|
|
|
German |
English |
|
Leipogramm {n}; Lipogramm {n} (Text, in dem auf einen/mehrere Buchstaben verzichtet wird) [ling.] |
lipogram | |
|
Anamorphose {f} (verzerrte Darstellung, die erkennbar wird, wenn sie in einer speziellen Art betrachtet wird) [art] |
anamorphosis (distorted representation that becomes recognizable when viewed in a specified manner) | |
|
Aushubmasse {f} / Aushub {m} (entfernter Boden, der später wieder verfüllt wird) [constr.] |
backfill | |
|
Bemessungsereignis {n} (hypothetisches Ereignis, das für die Planung von Schutzmaßnahmen herangezogen wird) [constr.] [techn.] |
design event (hypothetical event selected as the basis for planning protection measures) | |
|
Bodenbeschichtung {f} (die flüssig aufgetragen wird) [constr.] |
floor coating; floor topping | |
|
Filtermasse {f}; Filtermedium {n}; Filtermaterial {n}; Filterkörper {m}; Filtersubstrat {n} (Substanz, durch die gefiltert wird) [chem.] [techn.] |
filtering medium; filter medium; filter material; filter substrate; filtering septum (substance through which filtration takes place) | |
|
Geonose {f}; Sapronose {f} (Infektionskrankheit, die durch Erreger aus der natürlichen Umwelt übertragen wird) [med.] |
geonotic disease; geonosis; sapronosis | |
|
Kohlenstoß {m}; Abbaufront {f} (an der Kohle gewonnen wird) [min.] |
coalface; coalhead | |
|
Lastwechsel {m} (Motorantrieb durch die Räder, wenn abrupt Gas weggenommen wird) [auto] |
power-off; throttle lift-off | |
|
Objektsprache {f}; Objektkode {m} (Sprache in die ein Quellprogramm übersetzt wird) [comp.] |
object language; object code; target language; target code (language into which a source program is translated) | |
|
Radioballett {n} (konzertierte Aktion, die über eine Lokalradiosendung koordiniert wird) |
radio ballet (concerted action coordinated by a local radio broadcast) | |
|
Sauerbraten {m} (Schmorbraten aus Rindfleisch, das in Essig mariniert wird) [cook.] |
sauerbraten; pot roast of beef marinated in vinegar; German (beef) pot roast | |
|
Standbaum {m}; Ausständer {m}; Überständer {m}; Überhälter {m} (junger Baum, der beim Kahlschlag stehen gelassen wird) [agr.] |
standel | |
|
vorläufige Verpflichtungserklärung {f} (eines Befehlshabers gegenüber einem Kriegsgegner, die erst durch völkerrechtliche Ratifizierung gültig wird) [pol.] |
sponsion (provisional undertaking by a commander towards the enemy country requiring for validity international ratification) | |
|
Voralarm {m} (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) [med.] |
blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance) | |
|
autologischer Terminus {m}; homologer Terminus {m}; Homolog {m} (Wort, dessen Bedeutung durch seine eigene Form veranschaulicht wird) [ling.] |
autological word; homological word; autonym (word whose meaning is exemplified by its own form) | |
|
erdbebensicher; erdbebenfest {adj} (Konstruktion, die durch Erdbeben nicht zerstört wird) [constr.] |
earthquake-proof; earthquake-resistant (construction) | |
|
heterologischer Terminus {m} (Wort, dessen Bedeutung nicht durch seine Form veranschaulicht wird) [ling.] |
heterological word (word whose meaning is not exemplified by its form) | |
|
Favicon {n} (kleines Icon, das in der Adressleiste eines Browsers angezeigt wird) [comp.] |
favicon | |
|
Ableger {m}; Absenker {m}; Senker {m} [selten] (Trieb, der zur Vermehrung in die Erde gelegt wird) [agr.] |
layer | |
|
Ableger {pl}; Absenker {pl}; Senker {pl} |
layers | |
|
Aerophon {n}; Aerofon {n} (Musikinstrument, bei dem der Ton durch Luft erzeugt wird) [mus.] |
aerophone (musical instrument in which sound is generated by air) | |
|
Aerophone {pl}; Aerofone {pl} |
aerophones | |
|
Membran-Aerophon; Membran-Aerofon |
membrane aerophone; membraerophone; membranopipe; membrane reed; membranoreed | |
|
Algolagnist {m}; Algolagnistin {f} (jd. der durch Schmerz sexuell erregt wird) [med.] |
algolagnist | |
|
Algolagnisten {pl}; Algolagnistinnen {pl} |
algolagnists | |
|
Anschlusspunkt {m}; Anschluss {m} [electr.] [telco.] |
terminal point; terminal | |
|
Anschlusspunkte {pl}; Anschlüsse {pl} |
terminal points; terminals | |
|
Netzanschluss {m} (Anschluss, der mit dem Stromnetz verbunden wird) |
line terminal | |
|
Anthroponose {f} (Infektionskrankheit, die nur von Mensch zu Mensch übertragen wird) [med.] |
anthroponotic disease; anthroponosis | |
|
Anthroponosen {pl} |
anthroponotic diseases; anthroponoses | |
|
Austrittstelle {f}; Rücksprungstelle {f}; Rücksprungpunkt {m}; Rücksprung {m} (Stelle, wo die Programmausführung abgeschlossen wird) [comp.] |
reentry point; return point, exit point (point where the program execution can terminate) | |
|
Austrittstellen {pl}; Rücksprungstellen {pl}; Rücksprungpunkte {pl}; Rücksprünge {pl} |
reentry points; return point, exit points | |
|
Baugrund {m} (Unterboden, auf dem ein Gebäude errichtet wird) [constr.] |
formation level [Br.]; subsoil level [Am.]; subsoil [Am.]; foundation soil [Am.] | |
|
durchlässiger Baugrund |
pervious subsoil | |
|
gewachsener Baugrund |
substratum | |
|
standsicherer Baugrund; fester Baugrund |
stable soil level; consolidated subgrade | |
|
Bedarf {m} (an etw.) (Umstand, dass etwas benötigt wird) |
need; requirement; requirements | |
|
Eiweißbedarf {m} |
protein requirement | |
|
Jahresbedarf {m} |
yearly need; yearly requirement | |
|
erhöhter Bedarf |
increased requirements | |
|
voraussichtlicher Bedarf |
anticipated requirement | |
|
bei dringendem/akutem Bedarf |
in cases of urgent need | |
|
Es besteht dringender Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften. |
There is an urgent need for quality professionals. | |
|
Beschwerde {f} (die formell vorgebracht wird) [adm.] |
complaint; formal/official grievance [Am.] | |
|
Beschwerden {pl} |
complaints | |
|
eine Beschwerde äußern/vorbringen |
to bring/make a complaint/grievance | |
|
bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen |
to file/lodge/register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth. | |
|
einzige Beschwerde |
sole complaint | |
|
eine berechtigte Beschwerde |
a legitimate complaint | |
|
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) |
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) | |
|
Doch, das interessiert mich schon. |
Oh yes, this does interest me. | |
|
"Du willst ja nicht singen." "Doch" |
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' | |
|
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" |
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' | |
|
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" |
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' | |
|
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" |
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' | |
|
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! |
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! | |
|
(Ich erhebe) Einspruch! [jur.] |
Objection! | |
|
Einspruch (wird) stattgegeben! |
Objection sustained! | |
|
Einspruch abgelehnt! |
Objection overruled! | |
|
Farbbeutel {m} (mit dem geworfen wird) |
paint bomb | |
|
Farbbeutel {pl} |
paint bombs | |
|
Farbmuster {n} (einer Farbe, die aufgetragen wird) |
colour swatch [Br.]; color swatch [Am.] (of a colour that is applied to a surface) | |
|
Farbmuster des/eines Lippenstifts |
lipstick swatch | |
|
Groß-/Kleinschreibung (wird) unterschieden; mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung [comp.] |
case-sensitive {adj} | |
|
Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden |
case-insensitive | |
|
Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden. |
This search is case-insensitive. | |
|
Hemdzipfel {m}; Hemdschoß {m} (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) [textil.] |
shirt tail [Br.]; shirttail [Am.] (part of a shirt which reaches below the waist) | |
|
Hemdzipfel {pl}; Hemdschöße {pl} |
shirt tails; shirttails | |
|
Das Hemd hing ihm aus der Hose. |
His shirt tail was hanging out. | |
|
Hut {m} mit Band; Haube {f} mit Band (das unter dem Kinn festgebunden wird) |
bonnet (tied under the chin) | |
|
Babyhaube {f} (mit Band) |
baby bonnet | |
|
Biedermeierhut {m}; Kiepenhut {m}; Kapotte {f}; Schute {f} [hist.] |
poke bonnet | |
|
Initialwort {n}; Initialenabkürzung {f}; Akronym {n} (z. B. UNESCO) [ling.] |
acronym (abbreviation formed from the initials of several words, e.g. UNESCO) | |
|
Initialwörter {pl}; Initialenabkürzungen {pl}; Akronyme {pl} |
acronyms | |
|
(erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym |
(extended) three-letter acronym /TLA/ /ETLA/ | |
|
umgekehrtes Initialwort; umgekehrtes Akronym (bestehendes Wort, das als Initialen einer neu gebildeten Wortgruppe umgedeutet wird) |
reverse acronym; backrony | |
|
Chat-Abkürzung [comp.] |
chat acronym | |
|
Seitenaufbau {m} (wenn eine Internetseite aufgerufen wird) [comp.] |
loading of a/the page; page loading (when a Website is called up) | |
|
schneller/langsamer Seitenaufbau |
quick/slow page loading | |
|
Steingut {n}; Tongut {n}; Irdengut {n}; Irdenware {f}; Tonware {pl} (Keramik, die unterhalb der Sintergrenze gebrannt wird) |
earthenware (ceramics that is not fired to the point of vitrification) | |
|
hochwertiges, milchig glasiertes Steingut |
flintware | |
|
Talniederung {f}; Talaue {f} (die gelegentlich überschwemmt wird) [geogr.] |
alluvial flat | |
|
Talniederungen {pl}; Talauen {pl} |
alluvial flats | |
|
Flussniederung {f}; Flussaue {f}; Aue {f}; Au {f} [Ös.] [Schw.] |
river flat | |
|
Titrand {m} (Stoff, dessen Konzentration gemessen wird) [chem.] |
titrand | |
|
Titranden {pl} |
titrands | |
|
Variablenfeld {n}; Datenfeld {n}; Feld {n} (Variablenfolge, die gemeinsam angesprochen wird) [comp.] |
array | |
|
Variablenfelder {pl}; Datenfelder {pl}; Felder {pl} |
arrays | |
|
Verschiebung {f} (Weg, um den etw. verschoben wird) (Bewegungslehre) [phys.] |
displacement (amount by which a thing is moved) (kinematics) | |
|
eine senkrechte Verschiebung um 3 Meter |
a vertical displacement of 3 metres | |
|
den Wohnort betreffend {adj}; Heimats...; Haus... |
domiciliary | |
|
Erbschaftsverwaltung {f} am Wohnort des Erblassers |
domiciliary administration [Am.] | |
|
Erbschaftsverwalter {m} (der am Domizil des Erblassers bestellt wird) |
domiciliary administrator [Am.] | |
|
Zoonose {f} [med.] (Infektionskrankheit, die zwischen Mensch und Wirbeltier übertragen wird) [med.] |
zoonotic disease; zoonosis | |
|
Zoonosen {pl} |
zoonotic diseases; zoonoses | |
|
Anthropozoonose {f} (Humankrankheit, die auf Wirbeltiere übertragen wird) |
anthropozoonosis | |
|
Direktzoonose {f}; Orthozoonose {f} |
orthozoonosis | |
|
Metazoonose {f} |
metazoonosis | |
|
Saprozoonose {f} |
saprozoonosis | |
|
Zooanthroponose {f}; Tierseuche {f} (Wirbeltierkrankheit, die auf den Menschen übertragen wird) |
zooanthroponosis | |
|
Zyklozoonose {f} |
cyclozoonosis | |
|
abflusswirksamer Querschnitt {m}; Abflussquerschnitt {m}; Abflussprofil {n}; Durchflussquerschnitt {m}; Durchflussprofil {n}; Fließquerschnitt {m} (Fläche quer zu einem Strom, die ebenfalls durchflossen werden kann) [envir.] |
flow section; discharge cross section; discharge section (cross-section of a stream which may also be occupied by flowing water) | |
|
Hochwasserprofil {n} (Abflussquerschnitt, der bei Hochwasser durchströmt wird) |
flood cross section (cross section that is occupied in times of flood) | |
|
benetzte Fläche des Abflussquerschnitts; benetzter Querschnitt |
flow area / wetted area of the cross-section; wetted cross-section; wetted section | |
|
benetzter Umfang des Abflussquerschnitts |
wetted perimeter of the cross-section | |
|
zusammengesetzter Querschnitt; zusammengesetztes Profil; Doppelprofil |
compound cross-section; double cross-section | |
|
eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} |
actually; by rights; ought to | |
|
Eigentlich ist das mein Platz. |
Actually this is my seat.; This is actually my seat. | |
|
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. |
By rights, it should be my turn next. | |
|
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. |
By rights, you should get a confirmation screen now. | |
|
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. |
Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. | |
|
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. |
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. | |
|
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. |
By rights, I shouldn't be sitting here. | |
|
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? |
He is supposed to be on my side, isn't he? | |
|
Eigentlich sollten sie längst da sein. |
They ought to be here by now. | |
|
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. |
You should actually know that better than me. | |
|
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} |
actually; originally; to have meant to | |
|
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. |
Actually, I wanted to go home now. | |
|
Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. |
Actually, I didn't want to go at all. | |
|
Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. |
Actually I don't have time but I feel like writing. | |
|
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. |
We had actually planned to leave early, but we were delayed. | |
|
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. |
I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. | |
|
ersichtlich {adj} (aus) |
apparent; evident (from) | |
|
soweit ersichtlich (aus etw.) |
as far as can be seen (from sth.) | |
|
Wie aus ... ersichtlich ist ... |
As can be seen from ... | |
|
Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... |
From your letter it would appear that ... | |
|
Daraus wird ersichtlich, dass ... |
This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ... | |
|
mögen {v} (Zugestehen einer Möglichkeit, die dann relativiert wird) |
may {might; might} (admitting that sth. is true before qualifying it) | |
|
er/sie mag |
he/she may | |
|
wie dem auch sein mag |
however that may be; be that as it may | |
|
Er mag altmodisch sein, aber er ist ein ausgezeichneter Lehrer. |
He may be old-fashioned but he is an excellent teacher. | |
|
Wer mag es ihm gesagt haben? |
Who might have told him? | |
|
müssen {vt} (Vorgabe von außen, die blind befolgt wird) |
to have to; to have got to [coll.]; gotta [slang] (requirment from outside that is blindly followed) | |
|
müssend |
having to; having got to | |
|
gemusst |
had to; had got to | |
|
du musst (mußt [alt]) |
you have to; you must | |
|
er/sie muss (muß [alt]) |
he/she has to; he/she must | |
|
ich/er/sie musste (mußte [alt]) |
I/he/she had to | |
|
er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) |
he/she has/had had to | |
|
ich/er/sie müsste (müßte [alt]) |
I/he/she would have to | |
|
Musst du schon gehen? |
Do you have to go?; Have you got to go? [Br.] | |
|
Muss das sein? |
Do you really have to? | |
|
Ich werde es wohl oder übel tun müssen. |
I'll have to do it whether I like it or not. | |
|
Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen. |
You're going to have to fend for yourself from now on. | |
|
Ich muss abnehmen, hat der Doktor gesagt. |
The doctor told me I have to lose weight. | |
|
Du darfst gehen, aber du musst bis (spätestens) zehn wieder zu Hause sein. |
You can go, but you have to be home by ten. | |
|
Sie werden die Medikamente ein Leben lang einnehmen müssen. |
You will have to take the medication for life. | |
|
Das muss nicht so sein. |
This does not have to be the case. | |
|
Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. |
She has shown that this does not have to be the case. | |
|
Musst du immer das letzte Wort haben? |
Why do you always have to have the last word? | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|