Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
42
ähnliche
Ergebnisse für 3-Tage-Fieber
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
auftreten
;
eintreten
;
zu
etw
.
kommen
;
sich
ereignen
;
sich
einstellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
to
occur
(come
into
existence
as
a
process
or
event
)
auftretend
;
eintretend
;
kommend
zu
;
sich
ereignend
;
sich
einstellend
;
erfolgend
occurring
aufgetreten
;
eingetreten
;
gekommen
zu
;
sich
ereignet
;
sich
eingestellt
;
erfolgt
occurred
wenn
Fieber
auftritt
;
wenn
sich
Fieber
einstellt
when
fever
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
einstellt
once
success
occurs
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
auf
.
The
disease
tends
to
occur
in
children
under
the
age
of
five
.
Bei
der
Kernspaltung
kommt
es
zur
Kettenreaktion
.
In
the
process
of
nuclear
fission
chain
of
reaction
occurs
.
Niemand
war
auf
das
vorbereitet
,
was
sich
dann
ereignen
sollte
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
occur
.
Die
Wirkung
stellt
sich
erst
nach
einiger
Zeit
ein
.
The
effect
does
not
occurs
until
after
some
time
.
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstringierendes
Bad
astringent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fieber
senkendes
Bad
fever-reducing
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impf
fieber
{n}
vaccinal
fever
Milch
fieber
{n}
[zool.]
milk
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transitory
fever
wechselndes
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
haben
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieber
wahn
sein
to
be
delirious
with
fever
während
des
Fieber
s
;
im
Fieber
zustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Nachlassen
{n}
;
Abklingen
{n}
;
Rückbildung
{f}
;
Remission
{f}
[med.]
remission
drei
Tage
nach
Abklingen
des
Fieber
s
three
days
after
remission
of
fever
komplette
Remission
von
Symptomen
complete
remission
of
symptoms
pathologische
Komplettremission
{f}
(
bei
Brustkrebs
)
pathological
complete
remission
;
pathological
complete
response
/pcR/
(in
breast
cancer
)
soziale
Remission
(
bei
Schizophrenie
)
social
remission
(in
schizophrenia
)
fast
vollständiges
Abklingen
near-complete
remission
Vorige
Woche
ging
es
ihr
vorübergehend
besser
.
Last
week
she
went
in
to
remission
.
Der
Tumor
hat
sich
zurückgebildet
.
The
tumour
has
gone
in
to
remission
.
mein
Lieber
{m}
;
meine
Liebe
{f}
;
Liebes
;
mein
Freund
{m}
;
Sportsfreund
{m}
;
Kindchen
{n}
;
Mädchen
{n}
(
liebevolle
,
etwas
gönnerhafte
Anrede
)
kiddo
(affectionate,
slightly
patronizing
form
of
address
)
[Am.]
[coll.]
meine
Lieben
{pl}
;
meine
Freunde
{pl}
;
Sportsfreunde
{pl}
;
Kindchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
kiddos
;
kiddoes
Na
,
Sportsfreund
,
wie
geht's
so
?
Hey
,
kiddo
,
how's
it
going
?
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf
,
Mädchen
.
I
don't
blame
you
,
kiddo
.
Hör
mir
jetzt
zu
,
Freundchen
,
oder
es
setzt
was
!
Pay
attention
to
me
,
kiddo
,
or
you're
going
to
get
hurt
!
Kopf
hoch
,
Kindchen
,
in
ein
paar
Tage
n
ist
alles
vergessen
.
Cheer
up
,
kiddo
,
it'll
all
be
forgotten
in
a
few
days
.
Roseola
{f}
[med.]
rose
(-coloured)
rash
;
roseola
Drei
tage
fieber
{n}
;
Drei-
Tage
-
Fieber
{n}
(
Roseola
infantum
/
Exanthema
subitum
)
three-day
fever
;
rose
rash
of
infants
;
pseudorubella
Roseola
syphilitica
{f}
syphilitic
roseola
Roseola
typhosa
{f}
typhoid
roseola
;
rose
spots
Hochlaufgeber
{m}
;
Sägezahngenerator
{m}
;
Kippgenerator
{m}
[electr.]
ramp
function
generator
;
ramp
vol
tage
generator
;
ramp
generator
;
sawtooth
generator
;
bootstrap
generator
;
bootstrap
integrator
Hochlaufgeber
{pl}
;
Sägezahngeneratoren
{pl}
;
Kippgeneratoren
{pl}
ramp
function
generators
;
ramp
vol
tage
generators
;
ramp
generators
;
sawtooth
generators
;
bootstrap
generators
;
bootstrap
integrators
Lampen
fieber
{n}
s
tage
fright
Lampen
fieber
kriegen
to
become
possessed
by
s
tage
fright
;
to
get
one's
nerves
Reiselust
{f}
;
Reise
fieber
{n}
;
Fernweh
{n}
[ugs.]
wanderlust
;
travel
nerves
;
travel
bug
;
itchy
feet
von
der
Reiselust
gepackt
sein
to
have
itchy
feet
Torf
{m}
peat
dichter
Torf
stone
turf
dunkelbrauner
fetter
Torf
lard
peat
erdiger
Torf
crumble
peat
Fasertorf
{m}
fibrous
peat
;
surface
peat
;
peat
fiber
[Am.]
;
peat
fibre
[Br.]
getrockneter
Torf
vag
leicht
entzündlicher
Torf
tallow
peat
schlammiger
Torf
dredged
peat
umgelagerter
Torf
peat
breccia
;
peat
slime
unreiner
Torf
muck
vergelter
Torf
amorphous
peat
Torf
aus
Süßwasseralgen
conferva
peat
Torf
in
Glazialablagerungen
drift
peat
Torf
mit
stückigen
Pflanzenresten
chaff
peat
von
Gestrüpp
bedeckter
Torf
brushwood
peat
Torf
stechen
to
cut
peat
Acetatfaser
{f}
[textil.]
acetate
fibre
[Br.]
;
acetate
fiber
[Am.]
Ballaststoffanteil
{m}
[cook.]
content
of
fiber
;
roughage
content
Fünf
tage
fieber
{n}
;
Wolhynisches
Fieber
[med.]
Wolhynia
fever
;
trench
fever
Glasgewebetapete
{f}
glass-fibre
wallpaper
[Br.]
;
glass-fiber
wallpaper
[Am.]
Graphitnanofaser-Speicher
{m}
graphite
nanofiber
storage
Leberschrumpfung
{f}
;
Schrumpfleber
{f}
[med.]
shrinkage
of
the
liver
;
liver
shrinkage
;
hepatic
atrophy
;
cirrhotic
liver
Präkollagenfaser
{f}
[biol.]
precollagenous
fibre
[Br.]
;
precollagenous
fiber
[Am.]
;
reticular
fibre
/
fiber
;
reticulin
fibre
/
fiber
Stadtgelb
fieber
{n}
[übtr.]
[med.]
urban
yellow
fever
Vier
tage
fieber
{n}
;
Quartan
fieber
{n}
;
Quartana
{f}
(
Malaria
quartana
)
[med.]
quartan
fever
;
quartan
ague
;
quartan
malaria
;
quartan
Dorfweber
{m}
[ornith.]
village
weaver
Asbestgewebematte
{f}
[constr.]
asbestos
fiber
mat
Asbestgewebematten
{pl}
asbestos
fiber
mats
Ballaststoffe
{pl}
[cook.]
dietary
fiber
;
fiber
;
fibrous
material
;
roughage
;
bulk-forming
agents
;
bulking
agents
;
bulk
material
;
bulk
;
bulkage
Gesamtballaststoffe
{pl}
total
fiber
Befiederung
{f}
;
Gefieder
{n}
;
Federkleid
{n}
[ornith.]
feathering
;
feathers
;
plumage
gesperbertes
Gefieder
speckled
feathers
Schlichtkleid
{n}
basic
plumage
;
eclipse
plumage
(male
ducks
);
inconspicuous
plumage
Durchgangsventil
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Schieber/Klappe
)
[techn.]
globe
valve
Durchgangsventile
{pl}
globe
valves
Durchgangsventil
mit
geradem
Kopf
straight
pattern
globe
valve
Durchgangsventil
mit
schrägem
Oberteil
oblique
pattern
globe
valve
Gott
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
land
(
[euphem.]
for
Lord
in
compounds
)
[Am.]
Mein
Gott
!
My
land
!;
My
lands
!
Du
lieber
Gott
!;
Gütiger
Himmel
!
Good
land
! (For
the
)
land's
sake
!;
Land
sakes
!
Lactifluus-Milchlinge
{pl}
(
Lactifluus
) (
biologische
Gattung
)
[biol.]
lactifluus
milk-caps
(biological
genus
)
Wolliger
Milchling
{m}
;
Samtiger
Milchling
{m}
;
Mildmilchender
Wollschwamm
{m}
;
Erdschieber
{m}
(
Lactifluus
vellereus
)
fleecy
milk-cap
Netz
{n}
;
Netzwerk
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
net
;
network
Netze
{pl}
;
Netzwerke
{pl}
networks
geschlossenes
Netzwerk
darknet
geschlossenes
Netzwerk
,
das
auf
einer
öffentlichen
Kommunikationsinfrastruktur
aufsetzt
virtual
private
network
/VPN/
Glasfasernetz
{n}
fibre
optic
network
;
optical
fibre
network
;
fibre
network
[Br.]
;
fiber
optic
network
;
fiber
optics
network
[Am.]
IP-Netz
{n}
IP
network
lokales
Netz
local
area
network
/LAN/
nationales
Netz
national
network
seismografisches
Überwachungsnetz
seimograph
monitoring
network
Überlagerungsnetz
{n}
overlay
network
Verbindungsnetzwerk
{n}
interconnection
network
Netzwerk
mit
gegenseitigem
Direktzugriff
peer-to-peer
network
;
p2p
network
ein
dichtes
Netz
von
Radwegen
a
dense
network
of
cycle
routes
auf
Netz
geschaltet
sein
{v}
[electr.]
to
deliver
current
into
the
network
jds
.
Präferenz
{f}
;
erste
Wahl
{f}
;
Favorit
{m}
;
bevorzugte
Option
{f}
;
bevorzugte
Alternative
{f}
;
Vorliebe
{f}
(
für
eine
von
mehreren
Optionen
)
sb
.'s
preference
Präferenzen
{pl}
;
Favoriten
{pl}
;
bevorzugte
Optionen
{pl}
;
bevorzugte
Alternativen
{pl}
;
Vorlieben
{pl}
preferences
sexuelle
Präferenz
;
Sexualpräferenz
{f}
sexual
preference
etw
.
favorisieren
;
etw
.
bevorzugen
;
jds
.
erste
Wahl
sein
;
jdm
.
lieber
sein
to
have
expressed
a
preference
for
sth
.
die
Stadt
lieber
haben
;
lieber
in
der
Stadt
leben
to
have
a
preference
for
the
city
Junge
Leute
favorisieren
kleinere
Wohnungen
.
Young
people
have
expressed
a
preference
for
smaller
dwellings
.
Bei
Musik
hat
jeder
(
so
)
seine
Favoriten
/
Vorlieben
.
When
it
comes
to
music
,
everyone
has
their
own
preferences
.
Das
ist
eine
Frage
der
persönlichen
Präferenz
/
Vorliebe
.
It's
a
matter
of
personal
preference
.
Weichenantriebstange
{f}
;
Antriebsstange
{f}
;
Weichenstellstange
{f}
;
Stellstange
{f}
;
Weichenzugstange
{f}
;
Weichenstange
{f}
;
Weichenstellschieber
{m}
;
Zungenverbindungsstange
{f}
(
einer
Weiche
) (
Bahn
)
stretcher
rod
;
point-operating
stretcher
;
throw
rod
;
drive
rod
;
point
rod
[Br.]
;
switch
rod
[Am.]
(of a
point
switch
) (railway)
Weichenantriebstangen
{pl}
;
Antriebsstangen
{pl}
;
Weichenstellstangen
{pl}
;
Stellstangen
{pl}
;
Weichenzugstangen
{pl}
;
Weichenstangen
{pl}
;
Weichenstellschieber
{pl}
;
Zungenverbindungsstangen
{pl}
stretcher
rods
;
point-operating
stretchers
;
throw
rods
;
drive
rods
;
point
rods
;
switch
rods
sich
von
jdm
.
abwenden
;
sich
von
jdm
.
lossagen
{vr}
;
mit
jdm
.
brechen
{vi}
;
den
Kontakt
mit
jdm
.
abbrechen
;
jdm
.
den
Rücken
kehren
;
mit
jdm
.
nichts
(
mehr
)
zu
tun
haben
wollen
;
jdn
.
verstoßen
[geh.]
to
disown
sb
.
sich
abwendend
;
sich
lossagend
;
brechend
;
den
Kontakt
abbrechend
;
den
Rücken
kehrend
;
nichts
zu
tun
haben
wollend
;
verstoßend
disowning
sich
abgewendet
;
sich
losgesagt
;
gebrochen
;
den
Kontakt
abgebrochen
;
den
Rücken
gekehrt
;
nichts
zu
tun
haben
gewollt
;
verstoßen
disowned
von
seinen
Eltern
verstoßen
werden
to
be
disowned
by
your
parents
Ihre
Familie
wandte
sich
von
ihr
ab
,
weil
sie
einen
Ungläubigen
geheiratet
hatte
.
Her
family
disowned
her
for
marrying
a
disbeliever
.
Mit
Ron
und
seiner
neurotischen
Frau
möchten
wir
lieber
nichts
zu
tun
haben
.
We
rather
disown
Ron
and
his
neurotic
wife
.
auch
später
noch
;
immer
noch
{adv}
always
;
later
Nimm
lieber
etwas
weniger
,
nachdosieren
kannst
du
immer
noch
.
It's
better
to
take
a
little
less
,
you
can
always
add
more
.
Abnehmen
kannst
du
auch
später
noch
.
You
can
lose
weight
later
.
sich
auf
etw
.
einlassen
,
aus
dem
man
kaum
mehr
herauskommt
{vr}
to
go
down
the
rabbit
hole
of
sth
.
[fig.]
Lass
dich
nicht
auf
dieses
Abenteuer
ein
!
Don't
go
down
that
rabbit
hole
!
Sie
hat
sich
schon
einmal
auf
dieses
politische
Abenteuer
eingelassen
.
She
once
went
down
that
political
rabbit
hole
.
Er
wird
weitermachen
,
egal
wie
tief
er
sich
darin
verstrickt
.
He'll
continue
no
matter
how
far
down
the
rabbit
hole
it
takes
him
.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
eine
negative
Gedankenspirale
hineinziehen
.
Don't
allow
yourself
to
fall
down
a
rabbit
hole
of
negativity
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
Let's
avoid
that
rabbit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Ich
weiß
genau
,
wenn
ich
einmal
anfange
,
etwas
über
den
ersten
Weltkrieg
zu
lesen
,
dann
endet
das
bei
mir
in
einer
endlosen
Recherche
zum
Krieg
.
I
know
when
I
start
reading
about
WWI
I
end
up
down
a
rabbit
hole
researching
the
war
.
etw
.
entgegen
fieber
n
{vi}
to
feverishly
look
forward
to
sth
.;
to
look
forward
to
sth
.
excitedly
entgegen
fieber
nd
looking
forward
excitedly
entgegenge
fieber
t
looked
forward
excitedly
lieber
etw
.
tun
;
eher
etw
.
tun
[geh.]
{v}
to
rather
do
sth
.;
to
sooner
do
sth
.;
to
just
as
soon
do
sth
.
Sie
hat
gesagt
,
dass
sie
lieber
zu
Hause
bleibt
.
She
said
she
would
sooner/just
as
soon
stay
home
.
Mir
wäre
es
lieber
,
du
würdest
nicht
mit
dem
Auto
fahren
,
während
ich
weg
bin
.
I'd
just
as
soon
you
didn't
drive
the
car
while
I'm
gone
.
Ehe
sterbe
ich/Ich
würde
eher
sterben
als
so
jemanden
zu
heiraten
.
I'd
rather/sooner
die
than
marry
a
person
like
that
.
Ich
würde
lieber
warten
.
I
would
rather
wait
.
mit
fieber
n
{vi}
to
watch
with
excitement
;
to
share
sb
.'s
anticipation/excitement
mit
fieber
nd
watching
with
excitement
;
sharing
sb
.'s
anticipation/excitement
mitge
fieber
t
watched
with
excitement
;
shared
sb
.'s
anticipation/excitement
mitgelebt
;
Mit
...
{adj}
vicarious
(felt
by
watching
or
hearing
about
others
doing
sth
.)
Mit
fieber
n
{n}
vicarious
excitement
Mitfreude
{f}
vicarious
joy
Mitleiden
{n}
vicarious
suffering
etw
.
mögen
;
etw
.
gern
haben
;
etw
.
gerne
haben
;
jdm
.
gefallen
{vi}
to
like
sth
.
mögend
;
gern
habend
liking
gemocht
;
gern
gehabt
liked
ich
mag
;
ich
habe
gern
;
mir
gefällt
I
like
du
magst
;
du
hast
gern
;
dir
gefällt
you
like
er/sie
mag
;
er/sie
hat
gern
;
ihm/ihr
gefällt
he/she
likes
ich/er/sie
mochte
;
ich/er/sie
hatte
gern
;
mir/ihr/ihm
gefiel
I/he/she
liked
er/sie
hat/hatte
gemocht
;
er/sie
hat/hatte
gern
gehabt
;
ihr/ihm
hat/hatte
gefallen
he/she
has/had
liked
ich/er/sie
möchte
I/he/she
would
like
ich/er/sie
möchte
nicht
I/he/she
wouldn't
;
I/he/she
would
not
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Do
you
like
it
?
Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch
?
How
do
you
like
this
book
?
Es
gefällt
mir
gut
.
I
like
it
a
lot
.
Es
gefällt
mir
sehr
gut
.
I
like
it
very
much
.
Ich
mag
dich
.
I
like
you
.
Wie
gefällt
dir
das
?
How
do
you
like
that
?
Ich
mag
das
irgendwie
.
I
kinda
like
that
.
[coll.]
Ich
mag
sie
nicht
.
I
don't
like
her
.
Ich
trinke
gern
Apfelsaft
.
I
like
apple
juice
.
Bier
hat
er
lieber
.
He
likes
beer
better
.
Wein
habe
ich
am
liebsten
.
I
like
wine
best
.
Er
mag
keinen
Wein
.
He
doesn't
like
wine
.
(
Ganz
)
wie
du
willst
!; (
Ganz
)
wie
Sie
wollen
!
(Just)
as
you
like
!; (Just)
as
you
please
!
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
to
travel
reisend
;
fahrend
travelling
;
traveling
[Am.]
gereist
;
gefahren
travelled
;
traveled
[Am.]
er/sie
reist
he/she
travels
ich/er/sie
reiste
I/he/she
travelled
er/sie
ist/war
gereist
he/she
has/had
travelled
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
travel
by
air
zur
Arbeit
fahren
to
travel
to
work
um
die
halbe
Welt
reisen
to
travel
halfway
across
the
world
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
when
travelling
abroad
viel
gereist
sein
to
have
travelled
a
lot
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
all
over
Germany
;
to
travel
throughout
Germany
in
den
USA
umherreisen
to
travel
around
the
US
auf
Reisen
sein
to
be
traveling
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
to
travel
first/second
class
(railway)
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
Have
you
ever
travelled
outside
your
home
country
?
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
Es
wäre
schön
,
wenn
;
doch
+
Konjunktiv
;
Ich
würde
gerne
;
Ich
wünschte
+
Konjunktiv
(
Ausdruck
eines
Wunsches
)
I
wish
+
modal
verbs
Ich
würde
ja
gerne
noch
bleiben
.
I
wish
I
could
stay
.
Es
wäre
schön
,
wenn
er
kommen
würde
/
käme
.
[geh.]
I
wish
he
would
come
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
jetzt
hier
wärst
.;
Wärst
du
doch
jetzt
hier
!;
Ich
wünschte
,
du
wärst
hier
.
[geh.]
I
wish
you
were
here
.
Sie
hätte
ihn
am
liebsten
tot
gesehen
.
She
wished
him
dead
.
Mir
wär's
auch
lieber
,
wenn
es
nicht
so
wäre
.
I
wish
it
would
be
different
.
jd
.,
der
in
bestimmter
Weise
spricht
talker
{n}
jd
.,
der
geradeheraus
spricht
a
straight
talker
jd
.
sein
,
der
immer
die
richtigen
Worte
findet
to
be
a
smooth
talker
Leute
,
die
schnell
sprechen
;
Schnellredner
fast
talkers
Er
redet
nicht
viel
.
He's
not
much
of
a
talker
.
Sie
redet
lieber
über
die
Dinge
als
sie
anzupacken
.
She's
more
of
a
talker
than
a
doer
.
In
meiner
Familie
reden
alle
sehr
laut
.
My
family
is
full
of
loud
talkers
.
Er
ist
überzeugend
in
dem
,
was
er
sagt
.
He
is
a
persuasive
talker
.
Sie
hat
in
der
Gruppe
die
lustigsten
Meldungen
geschoben
.
She
was
the
funniest
talker
of
the
group
.
unterwegs
sein
;
auf
Achse
sein
{v}
to
be
out
and
about
Er
ist
ständig
auf
Achse/unterwegs
.
He
is
constantly
out
and
about
.
Jugendliche
sind
lieber
mit
ihren
Freunden
unterwegs
.
Teenagers
would
rather
be
out
and
about
with
their
friends
.
Wenn
sie
nicht
in
der
Natur
unterwegs
ist
,
malt
Yvonne
in
ihrem
Atelier
.
When
she
is
not
out
and
about
in
the
countryside
,
Yvonne
paints
in
her
studio
.
jdn
./etw.
vorziehen
;
bevorzugen
;
präferieren
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
den
Vorzug
geben
{vt}
to
prefer
sb
./sth.
vorziehend
;
bevorzugend
;
präferierend
;
den
Vorzug
gebend
preferring
vorgezogen
;
bevorzugt
;
präferiert
;
den
Vorzug
gegeben
preferred
zieht
vor
;
bevorzugt
;
präferiert
;
gibt
den
Vorzug
prefers
zog
vor
;
bevorzugte
;
präferierte
;
gab
den
Vorzug
preferred
Ich
würde
Dienstagmorgen
bevorzugen
.
I'd
prefer
Tuesday
morning
.
Ich
bevorzuge
Tee
vor
Kaffee
.
[geh.]
;
Ich
trinke
lieber
Tee
als
Kaffee
.
I
prefer
tea
to
coffee
.; I
prefer
tea
over
coffee
.; I
prefer
drinking
tea
to
coffee
.
Viele
junge
Menschen
spielen
lieber
Computerspiele
als
Fußball
.
A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
to
football
.; A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
rather
than
football
.
Weitersuche mit "3-Tage-Fieber":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner