A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
137
similar
results for Erneuer
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
erneuern
,
erneuert
,
Erbauer
,
Erdfeuer
,
Ernenner
,
Erneuerer
,
Erreger
,
Erreger...
,
Erzeuger
,
erneuernd
,
erneuerte
,
erneut
,
ernster
,
neuer
,
treuer
Enthaarungsmittel
{n}
;
Haarentferner
{m}
depilatory
Enthaarungsmittel
{pl}
depilatories
Entkerner
{m}
seeder
Entkerner
{pl}
seeders
Erschöpfung
{f}
;
vollständige
Ausschöpfung
{f}
[adm.]
[jur.]
exhaustion
Erschöpfung
verwaltungsinterner
Rechtsmittel
exhaustion
of
administrative
remedies
Erschöpfung
innerstaatlicher
Rechtsmittel
exhaustion
of
local
remedies
Erschöpfung
eines
Rechts
exhaustion
of
a
right
Erschöpfung
der
Reserven
exhaustion
of
the
reserves
vollständige
Ausschöpfung
der
Quoten
exhaustion
of
quotas
Farbentferner
{m}
;
Farblösemittel
{n}
;
Farblöser
;
Farbenabbeizmittel
{n}
;
Farbenbeize
{f}
;
Abbeizmittel
{n}
;
Abbeizfluid
{n}
;
Abbeizer
{m}
;
Ablaugenmittel
{n}
paint-stripping
solvent
;
paint
stripper
;
stripper
;
paint
remover
;
pickling
agent
Farbentferner
{pl}
;
Farblösemittel
{pl}
;
Farblöser
;
Farbenabbeizmittel
{pl}
;
Farbenbeizen
{pl}
;
Abbeizmittel
{pl}
;
Abbeizfluide
{pl}
;
Abbeizer
{pl}
;
Ablaugenmittel
{pl}
paint-stripping
solvents
;
paint
strippers
;
strippers
;
paint
removers
;
pickling
agents
Tapetenlösemittel
{n}
;
Tapetenlöser
{m}
wallpaper
stripper
Faust
{f}
fist
Fäuste
{pl}
fists
auf
eigene
Faust
on
your
own
;
on
your
own
hook
[Am.]
[dated]
mit
eiserner
Hand
/
mit
eiserner
Faust
regieren
to
rule
with
an
iron
hand
/
iron
fist
/
iron
rod
mit
den
Fäusten
kämpfen
to
fist-fight
Das
passt
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
[Sprw.]
(
passt
nicht
zusammen
)
That's
a
chalk-and-cheese
match
.
[prov.]
Feuchtigkeitsbeschlag-Entferner
{m}
defogger
Feuchtigkeitsbeschlag-Entferner
{pl}
defoggers
interner
Finanzprüfer
und
Organisationsberater
{m}
;
Controller
{m}
[econ.]
financial
controller
;
controller
;
comptroller
interne
Finanzprüfer
und
Organisationsberater
{pl}
;
Controller
{pl}
financial
controllers
;
controllers
;
comptrollers
Fleckenlöser
{m}
;
Fleckenentferner
{m}
;
Fleckentferner
{m}
;
Fleckenreiniger
{m}
;
Fleckenwasser
{n}
stain
remover
;
spot
remover
Fleckenlöser
{pl}
;
Fleckenentferner
{pl}
;
Fleckentferner
{pl}
;
Fleckenreiniger
{pl}
stain
removers
;
spot
removers
Furnierablösung
{f}
verneer
peeling
Furnierablösung
bei
Sperrholz
;
Kürschner
blister
;
blow
in
plywood
Fusselentferner
{m}
;
Fusselrolle
{f}
lint
remover
;
lint
pick-up
;
lint
roll
Fusselentferner
{pl}
;
Fusselrollen
{pl}
lint
removers
;
lint
pick-ups
;
lint
rolls
Fusselrasierer
{m}
;
Fusselentferner
{m}
fabric
shaver
;
clothes
shaver
;
lint
shaver
;
pilling
shaver
Fusselrasierer
{pl}
;
Fusselentferner
{pl}
fabric
shavers
;
clothes
shavers
;
lint
shavers
;
pilling
shavers
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuer
ung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Gouverneur
{m}
[pol.]
governor
/Gov
./
Gouverneure
{pl}
governor
/Gov
./s
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
versteinertes
Holz
petrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Holznagel
{m}
;
hölzerner
Nagel
wooden
nail
;
wooden
peg
;
tree-nail
Holznägel
{pl}
wooden
nails
;
wooden
pegs
;
tree-nails
bei
jdm
.
eine
Kapitalumschichtung
/
Änderung
der
Kapitalstruktur
vornehmen
{v}
[econ.]
to
recapitalize
sb
.;
to
recapitalise
sb
.
[Br.]
eine
Kapitalumschichtung
/
Änderung
der
Kapitalstruktur
vornehmend
recapitalizing
;
recapitalising
eine
Kapitalumschichtung
/
Änderung
der
Kapitalstruktur
vorgenommen
recapitalized
;
recapitalised
bei
der
Bank
eine
Kapitalumschichtung
vornehmen
;
die
Kapitalstruktur
der
Bank
ändern
to
recapitalize
the
bank
Die
Fluggesellschaft
muss
Kapital
umschichten
,
um
ihre
Flotte
zu
erneuer
n
.
The
airline
needs
to
recapitalize
to
replace
its
ageing
fleet
.
Komfort
{m}
convenience
moderner
Komfort
/mod
.
Komf
./
modern
conveniences
/mod
cons/
mit
allem
Komfort
with
all
mod
cons
Kreditbrief
{m}
;
Akkreditiv
{n}
[fin.]
letter
of
credit
/L/C/
/LOC/
;
credit
Kreditbriefe
{pl}
;
Akkreditive
{pl}
letters
of
credit
/LOC/
;
credits
bestätigter/unbestätigter
Kreditbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkreditiv
confirmed/unconfirmed
letter
of
credit
bestätigter
unwiderruflicher
Kreditbrief
confirmed
irrevocable
credit
sich
(
automatisch
)
erneuer
nder
Kreditbrief
revolving
letter
of
credit
teilbarer
Kreditbrief
;
teilbares
Akkreditiv
divisible
letter
of
credit
übertragbarer
Kreditbrief
;
übertragbares
Akkreditiv
transferable
letter
of
credit
widerruflicher/unwiderruflicher
Kreditbrief
;
widerrufliches/unwiderruflches
Akkreditiv
revocable/irrevocable
letter
of
credit
Beistandsakkreditiv
standby
letter
of
credit
Gegenakkreditiv
back-to-back
letter
of
credit
;
back-to-back
credit
Handelskreditbrief
commercial
letter
of
credit
/CLC/
Dokumentenakkreditiv
documentary
letter
of
credit
;
documentary
credit
Akkreditiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkreditiv
deferred-payment
credit
Akzeptakkreditiv
{n}
acceptance
letter
of
credit
Ablauf
eines
Akkreditivs
expiration
of
a
letter
of
credit
Auftraggeber
eines
Akkreditivs
account
party
;
applicant
for
a
letter
of
credit
Inhaber
eines
Akkreditivs
holder
of
a
letter
of
credit
Laufzeit
eines
Akkreditivs
life
of
a
letter
of
credit
Anzeige
eines
Kreditbriefs
notification
of
a
letter
of
credit
;
notification
of
a
credit
Eröffnung
eines
Akkreditivs
opening
of
a
letter
of
credit
Verlängerung
eines
Akkreditivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
credit
Zweitbegünstigter
eines
Akkreditivs
second
beneficiary
under
a
letter
of
credit
einen
Kreditbrief
annullieren
to
cancel
a
letter
of
credit
;
to
cancel
a
credit
einen
Kreditbrief
anzeigen/avisieren
to
advise
a
letter
of
credit
;
to
advise
a
credit
einen
Kreditbrief
bestätigen
to
confirm
a
letter
of
credit
;
to
confirm
a
credit
einen
Kreditbrief
erstellen/eröffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
issue/establish/
open
a
credit
(in
favour
of
sb
.)
einen
Kreditbrief
widerrufen
to
revoke
a
letter
of
credit
;
to
revoke
a
credit
Der
Kreditbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
credit
is
valid
until
...
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
The
letter
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
in
valid.
Eiserner
Vorhang
[pol.]
[hist.]
Iron
Curtain
die
Länder
hinter
dem
Eisernen
Vorhang
the
Iron
Curtain
countries
Luftverbesserer
{m}
;
Geruchsentferner
{m}
air
freshener
Luftverbesserer
{pl}
;
Geruchsentferner
{pl}
air
fresheners
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/
Erneuer
n
eines
Markennamens/Logos
rebranding
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/
erneuer
n
to
rebrand
sth
.
Nagelhautentferner
{m}
cuticle
remover
Nagelhautentferner
{pl}
cuticle
removers
jd
.
aus
dem
Norden
(
eines
Landes
);
Bewohner
{m}
des
Nordens
;
Nordstaatler
{m}
(
USA
);
Nordeuropäer
[soc.]
northerner
Norddeutscher
{m}
;
Norddeutsche
{f}
;
Nordlicht
{n}
[ugs.]
;
Fischkopp
{m}
[humor.]
[pej.]
northerner
(person
who
lives
in
Northern
Germany
)
Nutzen
{m}
;
Kapital
{n}
mileage
;
milage
[fig.]
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
aus
etw
.
Kapital
schlagen
;
aus
etw
.
etwas
herausholen
[ugs.]
to
get/gain/make
mileage
out
of
sth
.
Er
hat
aus
seiner
Freundschaft
mit
dem
Gouverneur
schon
großen
Nutzen
gezogen
.
He
has
got
a
lot
of
mileage
out
of
his
friendship
with
the
governor
.
Die
Opposition
versuchte
,
aus
dem
Skandal
politisches
Kapital
zu
schlagen
.
The
Opposition
tried
to
make
political
mileage
out
of
the
scandal
.
Die
Regenbogenpresse
wollte
aus
der
Geschichte
so
viel
wie
möglich
herausholen
.
The
tabloids
wanted
to
get
as
much
mileage
out
of
the
story
as
they
could
.
Realismus
{m}
[phil.]
realism
ästimativer
Realismus
estimative
realism
blinder
Realismus
blind
realism
emotionaler
Realismus
emotional
realism
erkenntnistheoretischer
Realismus
;
epistemologischer
Realismus
epistemological
realism
explanatorischer
Realismus
explanatory
realism
gemäßigter
Realismus
moderate
realism
interner
Realismus
internal
realism
irrationaler
Realismus
irrational
realism
logischer
Realismus
logical
realism
mittelbarer
Realismus
;
indirekter
Realismus
indirect
realism
naiver
Realismus
naive
realism
perspektivischer
Realismus
perspective
realism
;
perspectival
realism
politischer
Realismus
political
realism
psychologischer
Realismus
psychological
realism
repräsentativer
Realismus
representative
realism
semiotischer
Realismus
semiotic
realism
sprachphilosophischer
Realismus
linguistic
realism
transzendentaler
Realismus
transcendental
realism
Universalienrealismus
{m}
realism
regarding
universals
unmittelbarer
Realismus
;
direkter
Realismus
direct
realism
volitiver
Realismus
volitive
realism
wissenschaftlicher
Realismus
scientific
realism
(
innerbetrieblicher
)
Rechnungsprüfer
{m}
;
Abschlussprüfer
{m}
; (
interner
)
Buchprüfer
{m}
; (
interne
)
Buchprüferin
{f}
;
Revisor
{m}
[econ.]
internal
auditor
;
auditor
Rechnungsprüfer
{pl}
;
Abschlussprüfer
{pl}
;
Buchprüfer
{pl}
;
Buchprüferinnen
{pl}
;
Revisoren
{pl}
internal
auditors
;
auditors
Bilanzprüfer
{m}
balance
sheet
auditor
Depotprüfer
{m}
security
deposit
auditor
Jahresabschlussprüfer
{m}
;
Abschlussprüfer
{m}
annual
auditor
;
auditor
of
annual
accounts
;
auditor
of
annual
statements
[Am.]
Kassenprüfer
{m}
;
Kassenrevisor
{m}
;
Kassaprüfer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassarevisor
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cash
auditor
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuer
bare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
Schadstoffreiniger
{m}
;
Schadstoffentferner
{m}
[envir.]
purifier
;
contaminant
remover
Schadstoffreiniger
{pl}
;
Schadstoffentferner
{pl}
purifiers
;
contaminant
removers
Abfallreiniger
{m}
waste
purifier
;
waste
cleanser
Abgasreiniger
{m}
exhaust
purifier
Luftreiniger
{m}
air
purifier
Schimmelentferner
{m}
;
Schimmelvernichter
{m}
mould
and
mildew
remover
[Br.]
;
mold
and
mildew
remover
[Am.]
;
mould
stain
remover
[Br.]
;
mold
stain
remover
[Am.]
;
mould
killer
[Br.]
;
mold
killer
[Am.]
;
mould
cleaner
[Br.]
;
mold
cleaner
[Am.]
Schimmelentferner
{pl}
;
Schimmelvernichter
{pl}
mould
and
mildew
removers
;
mold
and
mildew
removers
;
mould
stain
removers
;
mold
stain
removers
;
mould
killers
;
mold
killers
;
mould
cleaners
;
mold
cleaners
Solarwärmeanlage
{f}
;
Solarthermieanlage
{f}
[electr.]
solar
thermal
installation
;
solar
thermal
system
;
solar
heating
system
Solarwärmeanlagen
{pl}
;
Solarthermieanlagen
{pl}
solar
thermal
installations
;
solar
thermal
systems
;
solar
heating
systems
Solarwärmeanlage
mit
interner
Kollektorentleerung
drainback
system
Solarwärmeanlage
mit
Zusatzheizung/Nachheizung
solar
thermal
installation
with
back-up
heating
Solarwärmeanlage
ohne
Zusatzheizung
solar-only
system
Solaranlage
zur
Heizungsunterstützung
solar
space
heating
support
Solaranlage
zur
Warmwasserbereitung
solar
water
heating
system
(
knöcherner
)
Tränennasenkanal
{m}
;
Tränenkanal
{m}
(
Canalis
nasolacrimalis
)
[anat.]
tear
canal
;
nasolacrimal
canal
;
lacrimonasal
canal
;
lacrimal
canal
Tränennasenkanäle
{pl}
;
Tränenkanäle
{pl}
tear
canals
;
nasolacrimal
canals
;
lacrimonasal
canals
;
lacrimal
canals
Übereinkommen
{n}
;
Konvention
{f}
[pol.]
convention
Übereinkommen
{pl}
;
Konventionen
{pl}
conventions
Regierungsübereinkommen
{n}
intergovernmental
convention
;
intergovernmental
agreement
Europäisches
Übereinkommen
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
European
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
;
Europäische
Menschenrechtskonvention
/EMRK/
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
/ECHR/
Berner
Übereinkunft
zum
Schutz
von
Werken
der
Literatur
und
Kunst
Berne
Convention
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
Chemiewaffenübereinkommen
{n}
Chemical
Weapons
Convention
Genfer
Konvention
Geneva
Convention
Verleih
{m}
;
Ausleihe
{f}
;
Entleihe
{f}
[Dt.]
;
Entlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Leihe
{f}
[veraltend]
loan
;
lending
;
issue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
außer
Haus
(
Bibliothek
)
extramural
loan
;
extramural
lending
[Br.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
über
Nacht
(
Bibliothek
)
overnight
loan
;
overnight
lending
[Br.]
(library)
Dauerausleihe
{f}
open-ended
loan
;
indefinite
loan
;
long-term
loan
hausinterner
Verleih
{m}
;
hausinterne
Ausleihe
{f}
intramural
loan
;
intramural
lending
Kurzentleihe
{f}
;
Kurzausleihe
{f}
;
Kurzentlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
short-term
loan
;
short
loan
;
restricted
circulation
[Am.]
(library)
Schalterausleihe
{f}
(
Bibliothek
)
closed-counter
lending
;
hatch
system
(library)
Verlustübertrag
{m}
[fin.]
loss
transfer
konzerninterner
Verlustübertrag
intra-group
loss
transfer
Verfechter
{m}
;
Verteidigerin
{f}
;
Beschützer
{m}
;
Beschützerin
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
defender
(of
sth
.)
[fig.]
Verfechter
{pl}
;
Verteidigerinnen
{pl}
;
Beschützer
{pl}
;
Beschützerinnen
{pl}
defenders
ein
eiserner/leidenschaftlicher
Verfechter
der
Menschenrechte
a
staunch/passionate
defender
of
human
rights
Beschützer
des
Glaubens
(
engl
.
Königstitel
)
Defender
of
the
Faith
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Scheinvertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
einseitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formfreier
Vertrag
informal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
erneuer
n
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
im
Wartezustand
;
ruhend
{adj}
;
Ruhe
...
[comp.]
[electr.]
quiescent
interner
Wartestatus
[comp.]
quiescent
state
Ruhezustand
{m}
quiescent
condition
Ruhepunkt
{m}
;
statischer
Arbeitspunkt
[electr.]
quiescent
operating
point
;
quiescent
point
Leerlaufwert
{m}
;
Ruhewert
{m}
[electr.]
quiescent
value
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
marketable
stock-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
securities
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
forderungsbesicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-volume
securities
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
realisierbare
Wertpapiere
easily
marketable
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
government
securities
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
securities
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
Wertpapiere
ausgeben
to
issue
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inhaber
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuer
n
to
roll
over
a
security
Wiederaufflammen
{n}
;
Aufflammen
{n}
;
erneuter
Ausbruch
{m}
(
einer
Krankheit
)
[med.]
flare-up
(of a
disease
)
asthmatischer
Schub
asthmatic
flare-up
Wille
{m}
will
Einzelwille
{m}
;
Partikularwille
{m}
particular
will
eiserner
Wille
iron
will
;
will
of
iron
Wille
zum
Glück
;
Glückswille
{m}
[phil.]
will
towards
happiness
gegen
seinen
Willen
handeln
to
go
against
one's
will
einen
eigenen
Willen
haben
to
have
a
will
of
one's
own
seinen
Willen
durchsetzen
to
have
one's
will
gegen
meinen
Willen
against
my
will
böser
Wille
ill
will
tödliche
Wirkung
{f}
;
tödliche
Auswirkung
{f}
;
tödliches
Potenzial
{n}
;
tödliche
Gefahr
{f}
(
einer
Waffe
/
Krankheit
usw
.)
[med.]
[biol.]
lethality
(of a
weapon
,
disease
,
etc
.)
die
viel/noch
tödlichere
Wirkung
moderner
Waffen
the
increased
lethality
of
modern
weaponry
das
tödliche
Potenzial
des
Rauchens
,
die
tödliche
Gefahr
des
Rauchens
the
lethality
of
smoking
tödliche
Auswirkung
auf
männliche
Individuen
male
lethality
tödliche
Wirkung
während
der
Embryonalentwicklung
embryonic
lethality
Wirtschaftsprüfer
{m}
;
Betriebsprüfer
{m}
;
externer
Buchprüfer
{m}
;
außerbetrieblicher
Rechnungsprüfer
{m}
[econ.]
[adm.]
certified
public
accountant
;
public
accountant
;
chartered
accountant
;
external
auditor
Wirtschaftsprüfer
{pl}
;
Betriebsprüfer
{pl}
;
externe
Buchprüfer
{pl}
;
außerbetriebliche
Rechnungsprüfer
{pl}
certified
public
accountants
;
public
accountants
;
chartered
accountants
;
external
auditors
Wunderwerke
{pl}
;
Wunderdinge
{pl}
wizardry
[fig.]
die
Wunderwerke
moderner
Technik
the
wizardry
of
modern
technology
Würstchen
{pl}
[Dt.]
[Schw.]
;
Würstel
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Würste
{pl}
[cook.]
individual
sausages
;
link
of
sausage
[Am.]
;
sausage
link
[Am.]
Berner
Würstchen
;
Berner
Würstel
pigs
in
blankets
[Br.]
Bratwürste
{pl}
bratwurst
sausages
;
bratwurst
(s);
brat
[Am.]
[coll.]
;
bangers
[Br.]
[coll.]
Bratwürste
mit
Kartoffelpüree
bangers
and
mash
[Br.]
Bratwürste
im
Eierteig
toad-in-the-hole
[Br.]
Rostbratwürste
{pl}
;
Roster
{pl}
barbecue
sausages
Weißwürste
{f}
veal
sausages
Wiener
Würstchen
{pl}
;
Frankfurter
Würstchen
{pl}
;
Wiener
{pl}
;
Frankfurter
{pl}
;
Wienerle
{pl}
[Südwestdt.];
Saiten
{pl}
[Südwestdt.];
Würstel
{pl}
[Ös.]
;
Wienerli
{pl}
[Schw.]
;
Frankfurterli
{pl}
[Schw.]
[cook.]
frankfurters
;
franks
[Am.]
;
wieners
[Am.]
;
wienies
[Am.]
;
weenies
[Am.]
Würstchen
im
Schlafrock
;
Würstel
im
Schlafrock
(
Appetithappen
)
pigs
in
blankets
[Am.]
(fingerfood)
Hotdog
{m,n};
Hot
Dog
{m,n} (
Wiener
Würstchen
im
Brötchen
)
[cook.]
hot
dog
bun
warme
Würstchen
;
heiße
Würstchen
[cook.]
hot
dogs
;
hot
sausages
angeblich
;
soll
;
wie
es
heißt
{adv}
reportedly
(used
to
express
the
speaker's
belief
that
the
information
provided
is
not
necessarily
true
)
In
Afrika
gibt
es
angeblich
nur
15
Mio
.
Telefonanschlüsse
.
Africa
,
reportedly
,
has
only
15
million
phone
lines
.
Der
Film
soll
einer
wahren
Begebenheit
nachempfunden
sein
.
The
film
is
reportedly
inspired
by
a
true
event
.
Das
Angebot
wurde
,
wie
es
heißt
,
bei
seinem
zweiten
Besuch
erneuer
t
.
The
offer
was
reportedly
renewed
during
his
second
visit
.
(
etwas
)
angestaubt
;
altväterisch
;
altvaterisch
[Ös.]
[Ostdt.];
altvatrisch
[Ös.]
;
altmodisch
;
aus
der
Mode
gekommen
;
unmodern
;
aus
der
Mottenkiste
[nachgestellt]
{adj}
unfashionable
;
out-of-fashion
;
unstylish
;
out-of-style
;
démodé
[Br.]
;
daggy
[Austr.]
[NZ]
ein
unmoderner
Romantiker
a
démodé
romanticist
ein
etwas
angestaubtes
Lokal
a
daggy
restaurant
unmodern
werden
;
aus
der
Mode
kommen
to
go
out
of
fashion
;
to
become
démodé
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
etw
.
wieder
aufleben
lassen
;
wieder
beleben
;
erneuer
n
{vt}
to
revive
sth
.;
to
refresh
sth
.
wieder
aufleben
lassend
;
wieder
belebend
;
erneuer
nd
reviving
;
refreshing
wieder
aufleben
lassen
;
wieder
belebt
;
erneuer
t
revived
;
refreshed
lässt
wieder
aufleben
;
belebt
wieder
;
erneuer
t
revives
;
refreshes
ließ
wieder
aufleben
;
belebte
wieder
;
erneuer
te
revived
;
refreshed
eine
Freundschaft
wieder
aufleben
lassen
to
revive
a
friendship
eine
Tradition
wieder
aufleben
lassen
to
revive
a
tradition
(
als
interner
Hinweisgeber
)
jdn
.
auffliegen/hochgehen
lassen
;
etw
.
öffentlich
machen
{vt}
(
Übeltäter
,
Missstand
)
to
blow
the
whistle
on
sb
./sth.
[fig.]
(wrongdoer,
abuse
)
die
Missstände
in
der
Tierfutterbranche
öffentlich
machen/aufdecken
to
blow
whistle
on
the
pet
food
industry
Sie
hat
die
illegalen
Praktiken
der
Firma
öffentlich
gemacht
.
She
has
blown
the
whistle
on
the
company's
illegal
practices
.
More results
Search further for "Erneuer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners