A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92
similar
results for STG
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Rohr-Steg-Rohr-Ausführung
,
ST-Hebungsinfarkt
,
ST-Senkung
,
ST-Streckensenkung
,
Sog
,
St.-Helena-Regenpfeifer
,
St.-Petersfisch
,
Stag
,
Steg
,
Strg-Taste
,
sog
etw
.
festlegen
;
festsetzen
;
festmachen
{vt}
to
determine
sth
.
festlegend
;
festsetzend
;
festmachend
determining
fe
stg
elegt
;
fe
stg
esetzt
;
fe
stg
emacht
determined
legt
fest
;
setzt
fest
;
macht
fest
determines
legte
fest
;
setzte
fest
;
machte
fest
determined
noch
nicht
fe
stg
elegt
;
noch
nicht
definiert
to
be
determined
/TBD/
;
to
be
defined
sich
auf
etw
.
festlegen
{vr}
to
commit
(oneself)
to
sth
.
sich
festlegend
committing
sich
fe
stg
elegt
committed
sich
in
einer
Frage
festlegen
to
commit
oneself
on
an
issue
Ich
möchte
mich
nicht
festlegen
.
I
don't
want
to
be
committed
.
sich
bei
etw
.
festlegen
(
sich
für
etw
.
verbindlich
entscheiden
)
{vr}
to
commit
yourself
to
sth
.;
to
tie
yourself
down
to
sth
.
sich
festlegend
committing
yourself
;
tying
yourself
down
sich
fe
stg
elegt
committed
yourself
;
tied
yourself
down
Ich
möchte
mich
nicht
auf
eine
Methode
festlegen
.
I
don't
want
to
commit
myself
to
a
particular
method
.
etw
.
festlegen
{vt}
to
nominate
sth
.
festlegend
nominating
fe
stg
elegt
nominated
ein
Datum
für
etw
.
festlegen
to
nominate
a
day/date
for
sth
.
die
fe
stg
elegte
Messgröße
the
nominated
variable
etw
.
festlegen
;
festsetzen
;
stipulieren
[geh.]
{vt}
to
stipulate
sth
.
festlegend
;
festsetzend
;
stipulierend
stipulating
fe
stg
elegt
;
fe
stg
esetzt
;
stipuliert
stipulated
legt
fest
;
setzt
fest
stipulates
legte
fest
;
setzte
fest
stipulated
wie
fe
stg
elegt
as
stipulated
Bedingungen
festlegen
to
stipulate
conditions
etw
.
festlegen
;
festsetzen
{vt}
(
mit
)
[adm.]
to
fix
;
to
set
sth
. (at)
festlegend
;
festsetzend
fixing
;
setting
fe
stg
elegt
;
fe
stg
esetzt
fixed
;
set
Der
Zinssatz
wurde
mit
3%
fe
stg
elegt
.
The
interest
rate
was
fixed
at
3%
.
etw
.
festlegen
;
statuieren
;
festschreiben
{vt}
to
lay
down
↔
sth
.
festlegend
;
statuierend
;
festschreibend
laying
down
fe
stg
elegt
;
statuiert
;
fe
stg
eschrieben
laid
down
legt
fest
;
statuiert
;
schreibt
fest
lays
down
legte
fest
;
statuierte
;
schrieb
fest
laid
down
sich
auf
jdn
./etw.
festlegen
;
etw
.
entscheiden
{vr}
to
settle
on
sb
./sth.
sich
festlegend
;
entscheidend
settling
on
sich
fe
stg
elegt
;
entschieden
settled
on
Ich
habe
mich
noch
auf
keinen
Namen
dafür
fe
stg
elegt
.
I
haven't
settled
on
a
name
for
it
.
Es
ist
entschieden
.
Wir
fahren
nach
Dänemark
.
It's
settled
.
We're
going
to
Denmark
.
Es
ist
noch
nichts
entschieden
.
Nothing's
settled
yet
.
Dann
ist
es
entschieden
/ [bei
mehreren
Beteiligten:]
Dann
ist
es
abgemacht:
Ich
beginne
nächste
Woche
.
It's
settled
then
.
I'll
start
next
week
.
Damit
ist
die
Sache
ein
für
alle
Mal
entschieden
.
That
settles
the
matter
once
and
for
all
.
"Er
ist
erst
14
."
"Das
gibt
den
Ausschlag
.
Er
kommt
nicht
mit
!"
'He's
only
14
.'
'That
settles
it
.
We're
not
taking
him
with
us
!'
etw
.
im
Voraus
festlegen
;
etw
.
vordisponieren
;
etw
.
prädisponieren
[geh.]
{vt}
[adm.]
to
determine
sth
.
in
advance
;
to
predetermine
sth
.;
to
predispose
sth
.
[obs.]
im
Voraus
festlegend
;
vordisponierend
;
prädisponierend
determining
in
advance
;
predetermining
;
predisposing
im
Voraus
fe
stg
elegt
;
vordisponiert
;
prädisponiert
determined
in
advance
;
predetermined
;
predisposed
legt
im
Voraus
fest
;
disponiert
vor
;
prädisponiert
determines
in
advance
;
predisposes
legte
im
Voraus
fest
;
disponierte
vor
;
prädisponierte
determined
in
advance
;
predisposed
etw
. (
an
etw
.)
festmachen
{vt}
to
hitch
up
↔
sth
. (to
sth
.)
festmachend
hitching
up
fe
stg
emacht
hitched
up
ein
Pferd
vor
einen
Wagen
spannen
to
hitch
up
a
horse
to
a
wagon
etw
.
festmachen
(
an
etw
.)
{vt}
[aviat.]
[naut.]
to
make
sth
.
fast
(to
sth
.)
festmachend
making
fast
fe
stg
emacht
made
fast
das
Boot
festmachen
to
make
the
boat
fast
die
Bugleine
an
einem
Poller
festmachen
to
make
the
bowline
fast
to
a
bollard
ein
Seil
(
an
etw
.)
festmachen
;
belegen
[naut.]
{vt}
(
um
jdn
./etw.
zu
sichern
)
to
belay
a
rope
(to
sth
.) (fix
it
to
secure
sb
./sth.)
ein
Seil
festmachend
;
belegend
belaying
a
rope
ein
Seil
fe
stg
emacht
;
belegt
belayed
a
rope
etw
.
festquetschen
{vt}
[techn.]
to
fix
sth
.
by
squeezing
it
with
pliers
festquetschend
fixing
by
squeezing
fe
stg
equetscht
fixed
by
squeezing
jdn
./etw.
festschnallen
;
anschnallen
{vt}
to
strap
in
↔
sb
./sth.;
to
buckle
in
↔
sb
./sth.;
to
strap
sb
./st;
to
strap
up
↔
sb
./sth.
[Br.]
festschnallend
;
anschnallend
strapping
in
;
buckling
in
;
strapping
up
;
strapping
fe
stg
eschnallt
;
angeschnallt
strapped
in
;
buckled
in
;
strapped
up
;
strapped
sich
festschnallen
{vr}
(
an
etw
.)
to
strap
yourself
(to
sth
.)
sich
festschnallend
strapping
yourself
sich
fe
stg
eschnallt
strapped
yourself
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausfinden
[ugs.]
{vt}
to
establish
sth
.;
to
determine
sth
.;
to
find
out
↔
sth
.
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausfindend
establishing
;
determining
;
finding
out
fe
stg
estellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
established
;
determined
;
found
out
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
findet
heraus
establishes
;
determines
;
find
out
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
established
;
determined
;
found
out
Es
wurde
fe
stg
estellt
,
dass
...
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
made
.
etw
.
feststellen
{vt}
to
notice
sth
.
feststellend
noticing
fe
stg
estellt
noticed
etw
.
mit
Befriedigung/Genugtuung
feststellen
to
notice
sth
.
with
satisfaction
etw
.
formulieren
;
etw
.
festlegen
;
etw
.
definieren
;
etw
.
artikulieren
{vt}
to
enunciate
sth
.
formulierend
;
festlegend
;
definierend
;
artikulierend
enunciating
formuliert
;
fe
stg
elegt
;
definiert
;
artikuliert
enunciated
die
Grundsätze
,
die
im
Bericht
formuliert
wurden
the
principles
enunciated
in
the
report
Strategien
festlegen
to
enunciate
strategies
seine
Position
zu
bestimmten
Fragen
definieren
to
enunciate
one's
position
on
certain
points
dazu
führen
,
dass
...;
zur
Folge
haben
,
dass
...
{vi}
to
cause
sth
.
to
happen
Wegen
seiner
Ansichten
wurde
er
viermal
fe
stg
enommen
.
His
views
have
caused
him
to
be
arrested
four
times
.
Wenn
man
mit
einem
beschädigten
Pass
reist
,
kann
das
zur
Folge
haben
,
dass
der
Reisepass
eingezogen
wird
.
Travelling
on
a
damaged
passport
may
cause
the
passport
to
be
taken
away
from
you
.
gemäß
;
nach
{+Dat.}
{adv}
[adm.]
[jur.]
pursuant
to
sth
.;
under
sth
.;
as
defined
in
sth
.
nach
den
Gesetzen
des
Bundesstaates
New
York
pursuant
to
the
laws
of
New
York
State
Erpressung
gem
. §
253
StG
B
;
Erpressung
nach
§
253
StG
B
extortion
under
section
253
PC
;
extortion
as
defined
in
section
253
PC
herumreden
(
um
etw
.);
ausweichen
{vi}
{+Dat.};
sich
herumdrücken
(
um
etw
.);
sich
nicht
festlegen
{vr}
to
hedge
(around);
to
hedge
sth
./on
sth
./around
sth
.
herumredend
;
ausweichend
;
sich
herumdrückend
;
sich
nicht
festlegend
hedging
herumgeredet
;
ausgewichen
;
sich
herumgedrückt
;
sich
nicht
fe
stg
elegt
hedged
um
ein
Thema
herumreden
to
hedge
around
a
subject
Er
lässt
weiterhin
offen
,
ob
...
He
continues
to
hedge
on
whether
...
Red
nicht
herum
und
sag
mir
,
was
du
wirklich
denkst
!
Stop
hedging
and
tell
me
what
you
really
think
!
"Das
hängt
von
den
Umständen
ab
.",
sagte
sie
ausweichend
.
'That
depends
on
the
circumstances'
she
hedged
.
Sie
relativierte
ihre
frühere
Aussage/Zusage
.
She
hedged
her
earlier
statement/promise
.
jdn
.
identifizieren
;
jds
.
Identität
feststellen
{vt}
[adm.]
to
identify
sb
.;
to
establish
sb
.'s
identity
identifizierend
;
jds
.
Identität
feststellend
identifying
;
establishing
sb
.'s
identity
identifiziert
;
jds
.
Identität
fe
stg
estellt
identified
;
established
sb
.'s
identity
identifiziert
identifies
identifizierte
identified
jdn
./etw.
falsch
identifizieren
;
jdn
./etw.
verwechseln
to
misidentify
sb
./sth.
etw
.
lokalisieren
;
den
Standort
von
etw
.
feststellen
{vt}
to
locate
sth
.
lokalisierend
;
den
Standort
feststellend
locating
lokalisiert
;
den
Standort
fe
stg
estellt
located
lokalisiert
;
stellt
den
Standort
fest
locates
lokalisierte
;
stellte
den
Standort
fest
located
momentan
nicht
auffindbar
currently
unlocated
nicht
lokalisierbare
Schmerzen
unlocated
pains
seine
Meinung
kundtun
(
zu/über
etw
.);
die
Ansicht/Meinung
vertreten/äußern
,
dass
;
feststellen
,
dass
;
dafürhalten
,
dass
[geh.]
[selten]
{v}
to
opine
(about/on
sth
. /
that
...)
seine
Meinung
kundtuend
;
die
Ansicht/Meinung
vertretend/äußernd
;
feststellend
;
dafürhaltend
opining
seine
Meinung
kundgetan
;
die
Ansicht/Meinung
vertreten/geäußert
;
fe
stg
estellt
;
dafürgehalten
opined
Fans
,
die
gerne
ihre
Meinung
über
die
Bundesliga
kundtun
fans
who
love
to
opine
about/on
the
national
league
Viele
Leute
vertreten
die
Ansicht
,
dass
...
Many
people
opine
that
...
In
einigen
Ländern
wird
die
Meinung
vertreten
,
dass
...
In
some
countries
,
it
is
opined
that
...
Sie
hat
vorige
Woche
im
Fernsehen
geäußert
,
dass
...
She
opined
on
TV
last
week
that
...
In
der
Musikszene
wurden
Stimmen
laut
,
wonach/die
(
da
)
meinten
...
Some
people
in
the
music
scene
opined
that
...
Vorschläge
,
zu
denen
Stellung
genommen
wurde
proposals
that
were
opined
Das
Gericht
hat
fe
stg
estellt
,
dass
...
The
court
has
opined
that
...
"Der
Mann
ist
genial"
,
stellte
sie
fest
.
'The
man
is
a
genius'
,
she
opined
.
rechtzeitig
;
zeitgerecht
;
termingerecht
[adm.]
;
fri
stg
erecht
[adm.]
{adj}
timely
(sufficiently
early
)
etw
.
zeitnah/zügig/rasch
erledigen
to
do
sth
.
in
a
timely
fashion/manner
bessere
und
raschere
Entscheidungen
treffen
to
make
better
and
timelier
decisions
Das
rechtzeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
rechtzeitig
;
zeitgerecht
[Ös.]
[Schw.]
;
termingerecht
[adm.]
;
fri
stg
erecht
[adm.]
;
früh
genug
;
beizeiten
;
zur
rechten
Zeit
[geh.]
in
time
;
in
good
time
beizeiten
aufbrechen
to
set
off
in
good
time
(
gerade
)
noch
rechtzeitig
,
damit
/
um
etw
.
zu
tun
(just)
in
time
,
in
good
time
[Br.]
for
sth
. /
to
do
sth
.
beim
Konzerthaus
lange/weit
vor
der
Zeit
ankommen
to
arrive
at
the
concert
hall
in
good
time
/
in
plenty
of
time
Fang
also
beizeiten
damit
an
!
So
get
started
in
good
time
!
[Br.]
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selb
stg
espräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talking
about
?
sich
auf
etw
.
stürzen
;
sich
in
etw
.
verbohren
;
sich
an
etw
.
festbeißen
{vr}
to
latch
on
to
sth
.
[fig.]
sich
stürzend
;
sich
verbohrend
;
sich
festbeißend
latching
on
sich
gestürzt
;
sich
verbohrt
;
sich
fe
stg
ebissen
latched
on
Die
Medien
haben
sich
auf
den
Skandal
gestürzt
.
The
media
have
latched
on
to
the
scandal
.
etw
.
vereinbaren
;
etw
.
festlegen
;
akkordieren
{vt}
(
mit
jdm
.)
[adm.]
to
agree
(up)on
sth
. (by
sb
.)
vereinbarend
;
festlegend
agreeing
vereinbart
;
fe
stg
elegt
agreed
vereinbart
;
legt
fest
agrees
vereinbarte
;
legte
fest
agreed
vertraglich
vereinbaren
to
agree
by
contract
einvernehmlich
fe
stg
elegte
Bedingungen
mutually
agreed
terms
international
vereinbarte
Regeln
internationally
agreed
rules
im
gegenseitigen
Einvernehmen
under
mutually
agreed
conditions
eine
Sache
vereinbaren
(
Preis
,
Plan
,
Strategie
usw
.)
to
agree
a
matter
(price,
plan
,
strategy
etc
.)
[Br.]
Der
Preis
ist
nicht
mit
allen
Beteiligten
akkordiert
.
The
price
has
not
been
agreed
up
on
by
all
stakeholders
.
sich
(
in
etw
.)
verkrallen
;
sich
(
an
etw
.)
festkrallen
{vr}
to
dig
your
fingers
/
nails
(person) /
claws
(animal);
to
sink
your
fingers
/
nails
(person) /
claws
(animal) (in /
in
to
sth
.);
to
claw
sth
.
sich
verkrallend
;
sich
festkrallend
digging
/
sinking
your
fingers
/
nails
/
claws
;
clawing
sich
verkrallt
;
sich
fe
stg
ekrallt
dug
/
sunken
your
fingers
/
nails
/
claws
;
clawed
etw
.
vermuten
;
argwöhnen
;
den
Verdacht
haben
,
dass
...
{vt}
to
suspect
sth
. /
that
...
vermutend
;
argwöhnend
;
den
Verdacht
habend
suspecting
/
that
...
vermutet
;
geargwöhnt
;
den
Verdacht
gehabt
suspected
/
that
...
Wie
ich
die
ganze
Zeit
vermutet
hatte
, ...
As
I
had
suspected
all
along
, ...
ein
vermuteter
oder
fe
stg
estellter
Verstoß
a
suspected
or
confirmed
violation
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
...
It
is
suspected
that
...
Ich
vermute
ein
Gasleck
.
I
suspect
a
gas
leak
.
Er
tappte
nichtsahnend
in
die
Falle
.
Suspecting
nothing
,
he
walked
right
into
the
trap
.
Wir
wollten
nicht
,
dass
die
Nachbarn
Vermutungen
anstellen
.
We
didn't
want
the
neighbours
suspecting
anything
.
Sie
begann
zu
argwöhnen
,
dass
man
sie
loswerden
wollte
.
She
began
to
suspect
(that)
they
were
trying
to
get
rid
of
her
.
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
er
lügt
.
I
suspect
(that)
he
might
be
lying
.
Sie
hatte
ihn
im
Verdacht
,
eine
Affäre
zu
haben
.
She
suspected
him
to
have
an
affair
with
a
woman
.
verpflichtet
(
zu
);
fe
stg
elegt
(
auf
)
{adj}
committed
(to)
sich
zu
etw
.
verpflichten
;
sich
etw
. {+Gen.}
verschreiben
;
auf
etw
.
eingeschworen
sein
to
be
committed
to
sth
.
sich
zu
etw
.
verpflichtet
haben
to
have
committed
to
do
sth
.
auf
etw
.
fe
stg
elegt
sein
to
be
committed
to
sth
.
etw
.
verschnüren
;
festziehen
{vt}
to
tie
up
↔
sth
.;
to
lash
up
↔
sth
.
verschnürend
;
festziehend
tying
up
;
lashing
up
verschnürt
;
fe
stg
ezogen
tied
up
;
lashed
up
verschnürt
;
zieht
fest
ties
up
;
lashes
up
verschnürte
;
zog
fest
tied
up
;
lashed
up
vertraglich
{adv}
[jur.]
contractually
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
fe
stg
elegt
contracted
vertraglich
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
bound
by
contract/liable
under
a
contract
to
do
sth
.
vertraglich
an
jdn
.
gebunden
sein
to
be
bound
by
contract
to
sb
.
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vereinbartes
Gehalt
contractually
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
place
as
provided
for
by
contract
wie
vertraglich
vereinbart
as
contractually
agreed
;
as
contracted
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
at
the
time
provided
for
by
the
contract
sich
mit
etw
.
vertraut
machen
;
etw
.
kennenlernen
;
sich
etw
.
einprägen
{v}
to
familiarize
youself
;
to
make
yourself
familiar
;
to
get
acquainted
;
to
acquaint
yourself
with
sth
.
sich
mit
vertraut
machend
;
kennenlernend
;
sich
einprägend
familiarizing
youself
;
making
yourself
familiar
;
getting
acquainted
;
acquainting
yourself
with
sich
mit
vertraut
gemacht
;
kennengelernt
;
sich
eingeprägt
familiarized
youself
;
made
yourself
familiar
;
got
/
gotten
acquainted
;
acquainted
yourself
with
die
kanadische
Küche
kennenlernen
to
get
acquainted
with
Canadian
cuisine
Prägen
Sie
sich
den
näch
stg
elegenen
Notausgang
laut
Stockwerkplan
an
der
Tür
ein
.
Familiarize
yourself
with
the
nearest
emergency
exit
as
shown
on
the
floor
map
on
the
door
.
sich
jdn
./etw. (
im
Vorhinein
)
vorstellen
;
sich
etw
.
ausmalen
;
sich
(
im
Voraus
)
ein
Bild
von
jdm
./etw.
machen
;
etw
.
vorher
festlegen
;
etw
.
schon
im
Kopf
entwerfen
{v}
to
preconceive
sb
./sth.;
to
prefigure
sb
./sth.
[archaic]
sich
vorstellend
;
sich
ausmalend
;
sich
ein
Bild
machend
;
vorher
festlegend
;
schon
im
Kopf
entwerfend
preconceiving
;
prefiguring
sich
vorgestellt
;
sich
ausgemalt
;
sich
ein
Bild
gemacht
;
vorher
fe
stg
elegt
;
schon
im
Kopf
entworfen
preconceived
;
prefigured
Es
war
fast
so
,
wie
ich
es
mir
ausgemalt
hatte
.
It
was
very
much
what
I
had
preconceived
it
.
sich
jdn
./etw. (
im
Vorhinein
)
vorstellen
;
sich
(
im
Voraus
)
ein
Bild
von
jdm
./etw.
machen
;
etw
.
vorher
festlegen
;
etw
.
schon
im
Kopf
entwerfen
{v}
to
preconceive
sb
./sth.
sich
vorstellend
;
sich
ein
Bild
machend
;
vorher
festlegend
;
schon
im
Kopf
entwerfend
preconceiving
sich
vorgestellt
;
sich
ein
Bild
gemacht
;
vorher
fe
stg
elegt
;
schon
im
Kopf
entworfen
preconceived
die
Romanfiguren
vorher
festlegen
/
entwerfen
to
preconceive
the
characters
in
the
novel
ein
Gemälde
schon
fertig
im
Kopf
haben
to
preconceive
a
painting
Bevor
ich
die
Stelle
antrat
,
hatte
ich
mir
noch
kein
Bild
davon
gemacht
,
wie
sie
sein
würde
.
Before
I
started
the
job
, I
had
no
preconceived
idea
of
what
it
would
be
like
.
etw
.
zufällig
wählen
;
willkürlich
festlegen
;
über
jdn
./etw. (
hinweg
)
zufällig
verteilen
{vt}
[sci.]
to
randomize
sth
.;
to
randomise
sth
.
[Br.]
zufällig
wählend
;
willkürlich
festlegend
;
zufällig
verteilend
randomizing
;
randomising
zufällig
gewählt
;
willkürlich
fe
stg
elegt
;
zufällig
verteilt
randomized
;
randomised
Die
Reihenfolge
der
Präsentation
wurde
über
die
Testteilnehmer
hinweg
zufällig
verteilt
und
innerhalb
der
Teilnehmer
für
jeden
der
drei
Testtermine
willkürlich
fe
stg
elegt
.
The
order
of
presentation
was
randomized
across
test
participants
,
and
,
within
participants
,
randomized
across
each
of
the
three
test
sessions
.
etw
.
zusammenziehen
;
festziehen
;
festigen
;
festmachen
;
anziehen
;
spannen
{vt}
to
tighten
sth
.
zusammenziehend
;
festziehend
;
festigend
;
festmachend
;
anziehend
;
spannend
tightening
zusammengezogen
;
fe
stg
ezogen
;
gefestigt
;
fe
stg
emacht
;
angezogen
;
gespannt
tightened
zieht
zusammen
;
zieht
fest
;
festigt
;
macht
fest
;
zieht
an
;
spannt
tightens
zog
zusammen
;
zog
fest
;
festigte
;
machte
fest
;
zog
an
;
spannte
tightened
eine
Schraube
anziehen
;
schrauben
to
tighten
a
bolt
Ziehe
zuerst
diese
Schraube
an
!
Tighten
this
screw
at
first
!
etw
.
zuschnallen
;
festschnallen
{vt}
to
buckle
sth
.
zuschnallend
;
festschnallend
buckling
zugeschnallt
;
fe
stg
eschnallt
buckled
den
Gürtel
zuschnallen
to
buckle
your
belt
Er
schnallte
sich
das
Schwert
um
.
He
buckled
on
his
sword
.
etw
.
an
etw
.
festschrauben
;
etw
.
an
etw
.
schrauben
;
etw
.
mit
etw
.
verschrauben
{vt}
to
bolt
sth
.
to
sth
.
an
etw
.
geschraubt
sein
;
an
etw
.
fe
stg
eschraubt
sein
;
mit
etw
.
verschraubt
sein
to
be
bolted
to
sth
.
etw
.
auf
etw
.
festsetzen
{vt}
(z. B.
Preise
)
to
peg
sth
.
at
sth
. [usually passive]
Die
Zinssätze
wurden
für
mehr
als
ein
Jahr
auf
1 %
fe
stg
esetzt
.
Interest
rates
have
been
pegged
at
1%
for
more
than
one
year
.
More results
Search further for "STG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners