A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
236
similar
results for 41-60
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
pint
[Br.]
(0.568
litres
);
pint
[Am.]
(0.473
liters
)
Pinte
{f}
;
Pint
{n}
;
zwei
Schoppen
{pl}
(
Raummaß
)
[hist.]
to
pull
a
pint
ein
Pint
zapfen
to
homestead
sth
.
[Am.]
(acquire
as
a
homestead
in
the
West
)
etw
.
als
Pionierwohnsitz
erwerben
{v}
(
im
Westen
Nordamerikas
)
[hist.]
They
homesteaded
the
territory
in
the
18
60
s
.
Sie
haben
das
Gebiet
in
den
18
60
ern
als
Pionierwohnsitz
erworben
.
planner
Planer
{m}
planners
Planer
{pl}
reconstruction
(reconstructed
body
part
)
Plastik
{f}
(
durch
eine
plastische
Operation
rekonstruierter
Körperteil
)
[med.]
reconstructions
Plastiken
{pl}
cruciate
ligament
reconstruction
Kreuzbandplastik
{f}
polymer
Polymer
{n}
[chem.]
polymers
Polymere
{pl}
extra
polymer
Extrapolymer
{n}
shape
memory
polymer
/SMP/
Formgedächtnispolymer
{n}
/FGP/
network
polymer
;
crosslinked
polymer
Netzwerkpolymer
{n}
;
vernetztes
Polymer
{n}
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
heist
[Am.]
[coll.]
(on
an
institution
)
Raubüberfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
eine
Einrichtung
) (
mit
vorgehaltener
Waffe
)
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
heists
Raubüberfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
jewelry
heist
[Am.]
Juwelenraub
{m}
hold-up
of
a
security
van
;
raid
on
a
security
van
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
ein
bewaffneter
Raubüberfall
auf
einen
Juwelier
He
pulled
out
a
gat
and
shouted
,
'This
is
a
stickup
!'
Er
zog
eine
Knarre
und
schrie
"Das
ist
ein
Überfall"
.
smoking
Rauchen
{n}
tobacco
smoking
Tabakrauchen
{n}
government
/Gov
.;
Govt
./;
administration
[Am.]
Regierung
{f}
[pol.]
governments
;
administrations
Regierungen
{pl}
government
in
exile
;
exile
government
Exilregierung
{f}
counter-government
Gegenregierung
{f}
central
government
Zentralregierung
{f}
rhythm
Rhythmus
{m}
[mus.]
disco
beat
Disco-Rhythmus
polyrhythm
Polyrhythmus
{m}
speech
rhythm
Sprechrhythmus
{m}
pronounced
rhythm
;
strong
beat
;
groove
(popular
music
)
ausgeprägter
Rhythmus
;
mitreißender
Rhythmus
(
Popmusik
)
African
grooves
mitreißende
afrikanische
Rhythmen
rhythm
Rhythmus
{m}
rhythms
Rhythmen
{pl}
to
lose
the
rhythm
aus
dem
Rhythmus
kommen
shiver
Schauder
{m}
;
Schauer
{m}
A
shiver
ran
down
my
spine
.
Ein
Schauer
lief
mir
über
den
Rücken
.
stride
(
großer
)
Schritt
{m}
to
take
long
strides
große
Schritte
machen
;
lange
Schritte
machen
safeguard
clause
;
safeguard
Schutzklausel
{f}
;
Sicherheitsklausel
{f}
;
Schutzbestimmung
{f}
[jur.]
safeguard
clauses
;
safeguards
Schutzklauseln
{pl}
;
Sicherheitsklauseln
{pl}
;
Schutzbestimmungen
{pl}
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
basic
protection
measures
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
structural
protection
measure
bauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
pandemic
protection
measures
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
as
a
safeguard
against
zum
Schutz
gegen
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
the
sixties
;
the
60
s
die
Sechzigerjahre
;
die
sechziger
Jahre
;
die
60
er
[ugs.]
the
sixteen
sixties
;
the
16
60
s
die
Sechzigerjahre
des
17
.Jhs.,
die
16
60
er
[ugs.]
scandal
Skandal
{m}
;
Eklat
{m}
[soc.]
scandals
Skandale
{pl}
;
Eklats
{pl}
minor
scandal
kleiner
Skandal
;
Skandälchen
{n}
[ugs.]
to
create/cause
a
scandal
für
einen
Skandal
sorgen
A
dispute
broke
out
.
Es
kam
zu
einem
Eklat
.
sofa
;
settee
[Br.]
Sofa
{n}
;
Kanapee
{n}
[veraltet]
sofas
;
settees
Sofas
{pl}
;
Kanapees
{pl}
corner
sofa
Ecksofa
{n}
street
seller
;
vendor
[Br.]
;
vender
[Am.]
Straßenverkäufer
{m}
;
Verkäufer
{m}
street
sellers
;
vendors
;
venders
Straßenverkäufer
{pl}
;
Verkäufer
{pl}
subject
;
theme
Sujet
{n}
;
Stoff
{m}
;
Thema
{n}
[art]
musical
subject
;
musical
theme
musikalisches
Thema
photographic
subject
Fotosujet
{n}
a
popular
subject
with
18th
century
painters
ein
beliebtes
Sujet
bei
den
Malern
des
18
.
Jhs
.
indeed
in
der
Tat
;
allerdings
{adv}
This
is
bad
news
indeed
!
Das
sind
allerdings
schlechte
Nachrichten
!
Indeed
,
he
is
a
great
communicator
.
Er
ist
in
der
Tat
ein
großer
Kommunikator
.
Retaining
the
interest
of
readers
is
indeed
a
challenge
.
Das
Leserinteresse
wachzuhalten
ist
in
der
Tat
eine
Herausforderung
.
temple
Tempel
{m}
[arch.]
[relig.]
temples
Tempel
{pl}
Roman
temple
römischer
Tempel
rock
temple
Felsentempel
{m}
peripteral
temple
Umgangstempel
{m}
;
Peripteraltempel
{m}
sponsorship
;
trusteeship
Trägerschaft
{f}
under
the
sponsorship
of
;
under
the
trusteeship
of
;
under
the
aegis
of
unter
der
Trägerschaft
von
sympathy
(with
sb
./sth.)
(
sachliche
)
Übereinstimmung
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
He's
not
in
sympathy
/
out
of
sympathy
with
the
other
members
of
the
committee
.
Er
geht
mit
den
anderen
Ausschussmitgliedern
nicht
konform
.
He
seems
to
be
in
sympathy
with
our
views
.
Er
scheint
sich
mit
unseren
Ansichten
zu
identifizieren
.
He
is
in
sympathy
with
many
views
of
the
Greens
.
Er
stimmt
mit
vielen
Ansichten
der
Grünen
überein
.
outrage
;
scandal
Ungeheuerlichkeit
{f}
;
Skandal
{m}
outrages
;
scandals
Ungeheuerlichkeiten
{pl}
;
Skandale
{pl}
It's
an
outrage
that
so
much
public
money
should
have
been
wasted
in
this
way
.
Es
ist
ungeheuerlich
/
ein
Skandal
,
wie
viel
Steuergeld
auf
diese
Weise
vergeudet
wurde
.
This
is
an
outrage
! I
won't
allow
this
kind
of
behaviour
to
continue
.
Das
ist
ungeheuerlich
! /
Das
ist
ein
Skandal
!
Ich
werde
ein
solches
Verhalten
nicht
länger
dulden
.
uncertainty
Unsicherheit
{f}
uncertainties
Unsicherheiten
{pl}
slight
uncertainty
geringfügige
Unsicherheit
legal
uncertainty
;
uncertainty
about
your
legal
position
Rechtsunsicherheit
{f}
relative
standard
uncertainty
relative
Standardunsicherheit
{f}
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
seller
;
vendor
;
vender
[Am.]
(in a
single
transfer
of
title
)
Verkäufer
{m}
(
bei
einer
einmaligen
Eigentumsübertragung
)
[jur.]
sellers
;
vendors
;
venders
Verkäufer
{pl}
selling
Verkaufen
{n}
;
Verkauf
{m}
vocational
selling
Verkauf
nach
Branche
version
/v/
;
edition
;
release
(
neue
,
verbesserte
)
Version
{f}
;
Fassung
{f}
[comp.]
program
version
;
program
edition
Programmversion
{f}
;
Programmfassung
{f}
software
release
Softwareversion
{f}
beta
version
;
beta
release
Beta-Version
{f}
;
Testversion
{f}
;
Software-Version
zu
Testzwecken
sympathy
(for
sb
./sth.)
Verständnis
{n}
(
für
jdn
./etw.)
to
show
(no)
sympathy
for
sth
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
They
sympathize
with
him
.
Sie
verstehen
ihn
.
I
have
absolutely
no
sympathy
for
students
who
get
caught
cheating
in
exams
.
Ich
habe
absolut
kein
Verständnis
für
Schüler
,
die
bei
Prüfungen
beim
Schwindeln
erwischt
werden
.
Much
as
I
sympathize
, I
can't
do
that
.
Bei
allem
Verständnis
,
aber
das
kann
ich
nicht
tun
.
administration
;
admin
[Br.]
[coll.]
Verwaltung
{f}
;
Verwalten
{n}
[adm.]
district
administration
;
regional
administration
Gebietsverwaltung
{f}
military
administration
Heeresverwaltung
{f}
internal
administration
innere
Verwaltung
local
administration
Lokalverwaltung
{f}
in
public
administration
;
in
the
public
administration
sector
in
der
öffentlichen
Verwaltung
municipal
authority
;
municipal
administration
städtische
Verwaltung
administration
;
administration
department
Verwaltung
{f}
;
Verwaltungsabteilung
{f}
;
Administration
{f}
administrations
;
administration
departments
Verwaltungen
{pl}
;
Verwaltungsabteilungen
{pl}
military
administration
Militätverwaltung
{f}
;
Militäradministration
{f}
rule
(on
sth
.)
Vorschrift
{f}
;
Bestimmung
{f}
(
für/über/zu
etw
.)
[adm.]
rules
Vorschriften
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
the
rules
of
protocol
die
protokollarischen
Vorschriften
It's
a
rule
that
...
Es
ist
Vorschrift
,
dass
...
presidency
Vorsitz
{m}
[jur.]
[pol.]
EU
presidency
EU-Vorsitz
the
presiding
judge
der
den
Vorsitz
führende/vorsitzführende
Richter
under
the
presidence
of
judge
X
unter
dem
Vorsitz
von
Richter
X
implement
Werkzeug
{n}
;
Gerät
{n}
implements
Werkzeuge
{pl}
;
Geräte
{pl}
gardening
implements
Gartengeräte
{pl}
agricultural
implement
landwirtschaftliches
Gerät
migratory
bird
;
migrant
Zugvogel
{m}
[ornith.]
migratory
birds
;
migrants
Zugvögel
{pl}
short-distance
migrants
Kurzzieher
{pl}
long-distance
migrants
Langzieher
{pl}
bird
of
passage
;
passage
migrant
(from
the
standpoint
of
a
particular
region
)
durchziehender
Vogel
;
Durchzieher
{m}
(
aus
der
Perspektive
einer
bestimmten
Region
)
jurisdiction
(over
sth
.)
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
lack/want
of
jurisdiction
mangelnde
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
subject-matter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-matter
sachliche
Zuständigkeit
criminal
jurisdiction
Zuständigkeit
in
Strafsachen
the
court
of
jurisdiction
das
zuständige
Gericht
(contractual)
ousting
of
a
court's
jurisdiction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
to
carry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
matters
within
the
delegated
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
Zuständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
migrant
(aliens
law
)
Zuwanderer
{m}
;
Migrant
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migrants
Zuwanderer
{pl}
;
Migranten
{pl}
illegal
migrant
illegal
aufhältiger
Migrant
irregular
migrant
;
undocumented
migrant
[Am.]
;
migrant
without
legal
resident
status
illegal/irregulär
aufhältiger
Migrant
;
Migrant
ohne
gültigen
Aufenthaltsstatus
;
Sans-Papiers
[Schw.]
short-term
/
long-term
migrant
kurzfristig
/
langfristig
aufhältiger
Migrant
transit
migrant
durchreisender
Migrant
;
Transitmigrant
{m}
sponsoring
migrant
;
sponsor
(family
reunification
)
zusammenführender
Migrant
;
zusammenführender
Ausländer
;
Zusammenführender
(
Familienzusammenführung
)
economic
migrant
Zuwanderer
aus
wirtschaftlichen
Gründen
;
Wirtschaftsmigrant
{m}
;
Wirtschaftsflüchtling
{m}
[ugs.]
environmental
migrant
;
environmentally
displaced
person
;
climate
(change)
refugee
[coll.]
Zuwanderer
aufgrund
umweltbedingter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtling
[ugs.]
;
Klimaflüchtling
[ugs.]
dependant
migrant
zuzugsberechtigter
Familienangehöriger
(
eines
Migranten
)
labour
migrant
[Br.]
;
labor
migrant
[Am.]
(often
wrongly:
migrant
worker
)
Arbeitsmigrant
{m}
(
oft
fälschlich:
Wanderarbeiter
)
forced
migrant
Zwangsmigrant
{m}
second-generation
migrants
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
;
Zuwanderer
in
der
zweiten
Generation
to
clarify
;
to
filter
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abklären
;
filtern
{vt}
[agr.]
clarifying
;
filtering
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abklärend
;
filternd
clarified
;
filtered
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abgeklärt
;
gefiltert
to
clarify
the
liquor
by
a
filter
press
den
Rohsaft
abschlämmen
to
safeguard
(against)
absichern
{vi}
(
gegen
)
safeguarding
absichernd
safeguarded
abgesichert
charming
anmutig
;
bezaubernd
;
lieblich
;
liebreizend
;
holdselig
[poet.]
{adj}
more
charming
anmutiger
most
charming
am
anmutigsten
to
rule
beherrschen
{vt}
ruling
beherrschend
ruled
beherrscht
he/she
rules
er/sie
beherrscht
I/he/she
ruled
ich/er/sie
beherrschte
he/she
has/had
ruled
er/sie
hat/hatte
beherrscht
to
be
ruled
beherrscht
werden
to
be
ruled
by
jealousy
von
Eifersucht
beherrscht
werden
respective
(when
listing
things
)
beziehungsweise
/bzw
./ (
bei
Aufzählungen
)
the
respective
roles
of
teachers
and
students
die
Rolle
des
Lehrers
beziehungsweise
Schülers
The
respective
rates
are
5
and
10
percent
.
Die
Quote
beträgt
5
bzw
.
10
Prozent
.
organic
biologisch
;
ökologisch
{adj}
;
Bio
...
organic
farm
Bio-Bauernhof
{m}
organic
gardening
ökologischer
Gartenbau
{m}
organic
farming
ökologische
Landwirtschaft
{f}
;
Bio-Landwirtschaft
{f}
sheer
;
stark
blank
;
schier
[geh.]
{adj}
the
sheer
number
of
possible
combinations
die
schiere
Anzahl
möglicher
Kombinationen
His
eyes
widened
in
sheer/stark
horror
.
In
seinen
Augen
stand
blankes
Entsetzen
.
charming
charmant
{adj}
to
give
a
charming
smile
charmant
lächeln
to
meter
;
to
measure
out
sth
.
etw
.
dosieren
;
ausdosieren
{vt}
metering
;
measuring
out
dosierend
;
ausdosierend
metered
;
measured
out
dosiert
;
ausdosiert
Flow
measuring
devices
allow
you
to
meter
the
gas
volumes
more
precisely
.
Mit
Durchflussmessgeräten
können
die
Gasmengen
genauer
dosiert
werden
.
to
shiver
;
to
shudder
(of a
person
)
erschauern
{vi}
(
Person
)
shivering
;
shuddering
erschauernd
shivered
;
shuddered
erschauert
I
shudder
at
the
thought
of
what
people
are
capable
of
.; I
shudder
to
think
(of)
what
people
are
capable
of
.
Es
schaudert
mich
bei
dem
Gedanken
,
wozu
Menschen
fähig
sind
.
to
dye
färben
{vt}
(
Haar
;
Stoff
)
dyeing
färbend
dyed
gefärbt
dyes
färbt
dyed
färbte
undyed
nicht
gefärbt
;
ungefärbt
to
dye
one's
hair
sich
die
Haare
färben
to
have
one's
hair
dyed
sich
die
Haare
färben
lassen
dyed-in-the-wool
in
der
Wolle
gefärbt
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
More results
Search further for "41-60":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners