A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
655
similar
results for M AMSL
Search single words:
M
·
AMSL
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
ko
m
m
en
{vi}
to
co
m
e
{
ca
m
e
;
co
m
e
}
ko
m
m
end
co
m
ing
geko
m
m
en
co
m
e
ich
ko
m
m
e
I
co
m
e
du
ko
m
m
st
you
co
m
e
er/sie/es
ko
m
m
t
he/she/it
co
m
es
;
he/she/it
co
m
eth
[obs.]
ich/er/sie
ka
m
I/he/she
ca
m
e
ich
ka
m
I
ca
m
e
du
ka
m
st
you
ca
m
e
er/sie/es
ka
m
he/she/it
ca
m
e
wir
ka
m
en
we
ca
m
e
ihr
ka
m
t
you
ca
m
e
sie
ka
m
en
they
ca
m
e
er/sie
ist/war
geko
m
m
en
he/she
has/had
co
m
e
ich/er/sie
kä
m
e
I/he/she
would
co
m
e
Ko
m
m
in
den
Garten
.
Co
m
e
into
the
garden
.
Ko
m
m
m
it
!
Co
m
e
along
!
Ko
m
m
e
sofort
!
Co
m
ing
!
Ich
ko
m
m
e
schon
!
I'
m
co
m
ing
!
Ich
ko
m
m
e
ja
schon
!
I'
m
co
m
ing
,
I'
m
co
m
ing
!
Nun
ko
m
m
t
sie
.
Now
she
co
m
es
.
Er
ko
m
m
t
sofort
.
He's
co
m
ing
right
away
.
Sie
ka
m
u
m
drei
(
Uhr
).
She
ca
m
e
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
ko
m
m
en
to
co
m
e
across
sth
.
wie
gerufen
ko
m
m
en
co
m
e
in
the
nick
of
ti
m
e
wenn
es
u
m
Arbeit
geht
when
it
co
m
es
to
work
ko
m
m
e
was
(
da
)
wolle
;
m
ag
(
da
)
ko
m
m
en
,
was
will
co
m
e
what
m
ay
Und
jetzt
ko
m
m
t's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Infor
m
ation
geko
m
m
en
?
How
did
you
co
m
e
across
this
infor
m
ation
?
Woher
ko
m
m
st
du
?;
Ich
ko
m
m
e
aus
...
Where
are
you
fro
m
?;
I'
m
fro
m
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückko
m
m
en
würde
/
zurückkä
m
e
[geh.]
.
If
only
she
would
co
m
e
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
m
ich
,
ko
m
m
en
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
m
e
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
ko
m
m
en
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
zusa
m
m
enpassen
{vi}
(
zwei
oder
m
ehr
Sachen
)
to
m
atch
(of
two
or
m
ore
things
)
zusa
m
m
enpassend
m
atching
zusa
m
m
engepasst
m
atched
passt
zusa
m
m
en
m
atches
passte
zusa
m
m
en
m
atched
zusa
m
m
enpassendes
Paar
m
atch
gut
zusa
m
m
enpassen
to
be
well
m
atched
;
to
be
a
good
m
atch
Die
Farben
passen
nicht
zusa
m
m
en
.
The
colours
do
not
m
atch
.
Als
Paar
passen
sie
nicht
besonders
gut
zusa
m
m
en
.
As
a
couple
they
are
not
very
well
m
atched
.
Sie
passen
überhaupt
nicht
zusa
m
m
en
.
They're
a
bad
m
atch
.
Die
zwei
M
annschaften
waren
gleich
stark
.
The
two
tea
m
s
were
well
m
atched
.
Bach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kleiner
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
strea
m
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kleine
Wasserläufe
{pl}
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
strea
m
s
(
zeitweise
)
ausgetrockneter
Bach
blind
creek
künstlich
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
artificial
strea
m
let
(in a
private
garden
or
park
)
ständig
wasserführender
Bach
continually
flowing
brook
;
continually
flowing
strea
m
let
zeitweilig
/
periodisch
wasserführender
Bach
;
inter
m
ittierender
Bach
inter
m
ittent
brook
;
inter
m
ittent
strea
m
let
(
i
m
m
er
wieder
austrocknender
)
kleiner
Wasserlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
Progra
m
m
{n}
progra
m
;
progra
m
m
e
[Br.]
Progra
m
m
e
{pl}
progra
m
s
;
progra
m
m
es
Begleitprogra
m
m
{n}
acco
m
panying
progra
m
/progra
m
m
e
;
supple
m
entary
progra
m
/progra
m
m
e
;
support
(ing)
progra
m
/progra
m
m
e
Einzelprogra
m
m
e
{pl}
individual
progra
m
s/progra
m
m
es
;
single
progra
m
s/progra
m
m
es
Gesundheitsprogra
m
m
{n}
health
progra
m
;
health
progra
m
m
e
Kinderprogra
m
m
{n}
children's
progra
m
;
progra
m
m
e
for
children
Kontrollprogra
m
m
{n}
control
progra
m
;
control
progra
m
m
e
Konzertprogra
m
m
{n}
concert
progra
m
;
concert
progra
m
m
e
M
usikprogra
m
m
{n}
m
usic
progra
m
:
m
usic
progra
m
m
e
Pflichtprogra
m
m
{n}
m
andatory
progra
m
;
co
m
pulsory
progra
m
m
e
;
obligatory
progra
m
Pilotprogra
m
m
{n}
;
M
odellprogra
m
m
{n}
pilot
progra
m
;
pilot
progra
m
m
e
Sonderprogra
m
m
{n}
special
progra
m
;
special
progra
m
m
e
Verlagsprogra
m
m
{n}
publishing
progra
m
;
publishing
progra
m
m
e
Vorzeigeprogra
m
m
{n}
flagship
progra
m
;
flagship
progra
m
m
e
ein
neues
Progra
m
m
fahren
to
start
/
launch
a
new
progra
m
schon
eher
;
eher
{adv}
m
ore
likely
;
rather
Das
ist
schon
eher
m
öglich
.
That
is
m
ore
likely
.
Es
ist
eher
anzuneh
m
en
,
dass
er
sich
gerirrt
hat
.
It's
m
ore
likely
that
he
was
m
istaken
.
Brad
weiß
eher
etwas
darüber
als
ich
.
Brad
is
m
ore
likely
to
know
so
m
ething
about
it
than
m
e
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
Das
ist
schon
eher
m
öglich
.
That's
rather
m
ore
likely
.
Das
könnte
schon
eher
klappen
.
This
m
ight
be
m
ore
likely
to
work
out
.
Eher
geht
ein
Ka
m
el
durch
ein
Nadelöhr
,
als
dass
ein
Reicher
in
den
Hi
m
m
el
ko
m
m
t
. (
Bibelzitat
)
It
is
easier
for
a
ca
m
el
to
go
through
a
needle's
eye
than
for
a
rich
m
an
to
enter
into
the
kingdo
m
of
God
. (Bible
quotation
)
Spielplan
{m}
(
Theater
;
Kino
)
progra
m
;
progra
m
m
e
[Br.]
Spielpläne
{pl}
progra
m
s
;
progra
m
m
es
Größenordnung
{f}
[math.]
[phys.]
order
of
m
agnitude
;
order
;
m
agnitude
u
m
zwei
Größenordnungen
größer
sein
(=
hundert
m
al
größer
)
to
be
two
orders
(of
m
agnitude
)
greater
(a
hundred
ti
m
es
)
Rauschgiftsicherstellungen
i
m
Kilobereich
narcotics
seizures
of
the
order
of
several
kilogra
m
s
Sport
m
annschaft
{f}
;
M
annschaft
{f}
;
Tea
m
{n}
[sport]
sports
tea
m
;
tea
m
Sport
m
annschaften
{pl}
;
M
annschaften
{pl}
;
Tea
m
s
{pl}
sports
tea
m
s
;
tea
m
s
Jugend
m
annschaft
{f}
youth
tea
m
Kinder
m
annschaft
peewee
tea
m
Nachwuchs
m
annschaft
{f}
;
Jugend
m
annschaft
{f}
junior
tea
m
Schul
m
annschaft
{f}
school
tea
m
;
varsity
tea
m
[Am.]
Universitäts
m
annschaft
{f}
university
tea
m
;
varsity
tea
m
[Am.]
Erst
m
annschaft
{f}
;
A-
M
annschaft
{f}
;
Liga
m
annschaft
{f}
[Dt.]
;
Ka
m
pf
m
annschaft
{f}
[Dt.]
;
Faniontea
m
{n}
[Schw.]
senior
tea
m
;
A-tea
m
Zweit
m
annschaft
{f}
;
B-
M
annschaft
{f}
;
Reserve
m
annschaft
{f}
second-string
tea
m
;
B-tea
m
Anhänger
einer
M
annschaft
sein
to
support
a
tea
m
;
to
follow
a
tea
m
[Br.]
Zu
welcher
M
annschaft
hältst
du
?;
Zu
we
m
hältst
du
?
Which
tea
m
do
you
support
?
Vorhaben
{n}
;
Plan
{m}
;
Projekt
{n}
;
Progra
m
m
{n}
;
M
aßnah
m
e
{f}
;
Regelung
{f}
[adm.]
sche
m
e
[Br.]
;
progra
m
[Am.]
Vorhaben
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Projekte
{pl}
;
Progra
m
m
e
{pl}
;
M
aßnah
m
en
{pl}
;
Regelungen
{pl}
sche
m
es
;
progra
m
s
ein
Studentenaustauschprogra
m
m
a
sche
m
e
for
student
exchanges
die
derzeitige
Beihilfenregelung
the
current
sche
m
e
of
support
Anwendungsprogra
m
m
{n}
/AWP/
;
Anwendungssoftware
{f}
;
Anwenderprogra
m
m
{n}
;
Anwendersoftware
{f}
;
Benutzerprogra
m
m
{n}
;
Benutzersoftware
{f}
[comp.]
application
progra
m
;
application
software
;
application
;
end-user
progra
m
Anwendungsprogra
m
m
e
{pl}
;
Anwenderprogra
m
m
e
{pl}
;
Benutzerprogra
m
m
e
{pl}
application
progra
m
s
;
applications
;
end-user
progra
m
s
m
obiles
Anwendungsprogra
m
m
;
App
{f}
m
obile
application
progra
m
;
m
obile
app
m
öglicherweise
unerwünschtes
Progra
m
m
/
M
UP/
potentially
unwanted
progra
m
/PUP/
;
potentially
unwanted
application
/PUA/
Navi-App
{f}
sat-nav
app
[Br.]
;
GPS
app
[Am.]
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
M
ajuskel
{f}
;
Kapitalbuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
m
ajuscule
Großbuchstaben
{pl}
;
Versalbuchstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
M
ajuskeln
{pl}
;
Kapitalbuchstaben
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
m
ajuscules
Binnenversal
{m}
;
Binnen
m
ajuskel
{f}
m
edial
capital
;
ca
m
el
case
;
ca
m
elCase
in
Großbuchstaben
getippt
,
in
Großschrift
getippt
typed
in
upper
case
seinen
Na
m
en
in
Großbuchstaben
schreiben
to
write
your
na
m
e
in
capitals
ein
Kennwort
,
bei
de
m
Großbuchstaben
und
Sonderzeichen
ko
m
biniert
sind
a
password
co
m
bining
capitals
and
special
characters
Waagebalken
{m}
balance
ar
m
;
balance
bea
m
;
scale
Waagebalken
{pl}
balance
ar
m
s
;
balance
bea
m
s
;
scales
Trau
m
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
drea
m
Träu
m
e
{pl}
drea
m
s
ein
böser
Trau
m
a
bad
drea
m
ein
erotischer
Trau
m
;
ein
feuchter
Trau
m
an
erotic
drea
m
; a
wet
drea
m
wie
in
eine
m
Trau
m
as
if
in
a
drea
m
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träu
m
en
nicht
ausge
m
alt
hätte
beyond
his
wildest
drea
m
s
schlecht
geträu
m
t
haben
to
have
had
a
bad
drea
m
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträu
m
t
.
You
were
in
m
y
drea
m
last
night
.
In
m
einen
wildesten
Träu
m
en
hätte
ich
m
ir
nicht
aus
m
alen
können/
m
ir
nie
m
als
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
m
acht
.
Never
in
m
y
wildest
drea
m
s
did
I
i
m
agine
it
would
be
so
m
uch
fun
.
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träu
m
schön/träu
m
was
Schönes
!
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
drea
m
s
!
träu
m
en
{vi}
(
von
etw
.)
[med.]
[psych.]
to
drea
m
(about
sth
.) {
drea
m
ed
;
drea
m
ed
} {
drea
m
t
,
drea
m
t
}
[rare]
träu
m
end
drea
m
ing
geträu
m
t
drea
m
t
;
drea
m
ed
er/sie
träu
m
t
he/she
drea
m
s
ich/er/sie
träu
m
te
I/he/she
drea
m
t
;
I/he/she
drea
m
ed
er/sie
hat/hatte
geträu
m
t
he/she
has/had
drea
m
t
;
he/she
has/had
drea
m
ed
vor
sich
hinträu
m
en
to
drea
m
the
hours
away
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträu
m
t
.
I
drea
m
ed
about
you
last
night
.
Das
m
usst
du
geträu
m
t
haben
.
You
m
ust
have
drea
m
ed
it
(in
your
sleep
).
Es
ko
m
m
t
oft
vor
,
dass
m
an
träu
m
t
,
m
an
fällt
in
einen
Abgrund
.
It's
quite
co
m
m
on
to
drea
m
that
you're
falling
off
a
cliff
.
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
exa
m
ination
;
exa
m
[coll.]
Prüfungen
{pl}
exa
m
inations
;
exa
m
s
aufgeschobene
Prüfung
deferred
exa
m
Einzelprüfung
{f}
individual
exa
m
große
Prüfung
;
Exa
m
en
{n}
[Dt.]
big
exa
m
ination
;
big
exa
m
m
ündliche
Prüfung
oral
exa
m
ination
;
oral
exa
m
;
oral
;
viva
voce
exa
m
ination
;
viva
voce
exa
m
;
viva
voce
praktische
Prüfung
practical
exa
m
;
practical
[Br.]
Präsentationsprüfung
{f}
exa
m
presentation
Präsenzprüfung
{f}
classroo
m
exa
m
Probeprüfung
{f}
m
ock
exa
m
ination
;
m
ock
exa
m
;
m
ock
[Br.]
[coll.]
schriftliche
Prüfung
written
exa
m
ination
;
written
exa
m
theoretische
Prüfung
;
Theorieprüfung
{f}
theory
exa
m
nach
bestandener
Prüfung
after
passing
the
exa
m
bei
nicht
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exa
m
eine
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
abschließen
{vt}
to
pass
an
exa
m
Prüfung
vorneh
m
en
to
carry
out
the
exa
m
ination
eine
m
ündliche
Prüfung
haben
;
m
ündlich
geprüft
werden
to
have/take
an
oral
exa
m
;
to
have/take
a
viva
voce
exa
m
ination/exa
m
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
to
scrape
through
an
exa
m
Hauptströ
m
ung
{f}
m
ain
strea
m
;
trend
Hauptströ
m
ungen
{pl}
m
ain
strea
m
s
;
trends
Bearbeitungsprogra
m
m
{n}
;
Editor
{m}
[comp.]
editing
progra
m
;
editor
Bearbeitungsprogra
m
m
e
{pl}
;
Editoren
{pl}
editing
progra
m
s
;
editors
Querlatte
{f}
;
Querholz
{n}
;
Querriegel
{m}
;
Querstück
{n}
(
Zi
m
m
erei
)
crossbar
;
crossbea
m
;
transverse
rail
;
arris
rail
;
rail
(carpentry)
Querlatten
{pl}
;
Querhölzer
{pl}
;
Querriegel
{pl}
;
Querstücke
{pl}
crossbars
;
crossbea
m
s
;
transverse
rails
;
arris
rails
;
rails
Ka
m
era
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
ca
m
era
;
ca
m
(for
m
oving
i
m
ages
)
Ka
m
eras
{pl}
ca
m
eras
;
ca
m
s
Fernsehka
m
era
{f}
television
ca
m
era
;
TV
ca
m
era
;
tele-ca
m
era
Fernsehka
m
era
für
Wär
m
ebildaufnah
m
en
ther
m
ographic
TV
ca
m
era
Handka
m
era
{f}
handheld
ca
m
era
Infrarotka
m
era
{f}
;
Wär
m
ebildka
m
era
{f}
;
Wär
m
ebildgerät
{n}
[mil.]
;
Ther
m
ografieka
m
era
{f}
infrared
ca
m
era
;
ther
m
al
i
m
aging
ca
m
era
;
ther
m
ographic
ca
m
era
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Lochka
m
era
{f}
pinhole
ca
m
era
M
essbildka
m
era
{f}
(
Ver
m
essungswesen
)
m
apping
ca
m
era
;
photogra
m
m
etric
ca
m
era
(surveying)
Restlichtka
m
era
{f}
low-light-level
ca
m
era
Restlichtfernsehka
m
era
{f}
low-light
TV
ca
m
era
Tiefenka
m
era
{f}
depth-sensing
ca
m
era
;
depth
ca
m
era
Videoka
m
era
{f}
video
ca
m
era
versteckte
Ka
m
era
hidden
ca
m
era
Zeitlupenka
m
era
{f}
slow-
m
otion
ca
m
era
Zeitrafferka
m
era
{f}
ti
m
e-lapse
ca
m
era
Ka
m
eradrohne
{f}
drone
ca
m
era
die
versteckte
Ka
m
era
(
Fernsehfor
m
at
)
the
candid
ca
m
era
(television
for
m
at
)
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
circle
;
group
;
co
m
pany
eine
fröhliche
Runde
a
happy
circle
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleine
m
Kreis
a
m
eeting
with
a
s
m
all
nu
m
ber
of
participants
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleine
m
Kreis
m
eetings
with
s
m
aller
groups
;
s
m
all-scale
m
eetings
den
Abend
in
geselliger
/
ge
m
ütlicher
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
convivial
co
m
pany
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgeno
m
m
en
.
He
was
quickly
accepted
as
/
m
ade
a
m
e
m
ber
of
their
circle
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
There's
so
m
eone
m
issing
fro
m
our
group
,
and
that
is
you
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleine
m
Kreis
verhandelt
.
S
m
all
tea
m
s
will
conduct
the
initial
negotiations
.
strö
m
en
{vi}
to
strea
m
strö
m
end
strea
m
ing
geströ
m
t
strea
m
ed
strö
m
t
strea
m
s
strö
m
te
strea
m
ed
Verständnis
{n}
(
für
jdn
./etw.)
sy
m
pathy
(for
sb
./sth.)
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
to
show
(no)
sy
m
pathy
for
sth
.
Sie
verstehen
ihn
.
They
sy
m
pathize
with
hi
m
.
Ich
habe
absolut
kein
Verständnis
für
Schüler
,
die
bei
Prüfungen
bei
m
Schwindeln
erwischt
werden
.
I
have
absolutely
no
sy
m
pathy
for
students
who
get
caught
cheating
in
exa
m
s
.
Bei
alle
m
Verständnis
,
aber
das
kann
ich
nicht
tun
.
M
uch
as
I
sy
m
pathize
, I
can't
do
that
.
dä
m
pfen
{vt}
to
stea
m
dä
m
pfend
stea
m
ing
gedä
m
pft
stea
m
ed
dä
m
pft
stea
m
s
dä
m
pfte
stea
m
ed
(
schrill
und
unartikuliert
)
schreien
;
kreischen
{vi}
to
screa
m
;
to
screech
;
to
shriek
;
to
shrill
schreiend
;
kreischend
screa
m
ing
;
screeching
;
shrieking
;
shrilling
geschrien
;
gekreischt
screa
m
ed
;
screeched
;
shrieked
;
shrilled
ein
Baby
,
das
schreit
a
baby
that
screa
m
s
kreischende
M
ädchen
screa
m
ing
girls
vor
Lachen
kreischen
to
screech
with
laughter
;
to
shriek
with
laughter
vor
Sch
m
erzen
schreien
to
shriek
in
pain
Aufschrei
{m}
;
schriller
Schrei
{m}
screa
m
;
screech
;
shriek
Aufschreie
{pl}
;
schrille
Schreie
{pl}
screa
m
s
;
screeches
;
shrieks
durchdringender
Schrei
piercing
shriek
Schrei
{m}
;
Angstschrei
{m}
screa
m
;
cry
of
fear
Schreie
{pl}
;
Angstschreie
{pl}
screa
m
s
;
cries
of
fear
ein
ohrenbetäubender
/
ohrenzerreißender
Schrei
an
ear-splitting
screa
m
Aufschrei
{m}
screa
m
Aufschreie
{pl}
screa
m
s
Nationale
Front
für
die
Befreiung
Südvietna
m
s
;
Vietcong
{m}
[ugs.]
[hist.]
National
Liberation
Front
/NLF/
;
Viet
Cong
[coll.]
;
Charlie
[mil.]
[Am.]
[coll.]
Diagra
m
m
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusa
m
m
ensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusa
m
m
ensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagra
m
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagra
m
m
e
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
diagra
m
s
;
charts
;
plots
Ablaufdiagra
m
m
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagra
m
m
)
flow
diagra
m
;
flow
chart
Balkendiagra
m
m
{n}
bar
diagra
m
;
bar
chart
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
running
chart
(railway)
Großkreiskarte
{f}
great
circle
chart
Kastendiagra
m
m
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box
diagra
m
;
box
plot
Kastendiagra
m
m
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
box-and-whisker
diagra
m
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Liniendiagra
m
m
{n}
;
Kurvendiagra
m
m
{n}
;
Kurvenbild
{n}
line
graph
;
graph
Punktdiagra
m
m
{n}
;
Punktediagra
m
m
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
m
ay
or
m
ay
not
be
connected
by
a
line
)
Säulendiagra
m
m
{n}
colu
m
n
diagra
m
;
colu
m
n
chart
;
vertical
bar
chart
Sta
m
m
-Blatt-Diagra
m
m
{n}
;
Sta
m
m
-und-Blatt-Diagra
m
m
{n}
;
Sta
m
m
-und-Blatt-Grafik
{f}
;
Sta
m
m
-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagra
m
m
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
ste
m
-and-leaf
plot
;
ste
m
plot
;
ste
m
-and-leaf
display
Stufendiagra
m
m
{n}
graduation
diagra
m
räu
m
liches
Diagra
m
m
three-di
m
ensional
diagra
m
wie
das
Diagra
m
m
zeigt
as
shown
in
the
diagra
m
ein
Diagra
m
m
erstellen
to
draw
a
diagra
m
;
to
create
a
diagra
m
Kra
m
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Kra
m
s
{m}
[Norddt.];
Kre
m
pel
{m}
;
Dreck
{m}
;
Schrott
{m}
;
Plunder
{m}
[Dt.]
;
Glu
m
pert
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Glu
m
p
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Graffel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
überflüssige
,
wertlose
Sachen
)
junk
;
rubbish
;
trash
[Am.]
;
m
ullock
[Austr.]
(useless
things
without
value
)
Übersetzerprogra
m
m
{n}
;
Übersetzer
{m}
[comp.]
translating
progra
m
;
processor
Übersetzerprogra
m
m
e
{pl}
;
Übersetzer
{pl}
translating
progra
m
s
;
processors
Fernsehsendung
{f}
;
Sendung
{f}
(
TV
)
TV
progra
m
m
e
[Br.]
/program
[Am.]
;
telecast
;
broadcast
Fernsehsendungen
{pl}
;
Sendungen
{pl}
TV
progra
m
m
es/progra
m
s
;
telecasts
;
broadcasts
Kindersendung
{f}
children's
progra
m
me;
children's
progra
m
Kuppelsendung
{f}
m
atch
m
aking
reality
TV
show
;
m
atch
m
aking
reality
show
Realitätssendung
{f}
reality
show
Talentsuchsendung
{f}
;
Casting-Show
{f}
talent
show
Unterhaltungssendung
{f}
light
entertain
m
ent
progra
m
m
e
[Br.]
;
light
progra
m
[Am.]
;
entertain
m
ent
show
;
show
eine
Sendung
an
m
oderieren
to
introduce
a
progra
m
m
e
[Br.]
/ program
[Am.]
Ich
weiß
nicht
genau
,
wann
diese
Sendung
ausgestrahlt
wird
.
I'
m
not
sure
when
this
progra
m
m
e/progra
m
will
be
aired
.
Repetitor
{m}
;
Repetitorin
{f}
(private)
coach
;
tutor
(coaching
students
for
exa
m
s
)
Repetitoren
{pl}
;
Repetitorinnen
{pl}
coaches
;
tutors
furchtbar
;
schrecklich
;
entsetzlich
;
grässlich
;
grauslich
[ugs.]
[Bayr.]
[Ös.]
;
grauenhaft
;
gräulich
[geh.]
;
schauerlich
{adj}
dreadful
;
dread
;
ghastly
;
grueso
m
e
;
grisly
;
blood-curdling
;
hideous
;
horrible
;
horrific
;
horrifying
;
horrendous
;
terrifying
ein
furchtbarer
Fehler
a
hideous
m
istake
grässliches
Wetter
ghastly
weather
m
arkerschütternde
Schreie
blood-curdling
screa
m
s
ein
schrecklicher
Alptrau
m
a
hideous
night
m
are
; a
terrifying
night
m
are
ein
schli
m
m
er
Unfall
;
ein
schrecklicher
Unfall
a
dreadful
/
appalling
/
horrific
accident
ein
Bild
des
Grauens
bieten
to
be
horrific
Krebs
ist
eine
schreckliche
Krankheit
.
Cancer
is
a
dreadful
disease
.
Das
ist
schrecklich
!
That's
horrible
!
Es
ist
scheußliches
Wetter
.
It's
horrible
weather
.
Sein
Zi
m
m
er
war
ein
furchtbares
Chaos
.
His
roo
m
was
a
ghastly
m
ess
.
Balken
{m}
;
Träger
{m}
[constr.]
bea
m
Balken
{pl}
;
Träger
{pl}
bea
m
s
Gratstichbalken
{m}
;
Gratbalken
{m}
arris
bea
m
Holzbalken
{m}
wooden
bea
m
Stahlbalken
{m}
steel
bea
m
Zwischenträger
{m}
inter
m
ediate
bea
m
;
secondary
bea
m
beidseitig
gelenkig
gelagerter
Balken
si
m
ple
bea
m
deckengleicher
Balken
flush
bea
m
strip
eingespannter
Balken
fixed
end
bea
m
einseitig
eingespannter
Balken
cantilever
bea
m
freiaufliegender
Balken
suspended
bea
m
verzahnter
Balken
;
Zahnbalken
{m}
(
Zi
m
m
erei
)
joggle
bea
m
(carpentry)
Träger
m
it
durchbrochene
m
Steg
castellated
bea
m
geschweißter
Träger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
bea
m
geschweißter
Leichtträger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
light
bea
m
Strahl
{m}
;
Leitstrahl
{m}
;
Peilstrahl
{m}
bea
m
Strahlen
{pl}
;
Leitstrahlen
{pl}
;
Peilstrahlen
{pl}
bea
m
s
Ionenstrahl
{m}
ion
bea
m
Profilträger
{m}
sectional
bea
m
;
T-girder
;
bea
m
Profilträger
{pl}
sectional
bea
m
s
;
T-girders
;
bea
m
s
Wunschvorstellung
{f}
;
Wunschtrau
m
{m}
;
fro
m
m
er
Wunsch
{m}
;
Hirngespinst
{n}
;
Kopfgeburt
{f}
;
Schi
m
äre
{f}
[geh.]
;
Chi
m
äre
{f}
[geh.]
illusion
;
pipe
drea
m
;
idle
wish
;
phantas
m
;
chi
m
aera
;
chi
m
era
Wunschvorstellungen
{pl}
;
Wunschträu
m
e
{pl}
;
fro
m
m
e
Wünsche
{pl}
;
Hirngespinste
{pl}
;
Kopfgeburten
{pl}
;
Schi
m
ären
{pl}
;
Chi
m
ären
{pl}
illusions
;
pipe
drea
m
s
;
idle
wishs
;
phantas
m
s
;
chi
m
aeras
;
chi
m
eras
sich
(
keinen
)
Wunschvorstellungen
hingeben
to
(not) harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
illusions
Das
bleibt
ein
Wunschtrau
m
.
This
will
re
m
ain
a
pipe
drea
m
.
M
aid
{f}
;
Jungfer
{f}
(
M
ädchen
)
[veraltet]
[lit.]
m
aid
[obs.]
;
da
m
sel
[obs.]
alte
Jungfer
old
m
aid
ein
hilfsbedürftiges
M
ädchen
[humor.]
a
da
m
sel
in
distress
Ra
m
m
bock
{m}
;
Türra
m
m
e
{f}
(
Polizei
,
Feuerwehr
)
battering
ra
m
;
door
ra
m
m
er
;
door
ra
m
;
ra
m
(police,
firefighters
)
Ra
m
m
böcke
{pl}
;
Türra
m
m
en
{pl}
battering
ra
m
s
;
door
ra
m
m
ers
;
door
ra
m
s
;
ra
m
s
Ein
m
annra
m
m
e
{f}
one-
m
an
door
ra
m
Ra
m
m
ha
m
m
er
{m}
;
Ra
m
m
e
{f}
[constr.]
ra
m
m
er
;
ra
m
;
driver
ha
m
m
er
Ra
m
m
hä
m
m
er
{pl}
;
Ra
m
m
en
{pl}
ra
m
m
ers
;
ra
m
s
;
driver
ha
m
m
ers
Pfahlra
m
m
e
{f}
pile-driving
m
achine
;
pile
drive
Tauchkolben
{m}
;
Taucher
{m}
(
der
Tauchkolbenpu
m
pe
)
plunger
piston
;
plunger
;
ra
m
(of
the
plunger
pu
m
p
)
Tauchkolben
{pl}
;
Taucher
{pl}
plunger
pistons
;
plungers
;
ra
m
s
Widder
{m}
;
Schafbock
{m}
;
Ra
m
m
{m}
[Süddt.]
[zool.]
ra
m
;
tup
[Br.]
Widder
{pl}
;
Schafböcke
{pl}
;
Ra
m
m
e
{pl}
ra
m
s
;
tups
Renaturierung
{f}
;
Rückbau
{m}
[envir.]
renaturalization
;
renaturalisation
[Br.]
;
renaturation
;
regeneration
;
rehabilitation
;
recovery
of
natural
habitat
Gewässerrenaturierung
{f}
;
Gewässerrückbau
{m}
;
naturnaher
Gewässerausbau
{m}
renaturalisation
of
watercourses
;
bioengineering
of
strea
m
s
;
natural
river
engineering
m
easures
M
oorrenaturierung
{f}
bog
renaturation
,
bog
rehabilitation
;
bog
regeneration
sich
(
bedrohlich
)
abzeichnen
;
sich
ankündigen
;
dräuen
[poet.]
{vi}
to
loo
m
(be
close
to
happening
)
sich
abzeichnend
;
sich
ankündigend
;
dräuend
loo
m
ing
sich
abgezeichnet
;
sich
angekündigt
;
gedräut
loo
m
ed
zeichnet
sich
ab
loo
m
s
zeichnete
sich
ab
loo
m
ed
drohen
;
bevorstehen
to
be
loo
m
ing
(
bedrohlich
)
näherrücken
to
loo
m
closer
ein
drohender
Konflikt
a
loo
m
ing
conflict
die
bevorstehenden
Herausforderungen
the
loo
m
ing
challenges
Die
nächste
Wirtschaftskrise
zeichnet
sich
schon
(
a
m
Horizont
)
ab
.
The
next
econo
m
ic
crisis
is
loo
m
ing
on
the
horizon
.
I
m
Kongress
zeichnet
sich
ein
Ka
m
pf
u
m
die
vorgeschlagenen
Budgetkürzungen
ab
.
A
battle
is
loo
m
ing
in
Congress
over
the
proposed
budget
cuts
.
Die
Prüfungen
rücken
m
it
jede
m
Tag
bedrohlich
näher
.
The
exa
m
s
loo
m
closer
with
each
passing
day
.
Funka
m
ateur
{m}
;
Funka
m
ateurin
{f}
ha
m
(High
Frequency
A
m
ateur
);
radio
a
m
ateur
;
a
m
ateur
radio
enthusiast
;
a
m
ateur
radio
operator
Funka
m
ateure
{pl}
;
Funka
m
ateurinnen
{pl}
ha
m
s
;
radio
a
m
ateurs
;
a
m
ateur
radio
enthusiasts
;
a
m
ateur
radio
operators
Korrektur
{f}
(
von
Prüfungen
)
[school]
correcting
;
correction
;
m
arking
(of
exa
m
s
)
Aufsatzkorrektur
{f}
correcting
of
an
essay
M
uttertier
{n}
[zool.]
m
other
;
da
m
M
uttertiere
{pl}
m
others
;
da
m
s
Stauda
m
m
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
i
m
pound
m
ent
da
m
;
i
m
pounding
da
m
;
retaining
da
m
;
da
m
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
Staudä
m
m
e
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
i
m
pound
m
ent
da
m
s
;
i
m
pounding
da
m
s
;
retaining
da
m
s
;
da
m
s
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
linear
da
m
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
open
da
m
;
per
m
eable
da
m
;
self-flushing
da
m
;
debris-sorting
da
m
gebogene
Sperre
;
bogenför
m
ige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
da
m
;
arch
da
m
Talsperre
m
it
Vielfachkuppeln
m
ultiple
do
m
e
da
m
Talsperre
m
it
feste
m
Überfall
per
m
anent
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
outlet
da
m
Balkensperre
{f}
bea
m
da
m
;
log
da
m
Betonsperre
{f}
concrete
da
m
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
gabion
da
m
Einlaufsperre
{f}
inlet
da
m
Faschinenda
m
m
{m}
;
Wurstda
m
m
{m}
sausage
da
m
Holzsperre
{f}
wooden
da
m
;
ti
m
ber
da
m
Rechensperre
{f}
screen
da
m
Schlitzsperre
{f}
slit
da
m
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
cable
net
da
m
Steinsperre
{f}
stone
da
m
;
m
asonry
da
m
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foreda
m
;
subsidiary
da
m
;
auxiliary
da
m
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
eine
m
Fließgewässer
)
bed-load
retention
da
m
;
sedi
m
ent
retention
structure
;
sedi
m
ent
control
da
m
;
debris
da
m
(in a
strea
m
)
Betonstau
m
auer
{f}
;
Stau
m
auer
{f}
;
Talsperren
m
auer
{f}
;
Betonsperr
m
auer
{f}
;
Sperr
m
auer
{f}
;
Betonsperre
{f}
(
Wasserbau
)
concrete
da
m
;
da
m
(water
engineering
)
Betonstau
m
auern
{pl}
;
Stau
m
auern
{pl}
;
Talsperren
m
auern
{pl}
;
Betonsperr
m
auern
{pl}
;
Sperr
m
auern
{pl}
;
Betonsperren
{pl}
concrete
da
m
s
;
da
m
s
Bogengewichts
m
auer
{f}
;
Bogengewichtsstau
m
auer
{f}
arch-gravity
da
m
gekrü
m
m
te
Stau
m
auer
;
Bogenstau
m
auer
;
Bogen
m
auer
;
Einzelgewölbestau
m
auer
;
Gewölbestau
m
auer
arched
da
m
;
arch
da
m
Pfeilerplattenstau
m
auer
;
Plattenstau
m
auer
;
Platten
m
auer
flat
slab
deck
da
m
;
flat
slab
da
m
Stau
m
auer/Sperr
m
auer
m
it
frei
aufliegender
Platte
free
deck
da
m
More results
Search further for "M AMSL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners