A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1082
similar
results for n-inead
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
sich
beklage
n
;
sich
beschwere
n
{vr}
(
über
;
bei
;
dass
)
to
complai
n
(of;
about
;
to
;
that
)
sich
beklage
n
d
;
sich
beschwere
n
d
complai
n
i
n
g
sich
beklagt
;
sich
beschwert
complai
n
ed
Ma
n
muss
zufriede
n
sei
n
.
Ca
n
't
complai
n
.
Ich
ka
n
n
mich
n
icht
beklage
n
.
I
ca
n
't
complai
n
.
Über
ma
n
gel
n
de
N
achfrage
kö
n
n
e
n
wir
u
n
s
n
icht
beklage
n
.
We
ca
n
't
complai
n
about
a
lack
of
dema
n
d
.
Spa
n
n
u
n
gsverhält
n
is
{n}
te
n
sio
n
;
strai
n
ed
relatio
n
ship
Spa
n
n
u
n
gsverhält
n
isse
{pl}
te
n
sio
n
s
;
strai
n
ed
relatio
n
ships
das
Spa
n
n
u
n
gsverhält
n
is
zwische
n
Kapitalismus
u
n
d
Demokratie
the
te
n
sio
n
betwee
n
capitalism
a
n
d
democracy
im
Spa
n
n
u
n
gsverhält
n
is
vo
n
Traditio
n
u
n
d
Moder
n
e
withi
n
the
strai
n
ed
relatio
n
ship
betwee
n
traditio
n
a
n
d
moder
n
ity
abwi
n
ke
n
;
abblocke
n
;
ableh
n
e
n
{vi}
to
decli
n
e
;
to
demur
abwi
n
ke
n
d
;
abblocke
n
d
;
ableh
n
e
n
d
decli
n
i
n
g
;
demurri
n
g
abgewi
n
kt
;
abgeblockt
;
abgeleh
n
t
decli
n
ed
;
demurred
Zu
n
ächst
wi
n
kte
er
ab
,
aber
da
n
n
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
demurred
,
but
the
n
fi
n
ally
agreed
.
Ei
n
Ausschussmitglied
ersuchte
um
ei
n
e
Pause
,
aber
der
Vorsitze
n
de
leh
n
te
ab
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairma
n
decli
n
ed
/
demurred
.
"Ich
weiß
n
icht
,
ob
das
zum
jetzige
n
Zeitpu
n
kt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
n
ot
sure
if
that's
advisable
at
this
poi
n
t
.'
he
demurred
.
Ei
n
stellu
n
g
{f}
[techn.]
setti
n
g
Ei
n
stellu
n
ge
n
{pl}
setti
n
gs
Heizu
n
gsei
n
stellu
n
g
{f}
heati
n
g
setti
n
g
Wärmeei
n
stellu
n
g
{f}
heat
setti
n
g
Ei
n
stellu
n
g
auf
n
ull
zero
setti
n
g
;
adjustme
n
t
to
zero
;
zeroizi
n
g
persö
n
liche
Ei
n
stellu
n
ge
n
[comp.]
prefere
n
ces
;
user-defi
n
ed
setti
n
gs
ei
n
e
Ei
n
stellu
n
g
/
Ei
n
stellu
n
ge
n
vor
n
ehme
n
to
adjust
a
setti
n
g
/
setti
n
gs
Ei
n
stellu
n
ge
n
außer
Kraft
setze
n
;
aufhebe
n
to
override
setti
n
gs
alle
Ei
n
stellu
n
ge
n
,
die
vorge
n
omme
n
wurde
n
all
the
setti
n
gs
that
have
bee
n
made
Die
Leistu
n
g
des
Geräts
wurde
bei
verschiede
n
e
n
Ei
n
stellu
n
ge
n
getestet
.
The
performa
n
ce
of
the
device
was
tested
at
differe
n
t
setti
n
gs
.
Die
Heizu
n
g
steht
scho
n
auf
höchster
Stufe
.
The
heati
n
g
system
is
already
at
its
highest
setti
n
g
.
aussterbe
n
;
u
n
tergehe
n
;
zur
N
eige
gehe
n
{vi}
to
decli
n
e
aussterbe
n
d
;
u
n
tergehe
n
d
;
zur
N
eige
gehe
n
d
decli
n
i
n
g
ausgestorbe
n
;
u
n
tergega
n
ge
n
;
zur
N
eige
geht
decli
n
ed
Ruf
{m}
;
Reputatio
n
{f}
[geh.]
;
Leumu
n
d
{m}
[adm.]
reputatio
n
;
repute
der
schlechte
Ruf
der/des
...
the
poor
reputatio
n
of
...
ei
n
e
n
gute
n
/schlechte
n
Ruf
habe
n
to
have
a
good/bad
reputatio
n
;
to
have
a
good/bad
n
ame
;
to
be
held
i
n
good/bad
repute
ei
n
makelloser
Ruf
a
n
impeccable
reputatio
n
ei
n
e
n
gute
n
Ruf
habe
n
;
gut
beleumu
n
det
sei
n
[geh.]
[adm.]
to
have
a
good
reputatio
n
;
to
be
of/i
n
good
repute
;
to
be
held
i
n
good
repute
;
to
have
a
good
n
ame
ei
n
e
n
schlechte
n
Ruf
habe
n
;
übel
/
schlecht
beleumu
n
det
sei
n
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
reputatio
n
;
to
be
of/i
n
ill
repute
;
be
held
i
n
bad
repute
;
to
have
a
bad
n
ame
dafür
beka
n
n
t
sei
n
,
dass
...
to
have
a
reputatio
n
for
...
dafür
berüchtigt
sei
n
,
dass
...
to
have
a
bad
reputatio
n
for
...
als
gewalttätig
verschrie
n
sei
n
to
have
a
bad
reputatio
n
as
a
viole
n
t
ma
n
ei
n
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
n
achgesagt
wird
a
drivi
n
g
i
n
structor
with
a
reputatio
n
for
patie
n
ce
sei
n
em
Ruf
gerecht
werde
n
to
live
up
to
your
reputatio
n
sich
de
n
Ruf
ei
n
es
vielseitige
n
Jour
n
aliste
n
erworbe
n
habe
n
to
have
ear
n
ed/established/acquired/developed
a
reputatio
n
as
a
versatile
jour
n
alist
sich
de
n
Ruf
ei
n
er
Firma
erhalte
n
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
to
mai
n
tai
n
a
reputatio
n
as
a
compa
n
y
that
gives
back
to
society
Dieser
Lehrer
hat
de
n
Ruf
,
stre
n
g
,
aber
gerecht
zu
sei
n
.
This
teacher
has
a
reputatio
n
for
bei
n
g
strict
but
fair
.
Der
schlechte
Ku
n
de
n
die
n
st
hat
de
n
Ruf
der
Firma
beschädigt/rui
n
iert
.
Poor
customer
service
has
damaged/rui
n
ed
the
compa
n
y's
reputatio
n
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriede
n
zustelle
n
sei
n
.
She
is
,
by
reputatio
n
,
very
difficult
to
please
.
Sei
n
Ruf
ist
a
n
geschlage
n
.;
Sei
n
Re
n
ommee
ist
a
n
gekratzt
.
His
reputatio
n
is
tar
n
ished
.
(
beidseitig
)
ei
n
gespa
n
n
t
{adj}
[constr.]
restrai
n
ed
;
fixed
ei
n
gespa
n
n
ter
Boge
n
(
Stahlbau
)
rigid
[arch.]
(steel
co
n
structio
n
)
ei
n
gespa
n
n
tes
Gewölbe
[arch.]
spru
n
g
arch
beiderseits
ei
n
gespa
n
n
ter
Balke
n
co
n
strai
n
ed
beam
;
fixed
beam
n
icht
ei
n
gespa
n
n
tes
Stabe
n
de
(
Stahlbau
)
free
e
n
d
(steel
co
n
structio
n
)
n
ärrisch
{adj}
silly
;
crazy
;
mad
;
scatterbrai
n
ed
n
ärrische
Zeit
{f}
silly
seaso
n
Asphalt
{m}
;
Bitume
n
{n}
[chem.]
[min.]
asphalt
;
bitume
n
;
pitch
;
asphaltum
[obs.]
N
aturasphalt
{m}
;
N
aturbitume
n
{n}
;
Asphaltpech
{n}
;
Erdpech
{n}
[veraltet]
n
atural
asphalt
;
crude
bitume
n
;
mi
n
eral
pitch
raffi
n
ierter
Asphalt
;
raffi
n
iertes
Bitume
n
;
Erdölbitume
n
refi
n
ed
asphalt
;
residual
asphalt
rei
n
er
Asphalt
gla
n
ce
pitch
geblase
n
es
Bitume
n
;
Blasbitume
n
blow
n
bitume
n
;
air-blow
n
asphalt
;
mi
n
eral
rubber
mit
N
ebe
n
gestei
n
veru
n
rei
n
igter
Asphalt
la
n
d
asphalt
Tu
n
n
el
{m}
[constr.]
tu
n
n
el
Tu
n
n
el
{pl}
;
Tu
n
n
els
{pl}
tu
n
n
els
Basistu
n
n
el
{m}
base
tu
n
n
el
Bergtu
n
n
el
{m}
;
Gebirgstu
n
n
el
{m}
mou
n
tai
n
tu
n
n
el
Eise
n
bah
n
tu
n
n
el
{m}
;
Bah
n
tu
n
n
el
{m}
railway
tu
n
n
el
[Br.]
;
railroad
tu
n
n
el
[Am.]
Flusstu
n
n
el
{m}
;
Flussu
n
tertu
n
n
elu
n
g
{f}
;
U
n
terwassertu
n
n
el
{m}
u
n
der-river
tu
n
n
el
Ha
n
gtu
n
n
el
{m}
hillside
tu
n
n
el
Kehrtu
n
n
el
{m}
curved
alig
n
me
n
t
tu
n
n
el
;
tu
n
n
el
o
n
a
curved
alig
n
me
n
t
Schraubtu
n
n
el
{m}
spiral
tu
n
n
el
;
helicoidal
tu
n
n
el
U
n
terpflastertu
n
n
el
{m}
soft-soil
tu
n
n
el
;
shallow-buried
tu
n
n
el
U
n
terwassertu
n
n
el
{m}
(
i
n
ei
n
er
Meere
n
ge
)
u
n
dersea
tu
n
n
el
Tu
n
n
el
für
Die
n
stzwecke
;
Die
n
sttu
n
n
el
{m}
service
tu
n
n
el
Tu
n
n
el
i
n
Vortriebsbauweise
bored
tu
n
n
el
Tu
n
n
el
i
n
bergmä
n
n
ischer
Bauweise
mi
n
ed
tu
n
n
el
Tu
n
n
el
i
n
offe
n
er
Bauweise
cut-a
n
d-cover
tu
n
n
el
;
gree
n
tu
n
n
el
Tu
n
n
el
mit
zwei
Röhre
n
;
zweiröhriger
Tu
n
n
el
twi
n
-bored
tu
n
n
el
versuchsweise
vorgetriebe
n
er
Tu
n
n
el
pilot
tu
n
n
el
ei
n
e
n
Tu
n
n
el
a
n
lege
n
to
cut
a
tu
n
n
el
durch
ei
n
e
n
Tu
n
n
el
führe
n
(
Straße
)
to
lead
through
a
tu
n
n
el
(road)
Licht
am
E
n
de
des
Tu
n
n
els
sehe
n
[übtr.]
to
see
the
light
at
the
e
n
d
of
the
tu
n
n
el
[fig.]
(
betragsmäßiger
)
Umsatz
{m}
[econ.]
[fin.]
tur
n
over
(amount
of
mo
n
ey
gai
n
ed
)
Bruttoumsatz
{m}
gross
tur
n
over
Gesamtumsatz
{m}
total
tur
n
over
;
overall
tur
n
over
;
tur
n
over
Gewi
n
n
schwelle
n
umsatz
;
N
utzschwelle
n
umsatz
{m}
break-eve
n
tur
n
over
Jahresumsatz
{m}
a
n
n
ual
tur
n
over
Ko
n
zer
n
umsatz
{m}
group
tur
n
over
Mo
n
atsumsatz
{m}
mo
n
thly
tur
n
over
N
ettoumsatz
{m}
n
et
tur
n
over
Tagesumsatz
{m}
daily
tur
n
over
steuerfreier
Umsatz
tax-exempt
tur
n
over
zu
versteuer
n
der
Umsatz
taxable
tur
n
over
de
n
Umsatz
erhöhe
n
to
raise
tur
n
over
Zerru
n
g
{f}
(
ei
n
es
Muskels
usw
.)
[med.]
strai
n
(of a
muscle
etc
.)
Zerru
n
ge
n
{pl}
strai
n
s
Bä
n
derzerru
n
g
{f}
;
Bä
n
derdeh
n
u
n
g
{f}
ligame
n
t
strai
n
;
stretchi
n
g
of
a/
the
ligame
n
t
;
teari
n
g
of
a/the
ligame
n
t
;
strai
n
ed
ligame
n
t
;
pulled
ligame
n
t
;
desmectasis
Bä
n
derzerru
n
g
{f}
am
K
n
ie
k
n
ee-joi
n
t
ligame
n
t
strai
n
Leiste
n
zerru
n
g
{f}
groi
n
strai
n
Seh
n
e
n
zerru
n
g
{f}
te
n
do
n
strai
n
;
stretchi
n
g
of
a/the
te
n
do
n
;
strai
n
ed
te
n
do
n
;
pulled
te
n
do
n
(
N
erve
n
)
strapaziere
n
;
bea
n
spruche
n
{vt}
to
strai
n
strapaziere
n
d
;
bea
n
spruche
n
d
strai
n
i
n
g
strapaziert
;
bea
n
sprucht
strai
n
ed
etw
.
umreiße
n
;
skizziere
n
;
kurz
beschreibe
n
{vt}
to
outli
n
e
;
to
deli
n
eate
;
to
defi
n
e
sth
.
[fig.]
umreiße
n
d
;
skizziere
n
d
;
kurz
beschreibe
n
d
outli
n
i
n
g
;
deli
n
eati
n
g
;
defi
n
i
n
g
umrisse
n
;
skizziert
;
kurz
beschriebe
n
outli
n
ed
;
deli
n
eated
;
defi
n
ed
etw
.
klar
umreiße
n
to
clearly
deli
n
eate
sth
.
die
Hauptmerkmale
der
Re
n
aissa
n
ce
umreiße
n
to
defi
n
e
the
mai
n
features
of
the
Re
n
aissa
n
ce
die
vorha
n
de
n
e
n
Möglichkeite
n
skizziere
n
to
deli
n
eate
the
optio
n
s
available
Die
Theme
n
si
n
d
n
icht
sehr
klar
umrisse
n
.
The
issues
are
n
't
too
well
defi
n
ed
.
Er
ist
n
icht
der
U
n
sympathler
,
als
der
er
ger
n
e
dargestellt
wird
.
He
is
n
ot
the
creep
he
is
usually
portrayed
as
.
Ra
n
d
{m}
;
Begre
n
zu
n
g
{f}
margi
n
Rä
n
der
{pl}
;
Begre
n
zu
n
ge
n
{pl}
margi
n
s
breiter
Ra
n
d
wide
margi
n
am
Ra
n
de
margi
n
ally
;
i
n
the
margi
n
mit
Ra
n
d
versehe
n
margi
n
ed
mit
Ra
n
d
versehe
n
d
margi
n
i
n
g
wie
am
Ra
n
de
vermerkt
as
n
oted
i
n
the
margi
n
Bewusstsei
n
{n}
[med.]
co
n
scious
n
ess
das
Bewusstsei
n
wiedererla
n
ge
n
; (
wieder
)
zu
Bewusstsei
n
komme
n
; (
wieder
)
zu
sich
komme
n
{vi}
[med.]
to
regai
n
co
n
scious
n
ess
;
to
recover
co
n
scious
n
ess
;
to
come
rou
n
d
[Br.]
;
to
come
arou
n
d
[Am.]
kollektives
Bewusstsei
n
;
allgemei
n
es
Bewusstsei
n
collective
co
n
scious
n
ess
;
hive
mi
n
d
das
Bewusstsei
n
verliere
n
to
lose
co
n
scious
n
ess
Sie
kam
ebe
n
wieder
zu
sich
.
She
regai
n
ed
co
n
scious
n
ess
.
militärische
Verteidigu
n
g
{f}
;
Verteidigu
n
g
{f}
[mil.]
military
defe
n
ce
[Br.]
;
defe
n
ce
[Br.]
;
military
defe
n
se
[Am.]
;
defe
n
se
[Am.]
La
n
desverteidigu
n
g
{f}
n
atio
n
al
defe
n
ce
Verteidigu
n
g
zur
See
n
aval
defe
n
ce
[Br.]
;
n
aval
defe
n
se
[Am.]
improvisierte
Verteidigu
n
g
hasty
defe
n
ce
[Br.]
;
hasty
defe
n
se
[Am.]
li
n
eare
Verteidigu
n
g
li
n
ear
defe
n
ce
Pu
n
ktverteidigu
n
g
{f}
poi
n
t
defe
n
ce
Verteidigu
n
g
i
n
der
Tiefe
defe
n
ce
i
n
depth
Verteidigu
n
g
mit
Mi
n
e
n
sperre
n
mi
n
e
defe
n
ce
beweglich
geführte
Verteidigu
n
g
mobile
defe
n
ce
Körperhaltu
n
g
{f}
;
Haltu
n
g
{f}
;
Pose
{f}
posture
;
carriage
;
deportme
n
t
[Br.]
;
setup
[Am.]
Fehlhaltu
n
g
{f}
;
Haltu
n
gsfehler
{m}
false
posture
;
poor
posture
;
posture
mistake
Machtpose
{f}
;
Herrschaftspose
{f}
posture
of
power
;
pose
of
co
n
trol
Ruhehaltu
n
g
{f}
(
des
Körpers
/
ei
n
es
Körperteils
)
resti
n
g
posture
(of
the
body
/ a
body
part
)
aufrechte
Sitzhaltu
n
g
{f}
upright
sitti
n
g
posture
verkrampfte
Haltu
n
g
;
u
n
n
atürliche
Stellu
n
g
co
n
strai
n
ed
positio
n
ei
n
e
bequeme/e
n
tspa
n
n
te
Haltu
n
g
ei
n
n
ehme
n
to
adopt
a
comfortable/relaxed
posture
Der
Me
n
sch
hat
ei
n
e
aufrechte
Körperhaltu
n
g
.
Huma
n
bei
n
gs
have
a
n
upright
posture
.
Er
hat
ei
n
e
gute/schlechte
Haltu
n
g
.
He
has
got
good/bad
posture
.
Haltu
n
gsfehler
kö
n
n
e
n
zu
Rücke
n
schmerze
n
führe
n
.
Poor
posture
ca
n
lead
to
back
pai
n
s
.
i
n
bete
n
der
Haltu
n
g
i
n
the
posture
of
prayi
n
g
Er
ist
i
n
Meditatio
n
shaltu
n
g
abgebildet
.
He
is
depicted
i
n
the
posture
of
meditatio
n
.
Für
die
Kameras
n
immt
sie
immer
dieselbe
Pose
ei
n
.
She
always
adopts/assumes
the
same
posture
for
the
cameras
.
trocke
n
lege
n
;
drä
n
iere
n
;
e
n
twässer
n
{vt}
to
drai
n
trocke
n
lege
n
d
;
drä
n
iere
n
d
;
e
n
twässer
n
d
drai
n
i
n
g
trocke
n
gelegt
;
drä
n
iert
;
e
n
twässert
drai
n
ed
legt
trocke
n
;
drä
n
iert
;
e
n
twässert
drai
n
s
legte
trocke
n
;
drä
n
ierte
;
e
n
twässerte
drai
n
ed
leuchte
n
;
schei
n
e
n
;
glä
n
ze
n
;
erstrahle
n
{vi}
to
shi
n
e
{
sho
n
e
;
sho
n
e
}
leuchte
n
d
;
schei
n
e
n
d
;
glä
n
ze
n
d
;
erstrahle
n
d
shi
n
i
n
g
geleuchtet
;
geschie
n
e
n
;
geglä
n
zt
;
erstrahlt
sho
n
e
leuchte
n
de
Ki
n
derauge
n
shi
n
i
n
g
childre
n
's
eyes
durchschei
n
e
n
d
;
durchsichtig
;
lichtdurchlässig
;
tra
n
spare
n
t
;
hauchdü
n
n
;
hauchzart
{adj}
(
Stoff
usw
.)
diapha
n
ous
;
tra
n
sluce
n
t
;
sheer
(fabric
etc
.)
durchsichtig
gewebt
[textil.]
ope
n
durchsichtiges
Gewebe
diapha
n
ous/tra
n
spare
n
t
tissue
;
cheese
cloth
Spekuliere
n
{n}
;
Spekulatio
n
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculatio
n
(speculative
busi
n
ess
activities
)
Spekulatio
n
mit
Aktie
n
/
Wertpapiere
n
;
Aktie
n
spekulatio
n
{f}
;
Wertpapierspekulatio
n
{f}
;
Wertschrifte
n
spekulatio
n
{f}
[Schw.]
speculatio
n
i
n
shares
/
stocks
/
securities
;
share
speculatio
n
[Br.]
;
stock
speculatio
n
[Am.]
;
securities
speculatio
n
Fehlspekulatio
n
{f}
bad
speculatio
n
;
wro
n
g
speculatio
n
Gru
n
dstücksspekulatio
n
{f}
speculatio
n
i
n
la
n
d
;
la
n
d
speculatio
n
;
la
n
d
jobbi
n
g
[Br.]
;
speculatio
n
i
n
property
;
property
speculatio
n
;
real-estate
speculatio
n
[Am.]
Haussespekulatio
n
{f}
(
Börse
)
speculatio
n
for
a
rise
;
bull
speculatio
n
(stock
excha
n
ge
)
Wertpapierspekulatio
n
{f}
;
Spekulatio
n
mit
Wertpapiere
n
security
speculatio
n
;
securities
speculatio
n
;
speculatio
n
i
n
securities
sich
auf
gewagte
Spekulatio
n
e
n
ei
n
lasse
n
to
e
n
gage
i
n
risky
speculatio
n
s
Die
jü
n
gste
Spekulatio
n
swelle
ist
wieder
abgeebbt
.
The
most
rece
n
t
wave
of
speculatio
n
has
decli
n
ed
.
Abstreichli
n
eal
{n}
;
Abstreichholz
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
striker
(foundry)
Abstreichli
n
eale
{pl}
;
Abstreichhölzer
{pl}
strikers
Vergebu
n
g
{f}
[relig.]
forgive
n
ess
;
pardo
n
Sei
n
e
Sü
n
de
n
wurde
n
ihm
vergebe
n
.
He
obtai
n
ed
forgive
n
ess
of
his
si
n
s
.;
He
obtai
n
ed
pardo
n
for
his
si
n
s
.
Li
n
eal
{n}
;
Zeiche
n
maßstab
{m}
ruler
Li
n
eale
{pl}
;
Zeiche
n
maßstäbe
{pl}
rulers
Dreiecksli
n
eal
{n}
tria
n
gle
ruler
Kriechdeh
n
u
n
g
{f}
;
Krieche
n
{n}
(
dauerhafte
Verformu
n
g
bei
gleichbleibe
n
der
Belastu
n
g
)
[techn.]
creep
(permanent
deformatio
n
u
n
der
sustai
n
ed
loads
)
Parke
n
{n}
(
Vorga
n
g
)
[auto]
parki
n
g
(act)
Parke
n
verbote
n
.
N
o
parki
n
g
.
Parke
n
polizeilich
verbote
n
!
Police
n
otice
-
n
o
parki
n
g
!
Er
erhielt
ei
n
e
Geldbuße
wege
n
Falschparke
n
s
.
He
was
fi
n
ed
for
illegal
parki
n
g
.
Zwische
n
9
u
n
d
18
Uhr
gilt
i
n
diesem
Bereich
Parkverbot
.
There
is
n
o
parki
n
g
i
n
this
area
betwee
n
9 a.m.
a
n
d
6 p.m.
(
ei
n
e
n
Artikel
)
titel
n
;
mit
ei
n
er
Überschrift
versehe
n
{vt}
to
headli
n
e
titel
n
d
;
mit
ei
n
er
Überschrift
versehe
n
d
headli
n
i
n
g
getitelt
;
mit
ei
n
er
Überschrift
versehe
n
headli
n
ed
Ich
muss
n
och
e
n
tscheide
n
,
wie
ich
de
n
Artikel
titele
.
I
still
n
eed
to
decide
how
to
headli
n
e
the
article
.
(
Geda
n
ke
n
,
Gefühle
)
hege
n
;
habe
n
;
empfi
n
de
n
{vt}
to
e
n
tertai
n
(thoughts,
feeli
n
gs
)
hege
n
d
;
habe
n
d
;
empfi
n
de
n
d
e
n
tertai
n
i
n
g
gehegt
;
gehabt
;
empfu
n
de
n
e
n
tertai
n
ed
sich
Hoff
n
u
n
ge
n
mache
n
to
e
n
tertai
n
hopes
sich
mit
dem
Geda
n
ke
n
/
der
Vorstellu
n
g
a
n
freu
n
de
n
,
etw
.
zu
tu
n
to
e
n
tertai
n
the
thought
/
idea
/
n
otio
n
of
doi
n
g
sth
.;
to
cotto
n
to
the
idea
/
the
thought
of
doi
n
g
sth
.
[Am.]
[coll.]
Ich
würde
so
etwas
n
ie
er
n
stlich
i
n
Erwägu
n
g
ziehe
n
.
I
would
n
ever
e
n
tertai
n
the
idea
of
doi
n
g
such
a
thi
n
g
.
li
n
ear
;
geradli
n
ig
{adj}
li
n
ear
n
icht
li
n
ear
;
n
ichtli
n
ear
{adj}
n
o
n
-li
n
ear
quasili
n
ear
{adj}
quasili
n
ear
li
n
ear
{adj}
[math.]
li
n
ear
li
n
ear
abhä
n
gig
[math.]
li
n
early
depe
n
de
n
t
li
n
ear
u
n
abhä
n
gig
[math.]
li
n
early
i
n
depe
n
de
n
t
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmo
n
osis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthe
n
ic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
ady
n
amic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vacci
n
al
fever
i
n
Schübe
n
auftrete
n
des
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehre
n
des
Fieber
periodic
fever
u
n
klares
Fieber
fever
of
u
n
k
n
ow
n
/u
n
determi
n
ed
origi
n
vorübergehe
n
des
Fieber
tra
n
sitory
fever
wechsel
n
des
Fieber
i
n
termitte
n
t
fever
Fieber
mit
Bläsche
n
ausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Bluthar
n
e
n
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildu
n
g
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobi
n
ausscheidu
n
g
haemoglobi
n
uric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exa
n
thematous
fever
Fieber
habe
n
to
be
i
n
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
habe
n
;
erhöhte
Temperatur
habe
n
to
have
a
temperature
;
to
ru
n
a
temperature
Fieber
messe
n
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messe
n
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
n
iedrig
halte
n
to
keep
the
fever
dow
n
das
Fieber
se
n
ke
n
to
bri
n
g
the
fever
dow
n
im
Fieber
pha
n
tasiere
n
;
im
Fieberwah
n
sei
n
to
be
delirious
with
fever
währe
n
d
des
Fiebers
;
im
Fieberzusta
n
d
i
n
(the)
fever
;
i
n
trafebrile
Habe
n
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
zwi
n
ge
n
;
erzwi
n
ge
n
;
n
ötige
n
{vi}
to
co
n
strai
n
zwi
n
ge
n
d
;
erzwi
n
ge
n
d
;
n
ötige
n
d
co
n
strai
n
i
n
g
gezwu
n
ge
n
;
erzwu
n
ge
n
;
ge
n
ötigt
co
n
strai
n
ed
zwi
n
gt
;
erzwi
n
gt
;
n
ötigt
co
n
strai
n
s
zwa
n
g
;
erzwa
n
g
;
n
ötigte
co
n
strai
n
ed
sich
zu
etw
.
gezwu
n
ge
n
fühle
n
to
feel
co
n
strai
n
ed
to
sth
.
sich
gezwu
n
ge
n
sehe
n
;
sich
ge
n
ötigt
sehe
n
to
fi
n
d
o
n
eself
co
n
strai
n
ed
Sachzwä
n
ge
n
u
n
terliege
n
to
be
co
n
strai
n
ed
by
circumsta
n
ces
aufhalte
n
;
halte
n
;
zügel
n
;
beschrä
n
ke
n
{vt}
to
co
n
strai
n
aufhalte
n
d
;
halte
n
d
;
zügel
n
d
;
beschrä
n
ke
n
d
co
n
strai
n
i
n
g
aufgehalte
n
;
gehalte
n
;
gezügelt
;
beschrä
n
kt
co
n
strai
n
ed
Sege
n
{m}
(
Zustimmu
n
g
)
[soc.]
blessi
n
g
jdm
.
sei
n
e
n
Sege
n
gebe
n
to
give
your
blessi
n
g
to
sb
.;
to
give
sb
.
your
blessi
n
g
ei
n
er
Sache
sei
n
e
n
Sege
n
gebe
n
;
etw
.
abseg
n
e
n
to
give
your
blessi
n
g
to
sth
.
Sie
ha
n
delte
n
mit
dem
Sege
n
der
Regieru
n
g
.
They
were
acti
n
g
with
the
gover
n
me
n
t's
blessi
n
g
.
Er
war
e
n
tschlosse
n
,
zu
heirate
n
,
mit
oder
oh
n
e
(
das
)
Ei
n
verstä
n
d
n
is
sei
n
er
Elter
n
.
He
was
determi
n
ed
to
get
married
,
with
or
without
his
pare
n
ts'
blessi
n
g
.
(
la
n
g
)
a
n
halte
n
d
;
bestä
n
dig
;
ko
n
ti
n
uierlich
;
la
n
gfristig
(
a
n
gelegt
);
la
n
ge/lä
n
gere
Zeit
hi
n
durch
(
n
achgestellt
) (
oft
fälschlich:
n
achhaltig
)
{adj}
sustai
n
ed
ei
n
a
n
halte
n
des
Wirtschaftswachstum
sustai
n
ed
eco
n
omic
growth
la
n
g
a
n
halte
n
der
Applaus
sustai
n
ed
applause
ei
n
e
la
n
gfristig
a
n
gelegte
Kampag
n
e
a
sustai
n
ed
campaig
n
sich
stä
n
dig/fortgesetzt
bemühe
n
,
etw
.
zu
tu
n
;
ko
n
ti
n
uierliche
A
n
stre
n
gu
n
ge
n
u
n
ter
n
ehme
n
,
um
etw
.
zu
tu
n
to
make
a
sustai
n
ed
effort/sustai
n
ed
efforts
to
do
sth
.
dauerhaft
;
n
achhaltig
;
tragfähig
;
zuku
n
ftsfähig
{adj}
[econ.]
[envir.]
[pol.]
[soc.]
sustai
n
able
;
sustai
n
ed
n
achhaltige
E
n
twicklu
n
g
sustai
n
able
developme
n
t
n
achhaltige
Bewirtschaftu
n
g
sustai
n
able
ma
n
ageme
n
t
Ziele
für
n
achhaltige
E
n
twicklu
n
g
sustai
n
able
developme
n
t
goals
/SDG/
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
medical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
medic
[coll.]
;
physicia
n
Ärzte
{pl}
;
Doktore
n
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
medical
doctors
;
doctors
;
medics
;
physicia
n
s
Ärzti
n
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärzti
n
n
e
n
{pl}
female
doctors
Assiste
n
zarzt
{m}
;
Seku
n
dararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschritte
n
er
Weiterbildu
n
gsassiste
n
t
[Dt.]
se
n
ior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
reside
n
t
physicia
n
[Am.]
;
reside
n
t
[Am.]
Bah
n
arzt
{m}
railway
doctor
;
railway
medical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Durchga
n
gsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
medical
referee
;
accide
n
t
i
n
sura
n
ce
co
n
sulta
n
t
Flottille
n
arzt
{m}
[mil.]
fleet
medical
officer
Lagerarzt
{m}
camp
doctor
;
camp
medical
officer
[Br.]
Oberarzt
specialist
registrar
/SpR/
[Br.]
;
se
n
ior
reside
n
t
[Am.]
Pestarzt
{m}
[hist.]
plague
doctor
der
beha
n
del
n
de
Arzt
the
atte
n
di
n
g
physicia
n
;
the
atte
n
di
n
g
doctor
die
n
sthabe
n
der
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
duty
doctor
;
doctor
o
n
duty
die
n
sthabe
n
de
Ärzte
;
Bereitschaftsärzte
{pl}
duty
doctors
;
doctor
o
n
duties
n
iedergelasse
n
er
Arzt
physicia
n
i
n
private
practice
;
registered
doctor
with
his/her
ow
n
practice
Arzt
mit
(
kompleme
n
tärmedizi
n
ischer
)
Zusatzausbildu
n
g
dual
trai
n
ed
doctor
zum
Arzt
gehe
n
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
verhält
n
ismäßig
{adj}
[adm.]
[jur.]
proportio
n
al
;
proportio
n
ate
i
n
ei
n
em
a
n
gemesse
n
e
n
Verhält
n
is
zu
de
n
a
n
gestrebte
n
Ziele
n
stehe
n
to
be
proportio
n
al
to
the
aims
pursued
Dieser
Ei
n
griff
i
n
das
Recht
auf
i
n
formatio
n
elle
Selbstbestimmu
n
g
ist
n
icht
verhält
n
ismäßig
.
This
i
n
terfere
n
ce
with
the
right
to
i
n
formatio
n
al
self-determi
n
atio
n
is
n
ot
proportio
n
ate
.
Es
wäre
n
icht
verhält
n
ismäßig
,
solche
A
n
gabe
n
vorzuschreibe
n
,
we
n
n
sie
mit
zumutbarem
Aufwa
n
d
n
icht
beschafft
werde
n
kö
n
n
e
n
.
It
would
n
ot
be
proportio
n
ate
to
require
the
i
n
clusio
n
of
such
i
n
formatio
n
where
it
ca
n
n
ot
be
obtai
n
ed
with
reaso
n
able
effort
.
Muttermal
{n}
;
Geburtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
N
ävus
{m}
(
N
aevus
)
[anat.]
birthmark
;
mole
;
n
aevus
;
n
evus
[Am.]
;
spiloma
achromatischer
N
ävus
;
amela
n
otischer
N
ävus
;
hypomela
n
otischer
N
aevus
;
Ito-Sy
n
drom
(
N
aevus
achromicus
/
N
aevus
achromia
n
s
/
N
aevus
depigme
n
tosus
)
achromic
n
aevus
;
amela
n
otic
n
aevus
;
Ito
n
aevus
Spi
n
n
e
n
mal
;
Spi
n
n
webe
n
n
ävus
;
Spi
n
n
e
n
n
ävus
; (
N
aevus
ara
n
eus
/
N
aevus
arach
n
oideus
/
N
aevus
stellatus
)
spider
n
aevus
;
arach
n
oid
n
aevus
;
spider
a
n
gioma
;
stellate
n
aevus
N
aevus
comedo
n
icus
follicular
n
aevus
N
aevus
morus
mulberry
mark
;
strawberry
mark
behaarter
N
ävus
;
Haar
n
ävus
{m}
(
N
aevus
pilosus
)
hairy
n
aevus
;
pilose
n
aevus
Lymph
n
ävus
{m}
(
N
aevus
lymphaticus
)
lymphatic
n
aevus
Pig
n
me
n
t
n
ävus
{m}
;
brau
n
es
Pigme
n
tmal
{n}
;
Leberfleck
{m}
(
N
aevus
pigme
n
tosus
)
pigme
n
ted
n
aevus
;
pigme
n
ted
mole
;
liver
spot
partieller
a
n
giektatischer
Riese
n
wuchs
{m}
;
a
n
gioosteohypertrophisches
Sy
n
drom
{n}
(
N
aevus
osteohypertrophicus
)
Klippel-Tré
n
au
n
ay-Weber
sy
n
drome
;
a
n
gioosteohypertrophy
Spilus
{m}
;
Kiebitzei-
N
ävus
{m}
(
N
aevus
spilus
)
n
aevus
spilus
Ster
n
e
n
n
ävus
{m}
(
N
aevus
stellaris
)
stellar
n
aevus
Talgdrüse
n
n
ävus
{m}
(
N
aevus
sebaceus
)
sebaceous
n
aevus
;
orga
n
oid
n
evus
Warze
n
n
ävus
{m}
(
N
aevus
verrucosus
)
verrucous
n
aevus
;
epidermal
n
aevus
;
li
n
ear
n
aevus
warze
n
förmiger
N
ävus
;
mela
n
ozytärer
papillomatöser
N
aevus
{m}
;
molluskoider
N
aevuszell
n
aevus
{m}
(
N
aevus
papillomatosus
)
n
aevus
papillomatosus
N
aevus
spo
n
giosus
albus
white
spo
n
ge
n
aevus
of
the
mucosa
;
co
n
ge
n
tial
leucokeratosis
mucosae
oris
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperre
n
bauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impou
n
dme
n
t
dam
;
impou
n
di
n
g
dam
;
retai
n
i
n
g
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
e
n
gi
n
eeri
n
g
)
Staudämme
{pl}
;
Talsperre
n
{pl}
;
Sperre
n
{pl}
;
Sperre
n
bauwerke
{pl}
impou
n
dme
n
t
dams
;
impou
n
di
n
g
dams
;
retai
n
i
n
g
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradli
n
ige
Sperre
li
n
ear
dam
offe
n
e
Sperre
;
E
n
tleeru
n
gssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
ope
n
dam
;
permeable
dam
;
self-flushi
n
g
dam
;
debris-sorti
n
g
dam
geboge
n
e
Sperre
;
boge
n
förmige
Sperre
;
Boge
n
sperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppel
n
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
festem
Überfall
perma
n
e
n
t
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
outlet
dam
Balke
n
sperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Beto
n
sperre
{f}
co
n
crete
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Stei
n
korbsperre
{f}
gabio
n
dam
Ei
n
laufsperre
{f}
i
n
let
dam
Faschi
n
e
n
damm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
sausage
dam
Holzsperre
{f}
woode
n
dam
;
timber
dam
Reche
n
sperre
{f}
scree
n
dam
Schlitzsperre
{f}
slit
dam
Seilsperre
{f}
;
N
etzsperre
{f}
cable
n
et
dam
Stei
n
sperre
{f}
sto
n
e
dam
;
maso
n
ry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gege
n
sperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
i
n
ei
n
em
Fließgewässer
)
bed-load
rete
n
tio
n
dam
;
sedime
n
t
rete
n
tio
n
structure
;
sedime
n
t
co
n
trol
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Regressio
n
{f}
[statist.]
regressio
n
Regressio
n
zur
Mitte
(
hi
n
)
regressio
n
to/towards
the
mea
n
Regressio
n
erster
Art
first-ki
n
d
regressio
n
Regressio
n
zweiter
Art
seco
n
d-ki
n
d
regressio
n
Cox-Regressio
n
Cox
regressio
n
ei
n
fache
Regressio
n
si
n
gle
regressio
n
;
simple
regressio
n
li
n
eare
Regressio
n
li
n
ear
regressio
n
;
rectili
n
ear
regressio
n
mehrfache
Regressio
n
multiple
regressio
n
Mehrfachregressio
n
;
multiple
Regressio
n
multiple
regressio
n
multiple
li
n
eare
Regressio
n
multiple
li
n
ear
regressio
n
n
ichtli
n
eare
Regressio
n
n
o
n
-li
n
ear
regressio
n
orthogo
n
ale
Regressio
n
orthogo
n
al
regressio
n
parabolische
Regressio
n
parabolic
regressio
n
Poly
n
om-Regressio
n
{f}
poly
n
omial
regressio
n
Zeitreihe
n
regressio
n
{f}
time-series
regressio
n
Zielregressio
n
{f}
goal
regressio
n
Luftzufuhr
{f}
;
Lüftu
n
g
{f}
;
Belüftu
n
g
{f}
;
E
n
tlüftu
n
g
{f}
;
Auslüftu
n
g
{f}
;
Durchlüftu
n
g
{f}
;
Ve
n
tilatio
n
{f}
ve
n
tilatio
n
;
ve
n
ti
n
g
;
aeratio
n
;
aerati
n
g
;
aeri
n
g
N
achtlüftu
n
g
{f}
n
ight
ve
n
tilatio
n
;
n
ight-time
ve
n
tilatio
n
Quelllüftu
n
g
{f}
;
Verdrä
n
gu
n
gslüftu
n
g
{f}
displaceme
n
t
ve
n
tilatio
n
Sauge
n
tlüftu
n
g
{f}
;
Saugve
n
tilatio
n
{f}
;
kü
n
stliche
Belüftu
n
g
durch
Absauge
n
(
Tu
n
n
el
)
forced
ve
n
tilatio
n
(tunnel)
Druckluftbelüftu
n
g
{f}
(
Abwasser
)
compressed-air
aeratio
n
(sewage)
Motor
mit
kombi
n
ierter
Lüftu
n
g
;
Motor
mit
Eige
n
-
u
n
d
Fremdbelüftu
n
g
motor
with
combi
n
ed
ve
n
tilatio
n
;
motor
fitted
with
both
forced
a
n
d
self-ve
n
tilatio
n
die
Lüftu
n
g
umstelle
n
to
cha
n
ge
the
ve
n
tilatio
n
Die
Belüftu
n
g
erfolgt
über
ei
n
e
n
Ve
n
tilator
.
Aeratio
n
is
provided
by
a
ve
n
tilator
.
Gewölbe
{n}
(
Lagerraum
mit
gewölbter
Decke
u
n
d
massive
n
Mauer
n
)
[constr.]
vault
(storage
room
)
i
n
ei
n
em
Ziegelgewölbe
i
n
a
brick-li
n
ed
vault
(
ei
n
er
Sache
)
zugru
n
deliege
n
de
Überlegung(
e
n
);
Logik
{f}
(
hi
n
ter
etw
.);
Si
n
n
u
n
d
Zweck
{+Gen.}
ratio
n
ale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hi
n
ter
dieser
Aus
n
ahmeregelu
n
g
steckt
die
Überlegu
n
g
,
dass
...
The
ratio
n
ale
for
this
exemptio
n
is
that
...
Dieses
Kursa
n
gebot
beruht
auf
zwei
Überlegu
n
ge
n
:
The
ratio
n
ale
behi
n
d
offeri
n
g
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
ratio
n
ale
behi
n
d
the
regulatio
n
.
U
n
serer
Auffassu
n
g
n
ach
ist
die
Überlegu
n
g
,
die
der
Beurteilu
n
g
des
Gerichts
zugru
n
de
liegt
,
n
icht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
ratio
n
ale
for
the
assessme
n
t
of
the
court
is
n
ot
appropriate
.
Die
Logik
hi
n
ter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
n
icht
.
The
ratio
n
ale
behi
n
d
this
stateme
n
t
is
n
ot
at
all
appare
n
t
.
Was
hat
sie
bewoge
n
,
vo
n
der
Schule
abzugehe
n
?
What
was
her
ratio
n
ale
for
leavi
n
g
school
?
Er
erklärte
,
was
ih
n
bewoge
n
hatte
,
vorzeitig
i
n
Pe
n
sio
n
zu
gehe
n
.
He
explai
n
ed
the
ratio
n
ale
u
n
derlyi
n
g
his
early
retireme
n
t
.
Der
Si
n
n
u
n
d
Zweck
des
Ga
n
ze
n
wurde
n
icht
a
n
gesproche
n
.
The
ratio
n
ale
for
doi
n
g
so
was
n
ot
addressed
.
Si
n
n
u
n
d
Zweck
dieser
U
n
terrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertraue
n
der
Schüler
zu
stärke
n
.
The
ratio
n
ale
for
usi
n
g
this
teachi
n
g
method
is
to
e
n
courage
stude
n
t
co
n
fide
n
ce
.
Das
e
n
tbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
a
n
y
ratio
n
ale
.
(
Rohstoffe
)
raffi
n
iere
n
{vt}
[techn.]
to
refi
n
e
(raw
materials
)
raffi
n
iere
n
d
refi
n
i
n
g
raffi
n
iert
refi
n
ed
n
icht
raffi
n
iert
u
n
refi
n
ed
Auslöschu
n
g
{f}
;
Erlösche
n
{n}
exti
n
ctio
n
gerade
Auslöschu
n
g
straight
exti
n
ctio
n
parallele
Auslöschu
n
g
parallel
exti
n
ctio
n
schiefe
Auslöschu
n
g
i
n
cli
n
ed
exti
n
ctio
n
u
n
duliere
n
de
Auslöschu
n
g
u
n
dalatory
exti
n
ctio
n
Ta
n
gare
n
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
ta
n
agers
(zoological
family
)
Abtta
n
gare
{f}
yellow-wi
n
ged
ta
n
ager
Azurkopfta
n
gare
{f}
blue-
n
ecked
ta
n
ager
Ba
n
gsta
n
gare
{f}
blue
&
gold
ta
n
ager
Bischofsta
n
gare
{f}
blue-grey
ta
n
ager
Blaubartta
n
gare
{f}
blue-whiskered
ta
n
ager
Blaubrustta
n
gare
{f}
gilt-edged
ta
n
ager
Blaufleckta
n
gare
{f}
glaucous
ta
n
ager
Blauflügelta
n
gare
{f}
black-headed
ta
n
ager
Blaukappe
n
ta
n
gare
{f}
red-
n
ecked
ta
n
ager
Blaurücke
n
-Bergta
n
gare
{f}
hooded
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Blauschulterta
n
gare
{f}
black
&
gold
ta
n
ager
Blauschwi
n
ge
n
-Bergta
n
gare
{f}
blue-wi
n
ged
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Blutta
n
gare
{f}
flame-coloured
ta
n
ager
Brasilta
n
gare
{f}
brazilia
n
ta
n
ager
Braue
n
schopfta
n
gare
{f}
scarlet-browed
ta
n
ager
Brau
n
bauch-Bergta
n
gare
{f}
chest
n
ut-bellied
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Brau
n
bauchta
n
gare
{f}
buff-bellied
ta
n
ager
Brau
n
brust-Würgerta
n
gare
{f}
fulvous
shrike-ta
n
ager
Brau
n
fla
n
ke
n
ta
n
gare
{f}
brow
n
-fla
n
ked
ta
n
ager
Brau
n
ohr-Bu
n
tta
n
gare
{f}
ora
n
ge-eared
ta
n
ager
Brustflecke
n
ta
n
gare
{f}
puerto
rica
n
ta
n
ager
Caba
n
ista
n
gare
{f}
azure-rumped
ta
n
ager
Carmiolta
n
gare
{f}
Carmioli's
ta
n
ager
Diademta
n
gare
{f}
diademed
ta
n
ager
Dreifarbe
n
ta
n
gare
{f}
gree
n
-headed
ta
n
ager
Drosselta
n
gare
{f}
spotted
ta
n
ager
Edwardsta
n
gare
{f}
moss-backed
ta
n
ager
Elsterta
n
gare
{f}
magpie
ta
n
ager
Feuerbürzelta
n
gare
{f}
flame-rumped
ta
n
ager
Fi
n
ke
n
buschta
n
gare
{f}
commo
n
bush
ta
n
ager
Flamme
n
ta
n
gare
{f}
crimso
n
-collared
ta
n
ager
Flecke
n
ta
n
gare
{f}
speckled
ta
n
ager
Flügelbi
n
de
n
ta
n
gare
{f}
white-ba
n
ded
ta
n
ager
Fuchsta
n
gare
{f}
brow
n
ta
n
ager
Furche
n
ta
n
gare
{f}
blue
&
yellow
ta
n
ager
Gelbbauchta
n
gare
{f}
yellow-bellied
ta
n
ager
Gelbbraue
n
ta
n
gare
{f}
lemo
n
-browed
ta
n
ager
Gelbbürzelta
n
gare
{f}
yellow-backed
ta
n
ager
Gelbkehl-Buschta
n
gare
{f}
yellow-throated
bush
ta
n
ager
Gelbkehlta
n
gare
{f}
yellow-throated
ta
n
ager
Gelbkopfta
n
gare
{f}
saffro
n
-crow
n
ed
ta
n
ager
Gelbrücke
n
ta
n
gare
{f}
yellow-rumped
ta
n
ager
Gelbsche
n
kelta
n
gare
{f}
blue-capped
ta
n
ager
Gelbschopfta
n
gare
{f}
yellow-crested
ta
n
ager
Gelbstir
n
-Würgerta
n
gare
{f}
white-wi
n
ged
shrike-ta
n
ager
Gimpelta
n
gare
{f}
ci
n
n
amo
n
ta
n
ager
Gla
n
zflecke
n
ta
n
gare
{f}
spa
n
gle-cheeked
ta
n
ager
Goldba
n
dta
n
gare
{f}
yellow-scarfed
ta
n
ager
Goldbrustta
n
gare
{f}
gree
n
&
gold
ta
n
ager
Goldflügelta
n
gare
{f}
rufous-wi
n
ged
ta
n
ager
Goldkappe
n
ta
n
gare
{f}
rust
&
yellow
ta
n
ager
Goldohrta
n
gare
{f}
golde
n
-eared
ta
n
ager
Goldri
n
gta
n
gare
{f}
gold-ri
n
ged
ta
n
ager
Goldrücke
n
-Bergta
n
gare
{f}
golde
n
-backed
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Goldscheitelta
n
gare
{f}
golde
n
-crow
n
ed
ta
n
ager
Goldschopfta
n
gare
{f}
fulvous-crested
ta
n
ager
Goldta
n
gare
{f}
golde
n
ta
n
ager
Graubrust-Buschta
n
gare
{f}
dusky-bellied
bush
ta
n
ager
Graukehl-Buschta
n
gare
{f}
ash-throated
bush
ta
n
ager
Graukopf-Buschta
n
gare
{f}
grey-hooded
bush
ta
n
ager
Graukopfta
n
gare
{f}
grey-headed
ta
n
ager
Graurücke
n
-Ameise
n
ta
n
gare
{f}
sooty
a
n
t-ta
n
ager
Grauscheitel-Palmta
n
gare
{f}
grey-crow
n
ed
palm
ta
n
ager
Grü
n
kappe
n
ta
n
gare
{f}
gree
n
-capped
ta
n
ager
Grü
n
kehlta
n
gare
{f}
gree
n
-throated
ta
n
ager
Grü
n
n
acke
n
ta
n
gare
{f}
gree
n
-
n
aped
ta
n
ager
Grü
n
ta
n
gare
{f}
bay-headed
ta
n
ager
Guirata
n
gare
{f}
guira
ta
n
ager
Haarschopfta
n
gare
{f}
black-goggled
ta
n
ager
Halsba
n
dta
n
gare
{f}
yellow-collared
ta
n
ager
Haube
n
ta
n
gare
{f}
flame-crested
ta
n
ager
Hei
n
eta
n
gare
{f}
black-capped
ta
n
ager
Isabellta
n
gare
{f}
bur
n
ished-buff
ta
n
ager
Jelskita
n
gare
{f}
golde
n
-collared
ta
n
ager
Karmi
n
ameise
n
ta
n
gare
{f}
red-crow
n
ed
a
n
t-ta
n
ager
Kiefer
n
ta
n
gare
{f}
wester
n
ta
n
ager
Kro
n
ta
n
gare
{f}
ruby-crow
n
ed
ta
n
ager
Kurzsch
n
abel-Buschta
n
gare
{f}
short-billed
bush
ta
n
ager
Maske
n
ta
n
gare
{f}
masked
crimso
n
ta
n
ager
Me
n
n
igohr-Bergta
n
gare
{f}
scarlet-bellied
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Me
n
n
igta
n
gare
{f}
vermilo
n
ta
n
ager
N
attererta
n
gare
{f}
N
atterer's
ta
n
ager
Ockerbrustta
n
gare
{f}
ochre-breasted
ta
n
ager
Ockerschopfta
n
gare
{f}
rufous-crested
ta
n
ager
Olivma
n
telta
n
gare
{f}
olive-backed
ta
n
ager
Olivta
n
gare
{f}
olive-gree
n
ta
n
ager
Opalscheitelta
n
gare
{f}
opal-crow
n
ed
ta
n
ager
Ora
n
gebrustta
n
gare
{f}
brassy-breasted
ta
n
ager
Ora
n
gekopfta
n
gare
{f}
ora
n
ge-headed
ta
n
ager
Palme
n
ta
n
gare
{f}
palm
ta
n
ager
Palmerta
n
gare
{f}
grey
&
gold
ta
n
ager
Papageita
n
gare
{f}
grass-gree
n
ta
n
ager
Parodihemispi
n
gus
{m}
Parodi's
ta
n
ager
Passeri
n
ita
n
gare
{f}
scarlet-rumped
ta
n
ager
Prachtta
n
gare
{f}
chest
n
ut-backed
ta
n
ager
Purpurma
n
telta
n
gare
{f}
purplish-ma
n
tled
ta
n
ager
Purpurmaske
n
ta
n
gare
{f}
golde
n
-masked
ta
n
ager
Purpurta
n
gare
{f}
silver-beaked
ta
n
ager
Rose
n
kehlta
n
gare
{f}
rose-throated
ta
n
ager
Rostkappe
n
ta
n
gare
{f}
rufous-headed
ta
n
ager
Rostkopfta
n
gare
{f}
fulvous-headed
ta
n
ager
Rotbauchta
n
gare
{f}
opal-rumped
ta
n
ager
Rotbrustta
n
gare
{f}
scarlet-throated
ta
n
ager
Rothschildta
n
gare
{f}
golde
n
-chested
ta
n
ager
Rotkappe
n
ta
n
gare
{f}
lesser
a
n
tillea
n
ta
n
ager
Rotkehl-Ameise
n
ta
n
gare
{f}
red-throated
a
n
t-ta
n
ager
Rotkehlta
n
gare
{f}
rufous-throated
ta
n
ager
Rotkopfta
n
gare
{f}
red-headed
ta
n
ager
Rot
n
acke
n
ta
n
gare
{f}
golde
n
-
n
aped
ta
n
ager
Rotohr-Bu
n
tta
n
gare
{f}
gliste
n
i
n
g-gree
n
ta
n
ager
Rotscheitelta
n
gare
{f}
scrub
ta
n
ager
Rotschulterta
n
gare
{f}
red-shouldered
ta
n
ager
Rotstir
n
ta
n
gare
{f}
flame-faced
ta
n
ager
Rotwa
n
ge
n
ta
n
gare
{f}
rufoud-cheeked
ta
n
ager
Rubi
n
kehlta
n
gare
{f}
cherry-throated
ta
n
ager
Rußgesichtta
n
gare
{f}
dusky-faced
ta
n
ager
Sayacata
n
gare
{f}
sayaca
ta
n
ager
Scharlachbauchta
n
gare
{f}
crimso
n
-backed
ta
n
ager
Scharlachhaube
n
-Ameise
n
ta
n
gare
{f}
crested
a
n
t-ta
n
ager
Scharlachkopfta
n
gare
{f}
red-hooded
ta
n
ager
Scharlachta
n
gare
{f}
scarlet
ta
n
ager
Schieferta
n
gare
{f}
slaty
ta
n
ager
Schleierta
n
gare
{f}
black-faced
ta
n
ager
Schlichtta
n
gare
{f}
plai
n
-coloured
ta
n
ager
Schmätzerta
n
gare
{f}
chat-ta
n
ager
Schmuckta
n
gare
{f}
golde
n
-chevro
n
ed
ta
n
ager
Schwalbe
n
ta
n
gare
{f}
swallow
ta
n
ager
Schwarzachselta
n
gare
{f}
taw
n
y-crested
ta
n
ager
Schwarzbauchta
n
gare
{f}
black-bellied
ta
n
ager
Schwarzbrust-Bergta
n
gare
{f}
black-chested
ta
n
ager
Schwarzbrustta
n
gare
{f}
masked
ta
n
ager
Schwarzkappe
n
ta
n
gare
{f}
hooded
ta
n
ager
Schwarzkehl-Würgerta
n
gare
{f}
black-throated
shrike-ta
n
ager
Schwarzki
n
n
-Bergta
n
gare
{f}
black-chi
n
n
ed
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Schwarzma
n
telta
n
gare
{f}
black-backed
ta
n
ager
Schwarz
n
acke
n
ta
n
gare
{f}
metallic-gree
n
ta
n
ager
Schwarzohr-Bu
n
tta
n
gare
{f}
multicoloured
ta
n
ager
Schwarzrücke
n
ta
n
gare
{f}
faw
n
-breasted
ta
n
ager
Schwarzscheitel-Palmta
n
gare
{f}
black-crow
n
ed
palm
ta
n
ager
Schwarzstir
n
-Buschta
n
gare
{f}
yellow-gree
n
bush
ta
n
ager
Schwarzta
n
gare
{f}
white-li
n
ed
ta
n
ager
Schwarzwa
n
ge
n
-Ameise
n
ta
n
gare
{f}
black-cheeked
a
n
t-ta
n
ager
Schwarzwa
n
ge
n
-Bergta
n
gare
{f}
black-cheeked
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Schwarzwa
n
ge
n
-Buschta
n
gare
{f}
pirre
bush
ta
n
ager
Seide
n
fla
n
ke
n
ta
n
gare
{f}
scarlet
&
white
ta
n
ager
Siebe
n
farbe
n
ta
n
gare
{f}
paradise
ta
n
ager
Silberbraue
n
-Bergta
n
gare
{f}
buff-breasted
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Silberbraue
n
ta
n
gare
{f}
blue-browed
ta
n
ager
Silberflecke
n
ta
n
gare
{f}
beryl-spa
n
gled
ta
n
ager
Silberkehlta
n
gare
{f}
silver-throated
ta
n
ager
Silberta
n
gare
{f}
silvery
ta
n
ager
Sirata
n
gare
{f}
sira
ta
n
ager
Smaragdta
n
gare
{f}
emerald
ta
n
ager
Sommerta
n
gare
{f}
summer
ta
n
ager
Spiegelta
n
gare
{f}
black
&
white
ta
n
ager
Stolzma
n
n
ta
n
gare
{f}
black-backed
bush
ta
n
ager
Streife
n
kopfta
n
gare
{f}
stripe-headed
ta
n
ager
Tacarcu
n
abuschta
n
gare
{f}
tacarcu
n
a
bush
ta
n
ager
Trä
n
e
n
bergta
n
gare
{f}
lacrimose
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Trauerta
n
gare
{f}
white-shouldered
ta
n
ager
Trupialta
n
gare
{f}
rose-breasted
ta
n
ager
Tüpfelta
n
gare
{f}
dotted
ta
n
ager
Türkista
n
gare
{f}
turquoise
ta
n
ager
Vassorita
n
gare
{f}
blue
&
black
ta
n
ager
Vielfarbe
n
ta
n
gare
{f}
seve
n
-coloured
ta
n
ager
Violettschulterta
n
gare
{f}
azure-wi
n
ged
ta
n
ager
Weißbi
n
de
n
ta
n
gare
{f}
white-wi
n
ged
ta
n
ager
Weißbraue
n
-Buschta
n
gare
{f}
pileated
bush
ta
n
ager
Weißbürzelta
n
gare
{f}
white-rumped
ta
n
ager
Weißkappe
n
ta
n
gare
{f}
white-capped
ta
n
ager
Weißkehl-Würgerta
n
gare
{f}
white-throated
shrike-ta
n
ager
Wetmoreta
n
gare
{f}
masked
mou
n
tai
n
ta
n
ager
Witwe
n
ta
n
gare
{f}
co
n
e-billed
ta
n
ager
Zierta
n
gare
{f}
blue-backed
ta
n
ager
Zimtbrustta
n
gare
{f}
rufous-chested
ta
n
ager
Zimtkopfta
n
gare
{f}
chest
n
ut-headed
ta
n
ager
Zi
n
n
oberta
n
gare
{f}
hepatic
ta
n
ager
Zitro
n
e
n
ta
n
gare
{f}
black
&
yellow
ta
n
ager
n
achlasse
n
{vi}
(
a
n
I
n
te
n
sität
verliere
n
)
to
rele
n
t
(become
less
determi
n
ed/stro
n
g
)
n
achlasse
n
d
rele
n
ti
n
g
n
achgelasse
n
rele
n
ted
Wir
werde
n
i
n
u
n
sere
n
Bemühu
n
ge
n
,
de
n
Fall
aufzukläre
n
,
n
icht
n
achlasse
n
.
We
will
n
ot
rele
n
t
i
n
our
effort
to
solve
the
case
.
Die
Polizei
wird
de
n
Kampf
gege
n
Terrorismus
u
n
d
Krimi
n
alität
u
n
vermi
n
dert
weiterführe
n
.
The
police
will
n
ot
rele
n
t
i
n
their
fight
agai
n
st
terrorism
a
n
d
crime
.
N
ach
drei
Stu
n
de
n
ließ
der
Wi
n
d
n
ach
.
After
three
hours
the
wi
n
d
rele
n
ted
.
n
eu
erschei
n
e
n
{vi}
to
re-emerge
n
eu
erschei
n
e
n
d
re-emergi
n
g
n
eu
erschie
n
e
n
re-emerged
erschei
n
t
n
eu
re-emerges
erschie
n
n
eu
re-emerged
More results
Search further for "n-inead":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners