DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
when
Search for:
Mini search box
 

321 results for when
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

als; wo; da; sobald; wann {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] when [listen]

kaum ... als scarcely ... when

erst als only when

wenn; als; während; bei; beim; wobei {conj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] when [listen]

beim Lesen eines Buches when reading a book

alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} [listen] [listen] all in all; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate (formal); when all is said and done

Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. She made a few mistakes but did well overall.

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen] actually; come to think of it; when you think about it [listen]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, in der Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] When I come to think of/about it ...

zuletzt; das letzte Mal {adv} [listen] last; the last time; when last heard of [listen]

Wann warst du zuletzt/das letzte Mal im Ausland? When were you last in another country?

Worüber habt ihr zuletzt gesprochen? What did you last talk about?

Zuletzt lebte er in Toronto. When last heard of he was living in Toronto.

Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst. When I last met her, she was just a shadow of her former self.

Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief. The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week.

Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ. He was last seen on Friday, leaving his house.

wann {adv} [listen] when [listen]

seit wann how long since; since when

von wann an from when

Wann kommst du wieder? When will you be back?

Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen? When was the last time you saw her?

Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? How long have you been suffering from this disease?

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt when it comes to the pinch

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] When it rains, it pours. [prov.]

Im Ausland passt man sich den dortigen Sitten und Gebräuchen an. When in Rome, do as the Romans do! [fig.]

Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] When the cat's away, the mice do play. [prov.]

Not ist der Liebe Tod. When poverty comes in, love flies out.

Was sein Aussehen angeht ... When it comes to looks ...

Wenn alle Stricke reißen ... When worse comes to worse ...

Wenn es hart auf hart geht ...; Wenn es darauf ankommt ... When it comes to the crunch ...

Wenn es hart auf hart geht ... When the crunch comes ...

Wenn es hart auf hart kommt ... When push comes to shove ...; If push comes to shove

Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis) When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note)

Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis) When using do not eat, drink, or smoke. (safety note)

bei Erstbezug when first moving in

Wenn es darauf ankommt, ... When push comes to shove ...; If push comes to shove...

Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] trival damage while/when parking

Parkrempler {pl} trival damages while/when parking

Abmarsch!; Ab durch die Mitte! [humor.] (Aufforderung an Kinder) Off you go! (used when speaking to children)

Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.] deposition rate (when coating a workpiece)

Quellenlage {f} (beim Recherchieren) source situation (when researching information)

Raumwellenfehler {m} (bei der Ortung) [phys.] ionosperic path error (when locating)

Selbstberührungspunkt {m} (Knotenpunkt zweiter Art) [math.] point of osculation; tacnode; double cusp (of the second kind) (when two branches of a curve touch each other)

dienstbarer Geist {m} (arabische Mythologie) genie (spirit granting wishes when summoned) (Arabian mythology)

kaltbrüchig {adj} [techn.] cold-short; brittle when cold

und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen) and last but not least (when listing things)

etw. mitdenken; etw. berücksichtigen (bei etw.) {vt} to make sth. part of the planning; to take sth. into account (when)

etw. mitkochen lassen; etw. mitkochen {vt} [cook.] to add sth. when cooking (sth.)

zunächst einmal; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen] at first; first; to begin with (when listing things) [listen] [listen]

Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] We cross that bridge when we come to it. [prov.]

Melde dich, wenn ... Give me a shout when ... [coll.] [Ir.]

Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. Cads' fighting when ended is soon mended.

Unverhofft kommt oft. Things always seem to happen when you least expect them.

Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] When/As one door closes, another opens. [prov.]

Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.] A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.]

Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) Explosive when mixed with combustible material. (hazard note)

Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis) Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note)

Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. (Sicherheitshinweis) Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes. When fire is extinguished, cover with wet sand or earth. (safety note)

Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden, besonders bei Verwendung ölhaltiger Lösungen. (Sicherheitshinweis) Avoid contact with skin and eyes, especially when using solutions in oil. (safety note)

Hasst du es nicht auch, wenn ... Don't you just hate it when ... /DYJHIW/

Ich hasse es, wenn das passiert (I) hate it when that happens /HIWTH/

Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... you know you've been hacking too long when... /YKYBHTLW/

'Wenn wir Toten erwachen' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] 'When We Dead Awaken' (by Ibsen / work title)

Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} [listen] departure [listen]

bei meiner Abreise when I leave

vor Reiseantritt before embarking on a trip

von etw. Abstand nehmen; von etw. absehen {vi}; etw. unterlassen {vt} [adm.] to refrain from sth.; to desist from sth. (formal)

etw. zu unterlassen haben [jur.] to be required to cease and desist from sth.

Es wird ersucht, das Rauchen zu unterlassen! Please refrain from smoking!

Wenn ich dieses Lied höre, muss ich weinen / kann ich mir (die) Tränen nicht verkneifen. I cannot refrain from crying when I listen to this song.

und Ähnliches; und dergleichen mehr /u. dgl. m./ [geh.]; und solche Sachen [ugs] (bei Aufzählungen) and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.] (when listing things) [listen]

Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot.

Alarm {m} alarm [listen]

Alarme {pl} alarms

automatischer Alarm automatic alarm

Alarm schlagen, wenn es nach Gas riecht to raise/sound the alarm when there is smell of gas [Br.]

Alarm auslösen; Alarm geben (Person) to give the alarm; to alarm (person) [listen]

blinder Alarm [übtr.] hoax [listen]

falschen Alarm geben to cry wolf

Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los. The alarm was sounded/triggered.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2015
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt