A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
504
similar
results for last wish
Search single words:
last
·
wish
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
wer
...
auch
(
immer
);
egal
wer
;
wer
{pron}
whoever
wer
immer
es
sein
sollte
whoever
he
might
be
Ich
wünsche
meinem
Nachfolger
alles
Gute
,
wer
es
auch
sein
mag
.
I
wish
my
successor
well
,
whoever
that
may
be
/
whoever
he
may
be
.
Er
ist
ein
Ehrenmann
,
ganz
egal
,
wer
seine
Freunde
sind
.
He
is
an
honest
man
,
whoever
his
friends
might
be
.
Wer
mitkommen
will
,
ist
herzlich
eingeladen
.
Whoever
wants
to
come
along
is
welcome
to
join
us
.
Wer
das
Rätsel
löst
,
erhält
einen
Preis
.
A
prize
will
be
given
to
whoever
solves
the
riddle
.
Wer
immer
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
der
belügt
sich
selbst
.
Whoever
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
Glück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
sein
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
sein
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
luck
with
your
driving
test
!
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Best
of
luck
with
your
finals
!;
Best
of
luck
on
your
finals
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Last
er
{n}
;
Untugend
{f}
vice
mit
einem
Last
er
behaftet
sein
to
be
tainted
with
vice
ein
last
erhaftes
Leben
a
life
of
vice
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanting
;
wish
ing
;
desiring
;
asking
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
wanted
;
wish
ed
;
desired
;
asked
for
er/sie
wünscht
he/she
wish
es
ich/er/sie
wünschte
I/he/she
wish
ed
er/sie
hat/hatte
gewünscht
he/she
has/had
wish
ed
alles
,
was
das
Herz
begehrt
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
eine
Frau
begehren
to
desire
a
woman
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
wish
/
desire
a
large
house
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
to
reach
the
desired
temperature
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
What
I
want
for
Christmas
is
...
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Was
will
man
mehr
?
What
more
do
you
want
?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Would
you
like
anything
else
?
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
s
wish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
s
wish
ing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
s
wish
ed
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
s
wish
es
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
s
wish
ed
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
s
wish
ing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
s
wish
es
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
s
wish
ed
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
s
wish
ed
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
s
wish
ed
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
s
wish
ed
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
s
wish
ed
back
and
forth
.
Glaube
{m}
(
religiöse
Überzeugung
und
Religionsbekenntnis
)
[relig.]
faith
(religious
belief
and
confession
)
der
Glaube
an
Gott
the
faith
in
God
Menschen
jeden
Glaubens
people
of
all
faiths
der
christliche/jüdische/muslimische/hinduistische
Glaube
the
Christian/Je
wish
/Muslim/Hindu
faith
der
christliche
Osterglaube
the
Christian
Easter
faith
sich
frei
zu
seinen
Überzeugungen
und
zu
seinem
Glauben
bekennen
können
to
be
able
to
freely
profess
one's
beliefs
and
to
practise
one's
faith
Mein
Glaube
hat
mir
die
Kraft
gegeben
,
mit
diesem
Schicksalsschlag
fertig
zu
werden
.
My
faith
has
given
me
the
strength
to
deal
with
this
blow
of
fate
.
Er
hat
zum
Glauben
gefunden
.
He
has
found
faith
.
Rauschen
{n}
;
Rascheln
{n}
(
Kleidung
);
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
s
wish
;
swoosh
;
whoosh
;
woosh
Luftrauschen
whoosh
of
air
ein
lautes
Atemgeräusch
a
breathy
woosh
sound
das
Rauschen
des
Wischmops
auf
dem
Fliesenboden
the
s
wish
of
the
mop
against
the
tiled
floor
das
sanfte
Rauschen
fließenden
Wassers
the
soft
swoosh
of
water
flowing
das
Rascheln
ihrer
Kleider
the
s
wish
of
their
clothes
das
Surren
der
Scheibenwischer
the
s
wish
of
the
windshield
wipers
Das
Geschoß
wurde
mit
einem
dumpfen
Zischen
auf
seinen
Weg
geschickt
.
The
shell
was
sent
on
its
way
with
a
dull
whoosh
.
jdn
.
verwöhnen
(
mit
etw
.)
{vt}
;
jdm
.
seine
Wünsche
erfüllen
;
jdm
.
seinen
Willen
lassen
{vi}
to
indulge
sb
. (with
sth
.)
verwöhnend
;
seine
Wünsche
erfüllend
;
seinen
Willen
lassend
indulging
verwöhnt
;
seine
Wünsche
erfüllt
;
seinen
Willen
lassen
indulged
die
Kinder
mit
Geschenken
verwöhnen
to
indulge
the
children
with
presents
jdm
.
jeden
Wunsch
erfüllen/von
den
Augen
ablesen
to
indulge
sb
.'s
every
wish
Das
geräumige
Badezimmer
verwöhnt
die
Gäste
mit
einer
Badewanne
und
einer
separaten
Dusche
.
The
spacious
bathroom
indulges
guests
with
a
bath
and
separate
shower
.
Es
war
einfacher
,
ihm
seinen
Willen
zu
lassen
als
zu
versuchen
,
dagegen
zu
protestieren
.
It
was
easier
to
indulge
him
than
try
and
protest
.
jds
.
Wunsch
{m}
;
jds
.
Wille
{m}
sb
.'s
wish
Wünsche
{pl}
wish
es
jdm
.
jeden
Wunsch
von
den
Augen
ablesen
to
anticipate
sb
.'s
every
wish
Das
war
schon
immer
ein
Kindheitswunsch
von
mir
.
This
has
always
been
a
childhood
wish
of
mine
.
Es
war
der
Wille
meines
verstorbenen
Vaters
,
dass
...
It
was
my
late
father's
wish
that
...
Wunschzettel
{m}
;
Wunschliste
{m}
list
of
wish
es
;
wish
list
Wunschzettel
{pl}
;
Wunschlisten
{pl}
lists
of
wish
es
;
wish
lists
umfangreich
;
umfassend
;
umfänglich
[geh.]
{adj}
comprehensive
;
extensive
;
wide-ranging
(often
wrongly:
compendious
)
nicht
umfassend
incomprehensiv
eine
umfassende
Reform
a
comprehensive
reform
eine
umfangreiche
Sammlung
besitzen
to
hold
a
comprehensive
/
extensive
/
wide-ranging
collection
eine
umfangreiche
Wunschliste
haben
to
have
a
comprehensive
/
an
extensive
wish
list
über
ein
umfangreiches
/
umfassendes
Wissen
über
etw
.
verfügen
to
have
an
extensive
/ a
wide-ranging
knowledge
of
sth
.
umfassende
Befugnisse
haben
to
have
wide-ranging
powers
mit
jdm
.
ein
umfassendes
Abkommen
abschließen
to
sign
a
wide-ranging
agreement
with
sb
.
größere
Reparaturarbeiten
notwendig
machen
to
necessitate
more
comprehensive
/
more
extensive
repair
work
Das
Haus
musste
umfassend
renoviert
werden
,
bevor
es
vermietet
werden
konnte
.
The
house
needed
an
extensive
facelift
before
it
could
be
rented
.
etw
.
anerkennen
;
etw
.
würdigen
{vt}
to
acknowledge
sth
.
anerkennend
;
würdigend
acknowledging
anerkannt
;
gewürdigt
acknowledged
Im
Vorwort
würdigte
sie
die
wichtige
Vorarbeit
früherer
Wissenschaftler
.
In
the
preface
she
acknowledged
the
important
work
done
by
past
scholars
.
Wir
möchten
der
Universität
für
ihre
Unterstützung
danken
.
We
wish
to
acknowledge
the
support
of
the
university
.
sich
anbieten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
zweckmäßig
sein
)
to
be
recommended
to
do
sth
.
Will
man
das
Netzwerk
ganz
ausreizen
,
bietet
es
sich
an
,
den
Adapter
auf
diese
Betriebsart
einzustellen
.
For
optimal
use
of
the
network
,
it
is
recommended
to
set
the
adapter
to
this
mode
.
Wenn
man
Arbeitsblätter
übersichtlich
gestalten
will
,
bietet
es
sich
an
,
nummerierte
Aufzählungen
statt
Fließtext
einzusetzen
.
If
you
wish
to
make
spreadsheets
accessible
,
it
is
recommended
to
use
numbered
lists
rather
than
continuous
prose
.
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
p
last
er
impregnation
;
p
last
er
bandage
;
p
last
er
dressing
;
p
last
er
roller
;
p
last
er
of
Paris
cast
;
p
last
er
of
Paris
;
p
last
er
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
p
last
er
impregnation
;
p
last
er
bandages
;
p
last
er
dressings
;
p
last
er
rollers
;
p
last
ers
of
Paris
cast
;
p
last
ers
of
Paris
;
p
last
er
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
p
last
er
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
p
last
er
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
p
last
er
boot
;
p
last
er
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
be
last
barer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
p
last
er
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
p
last
er
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
p
last
er
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
p
last
er
bandage
;
circular
p
last
ic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
p
last
er
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
p
last
er
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
p
last
er
bandage
;
open
p
last
er
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
p
last
er
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
p
last
er
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
p
last
er
cast
;
hardening
of
the
p
last
er
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
p
last
er
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
p
last
er
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
p
last
er
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
p
last
er
.
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
cast
;
p
last
er
;
p
last
er
work
Dickschichtputz
{m}
thick
p
last
er
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
thin
p
last
er
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putzlage
)
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
setting
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimming
coat
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putzlage
)
rough
rendering
;
coarse
rendering
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
p
last
er
)
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
insulation
p
last
er
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
regrating
skin
Verputz
der
Fensterbank
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
auf
Putz
surface-mounted
unter
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
Putz
aus
drei
Lagen
;
dreilagiger
Putz
rendering
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
mehreren
Lagen
;
Mehrlagenputz
{m}
multiple-skin
work
Anstrich
auf
Verputz
paint
on
p
last
er
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
sparge
sth
.
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
render
a
wall
den
Putz
glattstreichen
to
face/fair-face
the
p
last
er
Gipskarton
{m}
;
Rigips
{m}
® (
Baustoff
)
[constr.]
gypsum
p
last
erboard
;
gypsum
board
;
p
last
erboard
;
drywall
[Am.]
;
sheetrock
[Am.]
®;
gyprock
[Austr.]
® (building
material
)
die
Papierschicht
auf
dem
Gipskarton
the
paper
layer
of
p
last
erboard/drywall
mit
Gipskarton
arbeiten
to
work
with
p
last
erboard/sheetrock/gyprock
Heftpf
last
er
{n}
;
Wundpf
last
er
{m}
;
Pf
last
er
{n}
;
Wundschnellverband
{m}
[med.]
;
Leukop
last
{n}
®
[med.]
adhesive
p
last
er
;
sticking
p
last
er
;
p
last
er
[Br.]
;
E
last
op
last
®
[Br.]
;
Band-Aid
®
[Am.]
Hühneraugenpf
last
er
{n}
corn
p
last
er
ein
Pf
last
er
über
die
Wunde
kleben
to
cover
a
wound
with
a
sticking
p
last
er
Sprengsatz
{m}
;
Sprengladung
{f}
;
Explosivstoffladung
{f}
[mil.]
explosive
charge
;
b
last
ing
charge
;
b
last
Sprengsätze
{pl}
;
Sprengladungen
{pl}
;
Explosivstoffladungen
{pl}
explosive
charges
;
b
last
ing
charges
;
b
last
s
Sprengladung
mit
Zeitzündung
b
last
with
delayed
detonator
Spritzgießmaschine
{f}
[techn.]
p
last
ic
injection
molding
machine
/PIMM/
;
injection
moulding
machine
;
injection
mold
press
;
injection
machine
Spritzgießmaschinen
{pl}
p
last
ic
injection
molding
machines
;
injection
moulding
machines
;
injection
mold
presses
;
injection
machines
Spritzgießmaschine
mit
mehreren
Werkzeugeinheiten
injection
machine
with
several
molds
Abhorchen
{n}
(
mit
einem
Stethoskop
);
Auskultation
{f}
[med.]
listening
(with a
stethoscope
);
auscultation
Baklava
{f}
;
Baklawa
{f}
(
türkisches
Strudelteiggebäck
)
[cook.]
baklava
;
baklawa
(Turkish
filo
pastry
dessert
)
seine
Beziehungen
spielen
lassen
{v}
[soc.]
to
pull
strings
;
to
pull
some
strings
(with
people
you
know
)
eine
Forderung
beim
Drittschuldner
pfänden
lassen
{vt}
[jur.]
to
garnish
a
debt
;
to
institute
garnishee
proceedings
[Br.]
/
garnishment
proceedings
[Am.]
;
to
attach
a
debt
by
garnishee
proceedings
[Br.]
/
garnishment
proceedings
[Am.]
Einbringung
{f}
von
Sachen
bei
Gastwirten
[jur.]
deposit
of
things
with
innkeepers
Fliegender
Fisch
(
Sternbild
)
[astron.]
Volans
;
Flying
Fish
Fische
{pl}
(
Sternbild
;
Sternzeichen
)
[astron.]
[astrol.]
Pisces
;
Fish
Flusskrebse
{pl}
;
Krebse
{pl}
(
Astacoidea
) (
zoologische
Überfamilie
)
[zool.]
crayfish
;
crawfish
[Am.]
;
crawdads
[Am.]
(zoological
superfamily
)
jdn
.
als
(
zahlenden
)
Gast
aufnehmen
;
Gästezimmer
vermieten
{vt}
to
board
sb
. (provide
with
meals
and
a
room
to
live
in
exchange
for
money
)
Gaumenfreude
{f}
;
Gaumenkitzel
{m}
;
Hochgenuss
{m}
(
Speise
)
[cook.]
delight
for
the
taste
buds
(of a
dish
)
Hausmüll
{m}
;
Haushaltsabfälle
{pl}
;
häusliche
Abprodukte
{pl}
[envir.]
household/domestic
waste
;
household
refuse/rubbish
;
household
garbage/trash
[Am.]
Irrlicht
{n}
will-o'-the-wisp
;
will
o'
the
wisp
;
jack
o'
lantern
Klappdeckelwagen
{m}
mit
Schwenkdach
(
Bahn
)
waggon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
with
lateral
sliding
roof
Lettenbesatz
{m}
;
Besatz
{m}
(
Sprengloch
)
[min.]
tamping
;
stemming
(with
clay
) (blast
hole
)
Magenleidender
{m}
;
Patient
{m}
mit
einem
Magenleiden
[med.]
patient
with
gastric
disease
(complaints)
Mülltrennung
{f}
;
Abfalltrennung
{f}
;
sortenreine
Müllsammlung
{f}
[envir.]
waste
separation
;
waste
segregation
;
differentiated
waste
collection
;
waste
collection
by
material
type
;
rubbish
separation
[Br.]
[coll.]
;
garbage
separation
[Am.]
[coll.]
Pastellmalerei
{f}
(
Maltechnik
)
[art]
pastel
painting
;
painting
with
pastels
(painting
technique
)
jds
.
Schulden
bei
einem
Drittschuldner
beschlagnahmen
lassen
;
bei
jdm
.
eine
Drittschuldnerpfändung
vornehmen
lassen
{v}
[jur.]
to
garnish
sb
.;
to
cause
a
garnishment
to
be
levied
on
sb
.
Schwertfisch
{m}
;
Dorado
{m}
(
Sternbild
)
[astron.]
Swordfish
;
Dorado
(constellation)
Seesterne
(
Asteroidea
) (
zoologische
Klasse
)
[zool.]
sea
stars
;
starfish
(zoological
class
)
Selbstbefriedigung
{f}
;
Masturbation
{f}
;
Handbetrieb
{m}
[humor.]
playing
with
yourself
;
masturbation
;
self-abuse
[formal]
Sperrmüll
{m}
;
sperriger
Abfall
{m}
[envir.]
bulky
(household)
waste
;
bulky
refuse
;
bulk
rubbish
;
bulk
trash
[Am.]
Südlicher
Fisch
(
Sternbild
)
[astron.]
Piscis
Austrinus
;
Southern
Fish
Übererdung
{f}
(
von
Mülldeponien
)
[envir.]
capping
with
soil
material
(of
waste
disposal
sites
)
Verbretterung
{f}
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
geschlossener
Lattung
/
mit
auf
Lücke
montierter
Lattung
visual
screen
with
horizontal
boards
Vergangenheitsbewältigung
{f}
[pol.]
[psych.]
(process
of
)
facing
up
to
and
coming
to
terms
with
the
past
Verschwendung
{f}
[fin.]
wasteful
spending
;
extravagance
(with
money
)
die
drei
Weisen
aus
dem
Morgenland
;
die
heiligen
drei
Könige
[relig.]
the
three
Wise
Men
from
the
East
;
the
three
Kings
;
the
Magi
Zwischenpfanne
{f}
;
Tundish
{m}
für
den
Strangguss
(
Gießerei
)
[techn.]
tundish
for
strand
casting
(foundry)
More results
Search further for "last wish":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners