A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verschiebbarkeit
Verschiebeankermotor
Verschiebebahnhof
Verschiebegleis
Verschieben
verschieben
Verschieben von Geldern
Verschieberichtung
Verschiebestraße
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Verschieben
Word division: ver·schie·ben
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
verschieben
;
umschalten
{vt}
to
switch
verschieben
d
;
umschaltend
switching
verschoben
;
umgeschaltet
switched
sich
verlagern
{vr}
;
sich
verwandeln
{vr}
;
sich
verschieben
{vr}
;
wechseln
{vt}
to
shift
sich
verlagernd
;
sich
verwandelnd
;
sich
verschieben
d
;
wechselnd
shifting
sich
verlagert
;
sich
verwandelt
;
sich
verschoben
;
gewechselt
shifted
Verschiebung
{f}
;
Verschieben
{n}
shift
;
shifting
sich
verschieben
{vr}
[geol.]
to
thrust
;
to
shift
;
to
slide
;
to
displace
(e.g.
with
crystals
)
verschieben
;
verlagern
{vt}
to
displace
verschieben
d
;
verlagernd
displacing
verschoben
;
verlagert
displaced
verschiebt
displaces
verschob
displaced
(
einen
Körperteil
usw
.)
zur
Seite
neigen
;
seitwärts
verschieben
{vt}
to
cock
(a
body
part
etc
.)
den
Kopf
auf
eine
Seite
legen
to
cock
your
head
to
one
side
das
Kinn
zur
Seite
schieben
;
das
Kinn
verschieben
to
cock
your
chin
seitlich
verzogener
Buchrücken
;
schiefer
Buchrücken
cocked
book
spine
Verschieben
{n}
relocating
etw
.
verschieben
;
aufschieben
;
zurückstellen
{vt}
(
hinter
etw
.)
to
postpone
sth
. (to);
to
table
sth
.
[Am.]
;
to
remit
sth
.
[archaic]
verschieben
d
;
aufschiebend
;
zurückstellend
postponing
;
tabling
;
remitting
verschoben
;
aufgeschoben
;
zurückgestellt
postponed
;
tabled
;
remitted
verschiebt
;
schiebt
auf
;
stellt
zurück
postpones
;
tables
;
remits
verschob
;
schob
auf
;
stellte
zurück
postponed
;
tabled
;
remitted
Die
Veranstaltung
musste
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
werden
.
The
event
has
had
to
be
postponed
indefinitely
.
(
den
Bildschirminhalt
)
verschieben
;
rollen
;
scrollen
{v}
[comp.]
to
scroll
(the
screen
)
verschieben
d
;
rollend
;
scrollend
scrolling
verschoben
;
gerollt
;
gescrollt
scrolled
(
auf
dem
Bildschirm
)
hochscrollen
;
nach
oben
fahren/rollen
{vi}
[comp.]
to
scroll
up
(on
the
display
)
(
auf
dem
Bildschirm
)
hinunterscrollen
;
nach
unten
fahren/rollen
{vi}
[comp.]
to
scroll
down
(on
the
display
)
Rangieren
{n}
;
Verschieben
{n}
;
Rangierdienst
(
Bahn
)
shunting
;
shunting
service
(railway)
Verschieben
im
Gefällebahnhof/über
den
Ablaufberg
shunting
by
gravitation
Verschieben
durch
Umsetzen
shunting
on
level
tracks
Abstoßrangierbetrieb
{m}
;
Abstoßbetrieb
{m}
;
Zugzerlegung
{f}
durch
Abstoß
shunting
by
pushing
off
wagons
Rangierstoß
{m}
;
Aufprall
{m}
beim
Rangieren
;
Anprall
{m}
beim
Rangieren
shunting
impact
etw
.
aufschieben
;
verschieben
;
aussetzen
{vt}
to
suspend
sth
.
aufschiebend
;
verschieben
d
;
aussetzend
suspending
aufgeschoben
;
verschoben
;
ausgesetzt
suspended
schiebt
auf
;
verschiebt
;
setzt
aus
suspends
schob
auf
;
verschob
;
setzte
aus
suspended
aufschieben
;
verschieben
;
verzögern
;
zurückstellen
;
vertagen
{vt}
to
defer
aufschiebend
;
verschieben
d
;
verzögernd
;
zurückstellend
;
vertagend
deferring
aufgeschoben
;
verschoben
;
verzögert
;
zurückgestellt
;
vertagt
deferred
schiebt
auf
;
verschiebt
;
verzögert
;
stellt
zurück
;
vertagt
defers
schob
auf
;
verschob
;
verzögerte
;
stellte
zurück
;
vertagte
deferred
etw
.
hin-
und
herschieben
;
etw
.
verschieben
{vt}
to
shuffle
sth
. (around)
hin-
und
herschiebend
;
verschieben
d
shuffling
hin-
und
hergeschoben
;
verschoben
shuffled
Sie
schob
die
Unterlagen
nervös
auf
dem
Schreibtisch
hin-
und
her
.
She
nervously
shuffled
the
papers
(around)
on
his
desk
.
Er
hatte
die
Gelder
zwischen
verschiedenen
Firmen
verschoben
.
He
had
shuffled
the
funds
around
various
companies
.
etw
.
rangieren
;
etw
. (
auf
ein
anderes
Gleis
)
verschieben
;
schieben
{vt}
(
Bahn
)
to
shunt
sth
.;
to
switch
sth
. (railway)
rangierend
;
verschieben
d
;
schieben
shunting
;
switching
rangiert
;
verschoben
;
geschoben
shunted
;
switched
rangiert
;
verschiebt
;
schiebt
shunts
;
switches
rangierte
;
verschob
;
schob
shunted
;
switched
(
einen
Termin
)
verschieben
{vt}
(
auf
)
to
put
off
;
to
postpone
;
to
defer
(an
event
) (to
/until
/
till
)
verschieben
d
putting
off
;
postponing
;
deferring
verschoben
put
off
;
postponed
;
deferred
den
Urteilsspruch
vertagen
[jur.]
to
defer
the
sentence
einen
Termin
auf
den
Sankt-Nimmerleinstag
verschieben
to
defer
an
event
to
the
Greek
calends
(
einen
Termin
)
verschieben
;
verlegen
{vt}
(
auf
)
[adm.]
to
reschedule
(an
appointment
) (for)
verschieben
d
;
verlegend
rescheduling
verschoben
;
verlegt
rescheduled
ein
Gespräch/Treffen
verschieben
to
reschedule
a
meeting
Die
Pressekonferenz
musste
auf
17
.
Mai
verschoben
werden
.
The
press
conference
had
to
be
rescheduled
for
May
17
.
ein
Ereignis
(
auf
später
/
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
)
verschieben
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
legen
;
nach
hinten
verschieben
{vt}
to
move
back
;
to
put
back
;
to
push
back
↔
an
event
ein
Ereignis
verschieben
d
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
legend
;
nach
hinten
verschieben
d
moving
back
;
putting
back
;
pushing
back
an
event
ein
Ereignis
verschoben
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
gelegt
;
nach
hinten
verschoben
moved
back
;
put
back
;
pushed
back
an
event
Die
Eröffnung
wurde
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
verschoben
,
damit
Sicherheitsüberprüfungen
vorgenommen
werden
konnten
.
The
opening
was
moved
back
so
that
safety
checks
could
be
carried
out
.
Die
Dienstbesprechung
ist
auf
nächsten
Dienstag
verschoben
worden
.
The
staff
meeting
has
been
put
back
to
next
Tuesday
.
etw
.
verschieben
{vt}
[comp.]
to
relocate
sth
.
verschieben
d
relocating
verschoben
relocated
den
Zeiger
auf
dem
Bildschirm
verschieben
to
relocate
the
cursor
on-screen
ein
Programm
verschieben
(
und
neu
adressieren
)
to
relocate
a
program
etw
.
verschieben
;
etw
.
herausschieben
{vt}
(
zeitlich
)
to
delay
sth
.
verschieben
d
;
herausschiebend
delaying
verschoben
;
herausgeschoben
delayied
Abzweigen
{n}
von
Geldern
;
Verschieben
{m}
von
Geldern
;
Malversationen
{pl}
[Ös.]
[fin.]
diversion
of
funds
Bildverschiebung
{f}
;
Bilddurchlauf
{m}
;
Bildlauf
{m}
;
Abrollen
{n}
;
Rollen
{n}
(
Verschieben
der
Bildschirmseite
)
[comp.]
scrolling
;
rolling
;
rollover
Rangieren
{n}
;
Verschieben
{n}
(
Bahn
)
shunt
(railway)
Abrechnung
{f}
settlement
Abrechnung
auf
Liefernachweis
;
Abrechnung
auf
Nachweis
;
Abrechnung
a. N.
settlement
on
proof
of
verified
delivery
notes
;
settlement
according
to
certified
delivery
[Am.]
die
Abrechnung
verschieben
to
postpone
settlement
mit
monatlicher
Abrechnung
with
monthly
settlement
(
passive
)
Beweglichkeit
{f}
;
Bewegbarkeit
{f}
;
Verschiebbarkeit
{f}
(
einer
Sache
)
movability
;
moveability
;
relocatability
(of a
thing
)
die
Beweglichkeit
der
Arterien
;
die
Verschiebbarkeit
der
Arterien
[med.]
the
movability
of
the
arteries
die
Beweglichkeit
eines
Roboters
the
movability
of
a
robot
die
Möglichkeit
,
die
Möbel
im
Klassenzimmer
zu
verschieben
the
classroom
movability
of
furniture
Bildschirminhalt
{m}
[comp.]
screen
content
Bildschirminhalt
nach
oben
verschieben
to
scroll
upward
Bildschirminhalt
nach
unten
schieben
to
scroll
downward
Bildschirminhalt
verschieben
;
blättern
to
scroll
(the
screen
)
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
auf
eine
Idee
kommen
to
arrive
at
an
idea
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
den
Köpfen
herum
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
dann
soll
es
so
sein
;
dann
ist
es
eben
so
then
so
be
it
[formal]
Wenn
das
bedeutet
,
dass
wir
die
Reise
verschieben
müssen
,
dann
soll
es
so
sein
.
If
that
means
delaying
the
trip
,
so
be
it
.
Wenn
er
nicht
mitmachen
will
,
dann
ist
es
eben
/
halt
[ugs.]
so
.
If
he
doesn't
want
to
be
involved
,
then
so
be
it
.
späterer
;
spätere
;
späteres
{adj}
later
der
spätere
Premierminister
the
later
prime
minister
in
späteren
Jahren
in
later
years
in
einem
späteren
Kapitel
in
a
later
chapter
etw
.
auf
ein
späteres
Datum
verschieben
to
postpone
sth
.
to
a
later
date
vernünftig
;
sinnvoll
;
gescheit
{adj}
sensible
Er
scheint
ja
ganz
vernünftig
zu
sein
.
He
seems
quite
sensible
.;
He
seems
like
a
sensible
sort
of
person
.
Es
war
nicht
sehr
gescheit
,
es
alleine
zu
machen
.
It
wasn't
very
sensible
to
do
it
on
your
own
.
Es
ist
nicht
sinnvoll
,
so
viel
auszugeben
.
It
isn't
sensible
to
spend
so
much
.
Das
Vernünftigste
wäre
,
die
Besprechung
zu
verschieben
.
The
sensible
thing
would
be
to
postpone
the
meeting
.
Ein
Taxi
zu
nehmen
,
schien
das
Vernünftigste
zu
sein
.
Taking
a
taxi
seemed
like
the
sensible
thing
to
do
.
vernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
sensible
enough
to
do
sth
.
Er
machte
vernünftigerweise
beim
Fahren
alle
zwei
Stunden
eine
Pause
.
He
was
sensible
enough
to
take
a
break
every
two
hours
of
driving
.
Search further for "Verschieben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe