A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
changeable
changeable-spring front sight
changeableness
changeably
changed
changed channels
changed clothes
changed color
changed colour
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for CHANGED
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
have
oneself
surgically
changed
/altered/transformed
into
a
man
sich
zu
einem
Mann
umoperieren
lassen
{vt}
adaptation
;
accommodation
;
adjustment
(to
sth
.) (process)
Anpassung
{f}
;
Adaptation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.) (
Vorgang
)
adjustment
to
a
new
environment
Anpassung
an
eine
neue
Umgebung
the
adaptation
of
desert
animals
to
the
hot
temperatures
die
Anpassung
von
Wüstentieren
an
die
heißen
Temperaturen
a
rapid
adaptation
to
changed
circumstances
eine
rasche
Anpassung
an
veränderte
Gegebenheiten
honour
[Br.]
;
honor
[Am.]
Ehre
{f}
To
what
do
I
owe
this
honour
?
Wie
komme
ich
zu
der
Ehre
?
Give
credit
where
credit
is
due
.
Ehre
,
wem
Ehre
gebührt
.
With
all
due
respect
for
your
experiences
,
the
world
has
changed
quite
a
bit
since
.
Deine
Erfahrungen
in
Ehren/in
allen
Ehren
,
aber
die
Welt
hat
sich
seither
ziemlich
verändert
.
family
name
;
surname
[adm.]
;
last
name
[Am.]
Familienname
{m}
;
Zuname
{m}
[adm.]
;
Nachname
{m}
family
names
;
surnames
;
last
names
Familiennamen
{pl}
;
Zunamen
{pl}
;
Nachnamen
{pl}
surnamed
mit
Zuname
When
he
married
he
adopted
his
wife's
family
name
of
SAMPLE
.
Im
Zuge
seiner
Verehelichung
nahm
er
den
Familiennamen
seiner
Frau
MUSTER
an
.
[jur.]
He
had
his
surname
changed
from
X
to
Y.
Er
ließ
seinen
Zunamen
von
X
auf
Y
ändern
.
[jur.]
legislation
Gesetzeslage
{f}
;
gesetzliche
Regelungen
{pl}
;
Gesetzgebung
{f}
;
Gesetze
{pl}
;
Rechtsvorschriften
{pl}
[jur.]
international
legislation
internationale
Rechtsvorschriften
technology-neutral
legislation
technikneutrale
Rechtsvorschriften
legislation
on/concerning
health
and
safety
at
work
;
employment
protection
legislation
Rechtslage
beim/zum
Arbeitsschutz
;
Arbeitsschutzgesetzgebung
{f}
;
Arbeitsschutzgesetze
{pl}
legislation
on
environmental
protection
;
environmental
legislation
Gesetzeslage
beim/zum
Umweltschutz
;
Umweltgesetzgebung
{f}
;
Umweltgesetze
{pl}
Legislation
has
changed
.
Die
Gesetzeslage
hat
sich
geändert
.
complexion
[fig.]
Kolorit
{n}
;
Gesicht
{n}
;
Erscheinungsbild
{n}
politicians
of
every
political
complexion
Politiker
aller
Couleurs
a
move
that
changed
the
political
complexion
of
the
country
ein
Schritt
,
der
die
politische
Landschaft
im
Land
veränderte
to
put
a
new/fresh
/
different
complexion
on
sth
.
einer
Sache
ein
neues/anderes
Gesicht
geben
The
complexion
of
the
city
has
changed
.
Das
Erscheinungsbild
der
Stadt
hat
sich
gewandelt
.
That
puts
a
whole
new
complexion
on
the
case
.
Das
lässt
die
Sache
in
ganz
neuem
Licht
erscheinen
.
That
puts
a
fresh
complexion
on
the
matter
.
Damit
bekommt
die
Sache
gleich
ein
anderes
Gesicht
.
view
(about/of/on
sth
.)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
;
Auffassung
{f}
;
Anschauung
{f}
[geh.]
(
über/zu
etw
.)
views
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
to
have
differing
views
on
sth
.
unterschiedliche
Ansichten
über
etw
.
haben
to
form
a
view
on
sich
eine
Meinung
bilden
über
to
have
definite
views
about
sth
.
zu
etw
.
eine
feste
Meinung
haben
to
take
the
view
that
...
die
Meinung
vertreten
,
dass
...
to
hold
a
view
eine
Ansicht
haben
;
eine
Ansicht
vertreten
He
has
changed
his
view/opinion
.
Er
hat
seine
Meinung
geändert
.;
Seine
Ansicht
hat
sich
geändert
.
to
abruptly
change
course
;
to
sheer
;
to
veer
;
to
swerve
abrupt
die
Richtung
ändern
;
ausscheren
;
abschwenken
{vi}
[naut.]
abruptly
changing
course
;
sheering
;
veering
;
swerving
abrupt
die
Richtung
ändernd
;
ausscherend
;
abschwenkend
abruptly
changed
course
;
sheered
;
veered
;
swerved
abrupt
die
Richtung
geändert
;
ausgeschert
;
abgeschwenkt
side
(one
of
two
opposing
parties
)
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
sides
für
beide
Seiten
annehmbar
as
was
suggested
by
a
third
party
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
the
American
side's
attempts
Versuche
von
amerikanischer
Seite
a
war
which
neither
side
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/losing
side
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
I'm
on
his
side
.
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
Are
you
on
my
side
or
his
?
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
to
be
carved
/
etched
/
set
/
written
in
stone
[fig.]
(not
able
to
be
changed
)
in
Stein
gemeißelt
sein
{v}
[übtr.]
(
unabänderlich
sein
)
The
new
rules
are
not
carved
in
stone
.
If
they
don't
work
,
we'll
change
them
.
Die
neuen
Regeln
sind
nicht
in
Stein
gemeißelt
.
Wenn
sie
sich
nicht
bewähren
,
ändern
wir
sie
.
icon
view
Symbolansicht
{f}
[comp.]
icon
views
Symbolansichten
{pl}
The
display
in
the
file
manager
is
changed
back
to
icon
view
after
re-booting
.
Nach
einem
Neustart
wechselt
die
Anzeige
im
Dateimanager
wieder
zur
Symbolansicht
.
to
short-change
sb
.
jdm
.
zu
wenig
Wechselgeld
herausgeben
{v}
to
be
short-
changed
zu
wenig
Wechselgeld
herausbekommen
time
;
times
;
days
Zeit
{f}
;
Zeiten
{pl}
(
persönlicher
Lebensabschnitt
/
geschichtlicher
Zeitabschnitt
)
hard
times
schwere/harte
Zeiten
in
times
of
scarceness
in
schlechten
Zeiten
in
my
time
at
school
zu
meiner
Schulzeit
to
keep
up
with
the
times
mit
der
Zeit
gehen
to
be
ahead
of
the
times
;
to
b
ahead
of
your
times
seiner
Zeit
voraus
sein
Times
have
changed
.
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
.
Those
were
the
days
!
Das
waren
noch
Zeiten
!
to
change
direction
von
etw
.
abschwenken
{v}
changing
direction
abschwenkend
changed
direction
abgeschwenkt
to
turn
off
a
road
;
to
leave
a
road
von
einer
Straße
abschwenken
to
change
sth
.
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
changing
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changed
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
he/she
changes
er/sie
ändert
I/he/she
changed
ich/er/sie
änderte
he/she
has/had
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
to
change
one's
shoes
andere
Schuhe
anziehen
to
change
places
with
sb
.
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
hands
den
Besitzer
wechseln
to
change
job
seine
Arbeitsstelle
wechseln
That
changes
everything
.
Das
ändert
alles
.
also
changed
automatically
automatisch
mitgeändert
Would
you
change
anything
in
the
text
?
Würdest
du
an
dem
Text
etwas
ändern
?
Would
you
change
anything
about
this
pictorial
report
?
Würdest
du
bei
diesem
Bildbericht
etwas
ändern
?
to
change
sich
ändern
;
sich
verändern
;
wechseln
{vi}
changing
sich
ändernd
;
sich
verändernd
;
wechselnd
changed
sich
geändert
;
sich
verändert
;
gewechselt
to
change
for
the
better/worse
besser/schlechter
werden
Once
the
situation
changes
...
Sobald
sich
die
Situation
ändert
...
You
have
changed
a
lot
.
Du
hast
dich
stark/sehr
verändert
.
She'll
never
change
.
Die
wird
sich
nie
ändern
.
The
moon
is
changing
.
Der
Mond
wechselt
.
to
change
sich
ändern
;
sich
verändern
{vr}
changing
sich
ändernd
;
sich
verändernd
changed
sich
geändert
;
sich
verändert
changes
ändert
sich
;
verändert
sich
changed
änderte
sich
;
veränderte
sich
to
undergo
a
radical
change
sich
von
Grund
auf
ändern
Things
have
changed
.
Die
Lage
hat
sich
geändert
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
Vorerst
wird
kein
Kostenbeitrag
erhoben/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
usual
;
un
changed
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
to
cling
to
the
old
ways
am
Alten
festhalten/hängen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
change
anything
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
You
haven't
changed
.
Du
bist
immer
noch
der
Alte
.
She's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Doris
ist
nicht
mehr
die
Alte
.
He's
back
to
his
usual
self
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
bot
sich
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
Nothing
has
changed
there
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
The
means
of
payment
will
appear
un
changed
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
come
[coll.]
(+
expression
of
future
time
)
am
/
im
...
schon
/
schon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
Come
spring
the
days
will
be
longer
.
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
You
can
begin
working
at
once
and
collect
a
pay
cheque
come
Friday
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beginnen
und
sich
am
Freitag
schon
den
ersten
Lohn
abholen
.
Come
next
week
she'll
have
changed
her
mind
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Meinung
schon
wieder
geändert
haben
.
They
would
have
been
married
forty
years
come
this
June
.
Im
Juni
wären
sie
(
schon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
to
flag
out
;
to
change
flags
ausflaggen
{vt}
flagging
out
;
changing
flags
ausflaggend
flagged
out
;
changed
flags
ausgeflaggt
unrecognizably
so
,
dass
er/sie/es
nicht
(
mehr
)
erkennbar
ist
;
bis
zur
Unkenntlichkeit
{adv}
The
area
has
changed
almost
unrecognizably
.
Das
Gebiet
hat
sich
so
verändert
,
dass
man
es
fast
nicht
wiedererkennt
.
to
colour
;
to
color
;
to
change
color
;
to
change
colour
sich
färben
{vr}
colouring
;
coloring
;
changing
color
;
changing
colour
sich
färbend
coloured
;
colored
;
changed
color
;
changed
colour
sich
gefärbt
fresh
frisch
{adj}
He
changed
into
a
fresh
shirt
.
Er
zog
ein
frisches
Hemd
an
.
I
prefer
to
be
in
the
fresh
air
.
Ich
bin
lieber
an
der
frischen
Luft
.
just
enough
gerade
soviel
;
gerade
{adv}
just
enough
to
...
gerade
soviel
,
dass
...
They
changed
it
just
enough
to
stop
it
getting
boring
.
Sie
haben
es
gerade
soviel
verändert
,
dass
es
nicht
langweilig
wurde
.
There
is
just
enough
light
to
read
by
.
Das
Licht
reicht
gerade
,
um
zu
lesen
.
to
change
down
[Br.]
;
to
downchange
[Br.]
;
to
downshift
[Am.]
(into a
lower
gear
)
herunterschalten
;
zurückschalten
;
runterschalten
[ugs.]
{vi}
(
in
einen
niedrigeren
Gang
)
[auto]
changing
down
;
downchanging
;
downshifting
herunterschaltend
;
zurückschaltend
;
runterschaltend
changed
down
;
down
changed
;
downshifted
heruntergeschaltet
;
zurückgeschaltet
;
runtergeschaltet
to
change
down/downshift
into
second
(gear)
in
den
zweiten
(
Gang
)
zurückschalten
to
change
down/downshift
from
fourth
(gear)
into
third
vom
vierten
(
Gang
)
in
den
dritten
herunterschalten
to
change
up
[Br.]
;
to
upshift
[Am.]
(into a
higher
gear
)
hinaufschalten
;
hochschalten
;
raufschalten
{vi}
(
in
einen
höheren
Gang
)
[auto]
changing
up
;
upshifting
hinaufschaltend
;
hochschaltend
;
raufschaltend
changed
up
;
upshifted
hinaufgeschaltet
;
hochgeschaltet
;
raufgeschaltet
to
change
up/upshift
into
third
(gear)
in
den
dritten
(
Gang
)
hochschalten
to
change
up/upshift
from
fourth
(gear)
into
fifth
vom
vierten
(
Gang
)
in
den
fünften
hinaufschalten
only
;
just
[coll.]
;
but
[formal]
nur
;
bloß
[ugs.]
{adv}
I
only
want
a
little
bit/small
piece
.
Ich
möchte
nur
ein
kleines
Stück
.
She
is
still
only/but
a
child
.
Sie
ist
ja
noch
ein
Kind
.
This
is
only/but
one
example
of
what
can
happen
when
...
Das
ist
nur
ein
Beispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
If
she
had
only/but
given
me
a
chance
!
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
The
front
of
the
building
has
changed
only/but
a
little
to
the
present
day
.
Die
Gebäudefront
hat
sich
bis
heute
nur
wenig
verändert
.
Anything
but
that
!
Nur
dies
nicht
!
to
change
gears
schalten
{vi}
;
den
Gang
wechseln
{vt}
[auto]
changing
gears
schaltend
;
den
Gang
wechselnd
changed
gears
geschaltet
;
den
Gang
gewechselt
more
than
somewhat
[coll.]
ganz
schön
;
ordentlich
[ugs.]
{adv}
(
ziemlich
)
That
worries
her
more
than
somewhat
.
Das
macht
ihr
ganz
schön
Sorgen
.
It
must
have
changed
more
than
somewhat
since
I
last
was
there
.
Das
muss
sich
ja
ganz
schön
verändert
haben
,
seit
ich
das
letzte
Mal
dort
war
.
right
away
und
schon
She
just
said
'No'
and
right
away
she
was
gone
.
Sie
sagte
nur
"Nein"
und
schon
war
sie
weg
.
Some
critical
remarks
were
made
and
right
away
his
good
mood
changed
.
Es
fielen
einige
kritische
Bemerkungen
und
schon
schlug
seine
gute
Laune
um
.
noticeably
;
visibly
;
perceptibly
;
appreciably
;
observably
;
identifiably
sichtlich
;
zusehends
;
merklich
;
merkbar
;
spürbar
;
deutlich
;
beträchtlich
;
erkennbar
{adv}
visibly
disappointed
sichtlich
enttäuscht
visibly
impressed
sichtlich
beeindruckt
It
is
perceptibly
cooler
this
evening
.
Es
ist
heute
abend
merkbar
kühler
.
The
situation
has
worsened
noticeably
.
Die
Lage
hat
sich
merklich
verschlechtert
.
She
became
noticeably
more
nervous
.
Sie
wurde
zusehends
nervöser
.
Her
appearance
has
not
changed
appreciably
.
Ihr
Aussehen
hat
sich
nicht
merklich
geändert
.
This
appreciably
affects
the
lung
function
.
Die
Lungenfunktion
wird
dadurch
spürbar
beeinträchtigt
.
My
health
has
improved
appreciably
.
Mein
Gesundheitszustand
hat
sich
deutlich
gebessert
.
Are
people
with
higher
IQs
observably
different
from
the
average
person
?
Unterscheiden
sich
Leute
mit
höherem
IQ
erkennbar
vom
Durchschnittsmenschen
?
to
change-over
überblenden
{vt}
change-overing
überblendend
changed
-over
überblendet
to
change
sides
übertreten
;
überwechseln
{vi}
changing
sides
übertretend
;
überwechselnd
changed
sides
übergetreten
;
übergewechselt
to
convince
;
to
persuade
sb
.
of
a
state
of
things/of
a
necessity
jdn
.
von
einer
Sachlage/Notwendigkeit
überzeugen
{vt}
convincing
;
persuading
überzeugend
convinced
;
persuaded
überzeugt
convinces
;
persuades
überzeugt
convinced
;
persuaded
überzeugte
unconvinced
;
unpersuaded
nicht
überzeugt
I'm
convinced
that
...
Ich
bin
überzeugt
,
dass
...
to
be
unconvinced
of
sth
.
von
etw
.
nicht
überzeugt
sein
She
convinced
me
that
this
was
the
right
thing
to
do
.
Sie
überzeugte
mich
(
davon
),
dass
es
das
Richtige
war
.
I'm
firmly/absolutely
convinced
of
it
.
Ich
bin
felsenfest
davon
überzeugt
.
This
argument
is
convincing
.
Dieses
Argument
überzeugt
.
You
need
to
be
convinced
of
a
product
if
you
want
to
convince
others
of
its
merits
.
Du
musst
hinter
einem
Produkt
stehen
,
wenn
du
andere
davon
überzeugen
willst
.
We
need
to
persuade
the
management
of
the
urgency
of
this
matter
.
Wir
müssen
die
Geschäftsleitung
von
der
Dringlichkeit
der
Angelegenheit
überzeugen
.
I'm
not
persuaded
by
these
arguments
.
Diese
Argumente
überzeugen
mich
nicht
.
How
can
I
persuade
her
that
I've
changed
?
Wie
kann
ich
sie
davon
überzeugen
,
dass
ich
mich
geändert
habe
?
to
alter
;
to
change
(flight) (for)
(
Flug
,
Termin
)
umbuchen
{vt}
(
auf
)
altering
;
changing
umbuchend
altered
;
changed
umgebucht
alters
;
changes
bucht
um
altered
;
changed
buchte
um
to
alter
the
booking/reservation
[Am.]
die
Bestellung
umbuchen
;
die
Reservierung
umbuchen
to
transfer
sb
. (on)to
another
flight
jdn
.
auf
einen
anderen
Flug
umbuchen
to
rethink
;
to
change/modify
one's
views
(of
sth
.)
(
in
etw
.)
umdenken
{vi}
rethinking
;
changing/modifying
one's
views
umdenkend
rethought
;
changed
/modified
one's
views
umgedacht
to
change
your
mind
;
to
go
back
on
a
decision
sich
umentscheiden
{vr}
changing
your
mind
;
going
back
on
a
decision
sich
umentscheidend
changed
your
mind
;
gone
back
on
a
decision
sich
umentschieden
I've
changed
my
mind
.
Ich
habe
mich
anders
entschlossen
.
to
change
suddenly
(
Stimmung
)
umschlagen
{vi}
changing
suddenly
umschlagend
changed
suddenly
umgeschlagen
changes
suddenly
schlägt
um
changed
suddenly
schlug
um
it
has/had
changed
suddenly
es
ist/war
umgeschlagen
to
suddenly
change
direction
;
to
suddenly
shift
[rare]
(wind)
umschlagen
;
umspringen
{vi}
(
Wind
,
der
plötzlich
seine
Richtung
ändert
)
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
suddenly
changing
direction
;
suddenly
shifting
umschlagend
;
umspringend
suddenly
changed
direction
;
suddenly
shifted
umgeschlagen
;
umgesprungen
to
change
sides
umschwenken
{vi}
changing
sides
umschwenkend
changed
sides
umgeschwenkt
to
change
seats
;
to
change
places
sich
umsetzen
{vr}
;
Plätze
tauschen
{vt}
changing
seats
;
changing
places
sich
umsetzend
;
Plätze
tauschend
changed
seats
;
changed
places
sich
umgesetzt
;
Plätze
getauscht
to
change
for
umsteigen
{vi}
nach
changing
umsteigend
changed
umgestiegen
changes
steigt
um
changed
stieg
um
to
change
clothes
;
to
put
some
other
clothes
on
;
to
change
one's
clothes
;
to
change
one's
dress
sich
umziehen
;
sich
umkleiden
{vr}
;
die
Kleidung
wechseln
changing
clothes
;
putting
some
other
clothes
on
sich
umziehend
;
sich
umkleidend
changed
clothes
;
put
some
other
clothes
on
sich
umgezogen
;
sich
umgekleidet
to
change
colour
[Br.]
/color
[Am.]
;
to
become
discolour
ed
[Br.]
/discolored
[Am.]
;
to
discolour
[Br.]
;
to
discolor
[Am.]
sich
verfärben
{vr}
changing
colour/color
;
becoming
discoloured/discolored
;
discolouring
;
discoloring
verfärbend
changed
colour/color
;
become
discoloured/discolored
;
discoloured
;
discolored
verfärbt
changes
colour/color
verfärbt
changed
colour/color
verfärbte
to
change
;
to
turn
(into)
verwandeln
{vt}
;
sich
verwandeln
{vr}
(
in
)
changing
;
turning
verwandelnd
;
sich
verwandelnd
changed
;
turned
verwandelt
;
sich
verwandelt
changes
;
turns
verwandelt
;
verwandelt
sich
changed
;
turned
verwandelte
;
verwandelte
sich
to
gradually
change
;
to
turn
(into
sth
.)
sich
wandeln
{vr}
(
zu
etw
.);
im
Wandel
begriffen
sein
gradually
changing
;
turning
sich
wandelnd
;
im
Wandel
begriffen
seiend
gradually
changed
;
turned
sich
gewandelt
;
im
Wandel
begriffen
gewesen
to
turn
into
sth
.
zu
etw
.
werden
;
sich
in
etw
.
verwandeln
Hooliganism
is
being
translated
into
racism
at
football
grounds
.
Das
Rowdytum
wandelt
sich
in
den
Fußballstadien
mehr
und
mehr
zum
Rassismus
.
The
leaves
of
the
tree
turned
yellow
.
Das
Laub
des
Baumes
wurde
gelb
.
to
change
channels
;
to
change
the
channel
weiterschalten
;
umschalten
;
wegschalten
{vi}
;
den
Sender
wechseln
(
TV
)
changing
channels
;
changing
the
channel
weiterschaltend
;
umschaltend
;
wegschaltend
;
den
Sender
wechselnd
changed
channels
;
changed
the
channel
weitergeschaltet
;
umgeschaltet
;
weggeschaltet
;
den
Sender
gewechselt
to
revisit
sb
./sth.
jdn
./etw.
wieder/nochmals
besuchen
{vt}
revisiting
wieder
besuchend
revisited
wieder
besucht
revisits
besucht
wieder
revisited
besuchte
wieder
Ten
years
later
, I
revisited
the
school
to
find
out
what
had
changed
.
Ich
habe
die
Schule
zehn
Jahre
später
wieder
besucht
,
um
mir
anzusehen
,
was
sich
verändert
hat
.
Search further for "CHANGED":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners