A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
839
similar
results for spur band
Search single words:
spur
·
band
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
eine
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spur
en
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spur
en
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Vereinigung
{f}
;
Ver
band
{m}
;
Interessenver
band
{m}
;
Verein
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
association
/assoc
./;
union
Vereinigungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
associations
;
unions
Einkaufsver
band
{m}
[econ.]
purchasing
association
Herstellerver
band
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
manufacturers'
association
Landesver
band
{m}
regional
association
;
state
association
Personenvereinigung
{f}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
state
union
Zentralver
band
{m}
central
association
eine
bewaffnete
Verbindung
bilden
to
form
an
armed
association
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rollen
{pl}
rolls
;
reels
Röllchen
{n}
little
reel
Filmrolle
{f}
roll
of
film
;
reel
of
film
eine
Rolle
Garn
a
reel
of
cotton
Magnet
band
rolle
{f}
;
Band
rolle
{f}
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Klebe
band
a
roll
of
tape
auf
Rolle
gewickelt
wound
up
on
reel
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Spur
gruppe
{f}
(
Magnet
band
)
band
(magnetic
tape
)
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-hus
band
's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spur
t
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spur
ting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spur
ted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spur
ting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spur
ting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
Sportdisziplin
{f}
;
Disziplin
{f}
;
Wettbewerb
{m}
;
Bewerb
{m}
[Ös.]
[sport]
(individual)
sport
;
event
Sportdisziplinen
{pl}
;
Disziplinen
{pl}
;
Wettbewerbe
{pl}
;
Bewerbe
{pl}
events
Männerdisziplin
{m}
;
Männerwettbewerb
{m}
;
Männerbewerb
{m}
[Ös.]
men's
event
Frauendisziplin
{f}
;
Frauenwettbewerb
{m}
;
Frauenbewerb
{m}
[Ös.]
women's
event
olympische
Disziplin
Olympic
event
die
anspruchsvollste
Disziplin
;
die
Königsdisziplin
(
bei
den
Männern
)
the
(men's)
blue-ri
band
event
[Br.]
/
blue-ribbon
event
[Am.]
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
pressing
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
hus
band
and
her
former
hus
band
s
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
sparsam
wirtschaften
; (
bei
etw
.)
sparen
; (
mit
etw
.)
haushalten
{vi}
[fin.]
[übtr.]
to
economize
;
to
economise
[Br.]
(on
sth
.);
to
be
economical
(with
sth
.);
to
hus
band
sth
.
[formal]
Ich
muss
sparen
,
wo
ich
kann
.
I
have
to
economize
where
I
can
.
Das
Ensemble
agiert
sparsam
.
[art]
The
cast
are
economical
with
their
actions
.
Matrix
{f}
[math.]
matrix
Matrizen
{pl}
matrices
Abbildungsmatrix
{f}
;
Darstellungsmatrix
{f}
transformation
matrix
auflösende
Matrix
{f}
resolvent
matrix
Adjazenzmatrix
{f}
adjacency
matrix
Band
matrix
{f}
band
matrix
;
band
ed
matrix
Bereichsmatrix
{f}
area
matrix
Bidiagonalmatrix
{f}
bidiagonal
matrix
Diagonalmatrix
{f}
diagonal
matrix
doppelt
stochastische
Matrix
bistochastic
matrix
;
doubly
stochastic
matrix
dünnbesetzte
Matrix
sparse
matrix
Einheitsmatrix
{f}
identity
matrix
;
unit
matrix
erweiterte
Matrix
augmented
matrix
Funktionalmatrix
{f}
derivative
matrix
gekippte
Matrix
;
gestürzte
Matrix
;
gespiegelte
Matrix
conjugate
matrix
;
transpose
of
a
matrix
Gram'sche
Matrix
Gram
matrix
Hessematrix
{f}
;
Hesse'sche
Matrix
{f}
Hessian
(matrix) (matrix)
Hessenberg-Matrix
{f}
Hessenberg
matrix
Hilbert-Matrix
{f}
Hilbert
matrix
Hilfsmatrix
{f}
auxiliary
matrix
Householder-Matrix
{f}
Householder
matrix
inverse
Matrix
inverse
matrix
Jacobimatrix
{f}
;
Jacobi'sche
Matrix
{f}
Jacobian
matrix
Knotenpunkt
einer
Matrix
node
of
a
matrix
Nullmatrix
{f}
zero
matrix
Störungsmatrix
{f}
perturbation
matrix
Streumatrix
{f}
scattering
matrix
Zugriffsmatrix
{f}
access
matrix
Spur
einer
Matrix
spur
of
a
matrix
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trail
Spur
en
{pl}
;
Fährten
{pl}
trails
auf
den
Spur
en
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spur
en
von
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
go
on
the
trail
of
William
the
Conqueror
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
pick
up
the
criminal's
trail
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Ver
band
{m}
;
Wundver
band
{m}
[med.]
band
age
;
dressing
(for
wounds
)
beidäugiger
Ver
band
binocle
band
age
Druckver
band
{m}
pressure
band
age
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
haftender
Ver
band
adhesive
dressing
;
adhesive
band
age
[Am.]
Kornährenver
band
{m}
spica
band
age
;
spiral
reverse
band
age
provisorischer
Ver
band
temporary
dressing
Quengelver
band
{m}
redression
band
age
ringförmiger
Ver
band
circular
band
age
;
cingulum
Schienenver
band
{m}
splint
dressing
Schutzver
band
{m}
protective
dressing
Umschlagver
band
{m}
reversed
band
age
einen
Ver
band
anlegen
to
apply
a
dressing
Spruch
band
{n}
;
Banner
{n}
;
Band
erole
{f}
;
Transparent
{n}
banner
Spruchbänder
{pl}
;
Banner
{pl}
;
Band
erolen
{pl}
;
Transparente
{pl}
banners
Spur
weite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
track
) (railway)
Spur
weiten
{pl}
;
Spur
en
{pl}
rail
gauges
;
gauges
Kolonial
spur
{f}
colonial
gauge
Indische
Breit
spur
5
ft
6
in
rail
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Kap
spur
{f}
3
ft
6
in
rail
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
Bürge
{m}
;
Bürgin
{f}
surety
(person)
Bürgen
{pl}
;
Bürginnen
{pl}
sureties
Mitbürge
{m}
co-surety
Rückbürge
{m}
counter-surety
bezahlter
Bürge
compensated
surety
Frauen
,
die
als
Bürge
für
die
Schulden
ihrer
Ehemänner
eintreten
wives
who
act
as
sureties
for
their
hus
band
's
debts
sich
einen
Bürgen
suchen
to
find
a
surety
einen
Bürgen
stellen
to
offer
surety
seinen
Bürgen
in
Anspruch
nehmen
to
apply
to
your
surety
Mehrere
Mitbürgen
haften
als
Gesamtschuldner
.
[jur.]
Several
co-sureties
are
jointly
and
severally
liable
.
Pflasterbelag
{m}
;
Pflasterdecke
{f}
;
Pflasterung
{f}
;
Pflaster
{n}
[constr.]
paved
stone
surface
;
stone
paving
;
stone
pavement
Bogenpflasterung
{f}
;
Segmentpflasterung
{f}
segment
arc
pattern
paving
;
paving
in
curved
pattern
Fächerpflasterung
{f}
;
Pflasterung
im
Schuppenver
band
fan
pattern
paving
[Br.]
;
European
fan
paving
[Br.]
;
fish
scale
paving
[Am.]
Großsteinpflaster
{n}
;
Großpflaster
{n}
large
stone
paving
Kleinsteinpflaster
{n}
;
Kleinpflaster
{n}
small
sett
paving
[Br.]
;
small
stone
paving
[Am.]
Klinkerbelag
{m}
;
Klinkerpflaster
{n}
clinker
brick
paving
;
brick
paving
;
baked
clay
paving
Reihenpflasterung
{f}
;
Reihenpflaster
{n}
coursed
pavement
;
paving
in
running
bond
Straßenpflaster
{n}
street
paving
;
street
pavement
Verbundpflaster
{n}
interlocking
pavement
;
interlocking
paving
Pflasterung
im
Korbflechtver
band
basket-weave
pattern
paving
Hornhautentzündung
{f}
;
Keratitis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
cornea
;
keratitis
;
keratoiditis
band
förmige
Hornhautentzündung
band
keratitis
;
keratopathy
eitrige
Hornhautentzundung
purulent
keratitis
neuroparalytische
Hornhautentzündung
neuroparalytic
keratitis
;
neurotrophic
keratitis
tiefe
Hornhautentzündung
deep
keratitis
Hornhautentzündung
durch
fehlenden
Lidschluss
lagophthalmic
keratitis
Hornhautentzündung
durch
einen
Pilz
;
Pilzkeratitis
mycotic
keratitis
Hornhautentzündung
infolge
von
Bestrahlung
;
Strahlenkeratitis
actinic
keratitis
Maß
band
{n}
;
Band
maß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Roll
band
maß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Metermaß
{n}
;
Zentimetermaß
{n}
[selten]
;
Rollmeter
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(metric)
tape
measure
;
tapeline
;
tape
rule
Maßbänder
{pl}
;
Band
maße
{pl}
;
Roll
band
maße
{pl}
;
Metermaße
{pl}
;
Zentimetermaße
{pl}
;
Rollmeter
{pl}
tape
measures
;
tapelines
;
tape
rules
Federmaß
band
{m}
;
selbstaufwickelndes
Metermaß
spring-return
tape
measure
;
spring
tape
measure
Schneidermaß
band
{n}
tailor's
tape
measure
einem
Pferd
die
Sporen
geben
;
ein
Pferd
spornen
[veraltet]
{vt}
to
spur
a
horse
einem
Pferd
die
Sporen
gebend
;
ein
Pferd
spornend
spur
ring
a
horse
einem
Pferd
die
Sporen
gegeben
;
ein
Pferd
gespornt
spur
red
a
horse
jdn
.
anspornen
;
antreiben
;
beflügeln
;
aneifern
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
spur
on
↔
sb
. (of a
thing
)
anspornend
;
antreibend
;
beflügelnd
;
aneifernd
spur
ring
on
angespornt
;
angetrieben
;
beflügelt
;
angeeifert
spur
red
on
sich
gegen
jdn
.
zusammenschließen
;
sich
gegen
jdn
.
verbünden
{vr}
[soc.]
to
band
together
against
sb
.
Eine
Gruppe
Konservativer
schloss
sich
gegen
den
Bau
der
Hochgeschwindigkeitsstrecke
zusammen
.
A
group
of
conservatives
band
ed
against
the
construction
of
the
high
speed
line
.
Athen
und
Persien
verbündeten
sich
gegen
Sparta
und
führten
vier
Kriege
.
Athens
and
Persia
band
ed
together
against
Sparta
and
fought
four
wars
.
Skilift
{m}
;
Schilift
{m}
ski
lift
Skilifte
{pl}
;
Schilifte
{pl}
ski
lifts
Bügelschlepplift
{m}
;
Bügellift
{m}
(
für
eine
Person
)
J-bar
lift
Doppelbügellift
{m}
;
Bügelschlepplift
{m}
;
Bügellift
{m}
(
für
zwei
Personen
);
Ankerlift
{m}
T-bar
lift
Schlepplift
{m}
ski
tow
lift
;
low
lift
Skiförder
band
{n}
;
Schiförder
band
{n}
;
fahrender
Teppich
[ugs.]
conveyor
belt
lift
;
magic
carpet
lift
;
magic
carpet
®
Skilift
am
Boden
;
Bodenskilift
{m}
surface
lift
kuppelbarer
Stangenschlepplift
{m}
detachable
surface
lift
;
poma
lift
®
Tellerschlepplift
{m}
;
Tellerlift
{m}
platter
lift
;
button
lift
Viererlift
{m}
quad
lift
;
quad
Scharnier
band
{n}
;
Scharnier
{n}
;
Band
{n}
;
Angel
{f}
(
beweglicher
Beschlag
)
[constr.]
hinge
(movable
fitting
)
Scharnierbänder
{pl}
;
Scharniere
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Angeln
{pl}
hinges
Einstemm
band
{n}
;
Fitschen
band
{n}
;
Fitsch
band
{n}
(
Möbelbeschlag
)
fiche
hinge
(furniture
fitting
)
Fensterscharnier
{n}
;
Fenster
band
{n}
;
Fensterangel
{f}
window
hinge
Hebescharnier
{n}
rising
butt
hinge
Nuss
band
{n}
(
Mobelbeschlag
)
counterflap
hinge
(furniture
fitting
)
Pendeltür
band
{n}
;
Pendelfitsche
{f}
;
Feder
band
{n}
double-action
spring
hinge
;
helical
hinge
(for
swinging
doors
)
Türscharnier
{n}
;
Tür
band
{n}
;
Türangel
{f}
door
hinge
Topfscharnier
{n}
;
Topf
band
{n}
(
Möbelbeschlag
)
concealed
hinge
;
invisible
hinge
;
Euro
hinge
(furniture
fitting
)
Sparkasse
{f}
[fin.]
savings
bank
Sparkassen
{pl}
savings
banks
Deutscher
Sparkassen-
und
Girover
band
/DSGV/
German
association
of
savings
banks
Spur
weite
{f}
(
Abstand
der
Reifenmitten
auf
einer
Achse
)
[auto]
track
gauge
Spur
weite
00
00
gauge
Spur
weite
in
Achshöhe
toe
Kontaktfeder
{f}
;
Feder
band
{n}
spring
clip
Kontaktfedern
{pl}
;
Federbänder
{pl}
spring
clips
Lauf
band
{n}
(
Fitnessgerät
)
[sport]
treadmill
(exercise
machine
)
Laufbänder
{pl}
treadmills
Sportver
band
{m}
[sport]
sports
association
;
athletic
association
[Am.]
Sportverbände
{pl}
sports
associations
;
athletic
associations
Sprach
band
{n}
speech
tape
Sprachbänder
{pl}
speech
tapes
Fahr
spur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lane
;
driving
lane
;
lane
Fahr
spur
en
{pl}
;
Spur
en
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
lanes
;
driving
lanes
;
lanes
durchgehender
Fahrstreifen
through
lane
Bus
spur
{f}
bus
lane
Radfahr
spur
{f}
;
Rad
spur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
gesperrte
Fahr
spur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
driving
lane
linke
Fahr
spur
;
linker
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
mittlere
Fahr
spur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahr
spur
;
rechter
Fahrstreifen
right
lane
;
inside
lane
;
slow
lane
verengte
Fahr
spur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
lane
Fahr
spur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
linken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
die
rechte
Fahr
spur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
lane
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
It's
a
long
lane
that
has
no
turning
.
etw
.
verbreiten
;
kolportieren
;
in
Umlauf
bringen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
to
spread
;
to
circulate
;
to
put
about
;
to
band
y
around
;
to
band
y
about
[Br.]
;
to
circulate
sth
.
verbreitend
;
kolportierend
;
in
Umlauf
bringend
;
in
die
Welt
setzend
spreading
;
circulating
;
putting
about
;
band
ying
around
;
band
ying
about
;
circulating
verbreitet
;
kolportiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
spread
;
circulated
;
put
about
;
band
ied
around
;
band
ied
about
;
circulated
Neuigkeiten
verbreiten
;
Nachrichten
in
Umlauf
bringen
to
spread
the
news
breit
gestreut
sein/werden
to
be
widely
spread
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/wonach
...
to
put
about
stories
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
it
was
put
about
that
...
Ein
Modell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
One
model
which
has
been
band
ied
around
recently
is
...
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
schon
einige
Namen
kolportiert
.
Some
names
have
been
band
ied
about
.
Fliegen
verbreiten
Krankheiten
.
Flies
spread
diseases
.
Die
Missionare
verbreiteten
in
den
Kolonien
das
Christentum
.
Missionaries
spread
Christianity
in
the
colonies
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
strömen
;
sprudeln
;
spritzen
;
heraussprudeln
;
herausspritzen
;
hervorsprudeln
;
hervorquellen
[geh.]
;
quellen
[poet.]
;
sich
ergießen
{vi}
(
aus
) (
Flüssigkeit
)
to
gush
;
to
spout
;
to
spur
t
(out
of
/
from
) (of a
liquid
)
strömend
;
sprudelnd
;
spritzend
;
heraussprudelnd
;
herausspritzend
;
hervorsprudelnd
;
hervorquellend
;
quellend
;
sich
ergießend
gushing
;
spouting
;
spur
ting
geströmt
;
gesprudelt
;
gespritzt
;
herausgesprudelt
;
herausgespritzt
;
hervorgesprudelt
;
hervorgequellt
;
gequellt
;
sich
ergossen
gushed
;
spouted
;
spur
ted
Aus
dem
Brunnen
sprudelt
klares
Wasser
.
Clear
water
spouts
from
the
fountain
.
Aus
dem
Rohr
strömte
/
spritzte
das
Wasser
.
Water
gushed
out
of
the
pipe
.
Sie
machte
die
Tür
auf
und
dichter
Rauch
strömte
heraus
.
She
opened
the
door
and
thick
smoke
gushed
out
.
Matrizendrucker
{m}
;
Blaudrucker
{m}
;
Spiritusdrucker
{m}
[print]
[hist.]
spirit
duplicator
;
Band
a
(copying)
machine
[Br.]
;
Ditto
(copying)
machine
[Am.]
;
Roneo
[Austr.]
Matrizendrucker
{pl}
;
Blaudrucker
{pl}
;
Spiritusdrucker
{pl}
spirit
duplicators
;
Band
a
machines
;
Ditto
machines
;
Roneos
Alles
vorwärts
-
los
! (
Ruderkommando
)
[sport]
Ready
all
-
row
! (rowing
command
)
Angruss
{m}
(
erstarrter
Abfall
in
den
Angießkanälen
beim
Spritzguss
)
[techn.]
sprue
and
runner
(in
in
jection
moulding
)
Aufenthaltsadoption
und
Vermittlung
von
Aufenthaltsadoptionen
volljähriger
Fremder
(
Straftatbestand
)
[jur.]
Bogus
adoptions
and
arranging
of
bogus
adoptions
of
adult
aliens
for
residence
permit
purposes
(criminal
offence
)
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
der
Stadt
;
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
des
Stadtgebiets
;
Entstehen
{n}
eines
Siedlungsbreis
im
städtischen
Umland
[geogr.]
urban
sprawl
Ausfallbürgschaft
{f}
letter
of
indemnity
;
bond
of
indemnity
;
indemnity
bond
;
deficit
guarantee
;
deficiency
suretyship
;
conditional
guarantee
Avalbank
{f}
[fin.]
guaranteeing
bank
;
bank
adding
its
name
to
a
bill
;
guarantor
bank
;
bank
standing
surety
for
the
obligation
of
the
drawee
Avalverpflichtung
{f}
[fin.]
commitment
to
guarantee
;
undertaking
to
stand
surety
;
commitment
under
guarantees
furnished
die
Band
e
{f}
(
auf
dem
Sportplatz
)
[sport]
the
touchline
;
the
edge
(on a
sports
field
)
die
Band
e
{f}
(
in
der
Eissporthalle
)
[sport]
the
boards
(in
an
ice
rink
)
die
Band
e
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
Beluga-Stör
{m}
grand
sturgeon
Blätter
ab
! (
Ruderkommando
)
[sport]
Blades
down
! (rowing
command
)
Bot-Netz
{n}
;
Netz
ferngesteuerter
,
gekaperter
Rechner
,
das
für
illegale
Aktivitäten
eingesetzt
wird
(
Internet-Attacken
;
Spam-Versand
)
[comp.]
bot
net
(net
of
zombie
computers
that
are
used
for
illegal
purposes
)
Brechdurchfall
{m}
[med.]
vomiting
and
purching
;
combined
diarrhoea
and
vomiting
;
emetocatharsis
Doppelpass-Spiel
{n}
(
zwischen
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-two
passing
;
give-and-go
passing
(between)
Durchbiegung
{f}
der
Klinge
(
Fechten
)
[sport]
bend
of
the
blade
;
curvature
of
the
blade
(fencing)
Eile
mit
Weile
.;
Blinder
Eifer
schadet
nur
.
[Sprw.]
Slow
and
steady
wins
the
race
.;
More
haste
,
less
speed
.
[prov.]
More results
Search further for "spur band":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners