A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hobelmaul
Hobelmesser
Hobelspäne
Hobelwerk
Hoch
Hochachse
Hochachtung
Hochachtungsvoll
Hochadel
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
hoch
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
jdn
./etw.
besteuern
;
für
etw
.
eine
Steuer
einheben
{vt}
[fin.]
to
tax
sb
./sth.
besteuernd
taxing
besteuert
taxed
besteuert
taxes
besteuerte
taxed
jdn
./etw.
gering
besteuern
to
tax
sb
./sth.lightly
jdn
./etw.
hoch
besteuern
to
tax
sb
./sth.
heavily
das
Einkommen
besteuern
;
Einkommensteuer
erheben
to
tax
income
der
steuererhebende
Staat
[Dt.]
[Schw.]
;
der
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
the
taxing
country
;
the
country
imposing
the
tax
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
the
taxing
country
;
the
country
imposing
the
tax
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
paying
bezahlt
;
gezahlt
paid
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
he/she
pays
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
I/he/she
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Voraus
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müssen
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teuer
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alter
müssen
Kinder
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
beziehungsweise
/bzw
./;
respektive
/resp
./
{conj}
(
und
im
zweiten
Fall
)
respectively
/resp
./
X
bzw
. Y
X
and
Y
respectively
Die
Türme
sind
23
bzw
.
28
Meter
hoch
.
The
towers
are
23
and
28
meters
high
respectively
.
etw
.
dosieren
{vt}
(
Wirkstoff
)
[pharm.]
to
determine
the
dosage
(of
an
agent
)
dosierend
determining
the
dosage
dosiert
determined
the
dosage
niedrig
dosierte
Präparate
low-dose
preparations
hoch
dosierte
Präparate
high-dose
preparations
etw
.
genau
dosieren
to
determine
doses
with
sufficient
accuracy
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endowing
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endowed
dotiert
endows
dotierte
endowed
ein
gut/
hoch
dotiertes
Rennen
a
race
endowed
with
a
good
purse/prize
money
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
dotiert
{adj}
(
Arbeitsstelle
)
paid
(post)
eine
hoch
/gut
dotierte
Stelle
a
highly-paid/well-paid
job
Die
Stelle
ist
mit
3.000
EUR
pro
Monat
dotiert
.
The
monthly
salary
for
the
position
is
EUR
3,000.
etw
.
errichten
;
aufstellen
;
aufziehen
;
hoch
ziehen
[Dt.]
;
aufführen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
Mauer
,
Gebäude
usw
.)
[constr.]
to
put
up
↔
sth
.;
to
erect
sth
. (wall,
building
etc
.)
errichtend
;
aufstellend
;
aufziehend
;
hoch
ziehend
;
aufführend
putting
up
;
erecting
errichtet
;
aufgestellt
;
aufgezogen
;
hoch
gezogen
;
aufgeführt
put
up
;
erected
errichtet
;
stellt
auf
;
zieht
auf
;
zieht
hoch
;
führt
auf
puts
up
;
erects
errichtete
;
stellte
auf
;
zog
auf
;
zog
hoch
;
führte
auf
put
up
;
erected
Bäume
aufstellen
to
erect
trees
erschreckend
;
in
erschreckender
Weise
{adv}
distressingly
Die
Zahlen
sind
erschreckend
hoch
.
The
numbers
involved
are
distressingly
high
.
erschreckend
{adv}
horrifyingly
;
horrendously
;
terrifyingly
erschreckend
hoch
horrifyingly
high
;
horrendously
high
;
terrifyingly
high
etw
.
extrapolieren
;
ableiten
;
hoch
rechnen
{vt}
(
aus
)
to
extrapolate
sth
. (from)
extrapolierend
;
ableitend
;
hoch
rechnend
extrapolating
extrapoliert
;
abgeleitet
;
hoch
gerechnet
extrapolates
extrapolierte
;
leitete
ab
;
rechnete
hoch
extrapolated
Daten
auf
die
Gesamtbevölkerung
umlegen/
hoch
rechnen
to
extrapolate
data
to
the
overall
population
faltbar
;
klappbar
;
einklappbar
;
zusammenklappbar
;
zusammenlegbar
{adj}
collapsible
;
collapsable
;
collapsing
Die
Tischbeine
sind
einklappbar
.
The
legs
of
the
table
collapse
.
in
(
zusammen
)gefaltetem /
eingeklapptem
/
zusammengeklapptem
Zustand
nur
2
cm
hoch
only
2
cms
high
when
collapsed
feuerfest
;
feuerbeständig
{adj}
(
Keramik
)
refractory
(ceramics)
hoch
feuerfest
;
hoch
feuerbeständig
highly
refractory
;
superrefractory
feuerfeste
Ausmauerung/Auskleidung
(
eines
Ofens/Kessels
) (
Gießerei
,
Metallurgie
)
[techn.]
refractory
lining
;
refractory
liner
;
lining
(foundry;
metallurgy
)
gebrannt
{adj}
fired
rohgebrannt
;
einmal
gebrannt
once-fired
niedrig
gebrannt
low-fired
hoch
gebrannt
high-fired
im
Holzofen
gebrannt
wood-fired
etw
.
heben
;
hoch
heben
;
wuchten
;
hieven
{vt}
to
heave
sth
.
hebend
;
hoch
hebend
;
wuchtend
;
hievend
heaving
gehoben
;
hoch
gehoben
;
gewuchtet
;
gehievt
heaved
hebt
;
hebt
hoch
heaves
hob
;
hob
hoch
heaved
etw
.
hervorheben
;
hoch
heben
;
erheben
;
erhöhen
{vt}
to
elevate
sth
.
hervorhebend
;
hoch
hebend
;
erhebend
;
erhöhend
elevating
hervorgehoben
;
hoch
gehoben
;
erhoben
;
erhöht
elevated
hebt
hervor
;
hebt
hoch
;
erhebt
;
erhöht
elevates
hob
hervor
;
hob
hoch
;
erhob
;
erhöhte
elevated
hoch
heben
;
erheben
{vt}
to
raise
hoch
hebend
;
erhebend
raising
hoch
gehoben
;
erhoben
raised
hebt
hoch
;
erhebt
raises
hob
hoch
;
erhob
raised
hoch
leben
{vi}
jdn
. (
dreimal
)
hoch
leben
lassen
to
give
three
cheers
for
sb
.
Er
lebe
hoch
!
May
he
live
long
!;
Three
cheers
for
him
!
Es
lebe
der
König
!;
Lang
lebe
der
König
!
Long
live
the
king
!
hoch
schnellen
{vi}
to
leap
up
;
to
bounce
up
;
to
jump
up
hoch
schnellend
leaping
up
;
bouncing
up
;
jumping
up
hoch
geschnellt
leaped
up
;
leapt
up
;
bounced
up
;
jumped
up
schnellt
hoch
leaps
up
;
bounces
up
;
jumps
up
schnellte
hoch
leaped
up
;
leapt
up
;
bounced
up
;
jumped
up
hoch
werfen
;
zurückwerfen
{vt}
to
toss
hoch
werfend
;
zurückwerfend
tossing
hoch
geworfen
;
zurückgeworfen
tossed
wirft
hoch
;
wirft
zurück
tosses
warf
hoch
;
warf
zurück
tossed
den
Kopf
zurückwerfen
;
den
Kopf
in
den
Nacken
werfen
to
toss
your
head
etw
.
hoch
ziehen
{vt}
to
pull
up
↔
sth
.;
to
hitch
up
↔
sth
.
hoch
ziehend
pulling
up
;
hitching
up
hoch
gezogen
pulled
up
;
hitched
up
zieht
hoch
pulls
up
;
hitches
up
zog
hoch
pulled
up
;
hitched
up
komprimieren
;
verdichten
;
zusammenpressen
{vt}
to
compress
komprimierend
;
verdichtend
;
zusammenpressend
compressing
komprimiert
;
verdichtet
;
zusammengepresst
compressed
komprimiert
;
verdichtet
;
presst
zusammen
compresses
komprimierte
;
verdichtete
;
presste
zusammen
compressed
hoch
komprimiert
;
hoch
komprimiert
;
stark
verdichtet
highly
compressed
kosten
{vi}
[fin.]
to
cost
{
cost
;
cost
}
kostend
costing
gekostet
cost
es
kostet
it
costs
es
kostete
it
cost
es
hat/hatte
gekostet
it
has/had
cost
soundso
viel
kosten
to
cost
such-and-such
;
to
cost
so-and-so
much
koste
es
,
was
es
wolle
cost
what
it
may
Was
kostet
das
?;
Wieviel
macht
es
aus
?;
Wieviel
macht
das
?;
Was
macht
das
?
How
much
does
it
cost
?;
What
does
it
cost
?;
How
much
is
it
?
Was
wird
mich
das
kosten
?;
Wie
hoch
sind
die
Kosten
für
mich
?
What
is
it
going
to
cost
me
?
Es
kostet
eine
nette
Summe
.
[ugs.]
It
costs
a
tidy
bit
(of
money
).
[coll.]
Der
Umbau
des
Hauses
muss
ein
Vermögen
gekostet
haben
.
The
conversion
of
the
house
must
have
cost
a
bomb
.
[Br.]
jdn
./etw. (
öffentlich
)
loben
;
sich
lobend/anerkennend
über
jdn
./etw.
äußern
;
jdm
.
ein
Lob
aussprechen
;
jdm
.
Anerkennung/Lob
zollen
{vt}
[geh.]
to
commend
sb
./sth.
[formal]
lobend
commending
lobt
commends
lobte
commended
In
Würdigung
{+Gen.};
In
lobender
Anerkennung
{+Gen.} (
Einleitungsformel
in
einer
Präambel
)
[jur.]
Commending
sth
. (introductory
phrase
in
a
preamble
)
Ihr
Auftritt
wurde
von
den
Juroren
hoch
/in
den
höchsten
Tönen
gelobt
.
Her
performance
was
highly
commended
by
the
jurors
.
etw
.
vielfach
nicht
melden
{vt}
[adm.]
to
under-report
sth
.;
to
underreport
sth
.
vielfach
nicht
meldend
under-reporting
;
underreporting
vielfach
nicht
gemeldet
under-reported
;
underreported
Dunkelziffer
bei
Gewalt
in
der
Famlie
under-reported
domestic
violence
Hackerangriffe
werden
vielfach
nicht
gemeldet
.
Hacking
attacks
are
underreported
.
Bei
Vorurteilskriminalität
gibt
es
eine
hohe
Dunkelziffer
/
ist
die
Dunkelziffer
hoch
.
Hate
crime
is
significantly
under-reported
.
nach
wie
vor
;
unverändert
{adv}
to
remain
(in a
particular
state
or
condition
)
Der
Rückhalt
in
der
Bevölkerung
ist
unverändert
hoch
.
Public
support
for
it
remains
high
.
ohnehin
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
as
it
is
;
already
neue
Modelle
,
die
das
ohnehin
schon
breite
Anwendungsspektum
erweitern
new
models
adding
to
the
already
wide
range
of
applications
den
ohnehin
schon
schwierigen
Integrationsprozess
noch
schwieriger
machen
to
make
the
already
difficult
process
of
integration
even
harder
Die
Preise
sind
ohnehin/sowieso/so
schon
hoch
genug
.
Prices
are
already
high
enough
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
bin
sowieso
schon
nervös
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
Hurry
up
,
we're
going
to
be
late
as
it
is
.
pokern
{vi}
[übtr.]
to
gamble
pokernd
gambling
gepokert
gambled
hoch
pokern
to
raise
the
stakes
Bei
den
Verhandlungen
wird
hoch
gepokert
.
Stakes
are
high
at
the
negotiating
table
.
Der
Ministerpräsident
pokert
hier
zu
hoch
.
The
Prime
Minister
is
overplaying
his
hand
on
this
.
etw
.
schätzen
;
beziffern
{vt}
(
auf
)
to
estimate
sth
. (at);
to
quantify
sth
. (at)
schätzend
;
beziffernd
estimating
geschätzt
;
beziffert
estimated
Wie
hoch
schätzen
Sie
den
Schaden
?
What
do
you
estimate
the
loss
at
/
the
loss
to
be
?
Der
Schaden
kann
noch
nicht
genau
beziffert
werden
.
The
damage
cannot
yet
be
precisely
quantified
.
(
hoch
)
schätzen
{vt}
to
prize
schätzend
prizing
geschätzt
prized
etw
.
sehr
hoch
schätze
to
prize
sth
.
highly
etw
.
schätzen
;
etw
.
wertschätzen
;
etw
.
hoch
halten
;
etw
.
in
Ehren
halten
{vt}
to
cherish
sth
.
schätzend
;
wertschätzend
;
hoch
haltend
;
in
Ehren
haltend
cherishing
geschätzt
;
wertgeschätzt
;
hoch
gehalten
;
in
Ehren
gehalten
cherished
schätzt
cherishes
schätzte
cherished
die
demokratischen
Werte
,
die
wir
alle
schätzen
the
democratic
values
that
we
all
cherish
Er
hält
die
Erinnerung
an
diesen
Tag
hoch
.
He
cherishes
the
memory
of
that
day
.
In
einer
Ehe
verspricht
der
Mann
,
seine
Frau
zu
ehren
.
In
marriage
, a
man
promises
to
cherish
his
wife
.
schwindelerregend
;
schwindlig
{adv}
vertiginously
schwindelerregend
hoch
;
schwindlig
hoch
vertiginously
high
eine
Kirche
mit
einer
schwindelerregend
hohen
Turmspitze
a
vertiginously
spired
church
etw
.
schwören
{vt}
to
swear
sth
. {
swore
;
sworn
}
schwörend
swearing
geschworen
sworn
er/sie
schwört
he/she
swears
ich/er/sie
schwor
I/he/she
swore
er/sie
hat/hatte
geschworen
he/she
has/had
sworn
ich/er/sie
schwüre
I/he/she
would
swear
Er
hat
Stein
und
Bein
geschworen
,
dass
...
He
swore
to
high
heaven
that
...
Faisal
hatte
allen
Franken
den
Tod
geschworen
.
[altertümlich]
Faisal
had
sworn
death
to
all
Franks
.
Das
schwöre
ich
dir
hoch
und
heilig
.
Wenn
ich
lüge
,
soll
mich
auf
der
Stelle
der
Blitz
treffen
. (
Kinderspruch
)
Cross
my
heart
and
hope
to
die
.
Stick
a
needle
in
my
eye
! (children's
saying
)
singen
{vi}
[mus.]
to
sing
{
sang
;
sung
}
singend
singing
gesungen
sung
er/sie
singt
he/she
sings
ich/er/sie
sang
I/he/she
sang
wir/sie
sangen
we/they
sang
er/sie
hat/hatte
gesungen
he/she
has/had
sung
ich/er/sie
sänge
I/he/she
would
sing
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
in
tune
falsch
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off-pitch
;
to
sing
off-key
hoch
singen
to
sing
treble
mehrstimmig
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
in
einem
Chor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
to
sing
in
a
choir
Sing
mal
etwas
Schönes
!
Why
don't
you
sing
something
pretty
?
zu
etw
.
übergehen
;
später
/
dann
/
als
nächstes
etw
.
tun
{v}
to
go
on
to
sth
.;
to
proceed
to
sth
.
[formal]
zum
nächsten
Punkt
übergehen
to
go
on
to
the
next
point
die
Spieler
,
die
in
die
Endrunde
kommen
players
who
proceed
to
the
finals
Wir
benötigen
die
amtliche
Genehmigung
,
bevor
wir
mit
der
Produktion
beginnen
.
We
will
need
official
permission
before
proceeding
to
production
.
Wenn
Sie
eine
Frage
nicht
beantworten
können
,
gehen
Sie
zur
nächsten
.
If
you
can't
answer
a
question
,
go
on
/
proceed
to
the
next
one
.
Wie
hoch
ist
der
Anteil
HIV-Positiver
,
die
später
an
AIDS
erkranken
?
What
proportion
of
people
who
are
HIV-positive
go
on
to
develop
AIDS
?
Die
meisten
Schüler
,
die
aus
der
Mittelschicht
kommen
,
besuchen
später
eine
Universität
.
Most
middle-class
school
students
proceed
to
university
.
Im
dritten
Kapitel
wird
dann
die
Vorgeschichte
enthüllt
.
The
third
chapter
goes
on
to
reveal
the
antecedents
.
Er
erkundigte
sich
nach
meiner
Familie
und
erzählte
mir
dann
von
seinen
Schwierigkeiten
.
He
enquired
about
my
family
and
went
on
to
tell
me
about
his
difficulties
.
etw
.
übertreiben
;
überbetonen
{vt}
to
exaggerate
sth
.
übertreibend
;
überbetonend
exaggerating
übertrieben
;
überbetont
exaggerated
übertreibt
;
betont
über
exaggerates
übertrieb
;
betonte
über
exaggerated
Wir
wollen
mal
nicht
übertreiben
!
Let's
not
exaggerate
!
Man
kann
nicht
genug
betonen
,
wie
wichtig
ausreichender
Schlaf
ist
.
It's
difficult
to
exaggerate
the
importance
of
adequate
sleep
.
Die
Bedeutung
dieser
neuen
politischen
Wendung
kann
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden
.
The
significance
of
this
latest
twist
in
politics
can
hardly
be
exaggerated
.
untragbar
;
unvertretbar
{adv}
unacceptably
untragbar
hoch
unacceptably
high
etw
.
verarbeiten
;
weiterverarbeiten
;
veredeln
{vt}
(
zu
etw
.)
[techn.]
[econ.]
to
process
sth
. (into
sth
.)
verarbeitend
;
weiterverarbeitend
;
veredelnd
processing
verarbeitet
;
weiterverarbeitet
;
veredelt
processed
verarbeitet
;
verarbeitet
weiter
;
veredelt
processes
verarbeitete
;
verarbeitete
weiter
;
veredelte
processed
unverarbeitet
{adj}
unprocessed
veredelte
Ware
{f}
processed
goods
stark
verarbeitete
Lebensmittel
;
hoch
verarbeitete
Lebensmittel
ultra-processed
food
jdn
./etw.
verehren
; (
hoch
)
schätzen
;
wertschätzen
{vt}
(
als
jd
./etw.)
to
revere
;
to
reverence
;
to
venerate
;
to
hold
in
high
regard/esteem
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
verehrend
;
schätzend
;
wertschätzend
revering
;
reverencing
;
venerating
;
holding
in
high
regard/esteem
verehrt
;
geschätzt
;
wertgeschätzt
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
verehrt
;
schätzt
;
wertschätzt
reveres
;
reverences
;
venerates
;
holds
in
high
regard/esteem
verehrte
;
schätzte
;
wertschätzte
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
jdm
.
zu
etw
.
verhelfen
;
jdm
.
etw
.
einbringen
;
jdm
.
zu
etw
.
gereichen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
redound
to
sb
. /
to
sb
.'s
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
verhelfend
;
einbringend
;
gereichend
redounding
to
verholfen
;
eingebracht
;
gereicht
redounded
to
in
einer
Weise
,
die
für
alle
von
Vorteil
ist
in
ways
which
redound
to
everyone's
advantage
jdm
.
zum
Ruhme
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
glory
jdm
.
zugutekommen
;
zu
jds
.
Vorteil
sein
;
für
jdn
.
von
Vorteil
sein
;
jdm
.
zum
Vorteil
gereichen
[geh.]
to
redound
to
sb
.'s
benefit
/
advantage
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
honour/honor
jdm
.
hoch
anzurechnen
sein
to
redound
to
sb
.'s
credit
Eine
dramatische
Entwicklung
in
dem
Krieg
könnte
für
den
Präsidenten
vorteilhaft
sein
.
Anything
dramatic
in
the
war
may
redound
to
the
president
.
verschuldet
{adj}
indebted
hoch
verschuldet
sein
to
be
deeply/heavily
indebted
verstärken
;
ankurbeln
;
hoch
treiben
{vt}
to
boost
verstärkend
;
ankurbelnd
;
hoch
treibend
boosting
verstärkt
;
angekurbelt
;
hoch
getrieben
boosted
verstärkt
;
kurbelt
an
;
treibt
hoch
boosts
verstärkte
;
kurbelte
an
;
trieb
hoch
boosted
voll
;
uneingeschränkt
;
rückhaltlos
{adj}
whole-hearted
;
wholehearted
jds
.
ungeteilte
Aufmerksamkeit
sb
.'s
whole-hearted
attention
jds
.
uneingeschränkte
Unterstützung
sb
.'s
whole-hearted
support
eine
Sache
voll
und
ganz
unterstützen
to
give
one's
whole-hearted
support
to
a
matter
jdm
.
hoch
und
heilig
versprechen
,
dass
...
to
give
sb
.
one's
whole-hearted
promise
that
...
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hoch
sprung
1m
50
überspringen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
wahrscheinlich
{adj}
probable
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlicher
more
probable
am
wahrscheinlichsten
most
probable
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
weit
{adv}
way
weit
zurück
;
vor
langer
Zeit
way
back
weit
weg
von
way
off
weit
voraus
vor
;
weit
vor
way
ahead
of
weit
über
way
above
weit
vorher
way
before
tief
im
Süden
way
down
south
hoch
oben
in
den
Wolken
way
up
in
the
clouds
ein
(
bestimmtes
)
Licht
auf
jdn
.
werfen
{v}
to
reflect
on
sb
. (in a
particular
way
)
für
jdn
.
sprechen
;
jdm
.
hoch
anzurechnen
sein
;
jdm
.
nicht
hoch
genug
angerechnet
werden
können
;
jdm
.
alle
Ehre
machen
;
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
[geh.]
{v}
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
great
/
huge
/
the
highest
credit
on
sb
.
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
kein
gutes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
nicht
für
jdn
.
sprechen
{v}
to
reflect
badly
on
sb
.;
not
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
no
credit
on
sb
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "hoch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners