A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for CEN-standards
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
;
as
stated
in
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
the
terms
as
per
contract
/
as
stated
in
the
contract
die
Bedingungen
laut
Vertrag
according
to
the
report
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
to
act
in
conformity
with
the
safety
standards
entsprechend
den
Sicherheitsvorgaben
vorgehen
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
He
is
paid
according
to
output
.
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
thereof
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
Money
,
or
the
lack
thereof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labelling
thereof
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
He
invited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Er
lud
seinen
besten
Freund
und
dessen
Freundin
ein
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
Kinder
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
thereof
;
of
the
same
...
vom
erwähnten
...;
davon
an
original
receipt
or
a
certified
copy
thereof
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
davon
standards
for
dairy
products
and
the
labelling
thereof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
respective
(+
plural
)
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zutreffend
)
as
the
circumstances
may
require
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
respective
standards
.
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
festgelegt
.
Respective
tests
determine
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
Bei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
andere
Belastbarkeitskriterien
ermittelt
.
to
conclude
(from)
folgern
;
schließen
;
schlussfolgern
{vt}
(
aus
)
concluding
folgernd
;
schließend
;
schlussfolgernd
concluded
gefolgert
;
geschlossen
;
geschlussfolgert
concludes
folgert
;
schließt
;
schlussfolgert
concluded
folgerte
;
schloss
;
schlussfolgerte
to
conclude
/
take
it
from
sth
.
that
...
aus
etw
.
schließen
,
dass
...
It
may
thus
be
concluded
that
...
Daraus
kann
man
schließen
,
dass
...;
Daraus
ist
zu
schließen
,
dass
...
You
shouldn't
judge
others
by
your
own
standards
.
Du
darfst
nicht
von
dir
auf
andere
schließen
.
What
leads
you
to
that
conclusion
?
Woraus
schließen
Sie
das
?
scholarship
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
university-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
biblical
scholarship
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
documentation
science
Dokumentationswissenschaft
{f}
feminist
scholarship
feministische
Forschung
arts
scholarschip
geisteswissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
naturwissenschaftliche
Forschung
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
Re
cen
t
scholarship
has
shown
that
...
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
More
re
cen
t
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
standard
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standards
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
basic
standards
Grund
standards
{pl}
reference
standard
Vergleichsmaßstab
{m}
to
apply
a
double
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
academic
standards
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
by
those
days'
standards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
to
set
standards
Maßstäbe
setzen
an
accepted
standard
ein
akzeptierter
Standard
raised
standard
erhöhter
Standard
to
raise
the
standard
den
Standard
heben
by
objective
standards
nach
objektiven
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
to
apply
a
strict
standard
einen
strengen
Maßstab
anlegen
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
different
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
arm's
length
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
on
an
arm's
length
basis
in
marktüblicher
Weise
supplier
at
arm's
length
selbständiger
Lieferant
non-arm's
length
contract
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
arm's
length
approach
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
dealing
standards
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
negotiations
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
bargain
at
arm's
length
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
.
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
einer
Sache
entsprechen
{v}
(
Sache
)
[adm.]
complying
with
;
conforming
to/with
einer
Sache
entsprechend
complied
with
;
conformed
to/with
einer
Sache
entsprochen
complies
;
conforms
entspricht
complied
;
conformed
entsprach
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
swimming
pool
does
not
conform
to
hygiene
regulations
.
Das
Schwimmbecken
entspricht
nicht
den
Hygienevorschriften
.
Our
products
comply
with
the
strongest
safety
standards
.
Unsere
Produkte
entsprechen
den
strengsten
Sicherheitsnormen
.
academic
;
scholastic
;
school
...
schulisch
;
Schul
...
{adj}
[school]
academic
career
;
scholastic
career
Schullaufbahn
{f}
academic
standards
;
scholastic
standards
schulische
Anforderungen
academic
institution
;
scholastic
institution
schulische
Einrichtung
academic
/
scholastic
achievements
;
academic
/
scholastic
accomplishments
;
academic
/
scholastic
attainments
schulische
Leistungen
;
schulischer
Erfolg
school
events
schulische
Veranstaltungen
;
Schulveranstaltungen
to
return
to
academic
life
in
den
Schulbetrieb
zurückkehren
He
wasn't
very
academic
.
[Br.]
Er
tat
sich
mit
dem
Lernen
schwer
.
He's
not
very
academic
,
but
he's
good
with
his
hands
.
[Br.]
Er
ist
kein
intellektueller
,
sondern
ein
handwerklicher
Typ
.
cement
Zement
{m}
[constr.]
fibre
cement
[Br.]
;
fiber
cement
[Am.]
Faserzement
{m}
hydraulic-setting
cement
hydraulisch
abbindender
Zement
cement
conforming
to
standards
Normzement
{m}
pozzolanic
cement
;
trass
cement
Trasszement
{m}
protection
effect
;
protective
effect
;
protectiveness
Schutzwirkung
{f}
to
challenge
the
protective
effect
/
protectiveness
of
the
existing
air
pollution
control
standards
die
Schutzwirkung
der
bestehenden
Luftreinhaltenormen
in
Frage
stellen
Is
there
any
carryover
protectiveness
from
last
year's
flu
vaccine
?
Besteht
noch
eine
Schutzwirkung
durch
die
Grippeimpfung
aus
dem
Vorjahr
?
The
redesign
of
the
exercise
equipment
increases
its
protectiveness
.
Bei
den
neugestalteten
Übungsgeräten
ist
die
Schutzwirkung
höher
/
ist
ein
erhöhter
Schutz
gegeben
.
performance
standard
;
performance
norm
Leistungsstandard
{m}
;
Leistungsnorm
{f}
performance
standards
;
performance
norms
Leistungs
standards
{pl}
;
Leistungsnormen
{pl}
reduction
of
performance
norm
Senkung
der
Leistungsnorm
quality
standard
Qualitätsstandard
{m}
;
Qualitätsanspruch
{m}
quality
standards
Qualitäts
standards
{pl}
;
Qualitätsansprüche
{pl}
to
meet
the
highest
possible
quality
standards
höchsten
Qualitätsansprüchen
genügen
encryption
standard
Verschlüsselungsstandard
{m}
[comp.]
encryption
standards
Verschlüsselungs
standards
{pl}
Data
Encryption
Standard
/DES/
DES-Verschlüsselungsstandard
{m}
[comp.]
exhaust
emission
standard
Abgasnorm
{f}
[auto]
[envir.]
exhaust
emission
standards
Abgasnormen
{pl}
construction
standard
Baunorm
{f}
[constr.]
construction
standards
Baunormen
{pl}
breed
standard
;
bench
standard
Rassestandard
{m}
;
Zuchtstandard
{m}
breed
standards
;
bench
standards
Rasse
standards
{pl}
;
Zucht
standards
{pl}
environmental
standard
;
environmental
norm
Umweltnorm
{f}
environmental
standards
;
environmental
norms
;
environmental
regulations
Umweltnormen
{pl}
;
Umweltvorschriften
{pl}
environmental
quality
standard
;
environmental
standard
Umweltqualitätsstandard
{m}
;
Umweltstandard
{m}
[envir.]
environmental
qualität
standards
;
environmental
standards
Umweltqualitäts
standards
{pl}
;
Umwelt
standards
{pl}
constitutional
standard
Verfassungsnorm
{f}
constitutional
standards
Verfassungsnormen
{pl}
standard
(of
value
)
Wertmaßstab
{m}
to
apply
certain
standards
bestimmte
Wertmaßstäbe
anlegen
international
;
under
international
law
(postpositive)
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
term
used
in
international
law
völkerrechtlicher
Begriff
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Delikt/Unrecht
customary
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
status
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlicher
Status
agreement
under
international
law
völkerrechtliche
Vereinbarung
international
standards
of
conduct
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
representation
völkerrechtliche
Vertretung
Standards
Institution
;
Standards
Association
Normungsinstitut
{n}
;
Normungsorganisation
{f}
[adm.]
German
Standards
Institute
Deutsches
Institut
für
Normung
/DIN/
American
National
Standards
Institute
/ANSI/
(formerly:
American
Standards
Association
/ASA/
)
amerikanisches
Normungsinstitut
British
Standards
Institution
/BSI/
britisches
Normungsinstitut
Canadian
Standards
Association
/CSA/
kanadisches
Normungsinstitut
acceptability
(of
sth
.)
Eignung
{f}
;
Tauglichkeit
{f}
;
Brauchbarkeit
{f}
;
Verwendbarkeit
{f}
(
von
etw
.)
to
conform
to
the
standards
of
acceptability
for
human
safety
den
Sicherheitsanforderungen
für
Menschen
entsprechen
Technical
Control
Board
;
Techncial
Certification
and
Inspection
Association
;
Underwriters'
Laboratories
[Am.]
Technischer
Überwachungsverein
/TÜV/
[techn.]
[adm.]
to
have
sth
.
approved
by
the
safety
standards
authority
etw
.
vom
TÜV
abnehmen
lassen
national
metrology
institute
;
National
Measurement
and
Regulation
Office
/NMRO/
[Br.]
;
Institute
for
National
Measurement
Standards
/INMS/
[Can.]
;
National
Institute
of
Standards
and
Technology
/NIST/
[Am.]
;
National
Measurement
Institute
[Austr.]
Eichamt
{n}
;
Eichdirektion
{f}
[Dt.]
;
Landesamt
für
Mess-
und
Eichwesen
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Eich-
und
Vermessungswesen
/BEV/
[Ös.]
;
Eidgenössisches
Institut
für
Metrologie
/METAS/
[Schw.]
[adm.]
emission
standards
for
hazardous
pollutants
Immissionsgrenzwerte
{pl}
;
Immissionswerte
{pl}
[envir.]
standard
of
con
cen
tration
Konzentrationsnormal
{n}
[chem.]
compliant
with
a
standard/
standards
;
standards
-compliant
;
conforming
to
standards
;
according
to
standards
normgerecht
{adj}
human
rights
standards
Menschenrechtsnormen
{pl}
[pol.]
[soc.]
sb
.'s
lights
(standards)
jds
.
Maßstäbe
;
jds
.
Vorgaben
;
jds
.
Kompass
[geh.]
by
European
lights
nach
europäischen
Maßstäben
by
the
lights
of
the
modern
world
nach
modernen
Maßstäben
according
to
your
(own)
lights
;
by
your
lights
nach
jds
.
Kompass
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
;
wie
jd
.
es
für
richtig
hält
to
live
according
to
your
lights
nach
seinem
Kompass
leben
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
leben
She
was
,
by
her
lights
at
least
,
honest
with
me
.
Sie
war
-
zumindest
nach
ihren
Maßstäben
-
ehrlich
zu
mir
.
You
live
by
your
lights
and
I'll
live
by
mine
.
Du
lebst
nach
deinen
Vorgaben
und
ich
nach
meinen
.
According
to
Hindu
lights
,
the
caste
system
is
divinely
ordained
.
Das
Kastensystem
ist
nach
hinduistischem
Verständnis
gottgegeben
.
The
police
proceed
according
to
their
lights
.
Die
Polizei
geht
so
vor
,
wie
sie
es
für
richtig
hält
.
You
know
my
views
on
the
matter
,
but
,
of
course
,
you
must
act
according
to
your
own
lights
.
Du
weißt
,
wie
ich
darüber
denke
,
aber
du
musst
natürlich
das
tun
,
was
du
für
richtig
hältst
.
rim
of
wheel
;
wheel
rim
;
rim
(motor
vehicle
,
bicycle
)
Radfelge
{f}
;
Felge
{f}
(
Auto
,
Fahrrad
)
[auto]
rims
of
wheel
;
wheel
rims
;
rims
Radfelgen
{pl}
;
Felgen
{pl}
aluminium
rim
[Br.]
;
aluminum
rim
[Am.]
Aluminiumfelge
{f}
;
Alufelge
{f}
[ugs.]
;
Alu-Felge
{f}
[ugs.]
car
rim
Autofelge
{f}
bicycle
rim
Fahrradfelge
{f}
;
Radfelge
{f}
flat
base
rim
; F.B.
rim
Flachbettfelge
{f}
standard
rim
genormte
Felge
;
Normfelge
{f}
straight-side
rim
Geradseitfelge
{f}
;
Stahlseilreifenfelge
{f}
straight-side
flat
rim
Geradseit-Flachbettfelge
{f}
semi-drop
cen
tre
rim
[Br.]
;
semi-drop
cen
ter
rim
[Am.]
;
SDC
rim
Halbtiefbettfelge
{f}
hollow
section
rim
Hohlprofilfelge
{f}
wooden
rim
Holzfelge
{f}
cold-steel
rim
Kaltprofilfelge
{f}
plastic
rim
Kunststofffelge
{f}
;
Plastikfelge
{f}
[ugs.]
alloy
wheel
rim
Leichtmetallfelge
{f}
measuring
rim
Messfelge
{f}
metric-size
rim
Felge
in
metrischer
Größe
pressed
steel
rim
Pressstahlfelge
{f}
round
hump
rim
;
RH
rim
Round-Hump-Felge
{f}
advanced
rim
;
stepped
rim
Schrägschulterfelge
{f}
humped
rim
Sicherheitsfelge
{f}
;
Hump-Felge
{f}
adjustable-track
rim
Spurverstellfelge
{f}
steel
rim
Stahlfelge
{f}
(full)
drop-
cen
tre
rim
[Br.]
; (full)
drop-
cen
ter
rim
[Am.]
;
DC
rim
;
well-base
rim
Tiefbettfelge
{f}
trilex
rim
®
Trilex-Felge
{f}
®
Westwood
rim
(bicycle)
Westwood-Felge
{f}
(
Fahrrad
)
[hist.]
clinch
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Fahrrad
)
beaded-edge
rim
Wulstfelge
{f}
(
Kfz
)
demountable
rim
abnehmbare
Felge
non-frangible
rim
bruchfeste
Felge
three-piece
rim
dreiteilige
Felge
one
piece
rim
;
single
piece
rim
einteilige
Felge
five-piece
rim
fünfteilige
Felge
riveted
rim
genietete
Felge
welded
rim
geschweißte
Felge
cen
tre
split
rim
mittengeteilte
Felge
tubeless
rim
schlauchlose
Felge
four-piece
rim
vierteilige
Felge
split
rim
;
divided
rim
;
two-piece
rim
zweiteilige
Felge
rim
with
flat
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
rim
with
flat
hump
outside
and
hump
inside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
und
inseitigem
Hump
rim
with
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Hump
rim
with
double
flat
hump
Felge
mit
beidseitigem
Flat
Hump
rim
with
double
hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
special
ledge
rim
;
SL
rim
Felge
mit
breitem
Wulstsitz
strengthened-side
rim
Felge
mit
verstärktem
Flansch
rolling
(of
the
tyre
)
of
f
the
rim
Ablaufen
(
des
Reifens
)
von
der
Felge
slippage
(of
the
tyre
)
on
the
rim
Rutschen
(
des
Reifens
)
auf
der
Felge
creep
of
the
tyre
on
the
rim
Wandern
des
Reifens
auf
der
Felge
zone
time
;
standard
time
Zonenzeit
{f}
Cen
tral
European
Time
/CET/
mitteleuropäische
Zeit
/MEZ/
Cen
tral
European
Summer
Time
/CEST/
mitteleuropäische
Sommerzeit
/MESZ/
eastern
European
Time
/EET/
osteuropäische
Zeit
/OEZ/
Greenwich
Mean
Time
/GMT/
westeuropäische
Zeit
/WEZ/
hardly
(not
by
usual
standards
)
wohl
kaum
;
nicht
gut
,
schlecht
;
schwerlich
[geh.]
(
nach
üblichen
Maßstäben
nicht
)
{adv}
This
is
hardly
the
(right)
time
.
Das
ist
wohl
kaum
der
richtige
Zeitpunkt
.
This
is
hardly
a
sign
of
successful
political
action
.
Das
ist
wohl
kaum
ein
Zeichen
für
erfolgreiches
politisches
Agieren
.
I
can
hardly
ask
him
to
do
something
that
would
incriminate
himself
.
Ich
kann
ihn
nicht
gut
bitten
, /
Ich
kann
ihn
schlecht
bitten
,
etwas
zu
tun
,
was
ihn
selbst
belasten
würde
.
Otherwise
she
wouldn't
have
asked
.
Sonst
hätte
sie
wohl
kaum
gefragt
.
Search further for "CEN-standards":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners