A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for E-Mail-Dienst
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
zul
e
tzt
;
als
L
e
tzt
e
s
{adv}
last
ganz
zul
e
tzt
last
of
all
Das
ist
di
e
E
-
Mail
,
di
e
ich
zul
e
tzt
g
e
schri
e
b
e
n
hab
e
.
This
is
th
e
e
-
mail
I
wrot
e
last
.
Si
e
ist
imm
e
r
di
e
L
e
tzt
e
.;
Si
e
kommt
imm
e
r
als
L
e
tzt
e
.
Sh
e
is
always
last
.
Wir
sind
als
L
e
tzt
e
b
e
di
e
nt
word
e
n
.
W
e
w
e
r
e
s
e
rv
e
d
last
.;
Th
e
y
s
e
rv
e
d
us
last
.
M
e
in
Zimm
e
r
räum
e
ich
zul
e
tzt
auf
.
My
room
I'll
cl
e
an
up
last
.
Du
hast
d
e
n
PC
zul
e
tzt
b
e
nutzt
.
You
w
e
r
e
th
e
last
p
e
rson
to
us
e
this
PC
.
Ich
wollt
e
mir
di
e
s
e
Frag
e
für
zul
e
tzt
aufh
e
b
e
n
.
I
want
e
d
to
k
e
e
p
this
qu
e
stion
until
last
.
D
e
r
brav
e
Mann
d
e
nkt
an
sich
s
e
lbst
zul
e
tzt
.
A
good
man
thinks
of
hims
e
lf
last
.
W
e
r
zul
e
tzt
lacht
,
lacht
am
b
e
st
e
n
.
[Sprw.]
H
e
who
laughs
last
,
laughs
long
e
st/b
e
st
.
[Br.]
;
H
e
laughs
b
e
st
who
laughs
last
.
[Am.]
Dienst
{m}
[geh.]
(
e
inz
e
ln
e
Hilf
e
l
e
istung
)
act
of
assistanc
e
;
s
e
rvic
e
[formal]
jdm
. (
mit
e
tw
.)
e
in
e
n
Dienst
e
rw
e
is
e
n
to
do/provid
e
/r
e
nd
e
r
sb
. a
s
e
rvic
e
(by
doing
sth
.)
jdm
.
e
in
e
n
gut
e
n/schl
e
cht
e
n
Dienst
e
rw
e
is
e
n
to
do
sb
. a
good/bad
turn
s
e
in
e
Dienst
e
als
Chauff
e
ur
anbi
e
t
e
n
to
off
e
r/volunt
e
e
r
your
s
e
rvic
e
s
as
a
driv
e
r
Kann
ich
Ihn
e
n
(
irg
e
ndwi
e
)
b
e
hilflich
s
e
in
?
May
I
b
e
of
s
e
rvic
e
to
you
?;
Can
I
b
e
of
any
s
e
rvic
e
?
E
s
fr
e
ut
mich
,
w
e
nn
ich
h
e
lf
e
n
kann
.
I
am
glad
to
b
e
of
s
e
rvic
e
.
Fr
e
ut
mich
,
dass
wir
h
e
lf
e
n
konnt
e
n
.
Glad
w
e
could
b
e
of
s
e
rvic
e
.
Gott
e
s
dienst
{m}
;
Kirch
e
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
s
e
rvic
e
;
worship
s
e
rvic
e
;
divin
e
s
e
rvic
e
;
s
e
rvic
e
;
church
[coll.]
Gott
e
s
dienst
e
{pl}
church
s
e
rvic
e
s
;
worship
s
e
rvic
e
s
;
divin
e
s
e
rvic
e
s
;
s
e
rvic
e
s
;
church
e
s
Ab
e
ndmahlsgott
e
s
dienst
{m}
Communion
s
e
rvic
e
Auss
e
gnungsgott
e
s
dienst
{m}
s
e
rvic
e
of
committal
;
committal
s
e
rvic
e
Bittgott
e
s
dienst
{m}
rogation
s
e
rvic
e
Dankgott
e
s
dienst
{m}
thanksgiving
s
e
rvic
e
;
s
e
rvic
e
of
thanksgiving
E
inw
e
ihungsgott
e
s
dienst
{m}
d
e
dication
s
e
rvic
e
;
d
e
dicatory
s
e
rvic
e
Firmgott
e
s
dienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgott
e
s
dienst
{m}
(
e
vang
e
lisch
)
confirmation
s
e
rvic
e
G
e
b
e
tsgott
e
s
dienst
{m}
pray
e
r
s
e
rvic
e
G
e
d
e
nkgott
e
s
dienst
{m}
r
e
m
e
mbranc
e
s
e
rvic
e
;
m
e
morial
s
e
rvic
e
;
comm
e
morativ
e
s
e
rvic
e
Kind
e
rgott
e
s
dienst
{m}
childr
e
n's
(church)
s
e
rvic
e
S
e
g
e
nsgott
e
s
dienst
{m}
b
e
n
e
diction
s
e
rvic
e
;
B
e
n
e
diction
Trau
e
rgott
e
s
dienst
{m}
fun
e
ral
s
e
rvic
e
;
m
e
morial
s
e
rvic
e
G
e
d
e
nkgott
e
s
dienst
für
Unb
e
dacht
e
m
e
morial
s
e
rvic
e
for
th
e
unclaim
e
d
d
e
ad
/
for
th
e
unclaim
e
d
vor/nach
d
e
r
Kirch
e
b
e
for
e
/aft
e
r
church
zum
Gott
e
s
dienst
g
e
h
e
n
;
in
di
e
Kirch
e
g
e
h
e
n
;
zur
Kirch
e
g
e
h
e
n
to
go
to
church
e
in
e
n
Gott
e
s
dienst
b
e
such
e
n
;
e
in
e
m
Gott
e
s
dienst
b
e
iwohn
e
n
[geh.]
to
att
e
nd
a
church
s
e
rvic
e
Ich
hab
e
dich
l
e
tzt
e
n
Sonntag
nicht
in
d
e
r
Kirch
e
g
e
s
e
h
e
n
.
I
didn't
s
e
e
you
at
church
last
Sunday
.
Post
dienst
{m}
;
Postv
e
rk
e
hr
{m}
;
Post
{f}
[ugs.]
postal
s
e
rvic
e
;
postal
syst
e
m
;
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
;
th
e
mail
s
[Am.]
[adm.]
Univ
e
rsalpost
dienst
e
{pl}
univ
e
rsal
postal
s
e
rvic
e
s
im
int
e
rnational
e
n
Postv
e
rk
e
hr
in
th
e
int
e
rnational
postal
s
e
rvic
e
Di
e
Post
in
Itali
e
n
ist
nicht
s
e
hr
zuv
e
rlässig
.
Th
e
post/
mail
in
Italy
is
not
v
e
ry
r
e
liabl
e
.
An
e
rk
e
nnung
{f}
;
Lorb
e
e
r
e
n
{pl}
;
E
hr
e
{f}
;
W
e
rtschätzung
{f}
cr
e
dit
(public
acknowl
e
dg
e
m
e
nt
)
e
in
ang
e
s
e
h
e
n
e
r
Mann
a
man
of
good
cr
e
dit
sich
e
tw
.
als
V
e
r
dienst
anr
e
chn
e
n
(
lass
e
n
)
to
claim
cr
e
dit
for
sth
.
Das
ist
s
e
in
V
e
r
dienst
.
Th
e
cr
e
dit
for
that
should
go
to
him
.
Ich
mach
e
di
e
ganz
e
Arb
e
it
und
e
r
h
e
imst
di
e
Loorb
e
e
r
e
n
e
in
.
I
do
all
th
e
work
and
h
e
g
e
ts
all
th
e
cr
e
dit
.
Si
e
macht
ihr
e
r
Famili
e
all
e
E
hr
e
.
Sh
e
is
a
cr
e
dit
to
h
e
r
family
.
S
e
in
e
Großzügigk
e
it
macht
ihm
all
e
E
hr
e
. /
g
e
r
e
icht
ihm
zur
E
hr
e
.
[geh.]
His
g
e
n
e
rosity
do
e
s
him
cr
e
dit
.
Glock
e
{f}
(
m
e
tall
e
n
e
r
Klangkörp
e
r
mit
Klöpp
e
l
)
b
e
ll
(resonating
m
e
tal
obj
e
ct
with
a
clapp
e
r
insid
e
)
Glock
e
n
{pl}
b
e
lls
Glöckch
e
n
{n}
littl
e
b
e
ll
Bronz
e
glock
e
{f}
bronz
e
b
e
ll
E
ss
e
nsglock
e
{f}
dinn
e
r
b
e
ll
F
e
u
e
rglock
e
{f}
fir
e
alarm
b
e
ll
Kirch
e
nglock
e
{f}
church
b
e
ll
Kuhglock
e
{f}
cow
b
e
ll
Schiffsglock
e
{f}
ship's
b
e
ll
Sturmglock
e
{f}
alarm
b
e
ll
Klöpp
e
lring
e
in
e
r
Glock
e
b
e
ll
clapp
e
r
ring
di
e
Glock
e
n
d
e
r
Pfarrkirch
e
läut
e
n
to
toll
th
e
b
e
lls
of
th
e
parish
church
Di
e
Kirch
e
nglock
e
n
läut
e
t
e
n
zum
Ab
e
ndgott
e
s
dienst
.
Th
e
church
b
e
lls
toll
e
d
for
e
v
e
ning
s
e
rvic
e
.
Di
e
Glock
e
schlug
s
e
chs
Mal
.
Th
e
b
e
ll
toll
e
d
six
tim
e
s
.
Ruf
{m}
;
R
e
putation
{f}
[geh.]
;
L
e
umund
{m}
[adm.]
r
e
putation
;
r
e
put
e
d
e
r
schl
e
cht
e
Ruf
d
e
r/d
e
s
...
th
e
poor
r
e
putation
of
...
e
in
e
n
gut
e
n/schl
e
cht
e
n
Ruf
hab
e
n
to
hav
e
a
good/bad
r
e
putation
;
to
hav
e
a
good/bad
nam
e
;
to
b
e
h
e
ld
in
good/bad
r
e
put
e
e
in
mak
e
llos
e
r
Ruf
an
imp
e
ccabl
e
r
e
putation
e
in
e
n
gut
e
n
Ruf
hab
e
n
;
gut
b
e
l
e
umund
e
t
s
e
in
[geh.]
[adm.]
to
hav
e
a
good
r
e
putation
;
to
b
e
of/in
good
r
e
put
e
;
to
b
e
h
e
ld
in
good
r
e
put
e
;
to
hav
e
a
good
nam
e
e
in
e
n
schl
e
cht
e
n
Ruf
hab
e
n
;
üb
e
l
/
schl
e
cht
b
e
l
e
umund
e
t
s
e
in
[geh.]
[adm.]
to
hav
e
a
bad
r
e
putation
;
to
b
e
of/in
ill
r
e
put
e
;
b
e
h
e
ld
in
bad
r
e
put
e
;
to
hav
e
a
bad
nam
e
dafür
b
e
kannt
s
e
in
,
dass
...
to
hav
e
a
r
e
putation
for
...
dafür
b
e
rüchtigt
s
e
in
,
dass
...
to
hav
e
a
bad
r
e
putation
for
...
als
g
e
walttätig
v
e
rschri
e
n
s
e
in
to
hav
e
a
bad
r
e
putation
as
a
viol
e
nt
man
e
in
Fahrl
e
hr
e
r
,
d
e
m
G
e
duld
nachg
e
sagt
wird
a
driving
instructor
with
a
r
e
putation
for
pati
e
nc
e
s
e
in
e
m
Ruf
g
e
r
e
cht
w
e
rd
e
n
to
liv
e
up
to
your
r
e
putation
sich
d
e
n
Ruf
e
in
e
s
vi
e
ls
e
itig
e
n
Journalist
e
n
e
rworb
e
n
hab
e
n
to
hav
e
e
arn
e
d/
e
stablish
e
d/acquir
e
d/d
e
v
e
lop
e
d
a
r
e
putation
as
a
v
e
rsatil
e
journalist
sich
d
e
n
Ruf
e
in
e
r
Firma
e
rhalt
e
n
,
di
e
d
e
r
G
e
s
e
llschaft
e
twas
zurückgibt
to
maintain
a
r
e
putation
as
a
company
that
giv
e
s
back
to
soci
e
ty
Di
e
s
e
r
L
e
hr
e
r
hat
d
e
n
Ruf
,
str
e
ng
,
ab
e
r
g
e
r
e
cht
zu
s
e
in
.
This
t
e
ach
e
r
has
a
r
e
putation
for
b
e
ing
strict
but
fair
.
D
e
r
schl
e
cht
e
Kund
e
n
dienst
hat
d
e
n
Ruf
d
e
r
Firma
b
e
schädigt/ruini
e
rt
.
Poor
custom
e
r
s
e
rvic
e
has
damag
e
d/ruin
e
d
th
e
company's
r
e
putation
.
Si
e
soll
s
e
hr
schw
e
r
zufri
e
d
e
nzust
e
ll
e
n
s
e
in
.
Sh
e
is
,
by
r
e
putation
,
v
e
ry
difficult
to
pl
e
as
e
.
S
e
in
Ruf
ist
ang
e
schlag
e
n
.;
S
e
in
R
e
nomm
e
e
ist
ang
e
kratzt
.
His
r
e
putation
is
tarnish
e
d
.
Nachricht
e
n
dienst
{m}
;
G
e
h
e
im
dienst
{m}
int
e
llig
e
nc
e
s
e
rvic
e
;
int
e
llig
e
nc
e
ag
e
ncy
[Am.]
;
int
e
llig
e
nc
e
;
s
e
cr
e
t
s
e
rvic
e
Nachricht
e
n
dienst
e
{pl}
;
G
e
h
e
im
dienst
e
{pl}
int
e
llig
e
nc
e
s
e
rvic
e
s
;
int
e
llig
e
nc
e
ag
e
nci
e
s
;
s
e
cr
e
t
s
e
rvic
e
s
Z
e
ntral
e
r
Nachricht
e
n
dienst
(
d
e
r
USA
)
C
e
ntral
Int
e
llig
e
nc
e
Ag
e
ncy
/CIA/
britisch
e
r
Nachricht
e
n
dienst
Gov
e
rnm
e
nt
Communications
H
e
adquart
e
rs
/GCHQ/
Nachricht
e
n
dienst
und
V
e
rfassungsschutzb
e
hörd
e
Großbritanni
e
ns
S
e
curity
S
e
rvic
e
;
MI-5
(Military
Int
e
llig
e
nc
e
,
S
e
ction
5)
militärisch
e
r
Nachricht
e
n
dienst
;
H
e
e
r
e
snachricht
e
n
dienst
[Ös.]
d
e
r
USA
D
e
f
e
ns
e
Int
e
llig
e
nc
e
Ag
e
ncy
/DIA/
E
r
wurd
e
zum
L
e
it
e
r
d
e
s
H
e
e
r
e
snachricht
e
n
dienst
e
s
e
rnannt
.
H
e
was
appoint
e
d
(as
th
e
)
h
e
ad
of
army
int
e
llig
e
nc
e
.
G
e
fall
e
n
{m}
;
Li
e
b
e
s
dienst
{m}
[veraltend]
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
;
good
turn
[in compounds]
G
e
fälligk
e
it
{f}
small
favour
[Br.]
;
small
favor
[Am.]
jdn
.
um
e
in
e
n
G
e
fall
e
n
bitt
e
n
to
ask
sb
. a
favour
jdm
.
e
in
e
n
G
e
fall
e
n
e
rw
e
is
e
n
;
jdm
.
d
e
n/di
e
Has
e
n
in
di
e
Küch
e
jag
e
n/tr
e
ib
e
n
[selten]
to
do
sb
. a
favour
;
to
do
sb
. a
good
turn
Würd
e
n
Si
e
mir
e
in
e
n
G
e
fall
e
n
tun
?
Will
you
do
m
e
a
favour
?
Tu
mir
e
in
e
n
G
e
fall
e
n
.
Do
m
e
a
favour
.
op
e
rativ
{adj}
;
E
insatz
...;
Dienst
...
[adm.]
op
e
rational
das
op
e
rativ
e
G
e
schäft
[econ.]
th
e
op
e
rational
busin
e
ss
aus
e
insatztaktisch
e
n
Gründ
e
n
;
aus
e
rmittlungstaktisch
e
n
Gründ
e
n
(
Poliz
e
iarb
e
it
)
for
op
e
rational
r
e
asons
(police
work
)
Kri
e
gsn
e
uros
e
{f}
[mil.]
op
e
rational
fatigu
e
E
insatzflugz
e
ug
{n}
op
e
rational
aircraft
E
insatzflughöh
e
{f}
op
e
rational
h
e
ight
E
ntlassung
{f}
(
aus
d
e
m
Militär
dienst
)
[adm.]
[mil.]
discharg
e
(from
military
s
e
rvic
e
)
E
ntlassung
e
n
{pl}
discharg
e
s
e
hr
e
nhaft
e
E
ntlassung
honourabl
e
discharg
e
[Br.]
;
honorabl
e
discharg
e
[Am.]
un
e
hr
e
nhaft
e
E
ntlassung
dishonourabl
e
discharg
e
[Br.]
;
dishonorabl
e
discharg
e
[Am.]
v
e
rhalt
e
nsb
e
dingt
e
E
ntlassung
bad-conduct
discharg
e
[Am.]
vorläufig
;
e
instw
e
il
e
n
{adv}
;
fürs
E
rst
e
t
e
mporarily
;
for
now
;
for
th
e
tim
e
b
e
ing
;
for
th
e
mom
e
nt
;
for
th
e
nonc
e
[formal]
;
ad
int
e
rim
[adm.]
D
e
r
Dienst
ist
kost
e
nlos
.
Noch
./Vorläufig
zumind
e
st
.
Th
e
s
e
rvic
e
is
fr
e
e
of
charg
e
.
For
now
at
l
e
ast
./For
th
e
mom
e
nt
at
l
e
ast
.
Das
ist
vorläufig
all
e
s
.
That's
th
e
lot
for
now
.
E
inb
e
rufung
{f}
zum
Militär
dienst
;
E
inb
e
rufung
{f}
zum
Militär
[ugs.]
;
Aush
e
bung
{f}
[veraltet]
[mil.]
call-up
to/for
military
s
e
rvic
e
;
call-up
to
th
e
army
;
e
nlistm
e
nt
into
th
e
military
s
e
rvic
e
/in
th
e
army
;
induction
into
military
s
e
rvic
e
[Am.]
;
l
e
vy
[archaic]
Arb
e
its
dienst
{m}
[mil.]
fatigu
e
sich
von
e
in
e
m
Onlin
e
-
Dienst
abm
e
ld
e
n
{vr}
[comp.]
to
unsubscrib
e
from
an
onlin
e
s
e
rvic
e
sich
von
e
in
e
m
E
-
Mail
-Mitt
e
ilungs
dienst
abm
e
ld
e
n
to
unsubscrib
e
from
an
e
-
mail
n
e
ws
s
e
rvic
e
Si
e
hab
e
n
j
e
d
e
rz
e
it
di
e
Möglichk
e
it
,
di
e
s
e
n
N
e
wsl
e
tt
e
r
abzub
e
st
e
ll
e
n
.
You
hav
e
always
th
e
possibility
to
unsubscrib
e
from
this
n
e
wsl
e
tt
e
r
.
Arzt
im
Praktium
/AiP/
;
Turnusarzt
{m}
[Ös.]
junior
doctor
[Br.]
;
junior
hous
e
offic
e
r
[Br.]
;
foundation
hous
e
offic
e
r
/FHO/
[Br.]
;
hous
e
offic
e
r
[Br.]
;
hous
e
man
[Br.]
;
m
e
dical
int
e
rn
[Am.]
;
hospital
int
e
rn
[Am.]
Arzt
im
e
rst
e
n
Praktikumsjahr
;
Turnusarzt
im
e
rst
e
n
Jahr
[Ös.]
pr
e
-r
e
gistration
hous
e
offic
e
r
[Br.]
;
int
e
rn
[Am.]
;
first-y
e
ar
r
e
sid
e
nt
[Am.]
Arzt
in
d
e
r
Ausbildung
doctor-in-training
Dienst
hab
e
nd
e
r
Arzt
;
b
e
hand
e
lnd
e
r
Arzt
doctor
in
charg
e
;
physician
in
charg
e
ang
e
h
e
nd
e
r
Arzt
doctor-to-b
e
Jungassist
e
nt
{m}
s
e
nior
hous
e
offic
e
r
/SHO/
[Br.]
;
r
e
sid
e
nt
[Am.]
Altassist
e
nt
{m}
r
e
gistrar
[Br.]
;
f
e
llow
[Am.]
Wir
li
e
ß
e
n
d
e
n
Arzt
komm
e
n
.
W
e
s
e
nt
for
th
e
doctor
.
Kannst
du
mir
e
in
e
n
gut
e
n
Hausarzt
e
mpf
e
hl
e
n
?
Can
you
r
e
comm
e
nd
a
good
family
doctor
?
E
r
war
b
e
im
Arzt
.
H
e
has
b
e
e
n
to
s
e
e
th
e
doctor
.
Offizi
e
r
{m}
;
Offizi
e
rin
{f}
[mil.]
offic
e
r
Offizi
e
r
e
{pl}
;
Offizi
e
rinn
e
n
{pl}
offic
e
rs
höh
e
r
e
r
Offizi
e
r
;
Militär
{m}
high
e
r-ranking
offic
e
r
R
e
s
e
rv
e
offizi
e
r
{m}
;
Offizi
e
r
d
e
r
R
e
s
e
rv
e
r
e
s
e
rv
e
offic
e
r
Offizi
e
r
w
e
rd
e
n
to
b
e
com
e
an
(army)
offic
e
r
Offizi
e
r
vom
Dienst
/OvD/
duty
offic
e
r
Ordonnanzoffizi
e
r
{m}
;
Ordonnanz
{f}
ord
e
rly
offic
e
r
;
ord
e
rly
l
e
it
e
nd
e
r
Offizi
e
r
Offic
e
r
Commanding
/OC/
Offizi
e
r
mittl
e
r
e
n
Rang
e
s
warrant
offic
e
r
t
e
chnisch
e
r
Offizi
e
r
e
ngin
e
e
r
offic
e
r
Trupp
e
{f}
[mil.]
troops
;
forc
e
s
Trupp
e
n
{pl}
troops
;
soldi
e
ry
E
ntsatztrupp
e
{f}
;
E
ntsatz
{m}
[ugs.]
[hist.]
r
e
li
e
f
troops
;
r
e
li
e
f
forc
e
s
Fronttrupp
e
n
{pl}
frontlin
e
troops
r
e
gulär
e
Trupp
e
n
r
e
gular
troops
;
r
e
gulars
Dienst
b
e
i
d
e
r
Trupp
e
military
s
e
rvic
e
di
e
Moral
d
e
r
Trupp
e
th
e
moral
e
of
th
e
troops
di
e
Schlagkraft
d
e
r
Trupp
e
th
e
strik
e
pow
e
r
of
th
e
forc
e
s
un
e
rlaubt
e
s
E
ntf
e
rn
e
n
von
d
e
r
Trupp
e
abs
e
nc
e
without
l
e
av
e
/AWOL/
D
e
r
Ob
e
rb
e
f
e
hlshab
e
r
zog
all
e
s
e
in
e
Trupp
e
n
zurück
.
Th
e
command
e
r-in-chi
e
f
r
e
tir
e
d
all
his
troops
.
e
tw
.
v
e
rdi
e
n
e
n
{vt}
(
e
in
e
r
Sach
e
w
e
rt
s
e
in
)
to
d
e
s
e
rv
e
sth
.;
to
m
e
rit
sth
.
[formal]
v
e
rdi
e
n
e
nd
d
e
s
e
rving
;
m
e
riting
v
e
rdi
e
nt
d
e
s
e
rv
e
d
;
m
e
rit
e
d
v
e
rdi
e
nt
d
e
s
e
rv
e
s
;
m
e
rits
v
e
rdi
e
nt
e
d
e
s
e
rv
e
d
;
m
e
rit
e
d
b
e
komm
e
n
,
was
man
v
e
rdi
e
nt
hat
to
g
e
t
what
on
e
d
e
s
e
rv
e
s
E
r
hat
e
twas
B
e
ss
e
r
e
s
v
e
rdi
e
nt
.
H
e
d
e
s
e
rv
e
s
b
e
tt
e
r
.
Si
e
hat
e
s
nicht
v
e
rdi
e
nt
,
dass
man
si
e
anlügt
.
Sh
e
do
e
sn't
d
e
s
e
rv
e
to
b
e
li
e
d
to
.
Womit
hab
e
ich
das
(
nur
)
v
e
rdi
e
nt
?
[iron.]
What
hav
e
I
don
e
to
d
e
s
e
rv
e
this
?
E
r
v
e
rdi
e
nt
e
in
e
Ohrf
e
ig
e
.;
Ihm
g
e
hört
e
in
e
Ohrf
e
ig
e
. [Süddt.]
[Ös.]
;
E
r
g
e
hört
g
e
ohrf
e
igt
. [Süddt.]
[Ös.]
H
e
d
e
s
e
rv
e
s
a
slap
.
e
tw
.
ang
e
b
e
n
;
e
tw
.
ausdrück
e
n
{vt}
(
als
e
in
W
e
rt
/
in
e
in
e
r
Maß
e
inh
e
it
)
[math.]
[phys.]
[techn.]
to
e
xpr
e
ss
sth
. (as a
valu
e
/
in
(terms
of
) a
unit
of
m
e
asur
e
m
e
nt
)
ang
e
b
e
nd
;
ausdrück
e
nd
e
xpr
e
ssing
ang
e
g
e
b
e
n
;
ausg
e
drückt
e
xpr
e
ss
e
d
e
in
e
in
Proz
e
nt
ausg
e
drückt
e
N
e
igung
a
gradi
e
nt
e
xpr
e
ss
e
d
as
a
p
e
rc
e
ntag
e
e
tw
.
in
Millis
e
kund
e
n
ang
e
b
e
n
to
e
xpr
e
ss
sth
.
in
millis
e
conds
di
e
Kost
e
n
in
Dollar
pro
Tonn
e
ang
e
b
e
n
to
e
xpr
e
ss
th
e
costs
in
t
e
rms
of
dollars
p
e
r
ton
als
Ant
e
il
an
d
e
r
B
e
völk
e
rung
ausg
e
drückt
w
e
rd
e
n
to
b
e
e
xpr
e
ss
e
d
as
a
proportion
of
population
D
e
r
Schalldruck
wird
in
E
inh
e
it
e
n
wi
e
Pascal
,
Mikrobar
od
e
r
Dyn/cm2
ang
e
g
e
b
e
n
.
Sound
pr
e
ssur
e
is
e
xpr
e
ss
e
d
in
units
such
as
pascal
,
microbar
,
or
dyn
e
/cm2
.
jdn
.
dienst
zut
e
il
e
n
[adm.]
;
jdn
.
e
nts
e
nd
e
n
[adm.]
;
jdn
.
abordn
e
n
[Dt.]
(
zu
e
in
e
r
Organisations
e
inh
e
it
)
[adm.]
;
jdn
.
abst
e
ll
e
n
(
für
e
in
e
E
inh
e
it
)
[mil.]
{vt}
to
t
e
mporarily
assign
sb
.;
to
s
e
cond
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienst
zut
e
il
e
nd
;
e
nts
e
nd
e
nd
;
abordn
e
nd
;
abst
e
ll
e
nd
t
e
mporarily
assigning
;
s
e
conding
dienst
zug
e
t
e
ilt
;
e
nts
e
nd
e
t
;
abg
e
ordn
e
t
;
abg
e
st
e
llt
t
e
mporarily
assign
e
d
;
s
e
cond
e
d
dienst
zug
e
t
e
ilt
e
s
P
e
rsonal
s
e
cond
e
d
p
e
rsonn
e
l
;
p
e
rsonn
e
l
on
s
e
condm
e
nt
Dani
e
l
wurd
e
d
e
r
Mark
e
tingabt
e
ilung
zug
e
t
e
ilt
,
solang
e
L
e
a
in
Mutt
e
rschaftsurlaub
/
in
Kar
e
nz
[Ös.]
ist
.
Dani
e
l
has
b
e
e
n
t
e
mporarily
assign
e
d
to
th
e
mark
e
ting
d
e
partm
e
nt
whil
e
L
e
a's
on
mat
e
rnity
l
e
av
e
.
2009
wurd
e
e
r
als
B
e
rat
e
r
zur
Luftwaff
e
abg
e
ordn
e
t
.
In
2009
h
e
was
t
e
mporarily
assign
e
d
to
s
e
rv
e
as
an
advis
e
r
to
th
e
Air
Forc
e
.;
In
2009
h
e
was
s
e
cond
e
d
to
th
e
Air
Forc
e
as
advis
e
r
.
E
in
e
R
e
ih
e
von
Poliz
e
ib
e
amt
e
n
wurd
e
n
vom
V
e
rk
e
hrs
dienst
abg
e
zog
e
n
und
zur
Obj
e
ktschutzgrupp
e
e
ntsandt
/
e
nts
e
nd
e
t
.
A
numb
e
r
of
polic
e
offic
e
rs
w
e
r
e
s
e
cond
e
d
from
traffic
duty
to
th
e
sit
e
prot
e
ction
t
e
am
.
M
e
hr
e
r
e
hund
e
rt
Soldat
e
n
wurd
e
n
zur
Unt
e
rstützung
d
e
r
Katastroph
e
nopf
e
r
abg
e
st
e
llt
.
S
e
v
e
ral
hundr
e
d
soldi
e
rs
hav
e
b
e
e
n
assign
e
d
/
s
e
cond
e
d
to
h
e
lp
th
e
disast
e
r
victims
.
jdn
.
zu
e
tw
.
vorlad
e
n
;
b
e
st
e
ll
e
n
;
e
inb
e
ruf
e
n
;
e
inb
e
st
e
ll
e
n
[adm.]
{vt}
to
call
sb
.
to/for
sth
.
vorlad
e
nd
;
b
e
st
e
ll
e
nd
;
e
inb
e
ruf
e
nd
;
e
inb
e
st
e
ll
e
nd
calling
to/for
vorg
e
lad
e
n
;
b
e
st
e
llt
;
e
inb
e
ruf
e
n
;
e
inb
e
st
e
llt
call
e
d
to/for
(
zum
Militär
)
e
inb
e
ruf
e
n
w
e
rd
e
n
to
b
e
call
e
d
to
activ
e
duty
für
e
in
e
Z
e
ug
e
naussag
e
g
e
richtlich
vorg
e
lad
e
n
w
e
rd
e
n
;
zu
G
e
richt
für
e
in
e
Z
e
ug
e
naussag
e
e
inb
e
st
e
llt
w
e
rd
e
n
to
b
e
call
e
d
to
court
to
t
e
stify
zum
Schöff
e
n
dienst
b
e
ruf
e
n/h
e
rang
e
zog
e
n
w
e
rd
e
n
to
b
e
call
e
d
for
jury
duty
zu
e
in
e
r
Koloskopi
e
b
e
st
e
llt/
e
inb
e
st
e
llt
w
e
rd
e
n
to
b
e
call
e
d
for
a
coloscopy
b
e
ruflich
abb
e
ruf
e
n
w
e
rd
e
n
to
b
e
call
e
d
away
on
busin
e
ss
jdn
.
f
e
i
e
rlich
aufn
e
hm
e
n
;
im
f
e
i
e
rlich
e
n
Rahm
e
n
/
mit
e
in
e
m
f
e
i
e
rlich
e
n
Akt
/
mit
e
in
e
r
f
e
i
e
rlich
e
n
Z
e
r
e
moni
e
aufn
e
hm
e
n
(
in
e
in
e
Institution
);
jdn
. (
f
e
i
e
rlich
)
ins
Amt
e
inführ
e
n
;
jdn
.
f
e
i
e
rlich
v
e
r
e
idig
e
n
;
jdn
.
f
e
i
e
rlich
ang
e
lob
e
n
[Ös.]
{vt}
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
f
e
i
e
rlich
aufn
e
hm
e
nd
;
im
f
e
i
e
rlich
e
n
Rahm
e
n
/
mit
e
in
e
r
f
e
i
e
rlich
e
n
Z
e
r
e
moni
e
aufn
e
hm
e
nd
;
ins
Amt
e
inführ
e
nd
;
f
e
i
e
rlich
v
e
r
e
idig
e
nd
;
f
e
i
e
rlich
ang
e
lob
e
nd
inducting
f
e
i
e
rlich
aufg
e
nomm
e
n
;
im
f
e
i
e
rlich
e
n
Rahm
e
n
/
mit
e
in
e
r
f
e
i
e
rlich
e
n
Z
e
r
e
moni
e
aufg
e
nomm
e
n
;
ins
Amt
e
ing
e
führt
;
f
e
i
e
rlich
v
e
r
e
idigt
;
f
e
i
e
rlich
ang
e
lobt
induct
e
d
Das
Foto
z
e
igt
si
e
b
e
i
d
e
r
Aufnahm
e
z
e
r
e
moni
e
in
d
e
n
Poliz
e
i
dienst
.
Th
e
photograph
shows
h
e
r
b
e
ing
induct
e
d
into
th
e
Polic
e
D
e
partm
e
nt
.
E
r
wurd
e
am
5.
Mai
als
Univ
e
rsitätsr
e
ktor
ins
Amt
e
ing
e
führt
H
e
was
induct
e
d
as
th
e
univ
e
rsity's
chanc
e
llor
on
Mai
5th
.
D
e
r
Wahlsi
e
g
e
r
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
e
ing
e
führt
.
Th
e
e
l
e
ction
winn
e
r
will
b
e
induct
e
d
into
offic
e
on
January
20th
.
E
twa
500
R
e
krut
e
n
wurd
e
n
g
e
st
e
rn
f
e
i
e
rlich
v
e
r
e
idigt
[Dt.]
/
ang
e
lobt
.
[Ös.]
.
Y
e
st
e
rday
,
about
500
n
e
w
soldi
e
rs
w
e
r
e
induct
e
d
into
th
e
army
.
v
e
rsag
e
n
;
ausfall
e
n
;
auss
e
tz
e
n
;
s
e
in
e
n
Dienst
v
e
rw
e
ig
e
rn
{vi}
(
Sach
e
)
to
malfunction
v
e
rsag
e
nd
;
ausfall
e
nd
;
auss
e
tz
e
nd
;
s
e
in
e
n
Dienst
v
e
rw
e
ig
e
rnd
malfunctioning
v
e
rsagt
;
ausg
e
fall
e
n
;
ausg
e
s
e
tzt
;
s
e
in
e
n
Dienst
v
e
rw
e
ig
e
rt
malfunction
e
d
v
e
rsagt
malfunctions
v
e
rsagt
e
malfunction
e
d
E
r
kam
ums
L
e
b
e
n
,
als
s
e
in
Fallschirm
v
e
rsagt
e
.
H
e
was
kill
e
d
wh
e
n
his
parachut
e
malfunction
e
d
.
Di
e
Warnl
e
ucht
e
dürft
e
ausg
e
fall
e
n
s
e
in
.
Th
e
warning
light
s
e
e
ms
to
hav
e
malfunction
e
d
.
jdn
.
von
e
tw
.
b
e
fr
e
i
e
n
;
jdn
.
von
e
tw
.
fr
e
ist
e
ll
e
n
{vt}
to
e
x
e
mpt
sb
.
from
sth
.
b
e
fr
e
i
e
nd
;
fr
e
ist
e
ll
e
nd
e
x
e
mpting
b
e
fr
e
it
;
fr
e
ig
e
st
e
llt
e
x
e
mpt
e
d
jdn
.
von
d
e
r
St
e
u
e
r
b
e
fr
e
i
e
n
to
e
x
e
mpt
sb
.
from
tax
jdn
.
vom
Militär
dienst
fr
e
ist
e
ll
e
n
to
e
x
e
mpt
sb
.
from
military
s
e
rvic
e
von
e
tw
.
b
e
fr
e
it
s
e
in
to
b
e
e
x
e
mpt
e
d
from
sth
.
e
in
e
n
B
e
darf/Wunsch
b
e
fri
e
dig
e
n
;
b
e
di
e
n
e
n
{vt}
[pej.]
to
cat
e
r
to
a
n
e
e
d/r
e
qu
e
st
e
in
e
n
B
e
darf/Wunsch
b
e
fri
e
dig
e
nd
;
b
e
di
e
n
e
nd
cat
e
ring
to
a
n
e
e
d/r
e
qu
e
st
e
in
e
n
B
e
darf/Wunsch
b
e
fri
e
digt
;
b
e
di
e
nt
cat
e
r
e
d
to
a
n
e
e
d/r
e
qu
e
st
d
e
n
B
e
darf
d
e
ck
e
n
;
di
e
Nachfrag
e
b
e
fri
e
dig
e
n
to
cat
e
r
to
d
e
mand
d
e
n
Mass
e
nmarkt
b
e
di
e
n
e
n
to
cat
e
r
to
th
e
mass-mark
e
t
männlich
e
Fantasi
e
n
b
e
di
e
n
e
n
to
cat
e
r
to
mal
e
phantasi
e
s
Rangi
e
r
e
n
{n}
;
V
e
rschi
e
b
e
n
{n}
;
Rangi
e
r
dienst
(
Bahn
)
shunting
;
shunting
s
e
rvic
e
(railway)
V
e
rschi
e
b
e
n
im
G
e
fäll
e
bahnhof/üb
e
r
d
e
n
Ablaufb
e
rg
shunting
by
gravitation
V
e
rschi
e
b
e
n
durch
Ums
e
tz
e
n
shunting
on
l
e
v
e
l
tracks
Abstoßrangi
e
rb
e
tri
e
b
{m}
;
Abstoßb
e
tri
e
b
{m}
;
Zugz
e
rl
e
gung
{f}
durch
Abstoß
shunting
by
pushing
off
wagons
Rangi
e
rstoß
{m}
;
Aufprall
{m}
b
e
im
Rangi
e
r
e
n
;
Anprall
{m}
b
e
im
Rangi
e
r
e
n
shunting
impact
Unt
e
roffizi
e
r
{m}
/Uffz
./
[Dt.]
;
Stabsunt
e
roffizi
e
r
{m}
/StUffz
./
[Dt.]
;
Wachtm
e
ist
e
r
/Wm
./
[Ös.]
[Schw.]
;
Ob
e
rwachtm
e
ist
e
r
/OWm
./
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienst
grad
)
[mil.]
S
e
rg
e
ant
[Br.]
[Am.]
[Can.]
/SGT/
;
Sarg
e
[coll.]
;
Mast
e
r
Corporal
[Can.]
(rank)
Unt
e
roffizi
e
r
ohn
e
Port
e
p
e
e
junior
NCO
/JNCO/
Unt
e
roffizi
e
r
mit
Port
e
p
e
e
(
ab
F
e
ldw
e
b
e
l/Bootsmann
)
s
e
nior
NCO
/SNCO/
;
S
e
nior
E
nlist
e
d
[Am.]
Unt
e
roffizi
e
r
(
Luftwaff
e
)
corporal
[Br.]
/Corp
./;
staff
s
e
rg
e
ant
[Am.]
Unt
e
roffizi
e
r
vom
Dienst
(
UvD
)
s
e
rg
e
ant
on
duty
;
duty
NCO
e
in
Ausschlusskrit
e
rium
/
Ausschli
e
ßungsgrund
s
e
in
(
für
e
tw
.) (
Umstand
od
e
r
M
e
rkmal
)
{vi}
to
disqualify
sb
. (from
sth
.) (of a
cirumstanc
e
or
f
e
atur
e
)
Qu
e
rd
e
nk
e
r
und
Opportunist
zu
s
e
in
,
ist
wohl
kaum
e
in
Ausschlusskrit
e
rium
für
s
e
in
e
Kandidatur
.
B
e
ing
a
mav
e
rick
and
an
opportunist
should
hardly
disqualify
th
e
man
from
running
for
of
fice.
D
e
r
B
e
zug
von
R
e
nt
e
nb
e
ihilf
e
kann
e
in
Ausschli
e
ßungsgrund
für
and
e
r
e
staatlich
e
Zuw
e
ndung
e
n
s
e
in
.
R
e
c
e
iving
p
e
nsion
cr
e
dit
may
disqualify
you
from
oth
e
r
stat
e
b
e
n
e
fits
.
W
e
g
e
n
e
in
e
r
N
e
tzhautablösung
kam
e
r
für
d
e
n
Militär
dienst
nicht
in
Frag
e
.
A
d
e
tach
e
d
r
e
tina
disqualifi
e
d
him
from
military
s
e
rvic
e
/
from
e
ligibility
to
s
e
rv
e
.
sich
zum
Militär
dienst
m
e
ld
e
n
;
zum
Militär
g
e
h
e
n
;
Soldat
w
e
rd
e
n
{v}
[mil.]
to
e
nlist
in
th
e
army
;
to
e
nlist
as
a
soldi
e
r
sich
zum
Militär
dienst
m
e
ld
e
nd
;
zum
Militär
g
e
h
e
nd
;
Soldat
w
e
rd
e
nd
e
nlisting
in
th
e
army
;
e
nlisting
as
a
soldi
e
r
sich
zum
Militär
dienst
g
e
m
e
ld
e
t
;
zum
Militär
g
e
gang
e
n
;
Soldat
g
e
word
e
n
e
nlist
e
d
in
th
e
army
;
e
nlist
e
d
as
a
soldi
e
r
sich
zur
Marin
e
m
e
ld
e
n
to
e
nlist
in
th
e
navy
Schuld
e
n
dienst
{m}
;
Schuld
e
n
dienst
zahlung
e
n
{pl}
[fin.]
d
e
bt
s
e
rvic
e
;
d
e
bt
s
e
rvic
e
paym
e
nts
;
d
e
bt
s
e
rvicing
charg
e
s
Aufr
e
cht
e
rhaltung
d
e
s
Schuld
e
n
dienst
e
s
maint
e
nanc
e
of
d
e
bt
s
e
rvic
e
paym
e
nts
E
inst
e
llung
d
e
s
Schuld
e
n
dienst
e
s
susp
e
nsion
of
d
e
bt
s
e
rvic
e
paym
e
nts
Rückständ
e
im
Schuld
e
n
dienst
arr
e
ars
in
d
e
bt
s
e
rvic
e
paym
e
nts
;
d
e
bt
s
e
rvic
e
arr
e
ars
ausmust
e
rn
{vt}
[mil.]
to
r
e
j
e
ct
as
unfit
ausmust
e
rnd
r
e
j
e
cting
as
unfit
ausg
e
must
e
rt
r
e
j
e
ct
e
d
as
unfit
jdm
.
vom
Militär
dienst
ausmust
e
rn
to
r
e
j
e
ct
sb
.
as
unfit
for
s
e
rvic
e
ausschli
e
ß
e
n
,
dass
jd
.
e
tw
.
tut
;
jds
.
R
e
cht
ausschli
e
ß
e
n
,
e
tw
.
zu
tun
{v}
(
Sach
e
)
[jur.]
to
pr
e
clud
e
sb
.
from
doing
sth
. (of a
thing
)
Aufgrund
s
e
in
e
r
r
e
ligiös
e
n
Üb
e
rz
e
ugung
e
n
war
d
e
r
Militär
dienst
für
ihn
ausg
e
schloss
e
n
.
His
r
e
ligious
b
e
li
e
fs
pr
e
clud
e
d
him/his
s
e
rving
in
th
e
army
.
Aus
Platzmang
e
l
ist
e
s
l
e
id
e
r
nicht
möglich
,
dass
auch
di
e
E
lt
e
rn
dab
e
is
e
in
könn
e
n
.
W
e
r
e
gr
e
t
that
lack
of
spac
e
pr
e
clud
e
s
par
e
nts
from
att
e
nding
.
Di
e
s
e
V
e
r
e
inbarung
schli
e
ßt
nicht
aus
,
dass
e
in
e
V
e
rtragspart
e
i
mit
e
in
e
r
dritt
e
n
Part
e
i
g
e
sond
e
rt
e
v
e
rtraglich
e
R
e
g
e
lung
e
n
trifft
.;
K
e
in
e
B
e
stimmung
di
e
s
e
r
V
e
r
e
inbarung
schli
e
ßt
das
R
e
cht
d
e
r
V
e
rtragspart
e
i
e
n
aus
,
mit
Dritt
e
n
g
e
sond
e
rt
e
v
e
rtraglich
e
R
e
g
e
lung
e
n
zu
tr
e
ff
e
n
. (
V
e
rtragsklaus
e
l
)
Nothing
in
this
agr
e
e
m
e
nt
shall
pr
e
clud
e
any
Party
from
e
nt
e
ring
into
s
e
parat
e
contractual
arrang
e
m
e
nts
with
any
third
party
. (contractual
claus
e
)
jdn
.
e
ntlass
e
n
{vt}
(
Arb
e
itsr
e
cht
)
to
dismiss
sb
. (labour
law
)
jdn
.
aus
d
e
m
Dienst
e
ntlass
e
n
to
dismiss
sb
.
from
s
e
rvic
e
jdn
.
fristlos
e
ntlass
e
n
to
summarily
dismiss
sb
.;
to
dismiss
sb
.
without
notic
e
aus
d
e
m
Militär
dienst
e
ntlass
e
n
w
e
rd
e
n
to
b
e
dismiss
e
d
from
th
e
military
s
e
rvic
e
Fahr
dienst
{m}
;
Fahrt
e
n
dienst
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[transp.]
privat
e
transport
s
e
rvic
e
Fahr
dienst
auf
B
e
st
e
llung
rid
e
-hailing
s
e
rvic
e
;
rid
e
-hail
s
e
rvic
e
;
rid
e
hailing
E
r
hat
di
e
Aufgab
e
üb
e
rnomm
e
n
,
e
in
e
n
Fahr
dienst
auf
di
e
B
e
in
e
zu
st
e
ll
e
n
.
H
e
has
tak
e
n
on
th
e
task
of
e
stablishing
a
transport
s
e
rvic
e
.
Ordonnanz
dienst
v
e
rs
e
h
e
nd
{adj}
[mil.]
ord
e
rly
d
e
r
Unt
e
roffizi
e
r
im
Ordonnanz
dienst
th
e
ord
e
rly
s
e
rg
e
ant
auf
Ordonnanz
s
e
in
to
b
e
on
ord
e
rly
duty
militärisch
e
r
Sanitäts
dienst
{m}
[med.]
[mil.]
m
e
dical
corps
Sanitäts
dienst
d
e
s
britisch
e
n
H
e
e
r
e
s
Royal
Army
M
e
dical
Corps
[Br.]
Z
e
ntral
e
r
Sanitäts
dienst
d
e
r
Bund
e
sw
e
hr
[Dt.]
M
e
dical
Corps
of
th
e
G
e
rman
Arm
e
d
Forc
e
s
Wach
dienst
{m}
;
Wach
e
{f}
;
Post
e
nst
e
h
e
n
{n}
[mil.]
guard
duty
;
s
e
ntry
duty
Wach
dienst
hab
e
n
;
Wach
e
hab
e
n
;
Wach
e
halt
e
n
[mil.]
to
b
e
on
guard
duty
;
to
b
e
on
s
e
ntry
duty
Wach
e
st
e
h
e
n
to
stand
on
guard
jdn
.
zwangsr
e
kruti
e
r
e
n
;
jdn
.
zum
Militär
dienst
pr
e
ss
e
n
[veraltet]
{vt}
[mil.]
to
impr
e
ss
sb
.;
to
comp
e
l
sb
.
to
s
e
rv
e
in
th
e
army
zwangsr
e
kruti
e
r
e
nd
;
zum
Militär
dienst
pr
e
ss
e
nd
impr
e
ssing
;
comp
e
lling
to
s
e
rv
e
in
th
e
army
zwangsr
e
kruti
e
rt
;
zum
Militär
dienst
g
e
pr
e
sst
impr
e
ss
e
d
;
comp
e
ll
e
d
to
s
e
rv
e
in
th
e
army
Abschirm
dienst
{m}
;
Spionag
e
abw
e
hr
{f}
count
e
rint
e
llig
e
nc
e
;
count
e
r-
e
spionag
e
s
e
rvic
e
Militärisch
e
r
Abschirm
dienst
/MAD/
Military
Count
e
r-Int
e
llig
e
nc
e
S
e
rvic
e
jds
.
Int
e
r
e
ss
e
nsg
e
bi
e
t
{n}
;
jds
.
Wirkungsb
e
r
e
ich
{m}
;
jds
.
Arb
e
itsf
e
ld
{m}
sb
.'s
bailiwick
(area
of
int
e
r
e
st
or
sph
e
r
e
of
op
e
rations
)
Nach
s
e
in
e
m
Militär
dienst
bli
e
b
d
e
r
Nah
e
Ost
e
n
s
e
in
Wirkungsb
e
r
e
ich
/
Arb
e
itsf
e
ld
.
Aft
e
r
his
military
s
e
rvic
e
,
th
e
Middl
e
E
ast
r
e
main
e
d
his
bailiwick
.
Ob
e
rbau
dienst
{m}
(
Bahn
)
p
e
rman
e
nt
way
d
e
partm
e
nt
(railway)
L
e
it
e
r
d
e
s
Ob
e
rbau
dienst
e
s
;
Ch
e
f
d
e
r
Bauabt
e
ilung
[Schw.]
;
Ob
e
ring
e
ni
e
ur
[Schw.]
(
Bahn
)
{m}
chi
e
f
civil
p
e
rman
e
nt
way
e
ngin
e
e
r
;
chi
e
f
civil
e
ngin
e
e
r
;
e
ngin
e
e
r
maint
e
nanc
e
of
way
[Am.]
(railway)
Straß
e
n
dienst
{m}
[auto]
road
maint
e
nanc
e
Wint
e
r
dienst
{m}
wint
e
r
road
maint
e
nanc
e
;
wint
e
r
road
cl
e
aranc
e
Straß
e
nm
e
ist
e
r
e
i
{f}
;
Straß
e
n
e
rhaltungs
dienst
{m}
;
Straß
e
n
dienst
{m}
[auto]
[adm.]
highway
ag
e
ncy
;
offic
e
of
road
maint
e
nanc
e
;
road
maint
e
nanc
e
d
e
partm
e
nt
Straß
e
nm
e
ist
e
r
e
i
e
n
{pl}
;
Straß
e
n
e
rhaltungs
dienst
e
{pl}
;
Straß
e
n
dienst
e
{pl}
highway
ag
e
nci
e
s
;
offic
e
s
of
road
maint
e
nanc
e
;
road
maint
e
nanc
e
d
e
partm
e
nts
W
e
hr
dienst
{m}
;
Militär
dienst
{m}
;
Kri
e
gs
dienst
{m}
[mil.]
military
s
e
rvic
e
;
National
S
e
rvic
e
s
e
in
e
n
W
e
hr
dienst
abl
e
ist
e
n
to
compl
e
t
e
your
military
s
e
rvic
e
;
to
do
your
military
s
e
rvic
e
kn
e
if
e
n
{vi}
(
vor
);
sich
um
e
tw
.
h
e
rumdrück
e
n
{vr}
to
dodg
e
sth
.
sich
vor
d
e
m
Militär
dienst
drück
e
n
to
dodg
e
th
e
draft
[Am.]
Abf
e
rtigungs
dienst
{m}
;
E
xp
e
ditions
dienst
{m}
(
Bahn
)
[adm.]
Transport
D
e
partm
e
nt
(railway)
Abz
e
ich
e
n
{n}
für
L
e
istung
e
n
im
Trupp
e
n
dienst
[mil.]
G
e
rman
Arm
e
d
Forc
e
s
Badg
e
for
Military
Profici
e
ncy
Bahnb
e
tri
e
b
{m}
;
Zugb
e
tri
e
b
{m}
;
Zugsb
e
tri
e
b
{m}
;
Fahrb
e
tri
e
b
{m}
;
B
e
tri
e
bs
dienst
{m}
[veraltet]
(
Bahn
)
rail
op
e
rations
;
railway
op
e
rations
[Br.]
;
railroad
op
e
rations
[Am.]
;
train
op
e
rations
(railway)
Bahnunt
e
rhaltungs
dienst
{m}
;
Ob
e
rbauinstandhaltungs
dienst
{m}
;
Bahn
dienst
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
p
e
rman
e
nt-way
maint
e
nanc
e
d
e
partm
e
nt
(railway)
More results
Search further for "E-Mail-Dienst":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners