A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for 416-320-2
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
by
inference
in
logischer
Konsequenz
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
to
point
to
the
conclusion
that
...
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
jump
to
conclusions
voreilige
Schlüsse
ziehen
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
waste
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
construction
site
waste
Baustellenabfall
{m}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
chemical
waste
chemischer
Abfall
solid
waste
fester
Abfall
liquid
waste
flüssiger
Abfall
gaseous
waste
gasförmiger
Abfall
postconsumer
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
hazardous
waste
gefährlicher
Abfall
mixed
waste
gemischter
Abfall
commercial
waste
gewerblicher
Abfall
poisonous
waste
;
toxic
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
sanitary
waste
Hygieneabfall
{m}
industrial
waste
industrieller
Abfall
municipal
waste
kommunaler
Abfall
agricultural
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
metal
waste
metallischer
Abfall
mineral
waste
mineralischer
Abfall
organic
waste
organischer
Abfall
paper
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
plastic
waste
Plastikmüll
{n}
vegetable
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
urban
waste
;
town
waste
städtischer
Abfall
animal
waste
tierischer
Abfall
non-hazardous
waste
ungefährlicher
Abfall
machinery
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
waste
and
scrap
Abfälle
und
Schrott
human
waste
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
unusually
ungewöhnlich
;
ungewöhnlicherweise
{adv}
break
;
breaking
Bruch
{m}
breakings
Brüche
{pl}
to
go
to
pieces
in
die
Brüche
gehen
;
entzweigehen
to
break
up
in
die
Brüche
gehen
;
sich
trennen
dependence
;
dependency
(on)
Abhängigkeit
{f}
(
von
)
dependences
;
dependencies
Abhängigkeiten
{pl}
co-dependency
Co-Abhängigkeit
{f}
causal
dependence
kausale
Abhängigkeit
non-causal
dependence
nonkausale
Abhängigkeit
social
dependence
soziale
Abhängigkeit
in
dependence
on
;
depending
on
in
Abhängigkeit
von
;
je
nach
zero
;
nought
[Br.]
;
naught
[Br.]
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Zahl
)
[math.]
zeros
;
zeroes
[rare]
Nullen
{pl}
non-zero
nicht
null
above
zero
über
null
below
zero
unter
null
zero/nought
point
two
null
Komma
zwei
0.02
mm
-
nought-point-nought-two
millimetres
[Br.]
;
Point-zero-two
millimeters
[Am.]
0,02
mm
-
Null
Komma
null
zwei
Millimeter
two
O
three
double-O
four
(telephone
number
)
2
03004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnummer
)
trailing
zeros
nachfolgende
Nullen
[math.]
A
million
is
1
with
6
zeros/noughts
after
it
.
Eine
Million
ist
1
mit
6
angehängten
Nullen
.
I
give
the
programme
zero/nought
out
of
ten
for
reality
.
Beim
Realitätsbezug
bekommt
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
mir
.
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
mit
Nullen
auffüllen
monument
Denkmal
{n}
;
Monument
{n}
monuments
Denkmale
{pl}
;
Denkmäler
{pl}
;
Monumente
{pl}
industrial
monument
Industriedenkmal
{n}
;
Industriemonument
{n}
national
monument
Nationalmonument
{n}
;
nationales
Kulturdenkmal
to
raise
a
monument
ein
Denkmal
errichten
interference
(with/in
sth
.)
Einflussnahme
{f}
;
Eingriff
{m}
;
Einmischung
{f}
(
in
etw
.)
government/state
interference
staatliche
Einflussnahme
interference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
Einmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
eines
anderen
Landes
interference
störende
Einwirkung
{f}
;
Störung
{f}
;
Eingriff
{m}
[techn.]
nervously
nervös
{adv}
propaganda
Propaganda
{f}
TV
propaganda
Fernsehpropaganda
{f}
propaganda
by
the
deed
Propaganda
der
Tat
coarse
;
crude
;
uncouth
;
rough-and-ready
;
rough-hewn
(of a
person
or
behaviour
)
grob
;
ungehobelt
;
flegelhaft
;
rüde
;
raubauzig
[Dt.]
;
grobschlächtig
[geh.]
;
raubeinig
[geh.]
{adj}
(
Person
,
Benehmen
)
propagandistic
;
propaganda
propagandistisch
{adj}
crude
;
crudum
/crd
./ (purity
grade
)
roh
;
crudum
/crd
./
{adj}
(
Reinheitsgrad
)
[chem.]
crude
;
premature
unausgereift
{adj}
rough
ungefähr
;
geschätzt
;
grob
;
ungenau
{adj}
Boston
;
Beantown
[Am.]
[pej.]
(city
in
the
USA
)
Boston
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
attraction
;
attractiveness
(between
sb
./of
sth
.)
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwischen
jdm
./von
etw
.)
physical
attraction/attractiveness
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
die
zeitlose
Anziehungskraft
einer
schönen
Melodie
The
attraction
between
them
was
almost
immediate
.
Sie
fühlten
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezogen
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Das
Stadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
archive
;
record
office
Archiv
{n}
archives
;
record
offices
Archive
{pl}
music
archive
Musikarchiv
{n}
parliamentary
archive
Parlamentsarchiv
{n}
central
archive
Zentralarchiv
{n}
branch
archive
Zweigarchiv
{n}
intermediate
archives
Zwischenarchiv
{n}
moustache
Bart
{m}
(
Getränkerest
an
der
Oberlippe
)
beer
moustache
Bierbart
{m}
juice
moustache
Saftbart
{m}
bread
Brot
{n}
breads
Brote
{pl}
farmer's
bread
Bauernbrot
{n}
artisan
bread
Hausmacherbrot
{n}
carrot
bread
Karottenbrot
{n}
pumpkin
seed
bread
Kürbiskernbrot
{n}
linseed
bread
Leinsamenbrot
{n}
(mixed)
wheat-and-rye
bread
Mischbrot
{n}
nut
bread
Nussbrot
{n}
pull-apart
bread
Zupfbrot
{n}
onion
bread
Zwiebelbrot
{n}
wrapped
bread
abgepacktes
Brot
dark
bread
dunkles
Brot
new
bread
frisches
Brot
leavened
bread
gesäuertes
Brot
home-baked
bread
selbstgebackenes
Brot
seeded
bread
Brot
mit
Kernen
und
Samen
Man
does
not
live
by
bread
alone
. (Bible)
[prov.]
Der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
allein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
wrap
(end
of
a
session
of
filming
or
recording
)
Ende
{n}
der
Aufnahmen
;
Schluss
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Audio
,
Film
,
TV
)
wrap
of
shoot
;
wrap
of
shooting
Drehschluss
{m}
;
Ende
der
Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen
wrap
of
recording
Aufnahmeschluss
{m}
;
Ende
der
Tonaufnahmen
to
call
a
wrap
on
the
shoot
Drehschluss
verkünden
He
just
finished
a
wrap
on
a
feature
film
.
Er
hat
gerade
einen
Spielfilm
abgedreht
.
disappointment
Enttäuschung
{f}
disappointments
Enttäuschungen
{pl}
to
come
as
a
disappointment
to
sb
.
eine
Enttäuschung
für
jdn
.
sein
How
disappointing
!
So
eine
Enttäuschung
!
broken
rock
;
broken
ground
;
broken
material
;
debris
Haufwerk
{n}
;
Berge
{pl}
[min.]
debris
kibble
Kübel
{m}
für
Berge
vintage
;
year
Jahrgang
{m}
the
1996
vintage
der
Jahrgang
1996
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
jüngeren
Datums
sein
2
008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
2
008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
rate
(of
exchange
);
exchange
rate
;
foreign
exchange
rate
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rates
;
exchange
rates
;
foreign
exchange
rates
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
of
ficial
foreign
exchange
quotation
amtlicher
Devisenkurs
fixed
exchange
rate
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
flexible
exchange
rate
flexibler
Wechselkurs
floating
exchange
rate
beweglicher
Wechselkurs
appreciation
of
the
exchange
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
based
on
the
rate
of
exchange
on
16
May
2
0
2
4
zum
Wechselkurs
vom
16
.
Mai
2
0
2
4
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
2
0
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
2
0
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
nil
[Br.]
Null
{f}
(
Wettkampfergebnis
)
[sport]
We
won
two
nil
against
Italy
.
Wir
haben
gegen
Italien
(
mit
)
zwei
zu
null
gewonnen
.
moustache
[Br.]
;
tache
[Br.]
[coll.]
;
mustache
[Am.]
;
stache
[Am.]
[coll.]
Oberlippenbart
{m}
[adm.]
;
Schnurrbart
{m}
;
Schnauzbart
{m}
;
Schnauzer
{m}
[ugs.]
;
Schnäuzer
{m}
[Westdt.]
[ugs.]
;
Schnorres
{m}
[Pfalz]
[ugs.]
;
Schnauz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
moustaches
;
taches
;
mustaches
;
staches
Oberlippenbärte
{pl}
;
Schnurrbärte
{pl}
;
Schnauzbärte
{pl}
;
Schnauzer
{pl}
;
Schnäuzer
{pl}
;
Schnorres
{pl}
;
Schnauzer
{pl}
pornstache
[coll.]
Pornobalken
{m}
[ugs.]
(
dünner
,
kurzer
Schnurrbart
)
polymer
Polymer
{n}
[chem.]
polymers
Polymere
{pl}
extra
polymer
Extrapolymer
{n}
shape
memory
polymer
/SMP/
Formgedächtnispolymer
{n}
/FGP/
network
polymer
;
crosslinked
polymer
Netzwerkpolymer
{n}
;
vernetztes
Polymer
{n}
environment
;
context
;
framework
Rahmenbedingungen
{pl}
[adm.]
the
legal
framework
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
a
favourable
international
environment
günstige
internationale
Rahmenbedingungen
in
response
to
the
changing
context
als
Reaktion
auf
die
geänderten
Rahmenbedingungen
closing
Schluss
{m}
;
Schluß
{m}
[alt]
;
Abschluss
{m}
;
Abschluß
{m}
[alt]
closing
of
accounts
;
closing
of
books
Abschluss
der
Bücher
[fin.]
transfer
(from
one
medium
to
another
)
Übertragung
{f}
(
von
einem
Medium
auf
ein
anderes
)
transfer
of
the
colour
toner
to
the
paper
Übertragung
des
Farbtoners
auf
das
Papier
transfer
of
data
between
computers
and
external
media
Übertragung
von
Daten
zwischen
Computern
und
externen
Medien
transfer
;
transference
(of
rights
)
Übertragung
{f}
(
von
Rechten
)
[jur.]
transfer
of
rights
and
obligations
Übertragung
von
Rechten
und
Pflichten
transfer
of
an
interest
in
land
Übertragung
von
Rechten
an
Grundbesitz
transfer
of
title
to
land
Übertragung
von
Grundeigentum
transfer
of
undertakings
Übertragung
von
Unternehmen
transfer
of
a
claim/debt
Übertragung
einer
Forderung
transfer
of
a
mortgage
Übertragung
einer
Hypothek
absolute
transfer
uneingeschränkte
Übertragung
conveyance
;
transfer
;
transference
(of
property
)
Übertragung
{f}
(
von
Eigentum
);
Übereignung
{f}
[jur.]
conveyance
of
copyright
Übertragung
des
Urheberrechts
conveyance
of
land
[Br.]
Grundstückübertragung
{f}
transfer/conveyance
of
ownership/property
;
transfer/conveyance
of
title
(to
land
)
Eigentumsübertragung
{f}
voluntary
conveyance
unentgeltliche
Eigentumsübertragung
(
Schenkung
)
deed
of
conveyance
Übertragungsurkunde
{f}
to
make
a
fraudulent
conveyance
Konkursgläubiger
durch
Vermögensübertragung
benachteiligen
written
conversation
;
conversation
schriftliche
Unterhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[comp.]
chat
conversation
Chat-Unterhaltung
{f}
e-mail
conversation
E-Mail-Unterhaltung
{f}
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2
010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2
010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2
009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2
009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
2
00
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
2
00
EUR
.
shift
;
shifting
;
transfer
;
removal
Verlagerung
{f}
traffic
shift
Verkehrsverlagerung
{f}
target
group
;
audience
Zielgruppe
{f}
target
groups
Zielgruppen
{pl}
intended
audience
angesprochene
Zielgruppe
main
target
group
;
primary
target
Hauptzielgruppe
{f}
to
deliver
(from)
befreien
{vt}
(
von
)
delivering
befreiend
delivered
befreit
comfortably
;
comfily
[coll.]
bequem
{adv}
The
suit
fits
comfortably
.
Der
Anzug
sitzt
bequem
.
Is
everyone
seated
comfortably
?
Sitzen
alle
bequem
?
She
has
enough
money
to
live
comfortably
.
Sie
hat
genug
Geld
,
um
bequem
leben
zu
können
.
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
He
wants
me
to
translate
2
0
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Er
möchte
,
dass
ich
2
0
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Please
don't
!
Bitte
nicht
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
Here
you
are
!
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
There
you
are
!
Na
bitte
!
to
jam
blockieren
;
verstopfen
;
lahm
legen
;
lähmen
{vt}
jamming
blockierend
;
verstopfend
;
lahm
legend
;
lähmend
jammed
blockiert
;
verstopft
;
lahm
gelegt
;
gelähmt
jams
blockiert
;
verstopft
;
legt
lahm
;
lähmt
jammed
blockierte
;
verstopfte
;
legte
lahm
;
lähmte
likewise
(with
sb
.)
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
Bennet
and
Collins
2
010
(bibliographic
reference
)
so
auch
Bennett
und
Collins
2
010
(
bibliographischer
Verweis
)
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
She
did
likewise
with
me
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
crude
(of
an
estimation
or
assessment
)
grob
{adj}
(
Schätzung
,
Einschätzung
)
In
crude
terms
,
the
reasons
for
this
are
...
Grob
gesagt
sind
die
Gründe
hierfür
...
to
bottom
gründen
{vt}
bottoming
gründend
bottomed
gegründet
crude
(of a
thing
)
obszön
;
ordinär
{adj}
(
Sache
)
a
crude
joke
ein
öbszöner
Witz
;
ein
ordinärer
Witz
crude
primitiv
;
schlicht
{adj}
a
crude
method
eine
primitive
Methode
a
crude
device
eine
primitive
Vorrichtung
a
crude
forgery
eine
primitive
Fälschung
predominantly
;
predominately
[rare]
überwiegend
;
vorwiegend
{adv}
a
predominantly
female
environment
ein
überwiegend
weibliches
Umfeld
predominantly
,
though
not
exclusively
vorwiegend
,
aber
nicht
ausschließlich
onward
;
onwards
[Br.]
vorwärts
;
voran
;
weiter
;
fürbass
[obs.]
[altertümelnd]
{adv}
from
today
onward
von
heute
an
Search further for "416-320-2":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners