A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for an Ort und Stelle schaffen
Search single words:
an
·
Ort
·
und
·
Stelle
·
schaffen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Eigenschaft
{f}
(
einer
Sache
)
property
(of a
thing
)
Eigenschaften
{pl}
properties
bodenchemische
Eigenschaften
chemical
properties
of
soil
Gr
und
eigenschaft
{f}
basic
property
die
physikalischen
Eigenschaften
von
Kristallen
the
physical
properties
of
crystals
(
gr
und
legendes
)
Problem
{n}
;
gr
und
sätzliche
Schwierigkeit
{f}
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
Probleme
{pl}
;
gr
und
sätzliche
Schwierigkeiten
{pl}
problems
;
probs
Beziehungsprobleme
{pl}
relationship
problems
Dauerproblem
{n}
;
an
haltendes
Problem
;
ständiges
Problem
const
an
t
problem
;
perm
an
ent
problem
;
ongoing
problem
ein
Problem
dar
stelle
n
to
pose
/
represent
a
problem
ein
Problem
lösen
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
ein
Problem
lösen
to
put
the
axe
in
the
helve
[fig.]
ein
Problem
einkreisen
to
consider
a
problem
from
all
sides
Probleme
schaffen
to
cause
/
create
problems
auf
Probleme
stoßen
to
run
into
problems
Probleme
wälzen
to
turn
problems
over
in
one's
mind
eines
der
schwierigsten
Probleme
one
of
the
most
difficult
problems
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
b
an
an
a
problem
;
boomer
an
g
problem
Problem
,
das
größer
ist
,
als
m
an
vorher
gedacht
hat
cockroach
problem
Wir
haben
moment
an
Probleme
mit
...
We
are
currently
experiencing
problems
with
...
Ich
habe
ein
Problem
mit
diesem
Vorschlag
.
I
have
a
problem
with
this
proposal
.
Das
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt's
denn
?
What's
the
problem
?
Sollte
es
(
irgendwelche
)
Probleme
geben
...
If
there
are
an
y
problems
Kein
Problem
!;
Null
Problema
! [humor]
No
problem
!;
No
probs
!
[coll.]
;
No
prob
!
[Am.]
[coll];
/NPB/
/n
.p./
/0p/
Arbeits
stelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
An
stellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeits
stelle
n
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stelle
n
{pl}
;
Posten
{pl}
;
An
stellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
perm
an
ent
jobs
offene
Stelle
n
jobs
available
Überh
an
g
stelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
an
nehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vac
an
t
post
;
to
fill
a
vac
an
cy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
m
an
aging
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
c
an
didate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufsch
an
cen/Aufstiegsch
an
cen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
fo
und
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
h
und
erte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
h
und
reds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/l
an
d/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaur
an
t
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Recht
{n}
;
Recht
und
Gesetz
{n}
(
etablierte
Rechtsordnung
)
[pol.]
law
;
law
an
d
order
(established
legal
system
)
Recht
und
Gesetz
etablieren
to
establish
law
an
d
order
Recht
und
Gesetz
aufrechterhalten
;
Recht
und
Gesetz
Geltung
ver
schaffen
to
maintain
law
an
d
order
Recht
und
Gesetz
wiederher
stelle
n
;
wieder
zum
Durchbruch
verhelfen
to
restore
law
an
d
order
der
Zusammenbruch
von
Recht
und
Gesetz
a
breakdown
in/of
law
an
d
order
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
labor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
serv
an
ts'
union
berufsgeb
und
ene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
der
Privat
an
gestellten
;
An
gestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Post
an
gestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-m
an
agement
co-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
c
an
cel/give
up
your
union
membership
Vereinigung
{f}
;
Verb
an
d
{m}
;
Interessenverb
an
d
{m}
;
Verein
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
association
/assoc
./;
union
Vereinigungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
associations
;
unions
Einkaufsverb
an
d
{m}
[econ.]
purchasing
association
Her
stelle
rverb
an
d
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
m
an
ufacturers'
association
Her
stelle
rverbände
{pl}
associations
of
producers
;
m
an
ufacturers'
associations
L
an
desverb
an
d
{m}
regional
association
;
state
association
Personenvereinigung
{f}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Staatenb
und
{m}
;
Staatsunion
{f}
state
union
Zentralverb
an
d
{m}
central
association
eine
bewaffnete
Verbindung
bilden
to
form
an
armed
association
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
ver
schaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
m
an
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
d
an
n
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Gr
und
lage
{f}
(
für
etw
.)
basis
(for
sth
.)
Gr
und
lagen
{pl}
bases
die
gesetzliche
Gr
und
lage
;
die
rechtliche
Gr
und
lage
für
etw
.
the
legal
basis
for
sth
.
die
Gr
und
lage
schaffen
to
establish
the
basis
die
Gr
und
lage
für
etw
.
sein
/
bilden
/
dar
stelle
n
to
be
/
to
for
m
the
basis
for
sth
.
Als
Gr
und
lage
dafür
diente
ein
Gutachten
.;
Als
Gr
und
lage
diente
dabei
ein
Gutachten
.;
Gr
und
lage
dafür
war
ein
Gutachten
.
This
was
based
on
an
assessment
rep
ort
.
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
An
alyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Best
an
dteile
einer
Subst
an
z
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determination
;
determining
;
an
alysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
subst
an
ce
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
bl
an
k
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determination
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determination
;
molar-mass
determination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermination
pH-Bestimmung
pH
determination
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
dew
point
Bestimmung
der
Best
an
dteile
determination
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determination
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determination
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determination
of
sulphur
content
eine
An
alyse
machen
/
er
stelle
n
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
an
alysis
weg
schaffen
;
beseitigen
{vt}
to
remove
weg
schaffen
d
;
beseitigend
removing
weggeschafft
;
beseitigt
removed
Die
herkömmliche
Trennung
zwischen
Dar
stelle
r
und
Publikum
wird
damit
aufgehoben
.
Thus
,
the
traditional
separation
between
performer
an
d
audience
is
removed
.
L
an
dschaft
{f}
;
L
an
dschaftsbild
{n}
[geogr.]
[art]
l
an
dscape
Agrarl
an
dschaft
{f}
;
l
an
dwirtschaftlich
geprägte
L
an
dschaft
agricultural
l
an
dscape
;
agrari
an
l
an
dscape
Flussl
an
dschaft
{f}
river
l
an
dscape
;
riverscape
Gebirgsl
an
dschaft
{f}
mountain
l
an
dscape
;
mountainous
l
an
dscape
Heckenl
an
dschaft
{f}
;
Knickl
an
dschaft
{f}
[Norddt.]
hedgerow
l
an
dscape
Hügell
an
dschaft
{f}
hilly
l
an
dscape
Mittelgebirgsl
an
dschaft
{f}
low
mountain
l
an
dscape
;
highl
an
d
l
an
dscape
Modelll
an
dschaft
{f}
model
l
an
dscape
Vogell
an
dschaft
{f}
[art]
birdscape
zersiedelte
L
an
dschaft
l
an
dscape
of
proliferated
housing
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
L
an
dschaftsbildes
restoring
the
l
an
dscape
to
its
original
form
Er
malt
hauptsächlich
L
an
dschaften
.
He
mostly
paints
l
an
dscapes
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
L
an
dschaft
.
The
pattern
of
woods
an
d
fields
is
typical
of
the
English
l
an
dscape
.
(
Schaden
;
M
an
gel
)
beheben
; (
Missst
an
d
)
ab
stelle
n
;
abhelfen
;
in
Ordnung
bringen
;
Abhilfe
schaffen
{vt}
to
remedy
behebend
;
ab
stelle
nd
;
abhelfend
;
in
Ordnung
bringend
;
Abhilfe
schaffen
d
remedying
behoben
;
abgestellt
;
abgeholfen
;
in
Ordnung
gebracht
;
Abhilfe
geschafft
remedied
behebt
;
stellt
ab
;
hilft
ab
;
bringt
in
Ordnung
;
schafft
Abhilfe
remedies
behob
;
stellte
ab
;
half
ab
;
brachte
in
Ordnung
;
schuf
Abhilfe
remedied
die
Mängel
beseitigen
to
remedy
the
deficiencies
einen
Missst
an
d
ab
stelle
n
;
einen
Missst
an
d
beseitigen
to
remedy
an
abuse
nicht
behoben
unremedied
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyres
;
tires
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
G
an
zjahresreifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
geringem
Rollwiderst
an
d
;
grüner
Reifen
[ugs.]
low-rolling-resist
an
ce
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platter
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahrener
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
mit
quietschenden
Reifen
with
screeching/squealing
tyres
abgewerteter
Reifen
downgraded
tyre
feinprofilierter
Reifen
siped
tyre
gewachsener
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
mud
an
d
snow
tyre
(M+S)
nachgeschnittener
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbarer
Reifen
regroovable
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
r
und
erneuerter
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchloser
Reifen
tubeless
tyre
unvulk
an
isierter
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
verschleißfester
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verstärkter
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyres
Reifen
einer
Eigenmarke
own-br
an
d
tyre
[Br.]
;
private
br
an
d
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
per
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
overinflated
tyre
Reifen
für
l
an
dwirtschaftliche
Geräte
implement
tyre
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
r
und
erneuern
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
Ich
hab
G
an
zjahresreifen
drauf
.
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Präzedenzfall
{m}
;
Präjudiz
{n}
(
für
etw
.)
[jur.]
judicial
precedent
;
precedent
case
;
precedent
;
leading
case
;
test
case
(for
sth
.)
Präzedenzfälle
{pl}
judicial
precedents
;
precedent
cases
;
precedents
;
leading
cases
;
test
cases
einen
Präzedenzfall
dar
stelle
n
to
constitute
a
precedent
einen
Präzedenzfall
schaffen
to
set
/
to
create
a
precedent
An
wartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expect
an
cy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
unverfallbare
An
wartschaft
expect
an
cy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
An
wartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erb
an
wartschaft
{f}
expect
an
cy
of
an
estate
[Br.]
/
inherit
an
ce
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
An
wartschaft
auf
eine
Rente/Pension
pension
expect
an
cy
An
wartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
expectation
of
a
post
erworbene
Rechte
und
An
wartschaften
acquired
rights
an
d
expect
an
cies
;
conditional
rights
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zust
an
de
/
zu
St
an
de
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
m
an
age
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffen
d
;
fertigbringend
;
zust
an
de
/
zu
St
an
de
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplishing
;
m
an
aging
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
geschafft
;
fertiggebracht
;
zust
an
de
/
zu
St
an
de
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
accomplished
;
m
an
aged
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbekommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zust
an
de
.
It
was
difficult
for
him
to
m
an
age
an
ything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
How
do
you
intend/pl
an
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswertes
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
M
an
che
Schauspieler
können
g
an
z
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
c
an
play
completely
different
personalities
an
d
pull
them
off
convincingly
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
These
songs
are
difficult
to
sing
an
d
not
all
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
an
deren
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
By
an
d
in
himself
a
m
an
c
an
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
m
an
's
powers
c
an
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
obliegend
incumbent
diese
Entscheidung
obliegt
...
this
decision
lies
with
...
Es
obliegt
ihm
...
It
is
incumbent
upon
him
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
inspection
of
the
products
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
oblag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
An
wendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
st
an
dard
was
applied
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursu
an
t
to
Article
15
.
der
Umf
an
g
von
etw
.;
der
Bereich
von
etw
.
the
compass
of
sth
.
im
Rahmen
dieser
Debatte/dieses
Buches
usw
.
within
the
compass
of
this
debate/book
etc
.
jds
.
Kräfte
übersteigen
to
be
beyond
the
compass
of
sb
.'s
power
jds
.
geistigen
Horizont
übersteigen
to
be
beyond
the
compass
of
sb
.'s
brain
Das
fällt
in
den
Bereich
der
Philosophie
und
Religion
.
This
falls
within
the
compass
of
philosophy
an
d
religion
.
Diese
Fragestellung
fällt
nicht
mehr
in
den
Bereich
meiner
Forschungsarbeit
.
That
issue
falls
beyond
the
compass
of
my
research
.
Das
liegt
für
Kleinkinder
im
Bereich
des
Möglichen
.;
Das
ist
für
Kleinkinder
zu
schaffen
.
This
is
well
within
the
compass
of
inf
an
t
children
.
sich
schwer
tun
;
Schwierigkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schwerlich
/
nicht
leicht
/
kaum
etw
.
tun
können
{vr}
to
be
hard
put
/
hard
put
to
it
[Br.]
/
hard-pressed
/
hard-pushed
to
do
sth
.
[coll.]
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Die
meisten
Leute
hätten
Schwierigkeiten
,
alle
Regierungsmitglieder
aufzuzählen
.
Most
people
would
be
hard-pressed
to
name
all
members
of
the
government
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
Besseren
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'd
be
hard
put
to
find
an
yone
better
for
the
job
.
Du
wirst
kaum
jem
an
den
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
You'll
be
hard
pressed
to
find
someone
who
doesn't
like
it
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airp
ort
by
five
o'clock
.
jdn
.
entlasten
;
rehabilitieren
;
reinwaschen
[geh.]
;
jdm
.
Recht
ver
schaffen
{vt}
to
vindicate
sb
.
entlastend
;
rehabilitierend
;
reinwaschend
;
Recht
ver
schaffen
d
vindicating
entlastet
;
rehabilitiert
;
reingewaschen
;
Recht
verschafft
vindicated
jds
.
Ruf
retten
to
vindicate
sb
.'s
reputation
Ich
werde
alles
unternehmen
,
um
meine
Person
zu
rehabilitieren
und
meinen
guten
Namen
wiederherzu
stelle
n
.
I'll
do
all
I
c
an
to
vindicate
my
person
an
d
my
good
name
.
Das
Ergebnis
der
Untersuchung
entlastet
die
An
gestellten
.
Staff
are
vindicated
by
the
inquest
verdict
.
etw
.
schaffen
;
etw
.
ins
Leben
rufen
;
erzeugen
{vt}
to
originate
sth
.
schaffen
d
;
ins
Leben
rufend
;
erzeugend
originating
geschafft
;
ins
Leben
gerufen
;
erzeugt
originated
Locke
stellte
diese
Theorie
im
17
.
Jahrh
und
ert
auf
.
Locke
originated
this
theory
in
the
17th
century
.
Die
Poltik
stammt
noch
von
der
früheren
Regierung
.
The
policy
was
originated
by
the
previous
government
.
sich
(
an
einen
Ort
)
schleichen
;
sich
(
in
einen
Ort
)
einschleichen
/
hineinschleichen
;
sich
(
mit
einem
Trick
/
unter
einem
Vorw
an
d
)
Zutritt
ver
schaffen
{vr}
to
inveigle
your
way
into
sth
.
sich
in
ein
Haus
(
ein
)schleichen
to
inveigle
oneself
into
a
house
Es
gel
an
g
ihm
,
sich
eine
privilegierte
Stellung
zu
erschleichen
.;
Es
gel
an
g
ihm
trickreich
,
sich
eine
privilegierte
Stellung
zu
ver
schaffen
.
He
m
an
aged
to
inveigle
his
way
into
a
privileged
position
.
Ein
Selbstmordattentäter
hatte
sich
in
die
Mitte
einer
Menschenmenge
geschlichen
.
A
suicide
bomber
had
inveigled
his
way
into
the
middle
of
a
crowd
.
verstohlen
;
heimlich
;
im
Stillen
;
unter
der
H
an
d
{adv}
surreptitiously
;
in
a
surreptitious
m
an
ner
sich
etw
.
unter
der
H
an
d
be
schaffen
to
obtain
sth
.
surreptitiously
etw
.
klären
;
in
Ordnung
bringen
;
aus
der
Welt
schaffen
{vt}
to
straighten
out
Das
wird
sich
von
selbst
klären
.
Things
will
straighten
out
.
alles
in
Ordnung
bringen
; (
mit
jdm
.)
alles
klären
to
put
things
straight
(with
sb
.)
Er
hat
es
klargestellt
.
He
put
it
straight
.
Haben
Sie
die
Sache
erledigt
?
Did
you
straighten
out
the
matter
?
Tellerr
an
d
{m}
[übtr.]
end
of
the
nose
[fig.]
Sie
blicken
nicht
über
den
Tellerr
an
d
hinaus
.;
Sie
schaffen
es
nicht
,
über
den
Tellerr
an
d
hinauszuschauen
.
They
do
not/c
an
not
see
(any)
further
th
an
(the
end
of
)
the
ir
nose
.;
They
see
no
further
th
an
(the
end
of
)
their
nose
.;
They
c
an
not
see
beyond
(the
end
of
)
the
ir
nose
.
Elternteil
{n}
[soc.]
parent
Eltern
{pl}
;
Elternpaar
{n}
parents
Adoptiveltern
{pl}
;
Wahleltern
{pl}
[Ös.]
adoptive
parents
Gasteltern
{pl}
host
parents
minderjährige
Eltern
;
Teenager-Eltern
{pl}
teenage
parents
biologische
Eltern
biological
parents
nicht-biologische
Eltern
unnatural
parents
Rabeneltern
{pl}
[pej.]
uncaring
parents
meine
alten
Herrschaften
[humor.]
;
meine
Alten
[slang]
(
Eltern
)
my
aged
parents
;
my
folks
[Am.]
alleine
;
ohne
fremde
Hilfe
{adv}
on
your
own
auf
sich
alleine
gestellt
sein
to
be
on
your
own
alleine
gelassen
werden
to
be
left
on
your
own
Ich
lebe
schon
seit
vier
Jahren
g
an
z
alleine
.
I've
been
living
all
on
my
own
for
four
years
now
.
Mit
dieser
Meinung
stehst
du
alleine
(
auf
weiter
Flur
)
da
.
You're
on
your
own
with
that
view
.
Du
k
an
nst
nicht
verl
an
gen
,
dass
er
alles
alleine
macht
.
You
c
an
't
expect
him
to
do
it
all
on
his
own
.
Ich
schaffe
es
schon
alleine
,
d
an
ke
.
I
c
an
m
an
age
on
my
own
,
th
an
ks
.
Zwei
Tore
erzielte
er
Tore
im
Alleing
an
g
.
He
scored
two
goals
all
on
his
own
.
Search further for "an Ort und Stelle schaffen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners