DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for 'Europe
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

Europe [listen] Europa {n} [geogr.] [listen]

Northern Europe; North Europe Nordeuropa {n}

Northwestern Europe; Northwest Europe Nordwesteuropa {n}

Eastern Europe; East Europe Osteuropa {n}

Southern Europe; South Europe Südeuropa {n} [geogr.]

South-East Europe; Southeast Europe; South-Eastern Europe Südosteuropa {n}

Western Europe; West Europe Westeuropa {n}

the Continent [Br.] Festlandeuropa {n}

Europe-wide europaweit {adj} [geogr.] [pol.]

all over Europe europaweit {adv}

Council of Europe Europarat {m}

Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/ Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/

Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/ Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/ [pol.] [hist.]

slivovitz (eastern Europe plum brandy) Slibowitz {m}; Sliwowitz {m} (osteuropäischer Zwetschgenbrand) [cook.]

VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe) Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.]

Bosporus; Bosphorus (strait between Europe and Asia Minor) Bosporus {m} (Meerenge zw. Europa und Kleinasien) [geogr.]

Central Europe Mitteleuropa {n} [geogr.]

Moldavia (former principality in South Eastern Europe) Moldau (früheres Fürstentum in Südosteuropa) [geogr.] [hist.]

trip to Europe Europareise {f}

journey through Europe Europareise {f}

United Nations Economic Commission for Europe (UNECE, UN/ECE, ECE) Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE, UN/ECE) [econ.] [pol.]

two-speed Europe Europa der zwei Geschwindigkeiten [pol.]

to travel by hitchhiking; to hitch-hike; to hitchhike; to hitch [coll.]; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] [listen] per Autostopp fahren / reisen; per Anhalter fahren [Dt.]; autostoppen [Ös.]; trampen [ugs.] {vi} [transp.]

travelling/traveling by hitchhiking; hitch-hiking; hitchhiking; hitching; going backpacking; thumbing a lift per Autostopp fahren / reisend; per Anhalter fahrend; autostoppend; trampend

travelled/traveled by hitchhiking; hitch-hiked; hitchhiked; hitched; gone backpacking; thumbed a lift per Autostopp gefahren / gereist; per Anhalter gefahren; getrampt

he/she hitchhikes er/sie fährt per Autostopp / Anhalter; er/sie trampt

I/he/she hitchhiked ich/er/sie fuhr per Autostopp / Anhalter; ich/er/sie trampte

he/she has/had hitchhiked er/sie ist/war per Autostopp / Anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt

to hitch-hike home per Autostopp / Anhalter nach Hause fahren

to get around by hitchhiking viel per Autostopp / Anhalter herumreisen

to hitch up to Scandinavia / down to Southern Europe per Autostopp nach Skandinavien / Südeuropa reisen

I hitchhiked to my aunt and uncle's home. Ich fuhr per Autostopp zu meiner Tante und meinem Onkel.

They hitchhiked across Europe. Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa.

share (in) [listen] Anteil {m} (an) [listen]

shares [listen] Anteile {pl}

Europe's share is 20 percent. Davon entfallen 20% auf Europa.

ethnic German resettlers (from Eastern Europe and Russia) (aliens law) Aussiedler {pl} [Dt.] (Fremdenrecht) [adm.]

post-war ethnic German resettlers Spätaussiedler {pl}

implication (for sb./sth.) [listen] Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl}; Implikate {pl} [geh.] [selten] (für jdn./etw.) [listen]

implications [listen] Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} [listen]

to have serious implications for sth. für etw. gravierende Folgen haben

the security implications of climate change for Europe die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa

example (of sth.) [listen] Beispiel {n} (für etw.) [listen]

examples Beispiele {pl}

negative example; bad example Negativbeispiel {n}

worked-out example; worked example Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.]

using practical examples; drawing on practical examples anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen

non-example Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch

to set an example to sb. jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein

to set a good example; to lead by example mit gutem Beispiel vorangehen

to set a bad example for sb. jdm. ein schlechtes Beispiel geben

to cite an example ein Beispiel anführen

This is a case in point. Das ist ein schönes Beispiel dafür.

to set an example ein Zeichen setzen

As a case in point, ... Um ein typisches Beispiel zu nennen:

Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...

Using selected examples from the business community, this paper examines ... Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet

An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.

Leipzig stands out as a positive example. Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.

There are many others, these are given as examples only. Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.

first office action; first communication (Europe) (patent law) Erstbescheid {m} (Patentrecht) [adm.]

first office actions; first communications Erstbescheide {pl}

fortress; stronghold; fastness [poet.] [listen] Festung {f}; befestigter Stützpunkt {m}; Bollwerk {n} [mil.] [übtr.]

fortresses; strongholds; fastnesses Festungen {pl}; befestigte Stützpunkte {pl}; Bollwerke {pl}

Alpine Fortress Alpenfestung {f} [hist.]

mountain fortress/stronghold/fastness [listen] Bergfestung {f}

rock fortress Felsenfestung {f}

a fortress/stronghold against the invaders ein Bollwerk gegen die Eindringlinge

the Fortress Europe die Festung Europa [pol.] [übtr.]

blot (on sth.) [fig.] schwarzer Fleck {f} (auf etw.) [übtr.]

the only blot on his otherwise reproachless character der einzige schwarze Fleck auf seinem sonst untadeligen Charakter

a shameful blot on Europe's history ein Schandfleck (in) der europäischen Geschichte

border [fig.] [listen] (einschränkende) Grenze {f}; Schranke {f} [übtr.] [listen]

borders [listen] Grenzen {pl}; Schranken {pl}

cultural barriers kulturelle Grenzen

Doctors Without Borders Ärzte ohne Grenzen

Reporters Without Borders /RWB/ Reporter ohne Grenzen

to transgress borders and limits Grenzen überschreiten

to abolish fiscal borders in Europe steuerliche Schranken in Europa abschaffen

nostalgia (for sb./sth.) [listen] Heimweh {n} (nach jdm./etw.) (Sehnsucht nach Vertrautem)

eastalgia (nostalgia for the life in communist Eastern Europe) Ostalgie {f}

The child felt nostalgia for his mother. Das Kind hatte Heimweh nach der Mutter.

heartland (of a region) Kernland {n}; Landesinnere {n}; Inneres {n} (einer Region) [geogr.] [pol.]

wildlife sites in the heartland of Europe Naturoasen im Herzen Europas

emergency [listen] Krisensituation {f}; krisenhafte Situation {f}; Krise {f}; Misere {f} [pol.] [soc.] [listen]

emergencies Krisensituationen {pl}; krisenhafte Situationen {pl}; Krisen {pl}; Miseren {pl}

public health emergency of international concern (WHO) besorgniserregende internationale Gesundheitskrise (WHO)

Europe's worst refugee emergency since 1945 die schlimmste Flüchtlingskrise in Europa seit 1945

record (of sth.) (piece of evidence) [listen] (wissenschaftlicher) Nachweis {m} (von etw.) [sci.] [listen]

the first record of this species in Central Europe der erste Nachweis/Erstnachweis dieser Spezies in Mitteleuropa

fossil record (of sth.) Nachweis durch Fossilienfunde; Fossilienfunde {pl} (zu etw.)

right-hand traffic Rechtsverkehr {m} [auto]

In continental Europe traffic drives on the right-hand side. In Kontinentaleuropa gilt Rechtsverkehr.

security [listen] Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit) [listen]

securities [listen] Sicherheiten {pl}

physical security (of a person/system) äußere Sicherheit (einer Person / eines Systems)

biosecurity biologische Sicherheit; Sicherheit bei der Handhabung biologischer Arbeitsstoffe

social security soziale Sicherheit {f}

security of employment; job security Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit {f}; sicherer Arbeitsplatz {m}

in the interests of safety der Sicherheit halber

a false sense of security ein falsches Gefühl der Sicherheit

questions relating to security in Europe Fragen der Sicherheit in Europa

to offer security Sicherheit leisten

given by way of security; pledged as security als Sicherheit hinterlegt

to abandon a security auf eine Sicherheit verzichten

to lull sb. into a false sense of security jdn. in Sicherheit wiegen

His friendly manner lulled her into a false sense of security. Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.

touch-me-nots (Europe); jewelweeds (Nearctic); balsams (Tropics); snapweeds (botanical genus) Springkräuter {pl} (Impatiens) (botanische Gattung) [bot.]

ornamental jewelweed; Himalayan balsam; kiss-me-on-the-mountain; policeman's helmet; bobby tops, copper tops Drüsenspringkraut; Indisches Springkraut; Himalaya-Balsamine; Bauernorchidee (Impatiens glandulifera)

touch-me-not balsam; touch-me-not echtes/großes Springkraut {n}; Wald-Springkraut {n}; Rühr-mich-nicht-an {n}; Altweiberzorn {m} (Impatiens noli-tangere)

busy lizzy fleißiges Lieschen {n}; schöne Wienerin {f} [Ös.]; Süüfferli [Schw.] (Impatiens walleriana)

the state of the art (in sth.) der neueste/aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+Gen.}

the state of the art in the debate on ethics in sports journalism der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus

Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa

at the current state of the art nach dem (heutigen) Stand der Technik/Wissenschaft

Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free. Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden.

sb.'s tag (categorizing name) jds. Stempel {m}; jds. Etikett {n}; jds. Titel {m} (kategorisierende Bezeichnung)

our tag as the sick man of Europe unser Etikett als kranker Mann Europas

D-day, day of days der Tag X; der (alles)entscheidende Tag

D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.]

Candidates are preparing themselves for D-day next month. Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.

theme [listen] (immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} [listen]

themes Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} [listen]

theme decorations thematisches Dekor [arch.]

rooms designed on a theme thematisch gestaltete Räume

the theme of love das Thema Liebe

the immigration theme Ausländerthema {n}

to be a constant theme ein Dauerthema sein

The Liberals exploit the immigration theme. Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.

The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.

to monopolize a theme ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.]

We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.

gateway (to sth.) [fig.] [listen] Tor {n}; Eintrittspforte {f} (zu etw.) [übtr.] [listen]

the gateway to success das Tor zum Erfolg

the gateway to a better future das Tor zu einer besseren Zukunft

the gateway to paradise das Tor zum Paradies

Lampedusa, the southern gateway to Europe Lampedusa, die südliche Eintrittspforte zu Europa

resettler (from Eastern Europe (aliens law)) Übersiedler {m}; Übersiedlerin {f} [Dt.] (aus Osteuropa) (Fremdenrecht) [adm.]

resettlers Übersiedler {pl}; Übersiedlerinnen {pl}

national grid; joint electricity network; interstate electrical grid [Am.] Verbundstromnetz {n} [electr.]

synchronous grid of Continental Europe Europäisches Verbundsystem

raid; strike [listen] [listen] Zugriff {m} (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) [listen]

It was then that police struck. Daraufhin erfolgte der Zugriff.

Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe. Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.

They managed to escape minutes before the police struck. Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.

all of {+ singular} alles; ganz; gesamt {+ Einzahl} [listen] [listen] [listen]

all of this; all this dies alles

all of my life mein ganzes Leben lang

in almost all of Europe in fast ganz Europa; fast in ganz Europa

to take all of the blame die gesamte Schuld auf sich nehmen

All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter.

anywhere near; anywhere close (to) auch nur annähernd {adv}

If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success. Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg.

In Europe, there aren't anywere near as many gun freaks as in North America. In Europa gibt es nicht annähernd so viele Waffennarren wie in Nordamerika.

from (provenance) [listen] aus {prp; +Dat.} (Angabe der Herkunft) [listen]

from Saxony aus Sachsen

from the year 2000 aus dem Jahr 2000

from the time of Maria Theresa aus der Zeit Maria-Theresias

from all over Europe aus ganz Europa

sb. from amongst us; sb. from our midst jd. aus unserer Mitte

sb. from the neighourhood jd. aus der Nachbarschaft

children from this marriage Kinder aus dieser Ehe

to be from an old family aus einer alten Familie stammen

to know about it from the newspaper es aus der Zeitung wissen

From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe)

to accede to a treaty/an organisation einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten {v} (Völkerrecht) [jur.]

acceding beitretend

acceded beigetreten

to accede to a federation einer Föderation beitreten

to accede to an international agreement einem internationalen Abkommen beitreten

to accede to the Council of Europe dem Europarat beitreten

Two countries have not yet acceded to the Treaty. Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.]

petty; trifling; trivial; frivolous; picayune [Am.] (of a thing) [listen] [listen] belanglos; unbedeutend; trivial; bagatellhaft; Bagatell... {adj} (Sache) [listen]

trivial details belanglose Einzelheiten

a trivial loss ein unbedeutender Verlust

nontrivial nicht trivial

a petty argument over the television ein belangloser Streit übers Fernsehen

to discuss trivial details über unwichtige Details diskutieren

the trifling matters of daily life die trivialen Dinge des täglichen Lebens

The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune. Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen.

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

imaginable denkbar {adj} [listen]

Today's Europe could not be imagined without the euro. Das heutige Europa wäre ohne Euro nicht denkbar/vorstellbar.

to introduce sth. (from/to) (bring an animal, a plant, or a disease to a new place for the first time) etw. einführen (Tier, Pflanze); einbringen (Pflanze); einschleppen [pej.] (Pflanze; Krankheit) {vt} (von/nach) (erstmals an einen neuen Ort bringen) {vt} [listen]

introducing [listen] einführend; einbringend; einschleppend

introduced [listen] eingeführt; eingebracht; eingeschleppt

Turkeys were introduced to Europe from the Americas around 1525. Der Truthahn wurde um 1525 vom amerikanischen Kontinent nach Europa eingeführt.

The false acacia was also introduced to the western United States. Die Scheinakazie wurde auch in den Westen der USA eingebracht.

Venereal diseases were introduced into New Zealand from the visits of French and English explorers in the 1770s. Geschlechtskrankheiten wurde in den 1770-er Jahren durch Besuche französischer und englischer Forschungsreisender nach Neuseeland eingeschleppt.

relevant [listen] einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj}

relevant judicial decisions einschlägige Gerichtsentscheidungen

relevant prior art [Am.] (patent law) einschlägiger Stand der Technik (Patentrecht)

relevant questions sachdienliche Fragen

scenarios relevant to Europe Szenarien, die Europa betreffen

to be relevant to sth. sich auf etw. beziehen

The data must be relevant. Die Daten müssen zweckdienlich sein.

Eliminate all details which aren't relevant to the job. Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben.

European [listen] europäisch {adj}

internal European affairs; intra-European affairs innereuropäische Angelegenheiten

flights within Europe innereuropäische Flüge

to consolidate sth. [fig.] etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.]

consolidating festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend

consolidated [listen] gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert

to consolidate the idea of a united Europe die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern

South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world. Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt.

The team consolidated their lead with a third goal. Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut.

whole [listen] ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} [listen] [listen]

the whole time die ganze Zeit

on the whole; by and large; in the main [listen] im Großen und Ganzen

The whole of Europe looks in envy at us. Ganz Europa beneidet uns.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners