A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
342
similar
results for 29-80
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
at
;
by
(at
the
side/beside
sb
./sth.)
an
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
at
/by
the
fireplace
am
offenen
Kamin
the
houses
by
the
river
die
Häuser
am
Fluss
to
stand
at/by
the
window
am
Fenster
stehen
to
take
sb
.
by
the
arm
jdn
.
am
Arm
nehmen
to
seize
sb
.
by
the
hair
jdn
.
an
den
Haaren
packen
to
grab
the
hammer
by
the
handle
den
Hammer
am
Griff
nehmen
My
desk
is
by
the
window
.
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
by
(based
on
)
nach
{prp;
+Dat
.} (
aufgrund
)
breakdown
by
age
and
occupation
Aufschlüsselung
nach
Alter
und
Beruf
to
judge
other
people
by
(their)
appearances
andere
nach
ihrem/dem
Äußeren
beurteilen
You
shouldn't
judge
by
appearances
alone
.
Du
darfst
nicht
nur
nach
dem
Äußeren
gehen
.
by
(according
to
)
nach
{prp;
+Dat
.} (
gemäß
)
by
my
count
nach
meiner
Zählung
to
play
by
the
rules
nach
den
Regeln
spielen
near
;
by
bei
{prp;
+Dat
.}
near
the
beim
;
bei
dem
near
the
stadium
nahe
beim
(=
bei
dem
)
Stadion
near
me
in
meiner
Nähe
by
bei
{prp;
+Dat
.} (
Begleitumstände
)
to
work
in
daylight
bei
Tageslicht
arbeiten
to
be
working
;
to
be
at
work
bei
der
Arbeit
sein
by
(expressing
directional
movement
)
durch
;
über
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
They
came
in
by
the
back
door
.
Sie
kamen
durch
die
Hintertür
herein
.
It's
nicer
to
go
by
the
mountain
route
.
Es
ist
schöner
,
die
Strecke
über
die
Berge
zu
fahren
.
by
durch
;
über
{prp;
+Akk
.}
to
send
sth
.
by
courier
etw
.
durch
Kurier
schicken
20
divided
by
4
20
geteilt
durch
4
[math.]
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
jetzt
;
bisher
until
this
day
;
till
this
day
;
up
until
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/time
bis
heute
;
bis
zum
heutigen
Tag(e)
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
morgen
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
(right)
down
to
bis
auf
until
after
the
elections
bis
nach
den
Wahlen
to
wait
until
three
o'clock
bis
3
Uhr
warten
till
death
bis
in
den
Tod
until/till
death
do
us/you
part
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
until
when
;
till
when
bis
wann
?
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
anyway
schon
{adv}
Who
needs
a
coffee
table
anyway
?
Wer
braucht
schon
einen
Kaffeetisch
?
child
;
bairn
[Sc.]
[Northern English]
Kind
{n}
children
;
bairns
Kinder
{pl}
children
aged
three
Kinder
im
Alter
von
drei
Jahren
child
less
than
two
years
old
Kleinstkind
{n}
[adm.]
separation
child
Trennungskind
{n}
[soc.]
from
childhood
von
Kind
auf
adopted
child
adoptiertes
Kind
to
be
expecting
(a
baby
)
ein
Kind
erwarten
;
schwanger
sein
Her
child
is
going
on
seven
.
Ihr
Kind
wird
bald
sieben
.
Do
you
have
children
?;
Have
you
got
children
?
[Br.]
Haben
Sie
Kinder
?
by
mal
{adv}
(
mit
Maßangabe
)
4
by
5
meters
; 4 x 5
meters
4
mal
5
Meter
display
resolution
ten
twenty-four
by
seven
sixty-eight
Bildschirmauflösung
tausendvierundzwanzig
mal
siebenhundertachtundsechzig
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
Peter
whose
blog
I
regularly
read
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
by
;
beside
;
next
to
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
next
to
the
station
neben
dem
Bahnhof
right
next
to
sth
.
gleich
neben
etw
.
to
stand
close
beside
sb
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
to
go
and
sit
by
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
Come
and
sit
by
me
.
Komm
und
setz
dich
zu
mir
.
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
knapp
2
Millionen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Er
starb
knapp
80
-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
political
politisch
{adj}
a
political
imperative
eine
politische
Notwendigkeit
political
groups
(in
the
EP
)
politische
Gruppen
(
im
Europaparlament
)
by
the
way
;
incidentally
(prepositive);
exactly
;
anyway
(postpositive)
eigentlich
{adv}
(
Frage
nach
Grundsätzlichem
)
By
the
way
,
can
you
touch-type
?
Kannst
du
eigentlich
blind
tippen
?
Incidentally
,
how
was
the
concert
?
Wie
war
eigentlich
das
Konzert
?
Who
originated
the
idea
,
by
the
way
?
Von
wem
stammt
eigentlich
die
Idee
?
Incidentally
,
do
you
still
have
the
original
?
Hast
du
eigentlich
noch
das
Original
?
Dad
,
what
exactly
are
criminals
?;
Dad
,
what
are
criminals
anyway
?
Du
Papa
,
was
sind
eigentlich
Kriminelle
?
What
exactly
do
you
want
?;
What's
bothering
you
anyway
?
Was
willst
du
eigentlich
?
Whose
house
is
this
anyway
?
Wem
gehört
eigentlich
dieses
Haus
?
What's
the
matter
with
him
anyway
?
Was
hat
er
eigentlich
?
quest
(for)
Suche
{f}
;
Streben
{n}
;
Frage
{f}
(
nach
)
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
solitary
einzeln
;
alleinig
{adj}
feature
Fähigkeit
{f}
;
Funktion
{f}
features
Fähigkeiten
{pl}
;
Funktionen
{pl}
anyhow
;
anyway
;
anyways
[Am.]
[coll.]
(considered
incorrect
usage
)
ohnehin
;
ohnedies
[geh.]
;
sowieso
;
eh
[ugs.]
{adv}
I
didn't
want
to
go
anyway
.
Ich
wollte
sowieso
nicht
gehen
I
don't
feel
like
it
anyway
!
Ich
habe
eh
keine
Lust
!
Anyway
, I
would
have
taken
the
medicine
only
in
an
emergency
.
Ich
hätte
das
Medikament
sowieso
nur
im
Notfall
genommen
.
to
emerge
(start
to
exist
)
entstehen
;
aufkommen
;
auftreten
;
auf
den
Plan
treten
{vi}
emerging
entstehend
;
aufkommend
;
auftretend
;
auf
den
Plan
tretend
emerged
entstanden
;
aufgekommen
;
aufgetreten
;
auf
den
Plan
getreten
emerging
problems
auftretende
Probleme
When
new
needs
emerge
...
Wenn
neuer
Bedarf
entsteht
, ...
the
states
which
have
emerged
from
the
break-up
of
the
Soviet
Union
die
Staaten
,
die
nach
dem
Auseinanderbrechen
der
Sowjetunion
entstanden
the
newly-emerging
national
consciousness
in
the
19th
century
das
aufkommende
Nationalbewusstsein
im
19
.
Jahrhundert
New
competitors
emerge
.
Es
treten
neue
Mitbewerber
auf
den
Plan
.
social
gesellschaftlich
;
sozial
{adj}
[pol.]
[soc.]
social
services
soziale
Dienstleistungen
;
soziale
Angebote
social
contacts
soziale
Kontakte
social
costs
soziale
Kosten
;
gesellschaftliche
Kosten
social
evils
soziale
Missstände
;
gesellschaftliche
Missstände
social
maturity
soziale
Reife
Humans
are
social
beings
.
Der
Mensch
ist
ein
soziales
Wesen
.
earnings
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
Beteiligungserträge
{pl}
the
prospective
earnings
der
voraussichtliche
Ertrag
windfall
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorhersehbarer
Ertrag
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
je
Aktie
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
anyway
;
anyhow
;
just
the
same
;
all
the
same
(postpositive);
even
so
(prepositive)
trotzdem
{adv}
I'll
do
it
anyway/anyhow/all
the
same
!
Ich
mach's/tu's
trotzdem
!
She's
not
very
reliable
,
but
I
like
her
just
the
same
.
Sie
ist
nicht
sehr
verlässlich
,
aber
ich
mag
sie
trotzdem
.
Thanks
for
the
invitation
anyway/anyhow/all
the
same
.
Danke
trotzdem
für
die
Einladung
.
There
are
a
lot
of
mistakes
,
even
so
,
it's
a
good
essay
.
Es
sind
viele
Fehler
drinnen
,
trotzdem
ist
es
ein
guter
Aufsatz
.
communion
(with
sb
./sth.)
Verbundenheit
{f}
mit
jdm
./etw.;
Verbindung
{f}
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
articles
Artikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
series
of
articles
in
a
periodical
Artikelserie
in
einer
Zeitschrift
to
knock
together
an
article
einen
Artikel
zusammenschreiben
supposedly
angeblich
{adv}
feature
(facility
or
structure
)
Einrichtung
{f}
features
Einrichtungen
{pl}
permanent
feature
Dauereinrichtung
{f}
transition
Wechsel
{m}
;
Umschwung
{m}
;
Umbruch
{m}
transitions
Wechsel
{pl}
;
Umschwünge
{pl}
;
Umbrüche
{pl}
reverse
Niederlage
{f}
reverse
Gegenteil
{n}
flow
(of
sth
.)
[fig.]
Strom
{m}
;
Fluss
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
purpose
Zweck
{m}
;
Anwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
to
answer
the
purposes
einem
Zweck
entsprechen
for
the
purpose
of
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
this
purpose
;
for
that
purpose
für
diesen
Zweck
for
information
purposes
zu
Informationszwecken
for
protective
purposes
zu
Schutzzwecken
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
zu
Übungszwecken
for
the
purpose
of
doing
sth
.
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
article
3
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
all
purposes
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
to
serve
a
useful
purpose
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmigungsverfahrens
anzuwenden
upward
slope
;
uphill
;
rise
Geländeanstieg
{m}
;
Anstieg
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employment
Anstellung
auf
Probe
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
die
Einstellung
von
neuem
Personal
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employment
Act
19
80
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
19
80
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
employment
with
a
big
company
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
laws
that
encourage
the
employment
of
women
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
communion
Gemeinschaft
{f}
;
Glaubensgemeinschaft
{f}
sometime
;
somewhen
[rare]
irgendwann
;
irgendwann
einmal
{adv}
sometime
soon
bald
einmal
sometime
ago
vor
einiger
Zeit
sometime
or
other
;
someday
or
other
;
some
day
or
other
[Br.]
irgendwann
einmal
;
irgendeinmal
sometime
next
year
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
Sometime
after
six
everybody
left
.
Irgendwann
(
einmal
)
nach
sechs
sind
alle
gegangen
.
tick
Augenblick
{m}
rejection
Ablehnung
{f}
;
Zurückweisung
{f}
;
Rückweisung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verneinung
{f}
rejections
Ablehnungen
{pl}
;
Zurückweisungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verneinungen
{pl}
disaffirmations
Ablehnungen
{pl}
to
meet
with
a
square
refusal
eine
glatte
Ablehnung
erfahren
rejection
;
rejectance
Ablehnung
{f}
;
Absage
{f}
a
rejection
to
a
job
application
eine
Absage
auf
eine
Bewerbung
a
rejection
of
sth
.
eine
Absage
an
etw
.
anyway
;
anyhow
;
anywise
irgendwie
{adv}
to
flow
fließen
;
strömen
{vi}
flowing
fließend
;
strömend
flowed
geflossen
;
geströmt
he/she/it
flows
er/sie/es
fließt
I/he/she/it
flowed
ich/er/sie/es
floss
(
floß
[alt]
)
he/she/it
has/had
flowed
er/sie/es
ist/war
geflossen
I/he/she
would
flow
ich/er/sie/es
flösse
everything
flows
;
all
is
in
flow
alles
fließt
reverse
entgegengesetzt
;
umgekehrt
{adj}
reverse
umgekehrt
;
umgedreht
{adj}
conservative
vorsichtig
;
zurückhaltend
{adj}
feature
äußeres
Merkmal
{n}
;
sichtbares
Merkmal
{n}
;
Merkmal
{n}
features
äußere
Merkmale
{pl}
;
sichtbare
Merkmale
{pl}
;
Merkmale
{pl}
striking
feature
;
distinctive
feature
auffälliges
Merkmal
;
Auffälligkeit
{f}
constant
feature
durchgängiges
Merkmal
salient
feature
hervorstechendes
Merkmal
geological
feature
geologisches
Merkmal
lithological
character
lithologisches
Merkmal
technical
feature
technisches
Merkmal
structural
feature
tektonisches
Merkmal
distinguishing
feature
;
diversity
Unterscheidungsmerkmal
{n}
reliance
(on)
Abhängigkeit
{f}
(
von
)
to
flow
(of a
colour
etc
.)
verlaufen
{vi}
(
Farbe
usw
.)
flowing
verlaufend
flowed
verlaufen
More results
Search further for "29-80":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners