DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 similar results for CEN-standards
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per; as stated in [listen] entsprechend {prp; +Dat.}; gemäß {prp; +Dat.} /gem./; nach {prp; +Dat.}; laut {prp; +Gen.; +Dat.} /lt./ [listen] [listen]

according to the proposal; in accordance with the proposal dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag

the terms as per contract / as stated in the contract die Bedingungen laut Vertrag

according to the report laut des Berichts; laut Bericht

to act in conformity with the safety standards entsprechend den Sicherheitsvorgaben vorgehen

This is (not) in accordance with the facts. Das entspricht (nicht) den Tatsachen.

He is paid according to output. Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt.

thereof [listen] dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) [listen] [listen]

Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle.

States differ in standards for products and the labelling thereof. Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung.

He invited his best friend and his friend's girlfriend. Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein.

They have two grown children, both of whom live abroad. Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben.

thereof; of the same ... [listen] vom erwähnten ...; davon [listen]

an original receipt or a certified copy thereof ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon

standards for dairy products and the labelling thereof Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung

Money, or the lack thereof, played a major role. Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle.

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

respective (+ plural) [listen] jeweilig; entsprechend {adj} (+Mehrzahl) (im Einzelfall zutreffend) [listen] [listen]

as the circumstances may require den (jeweiligen) Umständen entsprechend

The size of nuts and bolts is specified in the respective standards. Die Größe der Schrauben und Muttern ist in den jeweiligen/entsprechenden Normen festgelegt.

Respective tests determine stresses, fatigue limits and other criteria of strength. Bei entsprechenden Prüfungen wird die Spannung, Dauerfestigkeit und andere Belastbarkeitskriterien ermittelt.

to conclude (from) [listen] folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) [listen]

concluding folgernd; schließend; schlussfolgernd

concluded [listen] gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert [listen]

concludes folgert; schließt; schlussfolgert

concluded [listen] folgerte; schloss; schlussfolgerte

to conclude / take it from sth. that ... aus etw. schließen, dass ...

It may thus be concluded that ... Daraus kann man schließen, dass ...; Daraus ist zu schließen, dass ...

You shouldn't judge others by your own standards. Du darfst nicht von dir auf andere schließen.

What leads you to that conclusion? Woraus schließen Sie das?

scholarship [listen] Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] [listen] [listen]

university-based scholarship and research; scholarship and research in universities universitäre Wissenschaft und Forschung

biblical scholarship Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f}

documentation science Dokumentationswissenschaft {f}

feminist scholarship feministische Forschung

arts scholarschip geisteswissenschaftliche Forschung

scientific scholarship naturwissenschaftliche Forschung

piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f}

Recent scholarship has shown that ... Die jüngste Forschung zeigt, dass ...

Latin was the language of scholarship until well into the modern period. Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft.

More recent scholarship has begun to engage with it. Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen.

Her two books maintain the highest standards of scholarship. Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen.

The paper is a work of serious scholarship. Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung.

standard [listen] Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen]

standards [listen] Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl}

basic standards Grundstandards {pl}

reference standard Vergleichsmaßstab {m}

to apply a double standard mit zweierlei Maß messen

academic standards das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau

by those days' standards für damalige Verhältnisse; für damalige Begriffe

to set standards Maßstäbe setzen

an accepted standard ein akzeptierter Standard

raised standard erhöhter Standard

to raise the standard den Standard heben

by objective standards nach objektiven Maßstäben

evaluation according to uniform standards Bewertung nach einheitlichen Maßstäben

to apply a strict standard einen strengen Maßstab anlegen

That's a lot, even by our standards. Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.

My idea of a high scientific standard is different. Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor.

arm's length fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.]

on an arm's length basis in marktüblicher Weise

supplier at arm's length selbständiger Lieferant

non-arm's length contract nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag

arm's length approach Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne

arm's length dealing standards Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln

arm's length negotiations Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden

to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen

bargain at arm's length Abschluss wie mit unabhängigen Dritten

Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.

to comply with sth.; to conform to/with sth. (of a thing) einer Sache entsprechen {v} (Sache) [adm.]

complying with; conforming to/with einer Sache entsprechend

complied with; conformed to/with einer Sache entsprochen

complies; conforms entspricht [listen]

complied; conformed entsprach

to comply with the formalities (of a law) den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen

The rental agreement does not comply with the statutory requirements. Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften.

The swimming pool does not conform to hygiene regulations. Das Schwimmbecken entspricht nicht den Hygienevorschriften.

Our products comply with the strongest safety standards. Unsere Produkte entsprechen den strengsten Sicherheitsnormen.

academic; scholastic; school ... [listen] schulisch; Schul... {adj} [school]

academic career; scholastic career Schullaufbahn {f}

academic standards; scholastic standards schulische Anforderungen

academic institution; scholastic institution schulische Einrichtung

academic / scholastic achievements; academic / scholastic accomplishments; academic / scholastic attainments schulische Leistungen; schulischer Erfolg

school events schulische Veranstaltungen; Schulveranstaltungen

to return to academic life in den Schulbetrieb zurückkehren

He wasn't very academic. [Br.] Er tat sich mit dem Lernen schwer.

He's not very academic, but he's good with his hands. [Br.] Er ist kein intellektueller, sondern ein handwerklicher Typ.

cement Zement {m} [constr.]

fibre cement [Br.]; fiber cement [Am.] Faserzement {m}

hydraulic-setting cement hydraulisch abbindender Zement

cement conforming to standards Normzement {m}

pozzolanic cement; trass cement Trasszement {m}

protection effect; protective effect; protectiveness Schutzwirkung {f}

to challenge the protective effect / protectiveness of the existing air pollution control standards die Schutzwirkung der bestehenden Luftreinhaltenormen in Frage stellen

Is there any carryover protectiveness from last year's flu vaccine? Besteht noch eine Schutzwirkung durch die Grippeimpfung aus dem Vorjahr?

The redesign of the exercise equipment increases its protectiveness. Bei den neugestalteten Übungsgeräten ist die Schutzwirkung höher / ist ein erhöhter Schutz gegeben.

performance standard; performance norm Leistungsstandard {m}; Leistungsnorm {f}

performance standards; performance norms Leistungsstandards {pl}; Leistungsnormen {pl}

reduction of performance norm Senkung der Leistungsnorm

quality standard Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m}

quality standards Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl}

to meet the highest possible quality standards höchsten Qualitätsansprüchen genügen

encryption standard Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]

encryption standards Verschlüsselungsstandards {pl}

Data Encryption Standard /DES/ DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]

exhaust emission standard Abgasnorm {f} [auto] [envir.]

exhaust emission standards Abgasnormen {pl}

construction standard Baunorm {f} [constr.]

construction standards Baunormen {pl}

breed standard; bench standard Rassestandard {m}; Zuchtstandard {m}

breed standards; bench standards Rassestandards {pl}; Zuchtstandards {pl}

environmental standard; environmental norm Umweltnorm {f}

environmental standards; environmental norms; environmental regulations Umweltnormen {pl}; Umweltvorschriften {pl}

environmental quality standard; environmental standard Umweltqualitätsstandard {m}; Umweltstandard {m} [envir.]

environmental qualität standards; environmental standards Umweltqualitätsstandards {pl}; Umweltstandards {pl}

constitutional standard Verfassungsnorm {f}

constitutional standards Verfassungsnormen {pl}

standard (of value) [listen] Wertmaßstab {m}

to apply certain standards bestimmte Wertmaßstäbe anlegen

international; under international law (postpositive) [listen] völkerrechtlich {adj} [jur.]

term used in international law völkerrechtlicher Begriff

offence against international law völkerrechtliches Delikt/Unrecht

customary international law völkerrechtliches Gewohnheitsrecht

status in the eyes of international law völkerrechtlicher Status

agreement under international law völkerrechtliche Vereinbarung

international standards of conduct völkerrechtliche Verhaltensnormen

international representation völkerrechtliche Vertretung

Standards Institution; Standards Association Normungsinstitut {n}; Normungsorganisation {f} [adm.]

German Standards Institute Deutsches Institut für Normung /DIN/

American National Standards Institute /ANSI/ (formerly: American Standards Association /ASA/) amerikanisches Normungsinstitut

British Standards Institution /BSI/ britisches Normungsinstitut

Canadian Standards Association /CSA/ kanadisches Normungsinstitut

acceptability (of sth.) Eignung {f}; Tauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f} (von etw.) [listen]

to conform to the standards of acceptability for human safety den Sicherheitsanforderungen für Menschen entsprechen

Technical Control Board; Techncial Certification and Inspection Association; Underwriters' Laboratories [Am.] Technischer Überwachungsverein /TÜV/ [techn.] [adm.]

to have sth. approved by the safety standards authority etw. vom TÜV abnehmen lassen

national metrology institute; National Measurement and Regulation Office /NMRO/ [Br.]; Institute for National Measurement Standards /INMS/ [Can.]; National Institute of Standards and Technology /NIST/ [Am.]; National Measurement Institute [Austr.] Eichamt {n}; Eichdirektion {f} [Dt.]; Landesamt für Mess- und Eichwesen [Dt.]; Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen /BEV/ [Ös.]; Eidgenössisches Institut für Metrologie /METAS/ [Schw.] [adm.]

emission standards for hazardous pollutants Immissionsgrenzwerte {pl}; Immissionswerte {pl} [envir.]

standard of concentration Konzentrationsnormal {n} [chem.]

compliant with a standard/standards; standards-compliant; conforming to standards; according to standards normgerecht {adj}

human rights standards Menschenrechtsnormen {pl} [pol.] [soc.]

sb.'s lights (standards) jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.]

by European lights nach europäischen Maßstäben

by the lights of the modern world nach modernen Maßstäben

according to your (own) lights; by your lights nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält

to live according to your lights nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben

She was, by her lights at least, honest with me. Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir.

You live by your lights and I'll live by mine. Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen.

According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben.

The police proceed according to their lights. Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält.

You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst.

rim of wheel; wheel rim; rim (motor vehicle, bicycle) [listen] Radfelge {f}; Felge {f} (Auto, Fahrrad) [auto]

rims of wheel; wheel rims; rims Radfelgen {pl}; Felgen {pl}

aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.] Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.]

car rim Autofelge {f}

bicycle rim Fahrradfelge {f}; Radfelge {f}

flat base rim; F.B. rim Flachbettfelge {f}

standard rim genormte Felge; Normfelge {f}

straight-side rim Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f}

straight-side flat rim Geradseit-Flachbettfelge {f}

semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim Halbtiefbettfelge {f}

hollow section rim Hohlprofilfelge {f}

wooden rim Holzfelge {f}

cold-steel rim Kaltprofilfelge {f}

plastic rim Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.]

alloy wheel rim Leichtmetallfelge {f}

measuring rim Messfelge {f}

metric-size rim Felge in metrischer Größe

pressed steel rim Pressstahlfelge {f}

round hump rim; RH rim Round-Hump-Felge {f}

advanced rim; stepped rim Schrägschulterfelge {f}

humped rim Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f}

adjustable-track rim Spurverstellfelge {f}

steel rim Stahlfelge {f}

(full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim Tiefbettfelge {f}

trilex rim ® Trilex-Felge {f} ®

Westwood rim (bicycle) Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.]

clinch rim (bicycle) Wulstfelge {f} (Fahrrad)

beaded-edge rim Wulstfelge {f} (Kfz)

demountable rim abnehmbare Felge

non-frangible rim bruchfeste Felge

three-piece rim dreiteilige Felge

one piece rim; single piece rim einteilige Felge

five-piece rim fünfteilige Felge

riveted rim genietete Felge

welded rim geschweißte Felge

centre split rim mittengeteilte Felge

tubeless rim schlauchlose Felge

four-piece rim vierteilige Felge

split rim; divided rim; two-piece rim zweiteilige Felge

rim with flat hump outside Felge mit außenseitigem Flat Hump

rim with flat hump outside and hump inside Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump

rim with hump outside Felge mit außenseitigem Hump

rim with double flat hump Felge mit beidseitigem Flat Hump

rim with double hump Felge mit beidseitigem Hump

special ledge rim; SL rim Felge mit breitem Wulstsitz

strengthened-side rim Felge mit verstärktem Flansch

rolling (of the tyre) off the rim Ablaufen (des Reifens) von der Felge

slippage (of the tyre) on the rim Rutschen (des Reifens) auf der Felge

creep of the tyre on the rim Wandern des Reifens auf der Felge

zone time; standard time Zonenzeit {f}

Central European Time /CET/ mitteleuropäische Zeit /MEZ/

Central European Summer Time /CEST/ mitteleuropäische Sommerzeit /MESZ/

eastern European Time /EET/ osteuropäische Zeit /OEZ/

Greenwich Mean Time /GMT/ westeuropäische Zeit /WEZ/

hardly (not by usual standards) [listen] wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich [geh.] (nach üblichen Maßstäben nicht) {adv}

This is hardly the (right) time. Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt.

This is hardly a sign of successful political action. Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren.

I can hardly ask him to do something that would incriminate himself. Ich kann ihn nicht gut bitten, / Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde.

Otherwise she wouldn't have asked. Sonst hätte sie wohl kaum gefragt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners