DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hoch
Search for:
Mini search box
 

146 results for hoch
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

jdn./etw. besteuern; für etw. eine Steuer einheben {vt} [fin.] [listen] to tax sb./sth.

besteuernd taxing

besteuert taxed

besteuert taxes [listen]

besteuerte taxed

jdn./etw. gering besteuern to tax sb./sth.lightly

jdn./etw. hoch besteuern to tax sb./sth. heavily

das Einkommen besteuern; Einkommensteuer erheben to tax income

der steuererhebende Staat [Dt.] [Schw.]; der steuereinhebende Staat [Ös.] the taxing country; the country imposing the tax

steuereinhebende Staat [Ös.] the taxing country; the country imposing the tax

bezahlen; zahlen {vi} {vt} [fin.] [listen] [listen] to pay (sth.) {paid; paid} [listen]

bezahlend; zahlend paying

bezahlt; gezahlt [listen] paid [listen]

er/sie bezahlt; er/sie zahlt [listen] he/she pays

ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte I/he/she paid [listen]

er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt he/she has/had paid

die Rechnung bezahlen to pay the bill [Br.]

die Waren bezahlen to pay for the goods

im Voraus bezahlen; pränumerando bezahlen [geh.] to pay in advance; to make an advance payment

gut bezahlt; hoch bezahlt well-paid

schlecht bezahlt low-paid

den Preis bezahlen; den Preis zahlen to pay the price

etw. selbst bezahlen; etw. aus eigener Tasche bezahlen to pay out of pocket for sth.

voll bezahlen müssen to have to pay in full

etw. teuer bezahlen müssen to pay a high price for sth.

ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.] to pay through the nose (for sth.) [coll.]

Ich bezahle!; Ich spendiere ... It's on me!

Ab welchem Alter müssen Kinder bezahlen? From what age do children have to pay?

Piloten gehören zu den bestbezahlten Arbeitskräften in der Welt. Pilots are among the best paid workers in the world.

Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.] He who pays the piper calls the tune. [prov.]

beziehungsweise /bzw./; respektive /resp./ {conj} (und im zweiten Fall) respectively /resp./

X bzw. Y X and Y respectively

Die Türme sind 23 bzw. 28 Meter hoch. The towers are 23 and 28 meters high respectively.

etw. dosieren {vt} (Wirkstoff) [pharm.] to determine the dosage (of an agent)

dosierend determining the dosage

dosiert determined the dosage

niedrig dosierte Präparate low-dose preparations

hoch dosierte Präparate high-dose preparations

etw. genau dosieren to determine doses with sufficient accuracy

(einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] [listen] to endow (a fund, prize) (with a sum) [listen]

dotierend; ausstattend; äufnend endowing

dotiert; ausgestattet; geäufnet [listen] endowed [listen]

dotiert endows

dotierte endowed [listen]

ein gut/hoch dotiertes Rennen a race endowed with a good purse/prize money

eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren to endow an institution with 50,000 pounds

Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert. The prize money for the tournament is 90,000 euros.

Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. The prize was 10,000 euros.

dotiert {adj} (Arbeitsstelle) paid (post) [listen]

eine hoch/gut dotierte Stelle a highly-paid/well-paid job

Die Stelle ist mit 3.000 EUR pro Monat dotiert. The monthly salary for the position is EUR 3,000.

etw. errichten; aufstellen; aufziehen; hochziehen [Dt.]; aufführen [geh.] [selten] {vt} (Mauer, Gebäude usw.) [constr.] [listen] [listen] to put upsth.; to erect sth. (wall, building etc.)

errichtend; aufstellend; aufziehend; hochziehend; aufführend putting up; erecting

errichtet; aufgestellt; aufgezogen; hochgezogen; aufgeführt [listen] put up; erected [listen]

errichtet; stellt auf; zieht auf; zieht hoch; führt auf puts up; erects

errichtete; stellte auf; zog auf; zog hoch; führte auf put up; erected [listen]

Bäume aufstellen to erect trees

erschreckend; in erschreckender Weise {adv} distressingly

Die Zahlen sind erschreckend hoch. The numbers involved are distressingly high.

erschreckend {adv} horrifyingly; horrendously; terrifyingly

erschreckend hoch horrifyingly high; horrendously high; terrifyingly high

etw. extrapolieren; ableiten; hochrechnen {vt} (aus) [listen] to extrapolate sth. (from)

extrapolierend; ableitend; hochrechnend extrapolating

extrapoliert; abgeleitet; hochgerechnet extrapolates

extrapolierte; leitete ab; rechnete hoch extrapolated

Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen/hochrechnen to extrapolate data to the overall population

faltbar; klappbar; einklappbar; zusammenklappbar; zusammenlegbar {adj} collapsible; collapsable; collapsing

Die Tischbeine sind einklappbar. The legs of the table collapse.

in (zusammen)gefaltetem / eingeklapptem / zusammengeklapptem Zustand nur 2 cm hoch only 2 cms high when collapsed

feuerfest; feuerbeständig {adj} (Keramik) refractory (ceramics)

hoch feuerfest; hoch feuerbeständig highly refractory; superrefractory

feuerfeste Ausmauerung/Auskleidung (eines Ofens/Kessels) (Gießerei, Metallurgie) [techn.] refractory lining; refractory liner; lining (foundry; metallurgy) [listen]

gebrannt {adj} fired

rohgebrannt; einmal gebrannt once-fired

niedrig gebrannt low-fired

hoch gebrannt high-fired

im Holzofen gebrannt wood-fired

etw. heben; hochheben; wuchten; hieven {vt} to heave sth.

hebend; hochhebend; wuchtend; hievend heaving

gehoben; hochgehoben; gewuchtet; gehievt heaved

hebt; hebt hoch heaves

hob; hob hoch heaved

etw. hervorheben; hochheben; erheben; erhöhen {vt} [listen] [listen] to elevate sth.

hervorhebend; hochhebend; erhebend; erhöhend elevating

hervorgehoben; hochgehoben; erhoben; erhöht [listen] elevated [listen]

hebt hervor; hebt hoch; erhebt; erhöht [listen] elevates

hob hervor; hob hoch; erhob; erhöhte elevated [listen]

hochheben; erheben {vt} [listen] to raise [listen]

hochhebend; erhebend raising [listen]

hochgehoben; erhoben raised [listen]

hebt hoch; erhebt raises

hob hoch; erhob raised [listen]

hochleben {vi}

jdn. (dreimal) hochleben lassen to give three cheers for sb.

Er lebe hoch! May he live long!; Three cheers for him!

Es lebe der König!; Lang lebe der König! Long live the king!

hochschnellen {vi} to leap up; to bounce up; to jump up

hochschnellend leaping up; bouncing up; jumping up

hochgeschnellt leaped up; leapt up; bounced up; jumped up

schnellt hoch leaps up; bounces up; jumps up

schnellte hoch leaped up; leapt up; bounced up; jumped up

hochwerfen; zurückwerfen {vt} to toss [listen]

hochwerfend; zurückwerfend tossing [listen]

hochgeworfen; zurückgeworfen tossed [listen]

wirft hoch; wirft zurück tosses

warf hoch; warf zurück tossed [listen]

den Kopf zurückwerfen; den Kopf in den Nacken werfen to toss your head

etw. hochziehen {vt} to pull upsth.; to hitch upsth.

hochziehend pulling up; hitching up

hochgezogen pulled up; hitched up

zieht hoch pulls up; hitches up

zog hoch pulled up; hitched up

komprimieren; verdichten; zusammenpressen {vt} to compress

komprimierend; verdichtend; zusammenpressend compressing

komprimiert; verdichtet; zusammengepresst compressed

komprimiert; verdichtet; presst zusammen compresses

komprimierte; verdichtete; presste zusammen compressed

hochkomprimiert; hoch komprimiert; stark verdichtet highly compressed

kosten {vi} [fin.] [listen] to cost {cost; cost} [listen]

kostend costing

gekostet cost

es kostet it costs

es kostete it cost

es hat/hatte gekostet it has/had cost

soundso viel kosten to cost such-and-such; to cost so-and-so much

koste es, was es wolle cost what it may

Was kostet das?; Wieviel macht es aus?; Wieviel macht das?; Was macht das? How much does it cost?; What does it cost?; How much is it?

Was wird mich das kosten?; Wie hoch sind die Kosten für mich? What is it going to cost me?

Es kostet eine nette Summe. [ugs.] It costs a tidy bit (of money). [coll.]

Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen gekostet haben. The conversion of the house must have cost a bomb. [Br.]

jdn./etw. (öffentlich) loben; sich lobend/anerkennend über jdn./etw. äußern; jdm. ein Lob aussprechen; jdm. Anerkennung/Lob zollen {vt} [geh.] [listen] to commend sb./sth. [formal] [listen]

lobend commending

lobt commends

lobte commended

In Würdigung {+Gen.}; In lobender Anerkennung {+Gen.} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] Commending sth. (introductory phrase in a preamble)

Ihr Auftritt wurde von den Juroren hoch/in den höchsten Tönen gelobt. Her performance was highly commended by the jurors.

etw. vielfach nicht melden {vt} [adm.] to under-report sth.; to underreport sth.

vielfach nicht meldend under-reporting; underreporting

vielfach nicht gemeldet under-reported; underreported

Dunkelziffer bei Gewalt in der Famlie under-reported domestic violence

Hackerangriffe werden vielfach nicht gemeldet. Hacking attacks are underreported.

Bei Vorurteilskriminalität gibt es eine hohe Dunkelziffer / ist die Dunkelziffer hoch. Hate crime is significantly under-reported.

nach wie vor; unverändert {adv} [listen] to remain (in a particular state or condition) [listen]

Der Rückhalt in der Bevölkerung ist unverändert hoch. Public support for it remains high.

ohnehin schon; sowieso schon; so schon [ugs.]; eh schon [ugs.] {adv} as it is; already [listen]

neue Modelle, die das ohnehin schon breite Anwendungsspektum erweitern new models adding to the already wide range of applications

den ohnehin schon schwierigen Integrationsprozess noch schwieriger machen to make the already difficult process of integration even harder

Die Preise sind ohnehin/sowieso/so schon hoch genug. Prices are already high enough as it is.

Hetz mich nicht, ich bin sowieso schon nervös. Don't rush me, I'm nervous as it is.

Beeil dich, wir kommen eh schon zu spät. Hurry up, we're going to be late as it is.

pokern {vi} [übtr.] to gamble [listen]

pokernd gambling [listen]

gepokert gambled

hoch pokern to raise the stakes

Bei den Verhandlungen wird hoch gepokert. Stakes are high at the negotiating table.

Der Ministerpräsident pokert hier zu hoch. The Prime Minister is overplaying his hand on this.

etw. schätzen; beziffern {vt} (auf) to estimate sth. (at); to quantify sth. (at)

schätzend; beziffernd estimating

geschätzt; beziffert [listen] estimated [listen]

Wie hoch schätzen Sie den Schaden? What do you estimate the loss at / the loss to be?

Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden. The damage cannot yet be precisely quantified.

(hoch) schätzen {vt} [listen] to prize [listen]

schätzend prizing

geschätzt [listen] prized

etw. sehr hoch schätze to prize sth. highly

etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten {vt} to cherish sth.

schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend cherishing

geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten [listen] cherished

schätzt cherishes

schätzte cherished

die demokratischen Werte, die wir alle schätzen the democratic values that we all cherish

Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch. He cherishes the memory of that day.

In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren. In marriage, a man promises to cherish his wife.

schwindelerregend; schwindlig {adv} vertiginously

schwindelerregend hoch; schwindlig hoch vertiginously high

eine Kirche mit einer schwindelerregend hohen Turmspitze a vertiginously spired church

etw. schwören {vt} to swear sth. {swore; sworn}

schwörend swearing

geschworen sworn [listen]

er/sie schwört he/she swears

ich/er/sie schwor I/he/she swore

er/sie hat/hatte geschworen he/she has/had sworn

ich/er/sie schwüre I/he/she would swear

Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... He swore to high heaven that ...

Faisal hatte allen Franken den Tod geschworen. [altertümlich] Faisal had sworn death to all Franks.

Das schwöre ich dir hoch und heilig. Wenn ich lüge, soll mich auf der Stelle der Blitz treffen. (Kinderspruch) Cross my heart and hope to die. Stick a needle in my eye! (children's saying)

singen {vi} [mus.] to sing {sang; sung} [listen]

singend singing

gesungen sung

er/sie singt he/she sings

ich/er/sie sang I/he/she sang

wir/sie sangen we/they sang

er/sie hat/hatte gesungen he/she has/had sung

ich/er/sie sänge I/he/she would sing

sauber singen; rein singen; richtig singen to sing in tune

falsch singen to sing out of tune; to sing off-pitch; to sing off-key

hoch singen to sing treble

mehrstimmig singen to sing in parts; to sing in harmony

in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] to sing in a choir

Sing mal etwas Schönes! Why don't you sing something pretty?

zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} to go on to sth.; to proceed to sth. [formal]

zum nächsten Punkt übergehen to go on to the next point

die Spieler, die in die Endrunde kommen players who proceed to the finals

Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. We will need official permission before proceeding to production.

Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. If you can't answer a question, go on / proceed to the next one.

Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS?

Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. Most middle-class school students proceed to university.

Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. The third chapter goes on to reveal the antecedents.

Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties.

etw. übertreiben; überbetonen {vt} to exaggerate sth.

übertreibend; überbetonend exaggerating

übertrieben; überbetont [listen] exaggerated

übertreibt; betont über exaggerates

übertrieb; betonte über exaggerated

Wir wollen mal nicht übertreiben! Let's not exaggerate!

Man kann nicht genug betonen, wie wichtig ausreichender Schlaf ist. It's difficult to exaggerate the importance of adequate sleep.

Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated.

untragbar; unvertretbar {adv} unacceptably

untragbar hoch unacceptably high

etw. verarbeiten; weiterverarbeiten; veredeln {vt} (zu etw.) [techn.] [econ.] to process sth. (into sth.)

verarbeitend; weiterverarbeitend; veredelnd processing [listen]

verarbeitet; weiterverarbeitet; veredelt processed [listen]

verarbeitet; verarbeitet weiter; veredelt processes [listen]

verarbeitete; verarbeitete weiter; veredelte processed [listen]

unverarbeitet {adj} unprocessed

veredelte Ware {f} processed goods

stark verarbeitete Lebensmittel; hoch verarbeitete Lebensmittel ultra-processed food

jdn./etw. verehren; (hoch) schätzen; wertschätzen {vt} (als jd./etw.) [listen] [listen] to revere; to reverence; to venerate; to hold in high regard/esteem sb./sth. (as sb./sth.) [listen] [listen]

verehrend; schätzend; wertschätzend revering; reverencing; venerating; holding in high regard/esteem

verehrt; geschätzt; wertgeschätzt [listen] revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen]

verehrt; schätzt; wertschätzt reveres; reverences; venerates; holds in high regard/esteem

verehrte; schätzte; wertschätzte revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen]

jdm. zu etw. verhelfen; jdm. etw. einbringen; jdm. zu etw. gereichen [geh.] {vi} (Sache) to redound to sb. / to sb.'s sth. [formal] (of a thing)

verhelfend; einbringend; gereichend redounding to

verholfen; eingebracht; gereicht redounded to

in einer Weise, die für alle von Vorteil ist in ways which redound to everyone's advantage

jdm. zum Ruhme gereichen to redound to sb.'s glory

jdm. zugutekommen; zu jds. Vorteil sein; für jdn. von Vorteil sein; jdm. zum Vorteil gereichen [geh.] to redound to sb.'s benefit / advantage

jdm. zur Ehre gereichen to redound to sb.'s honour/honor

jdm. hoch anzurechnen sein to redound to sb.'s credit

Eine dramatische Entwicklung in dem Krieg könnte für den Präsidenten vorteilhaft sein. Anything dramatic in the war may redound to the president.

verschuldet {adj} indebted

hoch verschuldet sein to be deeply/heavily indebted

verstärken; ankurbeln; hochtreiben {vt} [listen] to boost [listen]

verstärkend; ankurbelnd; hochtreibend boosting

verstärkt; angekurbelt; hochgetrieben [listen] boosted

verstärkt; kurbelt an; treibt hoch [listen] boosts

verstärkte; kurbelte an; trieb hoch boosted

voll; uneingeschränkt; rückhaltlos {adj} [listen] whole-hearted; wholehearted

jds. ungeteilte Aufmerksamkeit sb.'s whole-hearted attention

jds. uneingeschränkte Unterstützung sb.'s whole-hearted support

eine Sache voll und ganz unterstützen to give one's whole-hearted support to a matter

jdm. hoch und heilig versprechen, dass ... to give sb. one's whole-hearted promise that ...

an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v} to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle

hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren to fly high enough to clear the trees

beim Hochsprung 1m 50 überspringen to clear 1.50 metres in the high jump

Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt. The car only just cleared the car park pillar.

Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten. The horse cleared the picket gate easily.

wahrscheinlich {adj} [listen] probable; prob [coll.]; likely [listen] [listen]

wahrscheinlicher more probable

am wahrscheinlichsten most probable

Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus, als würde ... It is/seems likely to ...

die wahrscheinlichste Ursache (von etw.) the most likely cause (of sth.)

Es wird wahrscheinlich so sein, dass ... The most likely outcome will be that ...

Wenn mit Stau zu rechnen ist, ... If congestion is likely to happen ...

Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. Sales are likely to drop further.

Das Auto wird bald liegenbleiben. The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.

Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt. It's more than likely that this problem will occur again.

Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen. He doesn't seem likely to get the job.

Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet. It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow.

Er war immer torgefährlich. [sport] He always looked likely to score.

Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich. They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.

weit {adv} [listen] way [listen]

weit zurück; vor langer Zeit way back

weit weg von way off

weit voraus vor; weit vor way ahead of

weit über way above

weit vorher way before

tief im Süden way down south

hoch oben in den Wolken way up in the clouds

ein (bestimmtes) Licht auf jdn. werfen {v} to reflect on sb. (in a particular way)

für jdn. sprechen; jdm. hoch anzurechnen sein; jdm. nicht hoch genug angerechnet werden können; jdm. alle Ehre machen; jdm. zur Ehre gereichen [geh.] {v} to reflect well on sb.; to reflect great / huge / the highest credit on sb.

ein schlechtes Licht auf jdn. werfen; kein gutes Licht auf jdn. werfen; nicht für jdn. sprechen {v} to reflect badly on sb.; not to reflect well on sb.; to reflect no credit on sb.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners