DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

204 similar results for de-sanding
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

demanding on staff resources personalintensiv; personalaufwändig {adj} [econ.]

oxygen-demanding; oxygen-requiring sauerstoffbedürftig {adj} [biol.]

to make an outstanding contribution to/towards sth.; to render outstanding services to sth. sich um etw. verdient machen {vr}

to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth. sich mit jdm. über etw. verständigen {vr}

Love and understanding are seldom found together. Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.]

The Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs (of the Länder in the Federal Republic of Germany) Kultusministerkonferenz {f} (Deutschland)

basic understanding; fundamental understanding; essential understanding Grundverständnis {n}

vote [listen] Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} [listen]

votes Abstimmungen {pl}

final vote Abschlussabstimmung {f}

preliminary vote Vorabstimung {f}

free vote; vote without party whips [Br.] (in Parliament) freie Abstimmung; Abstimmung ohne Franktionszwang / Klubzwang [Ös.] (im Parlament)

revote neue Abstimmung {f}

named vote; recorded vote; roll-call vote [Am.]; vote by roll call [Am.] namentliche Abstimmung; Abstimmung durch namentlichen Aufruf

voice vote Abstimmung durch Zuruf

vote by standing or sitting Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben

vote by show of hands Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen

to come to the vote zur Abstimmung kommen

to take a vote (on sth.); to hold a ballot eine Abstimmung (über etw.) durchführen

landing side (poultry rearing, bird rearing) Anflugseite {f} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.]

landing sides Anflugseiten {pl}

anchor bolt; anchor [listen] Ankerschraube {f}; Anker {m} [techn.]

anchor bolts; anchors Ankerschrauben {pl}; Anker {pl}

rock bolt Gebirgssanker {m}

undercut expanding anchor; undercut anchor Hinterschnitt-Schlaganker {m}

wedge-type expansion anchor; wedge anchor Keilhülsenanker {m}

self-anchoring expansion bolt; expansion anchor Spreizanker {m}

bonded anchor; adhesive anchor; chemical anchor Verbundanker {m}; Klebeanker {m}; Reibungsanker {m}

port of call (for sb.) [fig.] Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.)

We are the last port of call for people in trouble with debts. Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben.

My first port of call after landing was to the Press Centre. Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum.

Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof.

The park's ports of call offer a lot of attractions. Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen.

firing position; shooting position; holding and aiming Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen]

zero position Normalstellung {f}

two-handed grip zweihändiger Anschlag

kneeling position Anschlag kniend

prone position Anschlag liegend

rest position prone Anschlag liegend aufgelegt

sitting position Anschlag sitzend

rest position sitting Anschlag sitzend aufgelegt

standing position Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag

rest position standing Anschlag stehend aufgelegt

two-handed rest position aufgelegt mit zweihändigem Anschlag

task; mission; work [listen] [listen] [listen] Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen]

tasks; missions; works [listen] [listen] Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen]

a demanding task eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung

compulsory task; obligatory task Pflichtaufgabe {f}

to take on a task; to take upon yourself a task [formal] eine Aufgabe übernehmen

to be adequate to the task (matter) für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache)

to complete tasks Aufgaben erledigen

The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.

tendering [Br.]; call for tenders [Br.]; request for tender [Br.] /RFT/; invitation for tenders [Br.]; invitation to tender [Br.]; bidding [Am.]; call for bids [Am.]; (formal) invitation for bids [Am.]; invitation to bid [Am.] /ITB/ (for sth.) [listen] Ausschreibung {f} {+Gen.} (einer Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen]

tenderings; calls for tenders; requests for tender; invitations for tenders; invitations to tender; biddings; calls for bids; invitations for bids; invitations to bid Ausschreibungen {pl}

selective tendering [Br.]; limited design competition [Br.]; selective bidding [Am.] beschränkte Ausschreibung

standing invitation (for/to tender) Dauerausschreibung {f}

individual invitation for/to tender Einzelausschreibung {f}

open invitation for tenders [Br.]; open invitation to tender [Br.]; open tendering [Br.]; compulsory competitive tendering [Br.]; open invitation for bids [Am.]; open bidding [Am.] öffentliche Ausschreibung

partial invitation for/to tender; individual invitation for/to tender Teilausschreibung {f}

by tender; by bid; by contract über eine Ausschreibung; auf dem Ausschreibungswege

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

development committee; committee on development Entwicklungsausschuss {m}

committee responsible federführender Ausschuss

founding committee Gründungsausschuss {m}

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

culture committee; cultural committee Kulturausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

government committee; governmental commission Regierungsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

security commettee Sicherheitsausschuss {m}

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

scientific committee wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

preparatory committee of the review conference on the programme of action Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms

to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables /Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) [listen] Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] [listen]

credit card receivables Kreditkartenforderungen {pl}

instalment debtors [Br.] Teilzahlungsforderungen {pl}

to collect outstanding debts Außenstände einziehen

to recover/call in outstanding amounts by court action Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben

trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.] Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.]

accounts receivable from officers directors and stockholders Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären

view; vista [poet.] (of sth.) [listen] [listen] Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen]

views; vistas [listen] Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl}

forest view Waldblick {m}

a room with a view ein Zimmer mit Aussicht

viewless ohne Aussicht

to have a commanding view of sth. (of a person or thing) einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache)

a holiday flat with a view of the sea eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick

an unencumbered view of the ocean from the balcony freier Blick auf das Meer vom Balkon aus

a scenic view of the mountains eine malerische Aussicht auf die Berge

The house has wonderful views over the valley. Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.

point of shared understanding (between two persons) Berührungspunkt {m} (zwischen zwei Personen) [pol.] [soc.]

points of shared understanding Berührungspunkte {pl}

amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen] Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen]

starting amount; initial amount Ausgangsbetrag {m}

purchase amount Kaufbetrag {m}

net amount; net total Nettobetrag {m}; Nettosumme {f}

amount stated ausgewiesener Betrag

amount paid out ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m}

amount outstanding ausstehender Betrag

amount overdue überfälliger Betrag

excess amount zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m}

a substantial amount eine ansehnliche Summe

a fair amount of money; a fair sum of money ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme

in the amount of; to the amount of (used after numerical figures) in der Höhe von (nach Zahlenangaben)

a considerable amount ein nicht unbeträchtlicher Betrag

overcharge [listen] zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.]

a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro

An amount was finally agreed upon. Man einigte sich schließlich auf einen Betrag.

inland lake; lake (large body of standing water) [listen] Binnensee {m}; See {m} (größeres Gewässer mit stehendem Wasser)

inland lakes; lakes Binnenseen {pl}; Seen {pl}

lake without outflow; imprisoned lake abflussloser See

Alpine lake Alpensee {m}

perialpine lake Alpenrandsee {m}

oxbow lake Altwassersee {m}

glacial lake glazialer See

clear-water lake Klarwassersee {n}

lakelet (→ tarn) kleiner See

pondlet kleiner natürlicher See

seasonal lake; temporary lake; intermittent lake periodischer See

extinct lake; filled lake verlandeter See

volcanic lake Vulkansee {m}

dead lake zuflussloser See

open lake See mit Ausfluss

stratified lake See mit geschichtetem Wasserkörper

a house on a lake; a lake house ein Haus am See

to brand sth. etw. mit einem Brandzeichen versehen; sein Zeichen einbrennen {vt}

branding mit einem Brandzeichen versehend; sein Zeichen einbrennend

branded mit einem Brandzeichen versehen; sein Zeichen eingebrannt

crash-landing Bruchlandung {f} [aviat.]

crash-landings Bruchlandungen {pl}

to made a crash-landing eine Bruchlandung machen/hinlegen

standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.] Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.]

standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung

payment by standing order Zahlung per Dauerauftrag

a banker's order until cancelled ein Dauerauftrag bis auf Widerruf

to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay einen Dauerauftrag erteilen

to pay by standing order; to pay by automatic bill pay per Dauerauftrag zahlen

twist adjusting device (stranding) Drallvariator {m} (Verseilen)

twist adjusting devices Drallvariatoren {pl}

passenger; rider; traveller [Br.]; traveler [Am.] (in local public transport) [listen] Fahrgast {m} (im öffentlichen Nahverkehr) [transp.]

passengers; riders; travellers; travelers Fahrgäste {pl}

standing passengers; standees [Am.] [Sc.]; straphangers [coll.] stehende Fahrgäste {pl}

No standing passengers allowed!; No standees allowed! [Am.] Keine Stehplätze!

landing gear; undercarriage [Br.] Fahrwerk {n}; Fahrgestell {n} [aviat.]

tricycle landing gear Dreibeinfahrwerk {n}

retractable landing gear einziehbares Fahrwerk

fixed landing gear nichteinziehbares Fahrwerk

landing gear leg; landing gear strut Bein des Fahrgestells

landing gear springing Fahrgestellfederung {f}

landing gear pod Fahrwerksgondel {f}

landing gear well Fahrwerksschacht {m}

ski-type landing gear Schneekufenfahrwerk {n}

landing gear of a hydroplane Schwimmwerk {n} eines Wasserflugzeugs

sled landing gear Schlittenkufengestell {n}

bogie landing gear Tandemfahrgestell {n}

to lower/extend the landing gear das Fahrwerk ausfahren

landing gear down and in place Fahrwerk ausgefahren

aeroplane [Br.]; airplane [Am.]; plane [listen] [listen] Flugzeug {n}; Flieger {m} [ugs.]; Maschine {f} [ugs.] [aviat.] [listen] [listen]

aeroplanes; airplanes; planes Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Maschinen {pl} [listen]

medevac aircraft [Am.]; medivac aircraft [Am.]; medevac plane [Am.]; medivac plane [Am.] Berge- und Sanitätsflugzeug [mil.]

short take-off and landing aircraft /STOL/ Kurzstartflugzeug {n}; Kurzstarter {m}

power-driven aircraft; power-driven aeroplane [Br.]; power-driven airplane [Am.] Motorflugzeug {n}

propeller-driven plane; airsrew-driven plane Propellerflugzeug {n}; Propellermaschine {f} [ugs.]

rescue aircraft; rescue plane; air ambulance Rettungsflugzeug {n}; Ambulanzflugzeug {n}

air-sea rescue aircraft Seenotrettungsflugzeug {n}; Seenotflugzeug {n}

meteorological plane Wetterflugzeug {n} [meteo.]

to prepare a plane for take-off ein Flugzeug abfertigen

to stall a plane; to put a plane into a stall ein Flugzeug überziehen

to down a plane ein Flugzeug zum Absturz bringen

outstanding debt Geldforderung {f}

outstanding debts Geldforderungen {pl}

trial [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] [listen] [listen]

high treason trial; trial for high treason Hochverratsprozess {m}

mock trial Scheinprozess {m}

a fair trial ein faires Verfahren

during the trial während des Gerichtsverfahrens

to go on trial vor Gericht kommen

to be on trial vor Gericht stehen; unter Anklage stehen

to stand/face trial for sth. sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen

to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.) jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.)

The case never came to trial. Der Fall kam nie vor Gericht.

He is currently standing trial / on trial for murder. Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.

rules of procedure; internal rules; standing orders (Parliament) Geschäftsordnung {f}; Geschäftsreglement {n} [Schw.] [adm.]

procedural motion Antrag zur Geschäftsordnung

the adoption of the rules of procedure die Annahme der Geschäftsordnung

Rules of Procedure of the German Bundestag Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages

to prepare/lay down the internal rules eine Geschäftsordnung erstellen

to adopt rules of procedure sich eine Geschäftsordnung geben

to gender sth. bei etw. nach dem Geschlecht differenzieren {vi}

gendered data nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten

a gendered understanding of sth. eine geschlechterspezifische Sicht von etw.

a non-gendered approach ein geschlechterunabhängiges Vorgehen

Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences. Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern.

body of water; water body Gewässer {n} [envir.] [geogr.]

bodies of water; water bodies; waters Gewässer {pl}

lakes and rivers Gewässer {pl} (im Binnenland)

recreational water body; recreational water; bathing water Badegewässer {n}

home waters heimische Gewässer

internal waters (waters on the landward side of the baseline of the territorial sea) innere Gewässer (landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer) [pol.]

coastal area küstennahes Gewässer

maritime waters Meeresgewässer {pl}

shallow waters seichtes Gewässer

body of standing water; standing water body; stagnant water body; standing waters; stretch of standing water stehendes Gewässer; Stillgewässer [selten]

body of subsurface water; subsurface waters unterirdisches Gewässer

pollution of a body of water Verunreinigung eines Gewässers

share capital; capital stock [Am.]; joint stock [Am.]; stock [Am.] [listen] Grundkapital {n}; Aktienkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} (einer AG oder KG) [econ.]

joint stock Grundkapital einer Aktiengesellschaft

unissued capital stock nicht ausgegebenes Aktienkapital

authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.]) (in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n}

issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.] ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital

called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange) (von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse)

partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.] teilweise eingezahltes Aktienkapital

outstanding share capital; outstanding capital stock umlaufendes Aktienkapital

fully paid-in capital; fully paid-up capital voll eingezahltes Aktienkapital

to increase the share capital das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen

to decrease/reduce the share capital das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern

increase of the share capital; capital increase Erhöhung des Grundkapitals

reduction of the share capital; capital reduction Herabsetzung des Grundkapitals

horizons (range of sb.'s understanding) geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] [listen]

to have narrow/limited horizons einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben

to have broad horizons einen weiten Horizont haben

to broaden/expand your horizons; to broaden your mind seinen Horizont erweitern

to open up new horizons for sb. jdm. neue Horizonte eröffnen

That's just beyond his grasp. Das geht eindeutig über seinen Horizont.

Travelling expands our horizons. Mit Reisen erweitert man seinen Horizont.

struggle (for sth.) [fig.] [listen] Kampf {m}; Auseinandersetzung {f}; Ringen {n} (um etw.) [übtr.] [listen] [listen]

struggles Kämpfe {pl}; Auseinandersetzungen {pl}

in the struggle against sb./sth. im Kampf gegen jdn./etw.

the struggle for recognition and understanding das Ringen um Anerkennung und Verständnis

right of action; right to sue; standing to sue [Am.] Klageberechtigung {f}; Klagebefugnis {f}; Klagerecht {n}; Prozessführungsbefugnis {f}; Klagsberechtigung {f} [Ös.]; Klagsbefugnis {f} [Ös.]; Klagsrecht {n} [Ös.] [jur.]

defence/plea that the plaintiff has no right of action Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis

The plaintiff must establish his right of action. Der Kläger muss sein Klagerecht begründen.

commanding officer /CO/; commander; commandant (of a fortress) Kommandant {m}; Kommandeur {m} [mil.]

commanding officers; commanders; commandants Kommandanten {pl}; Kommandeure {pl}

second in command stellvertretender Kommandeur

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

landing approach; approach (to a place) [listen] Landeanflug {m}; Anflug {m} (auf einen Ort) [aviat.]

landing approaches; approaches [listen] Landeanflüge {pl}; Anflüge {pl}

90° approach; ninety-degree-approach 90°-Anflug; Neunzig-Grad-Anflug

circling approach Platzrundenanflug {m}

back course approach Anflug auf rückseitigem Kurs

We are approaching Nice. Wir sind/befinden uns im Landeanflug auf Nizza.

landing area; landing field; landing site Landeplatz {m}; Landefläche {f} [aviat.]

landing areas; landing fields; landing sites Landeplätze {pl}; Landeflächen {pl}

outlanding area; outlanding field (outside an airfield) Außenlandeplatz {m}; Außenlandefläche {f} (außerhalb eines Flugplatzes)

at the edge of the landing field am Rand des Landeplatztes

trade name; brand name; brand (marketing tool) [listen] Markenname {m}; Marke {f} (Marketinginstrument) [econ.] [listen]

proprietary brand name; proprietary brand geschützter Markenname; geschützte Marke

beer brand; beer name Biermarke {f}; Biername {m}

own brand; private brand; house brand Eigenmarke {f}; Händlermarke {f}; Hausmarke {f}

the supermarkets' own brands; the own brands of the supermarkets die Eigenmarken der Supermärkte

generic brand Gattungsmarke {f}

luxury brands Luxusmarken {pl}

power brand starke Marke

trendy brand Trendmarke {f}

rebranding Ändern/Erneuern eines Markennamens/Logos

to rebrand sth. einen Markennamen von etw. ändern/erneuern

misunderstanding [listen] Missverständnis {n}; Mißverständnis {n} [alt]; Verkennung {f} [listen]

misunderstandings Missverständnisse {pl}

... is leading to misunderstandings ... führt zu Missverständnissen

ecosystem Ökosystem {n} [envir.]

ecosystems Ökosysteme {pl}

the soil ecosystem das Ökosystem Boden

dependent ecosystem abhängiges Ökosystem

anthropogenic ecosystem anthropogenes Ökosystem

aquatic ecosystem aquatisches/hydrisches Ökosystem

arid-zone ecosystem arides Ökosystem; Ökosystem der ariden Zone

fragile ecosystem empfindliches Ökosystem

woodland/forest ecosystem forstliches Ökosystem

temperate-zone ecosystem Ökosystem der gemäßigten Zone

global/world ecosystem globales Ökosystem

non-equilibrium ecosystem labiles Ökosystem

marine ecosystem Ökosystem des Meeres; marines Ökosystem

natural/wild ecosystem natürliches Ökosystem

semi-natural ecosystem naturnahes Ökosystem

open-ocean ecosystem Ökosystem des offenen Ozeans

oceanic ecosystem ozeanisches Ökosystem

city/urban ecosystem städtisches/urbanes Ökosystem; Ökosystem Stadt

terrestrial/land ecosystem terrestrisches Ökosystem

standing-water ecosystem Ökosystem der stehenden Gewässer

tropical-zone ecosystem Ökosystem der Tropenzone

regime shift of an ecosystem Zustandswechsel eines Ökosystems

officer [listen] Offizier {m}; Offizierin {f} [mil.]

officers Offiziere {pl}; Offizierinnen {pl}

higher-ranking officer höherer Offizier; Militär {m}

reserve officer Reserveoffizier {m}; Offizier der Reserve

to become an (army) officer Offizier werden

duty officer Offizier vom Dienst /OvD/

orderly officer; orderly [listen] Ordonnanzoffizier {m}; Ordonnanz {f}

Officer Commanding /OC/ leitender Offizier

warrant officer Offizier mittleren Ranges

engineer officer technischer Offizier

standing as a party; status of a party Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.]

to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren)

to grant sb. standing as a party / the status of a party jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen

to deny sb. the status of a party jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen

sending-off; permanent expulsion; red card Platzverweis {m}; rote Karte [sport] [listen]

sending-offs; permanent expulsions; red cards Platzverweise {pl}; rote Karten

to be sent off einen Platzverweis erhalten; herausgestellt werden

to red card a player einem Spieler die rote Karte zeigen

to be red-carded by the referee (for sth.) vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen etw.)

post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) [listen] [listen] Post {f} (Postbeförderung) [listen]

to arrive through the post mit der Post kommen

surface mail normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg)

to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] etw. mit der Post schicken/senden [geh.]

by post [Br.]; by mail [Am.]; by sending it through the post [Br.]/mail [Am.] mit der Post; per Post; auf dem Postweg

under separate cover; by separate post mit getrennter Post

to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] auf dem Postweg verlorengehen

I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. Ich geb's morgen zur Post.

The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] Der Scheck ist auf dem Postweg.

balance; balance of account [listen] Saldo {m}; Kontostand {m} [listen] [listen]

balances Salden {pl}; Ausgleiche {pl}

remaining balance; outstanding balance Restsaldo {m}

on balance per Saldo

debit balance Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo {n}

deficit balance negativer Saldo

logical inference; inference (deriving a conclusion from a premise) [listen] Schlussfolgern {n}; logisches Folgern {n}; logisches Schließen {n}; Schluss {m} (als Vorgang) (Ableiten einer Schlussfolgerung aus einer Prämisse) [ling.] [math.] [phil.] [listen]

abductive inference; abduction; apagoge [listen] abduktives Schlussfolgern; abduktiver Schluss; Abduktionsschluss {m}; Abduktion {f}; Apagoge {f}; hypothetisches Folgern; Schließen auf eine erklärende Hypothese

automated inference automatisierte Schlussfolgerung; Inferenz {f} [comp.] [statist.]

deductive inference; deduction; inference from the general to the particular [listen] deduktives Schlussfolgern; deduktiver Schluss, Deduktionsschluss {m}; Deduktion {f}; Schließen vom Allgemeinen zum Besonderen

inductive inference; induction; inference from the particular to the general [listen] induktives Schlussfolgen; induktiver Schluss, Induktionsschluss {m}; verallgemeinerndes Folgern; Schließen vom Besonderen auf das Allgemeine

cascaded inference kaskadierte Inferenz

monotonic inference; monotonic reasoning (expert system) monotones Schlussfolgern; monotones Folgern (Expertensystem)

non-monotonic inference; non-monotonic reasoning (expert system) nichtmonotones Schlussfolgern; nichtmonotones Folgern (Expertensystem)

plausible inference plausibles Folgern; plausibles Schließen; plausibler Schluss

probabilistic inference probabilistisches Folgern; unsicheres Schließen; probabilistischer Schluss

statistical inference statistischer Schluss

transductive inference; transduction transduktives Schlussfolgern; transduktive Inferenz {f}; Transduktion {f}; Schließen {n} vom Besonderen auf das Besondere

analogical inference; inference by analogy Analogieschluss {m}; analoges Schließen {n}; Analogieverfahren {n}

inference to the best explanation /IBE/ Schluss/Rückschluss auf die beste Erklärung

inference of reason; rational inference Vernunftschluss {m}

inference of the understanding Verstandesschluss {m}

mark; grade [Am.] [listen] [listen] Schulnote {f}; Note {f}; Zensur {f} [Norddt.] [veraltend] [school] [listen] [listen]

marks; grades [listen] [listen] Schulnoten {pl}; Noten {pl}; Zensuren {pl} [listen]

individual marks; individual grades Einzelnoten {pl}; Einzelzensuren {pl}

overall mark; final grade; cumulative grade; overall score Gesamtnote {f}; Endnote {f}; Gesamtzensur {f}

high marks gute Noten

excellent [listen] hervorragend (Note 1+ [Dt.])

very good; outstanding (grade A) [listen] sehr gut (Note 1 [Dt.] [Ös.]; Note 6 [Schw.]) [listen]

good; above average (grade B) [listen] [listen] gut (Note 2 [Dt.] [Ös.]; Note 5 [Schw.]) [listen]

satisfactory; average (grade C) [listen] [listen] befriedigend (Note 3 [Dt.] [Ös.])

adequate; below average (grade D) [listen] [listen] genügend (Note 4 [Dt.] [Ös.] [Schw.])

poor (grade E) [listen] mangelhaft (Note 5 [Dt.])

fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) [listen] [listen] ungenügend (Note 6 [Dt.]); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.])

to pass an exam with distinction eine Prüfung mit Auszeichnung bestehen

to graduate with distinction das Studium mit Auszeichnung abschließen / absolvieren

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners