DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 similar results for Erdek
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Diatomeen-Erde, Erde, Erden, erden
Similar words:
Elde, Greek, Greek-Turkish, back-order, bitter-ender, counter-order, creek, elder, ended, ere, erne, erode, eroded, erodes, erred, goat-herder, herded, herder, high-order, highest-order, low-order

Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung) nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity [formal] to sth. [listen] [listen]

die Nähe des Mondes zur Erde the nearness/closeness of the moon to the Earth

fünf Schulen in nächster Nähe zueinander five schools in close vicinity/proximity to each other

Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt. The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular.

Physik {f} [phys.] [listen] physics

Aerosolphysik {f} aerosol physics

Atomphysik {f} atomic physics

Elektrophysik {f} electrophysics

Festkörperphysik {f} solid-state physics; physics of solids

Mikrophysik {f} microphysics

Molekularphysik {f} molecular physics

Petrophysik {f} petrophysics

Strahlenphysik {f} radiophysics

Strahlenschutzphysik {f} health physics; the physics of radiation protection

Teilchenphysik {f} particle physics; high energy physics

Physik der festen Erde solid earth physics; physics of the solid Earth

Physik der Beziehungen Sonne-Erde solar-terrestrial physics

(essbarer) Pilz {m}; Schwamm {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Schwammerl {m} [Bayr.]; Schwammerl {n} [Ös.] [myc.] [cook.] [listen] [listen] mushroom [listen]

Pilze {pl} mushrooms

Waldpilz {m} forest mushroom

Wildpilz {m} wild mushroom

wie Pilze aus dem Boden schießen to mushroom (up) [listen]

wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.] to spring up like mushrooms [fig.]

Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen] place; spot [listen] [listen]

Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} places; spots [listen] [listen]

ein schönes Fleckchen Erde a lovely place; a lovely spot

an einem Platz/Ort at/in a place

an einer Stelle in a place

ein toller/großartiger Platz/Ort a great place

von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort from place to place

Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort journalists on the spot

Plätze im Reisebus places available on the coach

zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt to be on the spot when an opportunity arises

die Orte, die wir in Israel besucht haben the places we visited in Israel

die Stelle, wo es passiert ist the place where it happened

alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen to put everything back in its proper place

an jds. Stelle treten to take sb.'s place

an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] in your place; in your shoes; in your position

Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. He holds/has a special place within the family.

an einem Ort geschäftsansässig sein to have your business address in a place

Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place.

Das ein guter Platz für ein Picknick. This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once.

Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place.

Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time.

Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time.

Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. The bone broke in two places.

Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Look in another place in the dictionary.

Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. The city map is torn in places/in some places.

Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] per cent [Br.]; percent [Am.] / % /

Prozente {pl} percents

20 Prozent über dem Betrag 20 per cent more than the amount

10 Prozent unter 10 per cent less than

in 90 Prozent aller Fälle in 90 per cent of cases

mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. more than 50 per cent

ein Zehntelprozent one tenth percent

Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.

10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine.

Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.

(grobes) Rüttelsieb {n}; Schüttelsieb {n}; Rättersieb {n}; Rätter {m}; Durchwurfsieb {n}; Durchwurfgitter {n}; Wurfgitter {n} (für Erde/Sand) [agr.] [constr.] shaking screen; riddle screen; riddle sieve; riddle sifter [Am.]; riddler (for earth or sand)

Rüttelsiebe {pl}; Schüttelsiebe {pl}; Rättersiebe {pl}; Rätter {pl}; Durchwurfsiebe {pl}; Durchwurfgitter {pl}; Wurfgitter {pl} shaking screens; riddle screens; riddle sieves; riddle sifters; riddlers

Erzwäschesieb {n} [min.] shaking screen for ore

Kompostsieb {n} compost screen; compost sifter

Rüttelsieb mit Rücklaufrinne riddle sifter with return chute

Ruhm {m}; Ehre {f} [soc.] [listen] [listen] glory [listen]

seinem Volk Ruhm und Ehre bringen to bring honour and glory to your nation

für die Ehre des Vaterlands kämpfen to fight for the glory of your native land

Furore machen; von sich reden machen to cover yourself in/with glory

als strahlender Held/Sieger zurückkehren to return covered in/with glory

Erweisen wir Gott die Ehre. Let us give glory to God.

Ehre sei Gott. Glory be to God.

Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind. Glory to God in the highest and peace on earth to men of good will.

Schmutz {m}; Staub {m}; Erde {f} (am Erdboden) [listen] [listen] [listen] dirt (on the ground) [Am.] [listen]

im Staub sitzen to be sitting on the dirt

in den Staub sacken to sag to the dirt

eine Lehmhütte mit einem gestampften Boden a mud hut with a dirt floor

Er ergriff eine Handvoll Schmutz und warf ihn auf sie. He picked up a handful of dirt and threw it at her.

Die Erde rund um die Pflanze fest andrücken. Pack the dirt firmly round the plant.

Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] [listen] blessing; boon; benison [poet.] [listen] [listen]

die Segnungen der Erde [relig.] the blessings of the earth

ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben to be a mixed blessing

Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo. The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro.

Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht. You should count your blessings.

Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen. Not getting the job turned out to be a blessing in disguise.

Staub {m} [listen] dust [listen]

Staub binden to consolidate dust

Erde zu Erde dust to dust

zu Erde werden; zu Staub werden to turn to dust

Umlaufbahn {f}; Bahn {f}; Orbit {m} [astron.] [phys.] [listen] orbit

äquatoriale Umlaufbahn equatorial orbit

Gleichgewichtsbahn {f} (Kernphysik) equilibrium orbit (nuclear physics)

Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m} horseshoe orbit

Kreisbahn {f} circular path orbit

Satellitenorbit {m} satellite orbit

Änderung der Umlaufbahn orbit modification

Berechnung der Kreisbahn orbit prediction

Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) orbit support (astronautics)

Bestimmung der Kreisbahn orbit tracking

Wechsel der Umlaufbahn orbit transfer

Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) orbit trimming; orbit correction (astronautics)

einen Satelliten in eine Umlaufbahn um die Erde bringen to put a satellite into orbit around the earth

Die Erde bewegt sich auf einer Umlaufbahn um die Sonne. The Earth is in orbit around the sun.

Die Umlaufbahnen der Elektronen benachbarter Atomkerne können sich überschneiden. The electron orbits of adjacent atoms can overlap.

Umweltkunde {f}; Ökologie {f} [envir.] ecology; ecoscience

angewandte Ökologie applied ecology

aquatische Ökologie aquatic ecology

Autökologie {f} autecology

chemische Ökologie chemical ecology

Humanökologie {f} human ecology

industrielle Ökologie industrial ecology

Meeresökologie {f} marine ecology

terrestrische Ökologie terrestrial ecology

Verhaltensökologie {f} behavioural [Br.]/behavioral [Am.] ecology

Zivilisationsökologie {f} civilization ecology

Ökologie der Erde global ecology

Ökologie der Ökosysteme ecosystem(s) ecology

Ökologie der Pflanzen plant ecology; vegetation ecology

metabolische Theorie der Ökologie metabolic theory of ecology

Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.] Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster

das Vaterunser sprechen / beten to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father

Er sagte ein Vaterunser auf. He recited an Our Father.

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.

Volk {n} [soc.] [listen] people of an area; people [listen]

Völker {pl} peoples

Reitervolk {n} horse people; equestrian people

alle Völker der Erde all the peoples of the world

die Welt {f}; die Erde {f}; der Erdkreis [poet.] the world

der ganze Erdkreis the whole world

äußerste/r/s; höchste/r/s; größte/r/s; vollste/r/s {adj} utmost; uttermost [listen]

die äußersten Tiefen des Atlantischen Ozeans the uttermost depths of the Atlantic Ocean

eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit a matter of uttermost urgency.

jds. vollstes Mitgefühl sb.'s utmost sympathy

zu meiner vollsten Zufriedenheit to my uttermost satisfaction

von größter Bedeutung sein; eminent wichtig sein to be of utmost importance; to be of the uttermost importance

höchsten Respekt verdienen to deserve utmost respect

bis in die hintersten Winkel der Erde bekannt sein to be famous to the uttermost ends of the earth

sich dem Tier mit äußerster Vorsicht nähern to approach the animal with utmost caution

etw. mit etw. anreichern {vt} [agr.] to enrich sth.; to fortify sth. with sth.

anreichernd enriching; fortifying

angereichert enriched; fortified

reichert an enriches; fortifies

reicherte an enriched; fortified

die Erde mit Dünger anreichern to enrich / fortify soil with fertilizer

mit Vitamin D angereicherter Fruchtsaft fruit juice enriched / fortified with vitamin D

nicht angereichert unenriched

auf {prp; wo? +Dat.} [listen] on; in; at {prp} [listen] [listen] [listen]

auf der Erde on earth

auf der Welt in the world

auf der Straße in the street

aufwühlen {vt} (Erde) to throw up; to poach up

aufwühlend throwing up; poaching up

aufgewühlt thrown up; poached up

etw. (trocken) ausbaggern {vt} [constr.] to dig sth. {dug; dug} (with an excavator); to excavate sth.

ausbaggernd digging; excavating [listen]

ausgebaggert dug; excavated [listen]

baggert digs; excavates

baggerte dug; excavated [listen]

ausgebaggerte Erde excavated soil

etw. auslegen; auskleiden {vt} (mit etw.) to line sth. (with sth.)

auslegend; auskleidend lining [listen]

ausgelegt; ausgekleidet [listen] lined

das Sieb mit einem Geschirrtuch auslegen to line the sieve with a tea towel

Kleiden Sie das Rohr mit Gartenvlies aus und füllen Sie es mit Erde. Line the tube with garden fleece and fill with soil.

etw. besprengen; berieseln; beregnen; besprühen {vt} to sprinkle sth. on sth.

besprengend; berieselnd; beregnend; besprühend sprinkling on

besprengt; berieselt; beregnet; besprüht sprinkled on

die Wäsche vor dem Bügeln besprengen to sprinkle the clothes before ironing them

Grassamen über der Erde ausstreuen to sprinkle grass seed over the soil

etw. einhüllen; umhüllen; umwickeln; ummanteln (mit etw.) {vt} [listen] to cover; to jacket; to sheathe sth. (in/with sth.) [listen] [listen]

einhüllend; umhüllend; umwickelnd; ummantelnd covering; jacketing; sheathing [listen]

eingehüllt; umgehüllt; umgewickelt; umgemantelt covered; jacketed; sheathed [listen]

hüllt ein; umhüllt; umwickelt; ummantelt covers [listen]

hüllte ein; umhüllte; wickelte ein; ummantelte covered [listen]

etw. in/mit Erde einschlagen to cover sth. in earth

Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. The grassy hills were sheathed in mist.

entfernt; weg {adv} [listen] distant; off [listen] [listen]

ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt a star 20,000 light years distant from the Earth

entfernte Klänge von Musik the distant sound of music

Eine Lösung ist noch in weiter Ferne. A solution is still some way off.

Der See ist zwei Meilen entfernt. The lake is two miles off.

Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder) Off you go! (used when speaking to children)

etw. erden; an Erde legen {vt} [electr.] to earth sth. [Br.]; to ground sth. [Am.]; to connect sth. to frame/earth [Br.]/ground [Am.]

erdend earthing; grounding [listen]

geerdet earthed; grounded [listen]

jdn. erden {vt} (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [soc.] to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (of a thing)

Die Zeit in freier Natur erdet mich. Spending time in nature keeps me grounded.

erzittern; beben; erbeben {vi} (Gebäude; Erde) to tremble; to shake {shook; shaken}; to quake (of a structure or the earth) [listen] [listen]

erzitternd; bebend; erbebend trembling; shaking; quaking [listen]

erzittert; gebebt; erbebt trembled; shaken; quaked

etw. erzittern / erbeben lassen to make sth. shake

Die Erde bebte. The earth shook. (statement of fact); The earth was shaking. (personal experience)

Die Erde erzitterte unter unseren Füßen. The earth trembled beneath our feet.

festtreten {vt}; herumtrampeln {vi} to tramp [listen]

festtretend; herumtrampelnd tramping

festgetreten; herumgetrampelt tramped

die Erde festtreten to tramp the earth

schwach; dünn; dürftig {adj} [listen] [listen] flimsy; slender; insubstantial [formal] [listen]

die schwachen Umrisse eines Schiffs the insubstantial outline of a ship

ein schwaches Argument a slender argument; an insubstantial argument

eine schwache / dürftige Ausrede a flimsy excuse; a slender excluse

ein Film mit dünner Handlung a movie with a flimsy plot / with a slender plot

Der Schal ist zu dünn, um warm zu halten. The scarf is too flimsy / insubstantial to keep you warm.

Der Mars hat im Vergleich zur Erde eine dünne Atmosphäre. Mars has an insubstantial atmosphere compared to Earth.

Die Beweislage ist dünn.; Die Beweise sind dürftig. The amount of evidence is flimsy / insubstantial.; The evidence is slender.

seltene Erden {pl}; Seltenerden {pl} [chem.] rare earths; noble earths; rare-earth elements

Seltenerdmetall {n}; Metall aus der Gruppe der seltenen Erden rare earth metal

solarterrestrisch {adj} [astron.] solar terrestrial

solarterrestrische Physik; Physik der Wechselbeziehungen zwischen Sonne und Erde solar terrestrial physics

etw. in etw. teilen; aufteilen {vt} [listen] to divide sth.; to divide sth. up into sth.

teilend; aufteilend dividing; dividing up

geteilt; aufgeteilt [listen] [listen] divided; divided up [listen]

auf drei Standorte aufgeteilt sein to be divided over three locations

Informationsbeschaffung im geteilten Deutschland intelligence in divided Germany

Sie teilte den Kuchen in die Hälfte/in sechs Teile. She divided the pie in half/into six pieces.

Der Fluss teilt die Stadt. The river divides the town.

Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären. The equator divides the Earth into two hemispheres.

Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf. My father divided up the rest of the cash.

Das Geld wird gleichmäßig auf die Erben aufgeteilt. The money will be divided equally between/among the heirs.

Der Lehrer teilte die Klasse in vier Gruppen auf. The teacher divided the class (up) into four groups.

Teile und herrsche! Divide and conquer!; Divide and rule!

etw. in den Boden treiben / bohren [ugs.]; in die Erde eintreiben {vt} to drive sth. into the ground

in den Boden treibend / bohrend; in die Erde eintreibend driving into the ground

in den Boden getrieben / gebohrt; in die Erde eingetrieben driven into the ground

einen Keil eintreiben to drive a wedge into position

an einem Ort umherstreifen; strawanzen [Bayr.] [Ös.] {v} to roam a place; to wander a place

umherstreifend; strawanzend roaming; wandering [listen]

umhergestreift; strawanzt roamed; wandered

als digitale Nomaden durch die Welt ziehen to roam the world as digital nomads

als die Dinosaurier auf der Erde umherstreiften when dinosaurs roamed the earth

Ihre Augen wanderten durch den Raum.; Sie ließ ihre Augen durch den Raum schweifen. Her eyes roamed the room / wandered the room.

etw. umwühlen {vt} [zool.] to churn sth.; to root sth.; to plough upsth.

umwühlend churning; rooting; ploughing up

umgewühlt churned; rooted; ploughed up

die Erde umwühlen to root the ground

nicht ohne Grund; nicht von ungefähr; nicht umsonst not without reason; not for nothing

Nicht von ungefähr wird die Olympiade das "größte Spektakel der Welt" genannt. Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.

Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend. It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.

Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst "Oenotria" von "oinos", was Wein bedeutet. It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos', meaning wine.

Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde. The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.

Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr. The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason.

ungeweiht {adj} [relig.] unhallowed; unconsecrated

ungeweiht Erde {f} unhallowed ground

unterirdisch; unter der Erde {adv} underground; subterraneously [formal]; subterrestrially [formal] [rare] [listen]

unter der Erde leben to live underground; to live subterraneously

etw. verdunkeln; etw. verfinstern {vt} [astron.] to eclipse sth.

verdunkelnd; verfinsternd eclipsing

verdunkelt; verfinstert eclipsed

Wenn die Erde den Mond verdunkelt, ist der Mond nicht sichtbar, weil die Erde zwischen Sonne und Mond steht. If the Earth eclipses the moon, the moon cannot be seen, because the Earth is between the sun and the moon.

etw. verdunsten lassen {vt} to evaporate sth.

verdunsten lassend evaporating

verdunsten lassen evaporated

Die Sonne lässt die Feuchtigkeit auf der Erde ständig verdunsten. The sun is constantly evaporating the earth's moisture.

etw. weihen; etw. einsegnen; etw. konsekrieren {vt} [relig.] to consecrate sth.

weihend; einsegnend; konsekrierend consecrating

geweiht; eingesegnet; konsekriert consecrated

geweihter Boden; geweihte Erde consecrated soil

(eine frühere Aussage) förmlich widerrufen; (einer früheren Aussage) abschwören {vt} to recant sth.

widerrufend; abschwörend recanting

widerrufen; abgeschworen recanted

widerruft; schwört ab recants

widerrief; schwörte ab recanted

seine Zeugenaussage widerrufen to recant one's testimony

seiner Überzeugung abschwören to recant one's belief

Galileo wurde gezwungen, seiner Behauptung abzuschwören, dass die Erde um die Sonne kreist. Galileo was forced to recant his assertion that the earth orbited the sun.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners