DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

488 similar results for lamin-
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to lie in wait for sb. jdm. auflauern; auf jdn. lauern; auf jdn. Vorpass halten (Jäger; Polizei) {vi}

lying in wait for auflauernd; lauernd; auf Vorpass haltend

lain in wait for aufgelauert; gelauert; auf Vorpass gehalten

lies in wait lauert auf

lay in wait lauerte auf

to be lying in wait auf der Lauer liegen

to lie in wait sich auf die Lauer legen; Vorpass halten

to lie/wait in ambush for sb. jdm. aus dem Hinterhalt auflauern; im Hinterhalt auf jdn. lauern

to subdue; to tame (feelings etc.) [listen] [listen] (Gefühle usw.) bändigen; zähmen; in Zaum halten {vt} [übtr.]

subduing; taming bändigend; zähmend; in Zaum haltend

subdued; tamed [listen] gebändigt; gezähmt; in Zaum gehalten

subdues; tames bändigt; zähmt

subdued; tamed [listen] bändigte; zähmte

to subdue an animal/emotion ein Tier/Gefühl bändigen

subdued mood gedrückte Stimmung

to subdue a fire ein Feuer unter Kontrolle bringen

to name (after) [listen] benennen (nach); mit einem Namen versehen {vt} [listen]

naming benennend

named [listen] benannt

he/she names er/sie benennt

I/he/she named [listen] ich/er/sie benannte

he/she has/had named er/sie hat/hatte benannt

named after ... benannt nach ...

The protein is part of the membrane from which it takes/derives its name. Das Protein ist Bestandteil der Membran, nach der es benannt ist.

to vegetate (away); to veg (out); to laze; to laze about [Br.]; to laze around [Am.] faulenzen {vi}; auf der faulen Haut liegen; sich einen faulen Tag machen; herumhängen; rumhängen [ugs.] {v}

vegetating (away); vegging (out); lazing; lazing about; lazing around faulenzend; auf der faulen Haut liegend; sich einen faulen Tag machend; herumhängend; rumhängend

vegetated (away); vegged (out); lazed; lazed about; lazed around gefaulenzt; auf der faulen Haut gelegen; sich einen faulen Tag gemacht; herumgehangen; rumgehangen

vegetates (away); vegs (out); lazes; lazes about; lazes around faulenzt; liegt auf der faulen Haut; macht sich einen faulen Tag; hängt herum; hängt rum

vegetated (away); vegged (out); lazed; lazed about; lazed around faulenzte; lag auf der faulen Haut; machte sich einen faulen Tag; hing herum; hing rum

to vegetate/veg out in front of the television vor dem Fernseher herumhängen

to spend the weekend vegetating/vegging at home das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen

to laze away the day den Tag vertrödeln

to chop sth. etw. hacken; kleinhacken; zerkleinern {vt} [listen]

chopping hackend; kleinhackend; zerkleinernd

chopped [listen] gehackt; kleingehackt; zerkleinert

he/she chops er/sie hackt; er/sie hackt klein; er/sie zerkleinert

I/he/she chopped [listen] ich/er/sie hackte; ich/er/sie hackte klein; ich/er/sie zerkleinerte

chopped onions kleingehackte Zwiebeln

to chop vegetables Gemüse hacken

to chop wood for the fireplace Holz für den Kamin kleinhacken

to lie around; to lie about [Br.] verstreut herumliegen; herumliegen; irgendwo liegen; umherliegen [geh.] [selten] {vi}

lying around; lying about herumliegend

lain around; lain about herumgelegen

the bags lying around die herumliegenden Beutel

to leave sth. lying around etw. herumliegen lassen

The only magazines I have lying around are ... Die einzigen Zeitschriften, die bei mir herumliegen, sind ...

There were clothes lying around in every corner of the house. Überall im Haus lagen Kleider herum.

I know that tape measure is lying around here somewhere. Ich weiß, dass das Maßband hier irgendwo liegen muss.

to lay insth.; to store sth.; to store upsth.; to store awaysth.; to garner sth. [archaic] etw. lagern; einlagern; einen Vorrat von etw. anlegen {v}

laying in; storing; storing up; storing away; garnering lagernd; einlagernd; einen Vorrat anlegend

laid in; stored; stored up; stored away; garnered [listen] gelagert; eingelagert; einen Vorrat angelegt

to store wine at room temperature Wein bei Zimmertemperatur lagern

to store away / to garner the grain for the winter das Getreide für den Winter einlagern

to put down food/drinks Lebensmittel/Getränke einlagern

to store sth. in the/a cellar etw. im Keller einlagern; etw. einkellern

Squirrels store up acorns and nuts for the winter. Eichhörnchen legen einen Vorrat von Eicheln und Nüssen für den Winter an.

deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.) [listen] [listen] [listen] Ablagerung {f}; Ablagern {n}; Absetzen {n} (von etw.) (Vorgang) [chem.] [envir.] [geol.] [techn.]

deposition of suspended sediment; suspended sediment deposition (hydrology) Schwebstoffablagerung {f} (Gewässerkunde)

debris flow deposition Vermurung {f}; Übermurung {f} [Schw.]

chemical vapour deposition /CVD/ chemische Gasphasenabscheidung

atmospheric deposition of metals die atmosphärische Ablagerung von Metallen

acid/acidic deposition of sulphur dioxide die saure Ablagerung von Schwefeldioxid

dry deposition/dry fallout/dryfall of particles die trockene Ablagerung von Partikeln

photometer Photometer {n}; Fotometer {n}; Lichtmesser {m}

photometers Photometer {pl}; Fotometer {pl}; Lichtmesser {pl}

illuminance photometer; illuminometer; luxmeter Beleuchtungsmesser {m}; Luxmeter {n} (Messung der Beleuchtungsstärke)

digital photometer Digitalphotometer {n}; Digitalfotometer {n}; digitaler Lichtmesser

luminance photometer Leuchtdichtemesser {m}

spectral photometer; spectrophotometer Spektralphotometer {n}

graduation photometer Stufenphotometer {n}; Stufenfotometer {n}

to dismantle sth.; to disassemble sth.; to take apartsth. etw. abbauen; (in seine Einzelteile) zerlegen; demontieren {vt} [listen]

dismantling; disassembling; taking apart [listen] abbauend; zerlegend; demontierend

dismantled; disassembled; taken apart abgebaut; zerlegt; demontiert

dismantles; disassembles; takes apart baut ab; zerlegt; demontiert

dismantled; disassembled; took apart baute ab; zerlegte; demontierte

to dismantle the film set again die Filmkulisse wieder abbauen

to disassemble the chimney brick by brick den Kamin Ziegel für Ziegel abbauen

to drop/dump/lay/throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. [Br.] etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen [ugs.] {vt}

dropping/dumping/laying/throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering abwälzend; aufhalsend

dropped/dumped/laid/thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered abgewälzt; aufgehalst

to lay the responsibility in sb.'s lap die Verantwortung auf jdn. abwälzen

to saddle yourself with sth. sich etw. aufhalsen

to be saddled with sth. etw. am Hals haben

to lumber one's mind with sth. sich mit etw. belasten

to emanate sth. etw. ausstrahlen; etw. verströmen {vt}

emanating ausstrahlend; verströmend

emanated ausgestrahlt; verströmt

emanates strahlt aus; verströmt

emanated strahlte aus; verströmte

the warmth that the fireplace emanates die Wärme, die der offene Kamin ausstrahlt/verströmt

His father emanates authority. Sein Vater strahlt Autorität aus.

to lay baresth.; to reveal sth.; to uncover; to expose sth. [fig.] etw. enthüllen; aufdecken; bloßlegen; ans Licht bringen; zum Vorschein bringen {vt} [listen]

laying bare; revealing; uncovering; exposing [listen] enthüllend; aufdeckend; bloßlegend; ans Licht bringend; zum Vorschein bringend

laid bare; revealed; uncovered; exposed [listen] [listen] enthüllt; aufgedeckt; bloßgelegt; ans Licht gebracht; zum Vorschein gebracht

to lay bare / reveal / uncover a secret ein Geheimnis enthüllen / aufdecken

to lay bare your soul; to lay your soul bare seine Seele offenlegen

to expose the truth die Wahrheit ans Licht bringen

to uncover a criminal plot einen kriminellen Plan aufdecken

to bare sth.; to lay baresth. [formal]; to expose sth.; to uncover sth. etw. freilegen; bloßlegen; enthüllen {vt}

baring; laying bare; exposing; uncovering freilegend; bloßlegend; enthüllend

bared; laid bare; exposed; uncovered [listen] freigelegt; bloßgelegt; enthüllt

to lay bare the underlying layer die darunterliegende Schicht freilegen

to uncover the ruins of an ancient city die Ruinen einer antiken Stadt freilegen

to uncover a Roman settlement eine römische Siedlung freilegen

The dolmen is only exposed at low tide. Der Dolmen wird nur bei Ebbe sichtbar.

to flay sb./sth.; to lash sb./sth.; to lam into sb. [Br.]; to lambaste / lambast sb./sth.; to slam sb./sth.; to slate sb./sth. [Br.]; to slag (off) ↔ sb. [Br.] [coll.]; to trash sb./sth. [Am.]; to whale into sb. [Am.] [slang] [listen] [listen] [listen] [listen] jdn./etw. scharf kritisieren; jdn. abwatschen; jdn./etw. in der Luft zerreißen; etw. verreißen; etw. zerpflücken; etw. geißeln [geh.] {vt}

flaying; lashing; lamming into; lambasting; slamming; slating; slagging; trashing; whaling into scharf kritisierend; abwatschend; in der Luft zerreißend; verreißend; zerpflückend; geißelnd

flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into scharf kritisiert; abgewatscht; in der Luft zerrissen; verrissen; zerpflückt; gegeißelt

flays; lashes; lams into; lambasts; slams; slates; slags trashes; whales into kritisiert scharf; watscht ab; zerreißt in der Luft; verreißt; zerpflückt; geißelt

flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into kritisierte scharf; watschte ab; zerriss in der Luft; verriss; zerpflückte; geißelte

to blackguard sb. [dated] [poet.] über jdn. unflätig herziehen [geh.]

The opposition lambasted the draft budget. Die Opposition kritisierte den Budgetentwurf scharf.

to make staff redundant [Br.]; to lay off staff [Am.] Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen [adm.] {vt}

making staff redundant; laying off staff Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend

made staff redundant; laid off staff Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt

to lay off labour Arbeitskräfte abbauen/freisetzen

to lay off workers Arbeiter entlassen

I have been made redundant [Br.]; I have been laid off (from my job). Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden.

We were laid off. Wir wurden entlassen.

to laminate sth. etw. laminieren; schichten; aus Platten übereinanderschichten {vt} [techn.] [listen]

laminating laminierend; schichtend; aus Platten übereinanderschichtend

laminated laminiert; geschichtet; aus Platten übereinandergeschichtet

laminates laminiert; schichtet

laminated laminierte; schichtete

phenolic laminate geschichtetes Phenolharz

laminated preform geschichteter Vorformling

hickory trees (botanical genus) Hickorynussbäume {pl}; Hickorybäume {pl} (Carya) (botanische Gattung) [bot.]

bitternut hickory tree; bittnut hickory Bitternussbaum {m}; Bitternuss {f} (Carya cordiformis)

pignut hickory tree; coast pignut hickory; pignut hickory; sweet pignut, smoothbark hickory; swamp hickory; broom hickory Ferkelnussbaum {m}; Ferkelnuss {f} (Carya glabra)

pecan hickory tree; pecan tree; pecan Pekannussbaum {m}; Pekannuss {f} (Carya illinoinensis)

kingnut kickory tree; kingnut tree; shellbark hickory; Western shellbark Königsnussbaum {m}; Königsnuss {f} (Carya laciniosa)

shagbark hickory tree; shagbark hickory Schuppenrinden-Hickorybaum {m}; Schindelborkiger Hickorybaum {m} (Carya ovata)

catalyst; catalyzer [listen] Katalysator {m}; Reaktionsbeschleuniger {m} [chem.]

catalysts; catalyzers Katalysatoren {pl}; Reaktionsbeschleuniger {pl}

amine catalyst Katalysator auf Aminbasis

tin-based catalyst Katalysator auf Zinnbasis

pellet catalyst Schüttgutkatalysator {m}

productive capacity of a catalyst Belastungsfähigkeit eines Katalysators

to meet your death; to lay down your life; to perish [Br.] [formal] [listen] ums Leben kommen; umkommen; zu Tode kommen [geh.]; den Tod finden; sein Leben lassen {vi} [listen]

meeting your death; laying down your life; perishing ums Leben kommend; umkommend; zu Tode kommend; den Tod findend; sein Leben lassend

met your death; laid down your life; perished ums Leben gekommen; umgekommen; zu Tode gekommen; den Tod gefunden; sein Leben gelassen

meets his/her death; lays down his/her life; perishes kommt ums Leben; kommt um; kommt zu Tode; findet den Tod; lässt sein Leben

met his/her death; laid down his/her life; perished kam ums Leben; kam um; kam zu Tode; fand den Tod; ließ sein Leben

Several livestock perished in the fire. Mehrere Nutztiere kamen in den Flammen um.

air consingment note [Br.]; airway bill /A.W.B/ [Br.]; air bill of lading [Am.]; air waybill /A.W.B./ [Am.] Luftfrachtbrief {m}

air consingment notes; airway bills; air bills of lading; air waybill /A.W.B./ Luftfrachtbriefe {pl}

house airway bill; house air waybill /H.A.W.B./ eigener Luftfrachtbrief; Hausluftfrachtbrief

universal airway bill; universal air waybill /U.A.W.B./ Einheitsluftfrachtbrief

through airway bill; through air waybill /T.A.W.B./ Transitluftfrachtbrief; Durchluftfrachtbrief

forwarder airway bill; forwarder air waybill Luftfrachtbrief des Spediteurs

abuse; grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] [listen] [listen] [listen] Missstand {m}

abuses; grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration [listen] Missstände {pl}

to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs einen Missstand beseitigen/abstellen

the serious irregularities die Missstände in ...

to put an end to a deplorable state of affairs einen Missstand beseitigen

to put up with the many abuses in the health care industry sich mit den vielen Missständen im Gesundheitswesen abfinden

to lay outsth. (garden, town etc.) etw. anlegen; räumlich anordnen {vt} (Garten, Stadt usw.)

laying out anlegend; räumlich anordnend

laid out angelegt; räumlich angeordnet [listen]

spaciously laid out großzügig angelegt

The city is laid out in a grid (street) pattern. Die Stadt ist schachbrettartig angelegt.

The flats are laid out in eight blocks arranged in clusters around a landscaped courtyard. Die Wohnungen sind in acht Blöcken um einen begrünten Innenhof herum angeordnet.

cosy [Br.]; cozy [Am.]; snug [listen] [listen] [listen] gemütlich; behaglich [geh.]; mollig (warm) {adj} [listen]

a comfortable home ein behagliches Heim

warm and cosy mollig warm

really comfortable; extremely cosy urgemütlich {adj}

to cosy up (to the fireplace / with a good book) es sich gemütlich machen (am Kamin / mit einem guten Buch)

to be snug as a bug (in a rug) es urgemütlich haben

to cripple; to lame [dated] sb./sth. [fig.] [listen] [listen] jdn./etw. lähmen; lahmlegen {vt} [übtr.]

crippling; laming lähmend; lahmlegend

crippled; lamed gelähmt; lahmgelegt

to cripple the economy die Wirtschaft lahmlegen

to cripple the body's immune system das Immunsystem des Körpers lahmlegen

to cripple the ability of sb. to do sth. jdn. seiner Fähigkeit berauben, etw. zu tun

to lay sth. {laid; laid} (on sth./in sth.) etw. flach hinlegen {vt} (auf etw./in etw.)

laying [listen] hinlegend

laid [listen] hingelegt

he/she lays er/sie legt hin

I/he/she laid [listen] ich/er/sie legte hin

he/she has/had laid er/sie hat/hatte hingelegt

to grace; to garnish; to adorn [formal]; to ornament [rare] sth. (of a thing) etw. schmücken; zieren [geh.] {vi} (Sache)

gracing; garnishing; adorning; ornamenting schmückend; zierend

graced; garnished; adorned; ornamented geschmückt; geziert

Paintings adorn the walls. Gemälde zieren die Wände.

A pair of antlers garnished the wall above the fireplace. Ein Geweih zierte die Wand über dem offenen Kamin.

Her face graces the cover of the fashion magazine. Ihr Gesicht ziert das Titelblatt der Modezeitschrift.

to lace sth. (tie with a lace) etw. zubinden; zuschnüren {vt}

lacing zubindend; zuschnürend

laced zugebunden; zugeschnürt

laces bindet zu; schnürt zu

laced band zu; schnürte zu

to lace your shoes sich die Schuhe zubinden

fireside Bereich {m} um eine offene Feuerstelle

He sat reading by/at the fireside. Er saß am Feuer und las.

The old domestic cat was dozing by/at the fireside. Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin.

The Scouts sat chatting round the fireside. Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten.

She longed for the quiet of her own fireside. Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände.

plate [listen] (grobes) Blech {n} (über 5 mm) [listen]

plates [listen] Bleche {pl}

plate 6mm thick Blech 6 mm dick

nipple plate Warzenblech {n}

plate is to be sounded on lamination Blech auf Dopplung schallen

gun barrel Gewehrlauf {m}; Lauf {m} eines Gewehrs [mil.]

gun barrels Gewehrläufe {pl}; Läufe {pl}

rifle barrel; barrel of a rifle gun Büchsenlauf {m}; Lauf einer Büchse

shotgun barrel; barrel of a shotgun Flintenlauf {m}; Lauf einer Flinte

Damascus barrel; laminated barrel; twist-steel barrel Damastlauf {m}; Damaszenerlauf {m}

claim; claiming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) [listen] [listen] [listen] Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.]

the bank's claims against the guarantor die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank

payment on first demand Zahlung bei erster Inanspruchnahme

claiming of an invention die Inanspruchnahme einer Erfindung

claiming priority of filing date Inanspruchnahme der Anmeldepriorität

kalanchoe plants (botanical genus) Kalanchoe-Pflanzen {pl} (Kalanchoe) (botanische Gattung) [bot.]

flaming Katy; Christmas kalanchoe; Madagascar widow's-thrill Flammendes Käthchen {n}; Garten-Kalanchoe {f}; Madagaskarglöckchen {n} (Kalanchoe blossfeldiana/globulifera)

Goethe plant; life plant; miracle leaf; cathedral bells Goethe-Pflanze {f}; Wunderblatt {n}; Lebenszweig {m} (Kalanchoe pinnata)

devil's backbone; alligator plant; Mexican hat plant; mother-of-thousands Brutblatt; Keimblatt; Knotenblatt (Kalanchoe daigremontiana)

elephant's ear kalanchoe; feltbush Elefantenohr {n} (Kalanchoe beharensis)

clovers; trifoils (botanical genus) Klee {m} (Trifolium) (botanische Gattung) [bot.]

clovers Kleearten {pl}

field clover; low hop clover; large hop clover; hop trefoil Feldklee {m}; Gelber Ackerklee; Ackerklee (Trifolium campestre)

white clover; Dutch clover; Ladino clover Weiß-Klee {m}; Kriech-Klee {m} (Trifolium repens)

red clover Wiesen-Klee {m}; Rotklee {m} (Trifolium pratense)

Latin Latein {n} [ling.]

eclesiastical Latin; church Latin; liturgical Latin Kirchenlatein {n}

medieval Latin Mittellatein {n}

Late Latin Spätlatein {n}

as the Latin phrase goes; as the classicists used to put it wie der Lateiner zu sagen pflegt

airflow; air stream; air current Luftstrom {m}; Luftströmung {f}

airflows; air streams; air currents Luftströme {pl}; Luftströmungen {pl}

directed airflow gelenkter Luftstrom

laminar airflow laminare Luftströmung

uniform airflow regelmäßige Luftströmung

mysteries of the rosary Rosenkranzgeheimnisse {pl} [relig.]

the joyful mysteries die freudenreichen Geheimnisse

the glorious mysteries die glorreichen Geheimnisse

the luminous mysteries die lichtreichen Geheimnisse

the sorrowful mysteries die schmerzhaften Geheimnisse

guilt; culpability (about/at/over sth.) [listen] (moralische) Schuld {f} (wegen etw.) [psych.] [listen]

to acknowledge your own guilt/culpability sich seine Schuld eingestehen

to be on a guilt trip [coll.] grundlose Schuldgefühle haben

She is laying a guilt trip on me/is guilt-tripping me for not breast feeding. Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille.

He bought them expensive presents, out of guilt. Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.

to blame sb. (for sth.); to put the blame (for sth.) on sb.; to shift the blame (for sth.) onto sb.; to lay the blame (for sth.) at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. jdm. die Schuld (für etw.) geben / zuschieben / in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen {v}

blaming; putting the blame; shifting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame die Schuld gebend/zuschiebend/in die Schuhe schiebend; vorwerfend

blamed; put the blame; shifted the blame; laid the blame; pointed the finger of blame [listen] die Schuld gegeben/zugeschoben/in die Schuhe geschoben; vorgeworfen

to blame one another sich gegenseitig die Schuld zuschieben

I refuse to accept blame for that. Das lasse ich mir nicht vorwerfen.

blasting; exploding; shooting [listen] Sprengung {f}

blastings; explodings Sprengungen {pl}

avalanche blasting Lawinensprengung {f}

nuclear shooting nukleare Sprengung

shot [listen] seismische Sprengung

routing; laying out; layout (of the line); aligning; alignment (road, railway, surveying) [listen] [listen] [listen] Streckenführung {f}; Linienführung {f}; Trassenführung {f}; Trassieren {n}; Trassierung {f} (Straße; Bahn; Vermessungswesen) [constr.] [transp.]

good alignment gute Linienführung

relocation of the route Änderung der Streckenführung

alignment in plan Linienführung im Grundriss

alignment in elevation Linienführung im Aufriss

rug [listen] Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich

rugs Vorleger {pl}

bedside rug Bettvorleger {m}

hearthrug Kaminvorleger {m}

Turkish woven rug; kilim türkischer Webteppich; Kelim

to distend; to lie distended (landscape element) sich (in alle Richtungen) ausbreiten; ausgebreitet liegen {vi} (Landschaftselement) [geogr.]

distending; laying distended sich ausbreitend; ausgebreitet liegend

distended; lain distended sich ausgebreitet; ausgebreitet gelegen

The sea distended about us. Das Meer breitete sich um uns herum aus.

The valley lay distended before them. Das Tal lag ausgebreitet vor ihnen.

to bond to sth. sich an etw. binden {vr} [chem.]

bonding to sich bindend

bonded to sich gebunden

amino acids bonded by hydrogen bridges Aminosäuren, die durch Wasserstoffbrücken aneinander gebunden sind

The neutral molecules bond to the central atom. Die neutralen Moleküle binden sich an das Zentralatom.

to set the table; to lay the cloth den Tisch decken {vt}

setting the table; laying the cloth den Tisch deckend

set the table; laid the cloth den Tisch gedeckt

to lay out the breakfast things den Frühstückstisch decken

She set the table. Sie deckte den Tisch.

pitiful; lamentable; dismal [coll.] [listen] erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; beelendend [Schw.]; lamentabel [Schw.] {adj} [listen]

a pitiful attempt to impress us ein kläglicher Versuch, uns zu beeindrucken

two lamentable test matches zwei erbärmliche / beelendende [Schw.] Testspiele [sport]

the protest party's dismal electoral performance das klägliche Abschneiden der Protestpartei bei den Wahlen

The team put in a dismal performance. Die Mannschaft bot eine miserable Leistung.

to lay downsth. etw. festlegen; statuieren; festschreiben {vt}

laying down festlegend; statuierend; festschreibend

laid down festgelegt; statuiert; festgeschrieben [listen]

lays down legt fest; statuiert; schreibt fest

laid down legte fest; statuierte; schrieb fest

in the wake of sth. (after sth.) kurz nach etw.; im Gefolge von etw. [geh.]

Now, in the wake of the awful disaster ... Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe ...

Famine followed in the wake of the drought. Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.

The storm left a trail of destruction in its wake. Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.

Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack. Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.

to name sth.; to label sth.; to dub sth. sth. jdn./etw. etw. taufen; jd./etw. als etw. abstempeln; jdn./etw. als etw. titulieren {vt}

naming; labeling; dubbing taufend; abstempelnd; titulierend

named; labeled; dubbed [listen] [listen] [listen] getauft; abgestempelt; tituliert

to be labelled a criminal als Verbrecher abgestempelt werden

The skeleton was found in the Alps and dubbed "The Iceman". Das Skelett wurde in den Alpen gefunden und "Eismann" getauft.

to blame sb. es jdm. verdenken {v} [geh.]

blaming es verdenkend

Who can blame him? Wer kann es ihm verdenken?

I don't blame her. Ich kann es ihr nicht verdenken.

You really couldn't blame them for saying no in these circumstances. Man könnte es ihnen wirklich nicht verdenken, wenn sie unter diesen Umständen nein sagten.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners