DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for 280-734-8
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

explicitly; in explicit terms [listen] ausdrücklich; (klar und) deutlich; explizit; expressis verbis [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen]

There is a clear need for the government to state in explicit terms ... Die Regierung muss klar und deutlich sagen, ...

often; frequently [listen] [listen] oft; oftmals [geh.]; häufig {adv} [listen] [listen]

more often [listen] öfter; häufiger [listen]

most often am öftesten [ugs.]; am häufigsten

often used oft benutzt

quite often ziemlich oft

all too often allzu oft

less often; less frequently weniger oft

to be used least often / least frequently am wenigsten oft benutzt werden

She goes often to the movies. Sie geht oft ins Kino.

There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue. Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung.

That happens more often than one thinks. Das passiert öfter als man denkt.

The more often you use it, the better it works. Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es.

You don't hear that too often! So was hört man nicht oft!

He doesn't visit his family much. Er besucht seine Familie nicht sehr oft.

the often problematic relationship of/between artists and industry das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft

to hold {held; held} [listen] halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} [listen] [listen] [listen]

holding [listen] haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend

held [listen] gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten [listen] [listen]

I hold ich halte

you hold du hältst

he/she holds er/sie hält

I/he/she held [listen] ich/er/sie hielt [listen]

we/they held [listen] wir/sie hielten

he/she has/had held er/sie hat/hatte gehalten

I/he/she would hold ich/er/sie hielte

Hold onto my hand! Halt dich an meiner Hand fest!

to halt [listen] halten; anhalten {vt} [listen] [listen]

halting haltend; anhaltend

halted gehalten; angehalten [listen]

halts hält; hält an

halted hielt; hielt an [listen]

potential [listen] möglich; eventuell {adj} [listen] [listen]

distinctly [listen] verschieden {adv} [listen]

to climb [listen] klettern {vi}; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen; ersteigen {vt} [listen] [listen]

climbing kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend; ersteigend

climbed geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen; erstiegen

he/she climbs er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt; er/sie ersteigt

I/he/she climbed ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg; ich/er/sie erstieg

he/she has/had climbed er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen; er/sie hat/hatte erstiegen

to climb a tree auf einen Baum klettern

The plane climbs to 32808,4 feet. Das Flugzeug steigt auf 10 km Höhe.

proportionate; proportional; pro rata [Br.] [listen] anteilig; anteilmäßig; ratierlich; entsprechend {adj} [listen]

pro rata payment anteilmäßige Zahlung {f}

pro rata refund anteilmäßige Rückerstattung {f}

If costs go up, there will be a proportional/pro rata increase in prices. Wenn die Kosten steigen, gibt es eine entsprechende Preiserhöhung.

Fees are calculated on a proportionate/pro rata basis. Die Honorare werden nach (dem tatsächlichem) Aufwand berechnet.

to hold [listen] in Wartestellung gehen / bleiben; warten {vi} [aviat.] [telco.] [listen]

That extension is busy right now. Can you hold? Diese Durchwahl ist gerade besetzt. Wollen Sie warten?

to hold {held; held} [listen] enthalten; bergen {vt} [listen] [listen]

holding [listen] enthaltend; bergend

held [listen] enthalten; geborgen [listen]

to hold sth. etw. in sich bergen

It holds many dangers. Es birgt viele Gefahren in sich.

This of course involves the danger that ... Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...

keen [listen] scharf {adj} (Messer; Verstand) [listen]

keener schärfer

keenest am schärfsten

The knife has a keen blade. Das Messer hat eine scharfe Klinge.

He has a very keen mind. Er hat einen sehr scharfen Verstand.

fierce (eager to fight) [listen] wild; scharf; angriffslustig; kampfbereit {adj} [listen]

a fierce warrior ein wilder Krieger

a fierce predator ein wildes Raubtier

fierce guard dogs scharfe Wachhunde

keen [listen] scharf (Augen); fein (Sinne) {adj} [listen] [listen]

a keen sense of hearing ein feines Gehör

to be keen-eyed scharfe Augen haben

to tool [listen] bearbeiten {vt} [listen]

lab; laboratory [listen] [listen] Labor {n}; Laboratorium {n}

labs; laboratories Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl}

field laboratory Baulabor {n}

demonstration lab; demonstration laboratory Demonstrationslabor {n}

research laboratory; research lab Forschungslabor {n}

hospital clinical laboratory klinisches Labor

forensic science laboratory kriminaltechnisches Labor

reference lab; reference laboratory Referenzlabor {n}; Referenzlaboratorium {n}

sentinel laboratory; sentinel lab (epidemiology) Sentinella-Labor {n}; Beobachtungslabor {n} (Epidemiologie)

laboratory-confirmed im Labor nachgewiesen

resolution (of a political body) [listen] (gemeinsamer) Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] (eines politischen Gremiums) [pol.] [listen]

resolutions Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl}

joint resolution (of) gemeinsamer Beschluss (von)

to table a resolution [Br.]; to introduce/move a resolution; to sponsor a resolution eine Entschließung einbringen

to adopt/pass/carry a resolution eine Entschließung verabschieden

to adopt a resolution; to vote a resolution (in einer Abstimmung) einen Beschluss verabschieden

the resolution passed at the shareholders' meeting der in der Hauptversammlung gefasste Beschluss

renowned [listen] berühmt; renommiert {adj} [listen]

renowned singer berühmter Sänger

to be renowned for sth. für etw. berühmt sein

franchise [listen] Franchise {f}; Lizenz {f}; Verkaufskonzession {f} [econ.] [listen]

born /b./ geboren {adj} /geb./

I was born in 1964. Ich wurde 1964 geboren.

Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749. Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.

still-born tot geboren

nee; née geborene /geb./

Christiane von Goethe, née Vulpius Christiane von Goethe, geborene Vulpius

Ann Sample, née Muster Ann Sample, geborene /geb./ Muster

John Doe, Herr John Doe, geborener /geb./ Herr

born on 10.1.2000 geboren /geb./ am 10.1.2000

When and where were you born? Wann und wo sind Sie geboren?

prohibitionist [Am.]; dry [Am.] Alkoholgegner {m}; Verfechter {m} eines gesetzlichen Alkoholverbots

multimedia Multimedia...

assumption (of) [listen] Übernahme {f} (von) [listen]

closely [listen] dicht {adv} [listen]

peripheral peripher; Peripherie...; Rand...; am Rand; in Randlage

with little rain; with low rainfall; dry regenarm {adj}

sovereign [listen] souverän; unabhängig; unumschränkt {adj} [listen]

dry (foodstuffs) trocken; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} (Lebensmittel) [cook.] [listen]

laid dry; dry trocken verlegt {adj}; Trockenmauer... [constr.]

to dress; to (re)sharpen; to regrind anschleifen {vt} (Bohrer) [mach.] [techn.]

deal [listen] Abmachung {f}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [listen]

deals Abmachungen {pl}; Deals {pl}

Are you forgetting our deal? Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?

I would never agree to such a deal. Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.

We got a good/bad deal on our holiday. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.

On 17 September 1806, the war against France was a done deal. Am 17. September 1806 war der Krieg gegen Frankreich beschlossene Sache.

journey [Br.] [listen] Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] [listen] [listen]

journeys Anfahrten {pl}; Fahrten {pl}

on the journey to and from work auf der Fahrt von und zur Arbeit

to have a long journey/way to go to a place zu einem Ort eine lange Anfahrt haben

I had a terrible journey to work this morning. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.

The journey from London to Brighton will take about one hour. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.

Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.

manifestation (of) [listen] Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Manifestation {f} {+Gen.} [listen] [listen]

The riots are a manifestation of growing discontent. Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit.

errand; message [Sc.] [listen] [listen] Besorgung {f}; Erledigung {f}; Weg {m} [listen] [listen]

to run errands; to run messages [Sc.] Besorgungen machen

I have to run an errand in town for my parents. Ich muss für meine Eltern in der Stadt etwas besorgen.

to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [listen] [listen] [listen] [listen] Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [listen]

lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [listen] [listen] [listen] Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend

lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [listen] [listen] Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert

Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.

True friendship will last/persist forever. Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.]

sequence [listen] Folge {f} [math.] [listen]

sequences Folgen {pl}

monotonic sequence; monotone sequence monotone Folge

heat [listen] Hitze {f} [listen]

blistering heat glühende Hitze

scorching heat; boiling heat; sweltering heat Gluthitze {f}; Bruthitze {f}; Bullenhitze {f} [ugs.]; Affenhitze {f} [ugs.]

tropical heat Tropenhitze {f}

to swelter in the heat in der Hitze schmoren

to beat the heat mit der Hitze fertig werden

with this heat bei dieser Hitze

scorcher [coll.] brütende Hitze; sehr heißer Tag

dress [listen] Kleid {n} [textil.] [listen]

dresses Kleider {pl} [listen]

little dress Kleidchen {n}

party dress; going-out dress [Am.] Ausgehkleid {n}

shirt dress Blusenkleid {n}; Hemdblusenkleid {n}

First communion dress Erstkommunionkleid {n}; Kommunionskleid {n}

confirmation dress Firmkleid {n} (kath.); Konfirmationskleid {n} (protest.)

winged dress Flügelkleid {n} [hist.]

sparkly dress Gllitzerkleid {n}

minidress Minikleid {n}

waterfall dress Wasserfallkleid {n}

wraparound garment; wraparound dress Wickelkleid {n}

a showy dress ein auffälliges Kleid

low-cut dress; dress with a plunging neckline tief ausgeschnittenes Kleid

the little black dress; the LBD das Kleine Schwarze

to wear a dress ein Kleid tragen

member (of an institution) [listen] Mitglied {n} (einer Institution / bei einer Institution [ugs.]) [adm.]

members [listen] Mitglieder {pl} [listen]

to be an active member of Greenpeace aktives Mitglied bei Greenpeace sein

substitute member of a body Ersatzmitglied in einem Gremium

presidium member Präsidiumsmitglied {n}

power plug; mains plug; plug [listen] Netzstecker {m}; Stecker {m}; Stromstecker {m} [ugs.] [electr.] [listen]

power plugs; mains plugs; plugs Netzstecker {pl}; Stecker {pl}; Stromstecker {pl} [listen]

three-phase plug Drehstromstecker {m}

Europlug Eurostecker {m}

plug with earthing contact; CEE 7/4 plug Schutzkontaktstecker {m}; Schukostecker {m}

straight plug freier Stecker

to pull the plug (from the socket); to pull out the plug den Stecker (aus der Dose) ziehen; den Stecker herausziehen

The plug fits only one way into a socket. Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt.

peripheral device; peripheral Peripheriegerät {n} [comp.]

peripheral devices; peripherals Peripheriegeräte {pl}

to engage a peripheral device ein Peripheriegerät einschalten

phase [listen] Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} [listen] [listen]

phases Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}

in / during this phase in dieser Phase

phased in Phasen

liquid phase flüssiger Zustand; flüssige Phase

mobile phase mobile Phase

sensitive period sensitive Phase [biol.]

intermediate phase Zwischenphase {f}

to be still in the experimental phase noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein

She's going through a difficult phase. Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.

We're entering a new phase in international relations. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.

When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.

He's in the final phase of treatment now. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.

map [listen] Plan {m} (grafische Darstellung) [listen]

maps Pläne {pl} [listen]

seat map Sitzplan {m}

melting charge; heat; melt (metallurgy) [listen] [listen] Schmelzgut {n}; Schmelze {f}; Hitze {f}; Charge {f} (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie) [listen]

to give heats Hitzen geben

quarter [listen] Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen]

from official quarters von amtlicher Seite

criticism from the Church Kritik von kirchlicher Seite

a point suggested by a ministry ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde

concerns that have been expressed in many quarters vielfach geäußerte Bedenken

I expect no help from that quarter. Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.

Support for the plan came from an unexpected quarter. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.

Offers came from several quarters. Angebote kamen von mehreren Seiten.

Complaints came from all quarters. Von allen Seiten gab es Beschwerden.

Doubts were voiced in many quarters. Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.

description [listen] Sorte {f}; Art {f} [listen]

people of every description/of all descriptions alle möglichen Leute

drugs of every description/of all descriptions Medikamente aller Art

a felon of the worst description ein Verbrecher übelster Sorte

cattle/rooms of the worst description Rinder/Zimmer in übelstem Zustand

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

search; hunt [listen] [listen] Suche {f} [listen]

in search of auf der Suche nach

keystroke; stroke (measure for amount of typing or typing speed) [listen] Tastenanschlag {m}; Anschlag {m} (als Maß für Schreibmenge / Tippgeschwindigkeit) [comp.] [listen]

keystrokes; strokes [listen] Tastenanschläge {pl}; Anschläge {pl}

180 strokes a minute 180 Anschläge pro Minute

orbit Umlaufbahn {f}; Bahn {f}; Orbit {m} [astron.] [phys.] [listen]

equatorial orbit äquatoriale Umlaufbahn

equilibrium orbit (nuclear physics) Gleichgewichtsbahn {f} (Kernphysik)

horseshoe orbit Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m}

circular path orbit Kreisbahn {f}

satellite orbit Satellitenorbit {m}

orbit modification Änderung der Umlaufbahn

orbit prediction Berechnung der Kreisbahn

orbit support (astronautics) Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)

orbit tracking Bestimmung der Kreisbahn

orbit transfer Wechsel der Umlaufbahn

orbit trimming; orbit correction (astronautics) Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)

to put a satellite into orbit around the earth einen Satelliten in eine Umlaufbahn um die Erde bringen

The Earth is in orbit around the sun. Die Erde bewegt sich auf einer Umlaufbahn um die Sonne.

The electron orbits of adjacent atoms can overlap. Die Umlaufbahnen der Elektronen benachbarter Atomkerne können sich überschneiden.

university; uni [Br.] [Austr.] [coll.]; higher education institute /HEI/ [Br.]; college [Am.] (university offering a limited curriculum); school [Am.] [coll.]; varsity [Br.] [NZ] [dated] [listen] [listen] [listen] Universität {f}; Uni {f} [ugs.]; Hochschule {f}; Hochschuleinrichtung {f} [stud.] [listen] [listen]

universities; unis; higher education institutes; colleges; schools; varsities Universitäten {pl}; Unis {pl}; Hochschulen {pl}; Hochschuleinrichtungen {pl}

university of education Pädagogische Hochschule /PH/

University of Technology; Technical university Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] [listen]

University of Technology Technische Universität /TU/

red-brick university [Br.] Ende des 19. / Anfang des 20. Jahrhunderts gegründete Universität

University of Natural Ressources and Applied Life Sciences, Vienna Universität für Bodenkultur Wien /BOKU/

after uni [Br.] nach der Uni

to attend university (an der Universität) studieren; auf die Uni gehen; die Universität besuchen [listen]

He is away at school. [Am.] Er ist gerade an der Uni.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners