A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138
similar
results for sendt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Senat
,
Sende-Empfangs-Betrieb
,
Spiegler-Fendt-Sarkoid
,
sendet
,
senkt
,
senst
Similar words:
send
,
send-off
,
send-up
,
sends
,
sent
Meldung
{f}
;
Mitteilung
{f}
message
Meldungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
messages
Alarmierungsmeldung
{f}
;
Alarmierungsnachricht
{f}
alert
message
Alarmmeldung
{f}
(
mit
Warnsignal
)
alarm
message
eine
Meldung
absetzen
to
send
out
a
message
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
troubles
endlose
Mühe
no
end
of
trouble
Mühe
machen
to
give
trouble
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
trouble
to
sb
.
sich
die
größte
Mühe
geben
to
try
hard
mit
Mühe
und
Not
just
barely
;
with
pain
and
misery
nach
des
Tages
Mühen
after
the
day's
exertion
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
He
tried
hard
.
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
Don't
go
to
any
trouble
!
Es
ist
der
Mühe
wert
.
It's
worth
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
elektronische
Nachricht
{f}
;
E-Mail-Nachricht
{f}
;
E-Mail
{f,n};
Mail
{f,n}
[comp.]
electronic
message
;
e-mail
message
;
e-mail
;
email
monatliche
Rundmail
monthly
e-mail
circular
unerwünschte
Werbemails
junk
mail
;
unsolicited
commercial
e-mail
/UCE/
eine
E-Mail
versenden/erhalten
to
send/receive
an
e-mail
E-Mails
von
Kunden
e-mails
from
customers
Rückmeldungen
in
Form
von
E-Mails
feedback
in
the
form
of
emails
E-Mails
(
unerkannt
im
Internet
)
mitlesen
to
eavesdrop
on
email
conversations
Notsignal
{n}
; (
internationaler
)
Notruf
{m}
;
SOS-Ruf
{m}
[aviat.]
[naut.]
distress
signal
;
distress
call
;
Mayday
signal
;
Mayday
call
;
Mayday
Notsignale
{pl}
;
Notrufe
{pl}
;
SOS-Rufe
{pl}
distress
signals
;
distress
calls
;
Mayday
signals
;
Mayday
calls
;
Maydays
ein
Notsignal
absetzen
to
send
out
a
distress
signal
online
;
Internet
...;
Netz
...
[ugs.]
;
Online
...;
im/über
das
Internet
(
nachgestellt
),
im
Netz
[ugs.]
(
nachgestellt
)
{adj}
[comp.]
Internet-based
;
Internet
...;
Web-based
...;
Web
...;
online
Bankgeschäfte
über
das
Internet
;
Online-Banking
Internet
banking
;
online
banking
Forschung
im
Internet
Internet-based
research
;
Web-based
research
Internetauktion
{f}
online
auction
die
Online-Verkäufe
der
Supermärkte
the
supermarkets'
online
sales
Wörterbuch
im
Internet
;
Online-Wörterbuch
online
dictionary
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Ich
schicke
dir
die
Unterlagen
,
sobald
ich
online
bin
.
I'll
send
you
the
documents
once
I'm
online
.
Panik
{f}
panic
Panik
auslösen
to
provoke
panic
jdn
.
in
Panik
versetzen
to
send
sb
.
in
a
panic
Sie
sind
alle
in
Panik
.
They
are
all
in
a
state
of
panic
.
Die
Leute
flüchteten
in
Panik
auf
die
Straße
.
People
fled
in
panic
into
the
streets
.
Pfeil
{m}
[mil.]
[übtr.]
dart
[fig.]
Pfeile
{pl}
darts
Betäubungspfeil
{m}
tranquillizer
dart
;
tranq
[coll.]
Er
wurde
von
einem
vergifteten
Pfeil
getroffen
.
He
was
hit
by/with
a
poisoned
dart
.
In
ihren
Leitartikeln
schießt
sie
giftige
Pfeile
auf
die
Regierungskoaltion
ab
.
In
her
editorials
she
hurls/throws
darts
at
the
governing
coalition
.
Er
ließ
den
ganzen
Abend
sarkastische
Spitzen
gegen
sie
los
.
He
sent
darts
of
sarcasm
in
her
direction
all
evening
.
Phantomjagd
{f}
(
Scherzaktion
)
snipe
hunt
[Am.]
[fig.]
sich
mit
jdm
.
einen
Scherz
erlauben
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
(
in
Form
einer
sinnlosen
Phantomjagd
)
to
send
sb
.
on
a
snipe
hunt
Platzverweis
{m}
;
rote
Karte
[sport]
sending-off
;
permanent
expulsion
;
red
card
Platzverweise
{pl}
;
rote
Karten
sending-offs
;
permanent
expulsions
;
red
cards
einen
Platzverweis
erhalten
;
herausgestellt
werden
to
be
sent
off
einem
Spieler
die
rote
Karte
zeigen
to
red
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
rote
Karte
erhalten
(
wegen
etw
.)
to
be
red-carded
by
the
referee
(for
sth
.)
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
mit
der
Post
kommen
to
arrive
through
the
post
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
surface
mail
etw
.
mit
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
Scheck
ist
auf
dem
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
Rauschen
{n}
;
Rascheln
{n}
(
Kleidung
);
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
swish
;
swoosh
;
whoosh
;
woosh
Luftrauschen
whoosh
of
air
ein
lautes
Atemgeräusch
a
breathy
woosh
sound
das
Rauschen
des
Wischmops
auf
dem
Fliesenboden
the
swish
of
the
mop
against
the
tiled
floor
das
sanfte
Rauschen
fließenden
Wassers
the
soft
swoosh
of
water
flowing
das
Rascheln
ihrer
Kleider
the
swish
of
their
clothes
das
Surren
der
Scheibenwischer
the
swish
of
the
windshield
wipers
Das
Geschoß
wurde
mit
einem
dumpfen
Zischen
auf
seinen
Weg
geschickt
.
The
shell
was
sent
on
its
way
with
a
dull
whoosh
.
Rückgrat
{n}
;
Rücken
{n}
[ugs.]
(
Wirbelsäule
)
[anat.]
backbone
;
back
;
spine
[coll.]
(spinal
column
)
Es
läuft
mir
kalt
über
den
Rücken
.
It
sends
cold
shivers
up
and
down
my
spine
.
Es
lief
mir
eiskalt
den
Rücken
hinunter
.
It
made
my
spine
tingle
.
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Sarkoid
{n}
[med.]
sarcoid
Sarkoide
{pl}
sarcoids
Boecksches
Sarkoid
{n}
Boeck's
sarcoid
Spiegler-Fendt-Sarkoid
{n}
Spiegler-Fendt
sarcoid
Schlingerbewegung
{f}
;
Schlingern
{n}
[auto]
fishtail
;
fishtailing
das
Auto
ins
Schlingern
bringen
to
send
the
car
into
a
fishtail
gefährlich
ins
Schlingern
geraten
to
go
into
a
dangerous
fishtail
Schock
{m}
über
den
hohen
Preis
/
die
hohen
Preise
sticker
shock
[Am.]
[coll.]
über
die
hohen
Preise
stöhnen
to
suffer
from
sticker
shock
jdn
.
umhauen
(
Preis
)
to
send
sb
.
into
sticker
shock
;
to
cause/create
sticker
shock
for
sb
. (of a
price
)
Der
Preis
hat
mich
umgehauen
.
I
went
into
sticker
shock
at
the
price
.
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Tafel
schreiben
to
write
sth
.
on
the
board
die
Tafel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
einen
Schüler
an
die
Tafel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboard
Der
Lehrer
stand
an
der
Tafel
.
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
schreiben
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Der
Schüler
schrieb
an
der
Tafel
.
The
student
was
writing
on
the
board
.
Senat
{m}
senate
Senate
{pl}
senates
SOS
{n}
SOS
SOS
funken
to
send
an
SOS
Taumel
{m}
;
Überschwang
{m}
(
eines
Gefühls
)
[psych.]
frenzy
;
transport
(of
an
emotion
)
Wuttaumel
{m}
frenzy/transport
of
rage
in
einem
Freudentaumel
/
in
Verzückung
sein
to
be
in
a
frenzy/transport
of
delight/joy
jdn
.
in
Entzücken/Verzückung
versetzen
to
send
sb
.
into
frenzies/transports
of
delight
Teufel
{m}
devil
;
deil
[Sc.]
Teufel
{pl}
devils
;
deils
der
Teufel
in
Gestalt
einer
Schlange
the
devil
appearing
as
a
snake
/
disguised
as
a
snake
wo/wer/was
zum
Teufel
...
where/who/what
the
devil
...;
where/who/what
the
hell
...
wer
zum
Teufel
ist
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
Der
Teufel
steckt
im
Detail
.
The
devil
is
in
the
details
.
Sie
muss
der
Teufel
geritten
haben
.
She
must
have
had
a
devil
in
her
.
Verabschiedung
{f}
(
einer
Person/Sache
)
send-off
(of a
person/thing
)
endgültige
Verabschiedung
farewell
send-off
eine
Verabschiedung
durch
Freunde
und
Kollegen
a
send-off
from
friends
and
colleagues
.
jdn
.
gebührend
verabschieden
to
give
sb
. a
fitting
send-off
(
förmliche
)
Verabschiedung
{f}
(
einer
Person
/
Personengruppe
)
[soc.]
farewell
ceremony
;
formal
farewell
(to a
person
or
group
of
persons
)
Verschrottung
{f}
;
Verschrotten
{n}
scrapping
etw
.
zur
Verschrottung
geben
to
send
sth
.
to
be
scrapped
Versehen
{n}
mistake
;
oversight
aus
Versehen
;
versehentlich
{adv}
by
mistake
;
through
an
oversight
kleines
Versehen
slip-up
Ich
habe
versehentlich
das
FAX
an
eine
falsche
Nummer
geschickt
.
By
mistake
I've
sent
the
fax
to
a
wrong
number
.
Vorblocken
{n}
(
Bahn
)
block
signal
locked
to
danger
when
train-on-line
message
sent
(railway)
Vorblocken
nach
selbsttätiger
Haltstellung
des
Ausfahrsignals
block
signal
locked
when
automatically
returned
to
danger
by
train
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
election
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
election
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
Zahlungsbestätigung
{f}
[fin.]
confirmation
of
payment
Zahlungsbestätigungen
{pl}
confirmations
of
payments
Eine
Zahlungsbestätigung
wurde
am
14
.
Januar
übermittelt
.
Confirmation
of
payment
was
sent
on
14
January
.
Zeichen
{n}
;
Botschaft
{f}
[übtr.]
signal
[fig.]
Es
ist
wichtig
,
den
Studenten
die
klare
Botschaft
zu
vermitteln
,
dass
Abschreiben
nicht
geduldet
wird
.
It
is
important
to
send
out
a
clear
signal/message
to
the
students
that
plagiarism
will
not
be
tolerated
.
Zusage
{f}
(
auf
eine
Einladung
)
[soc.]
acceptance
(of
an
invitation
)
zusagen
to
confirm
acceptance
(of
the
invitation
);
to
accept
the
invitation
Wir
haben
80
Einladungen
verschickt
und
35
Zusagen
bekommen
.
Out
of
the
80
invitations
we
sent
,
35
were
accepted
.
abblitzen
{vi}
[ugs.]
to
be
sent
packing
;
to
meet
with
a
rebuff
;
to
rebuff
abblitzend
being
sent
packing
;
meeting
with
a
rebuff
;
rebuffing
abgeblitzt
been
sent
packing
;
met
with
a
rebuff
;
rebuffed
(
mit
der
Sense
)
abmähen
;
mähen
;
sensen
{vt}
to
scythe
abmähend
;
mähend
;
sensend
scything
abgemäht
;
gemäht
;
gesenst
scythed
mäht
ab
;
mäht
;
senst
scythes
mähte
ab
;
mähte
;
senste
scythed
jdn
. (
als
Vertreter
)
abordnen
;
entsenden
{vt}
(
zu
einer
Veranstaltung
)
[adm.]
to
send
sb
. (to
an
event
)
abordnend
;
entsendend
sending
abgeordnet
;
entsendet
sent
zwei
Vertreter
zur
Konferenz
entsenden
to
send
two
representantives
to
the
conference
absenden
;
abschicken
;
losschicken
{vt}
to
send
off
absendend
;
abschickend
;
losschickend
sending
off
abgesendet
;
abgeschickt
;
losgeschickt
sent
off
einen
Brief
absenden
;
einen
Brief
abschicken
{vt}
to
post
a
letter
[Br.]
;
to
mail
a
letter
[Am.]
absendend
;
abschickend
mailing
;
posting
abgesendet
;
abgesandt
;
abgeschickt
mailed
;
posted
sendet
ab
;
schickt
ab
mails
sendete
ab
;
schickte
ab
mailed
jdn
.
abweisen
;
zurückweisen
;
abblitzen
lassen
;
verschmähen
[geh.]
;
jdm
.
eine
Abfuhr
erteilen
{vt}
[soc.]
to
rebuff
sb
.;
to
spurn
sb
.
abweisend
;
zurückweisend
;
abblitzen
lassend
;
verschmähend
;
eine
Abfuhr
erteilend
rebuffing
;
spurning
abgewiesen
;
zurückgewiesen
;
abblitzen
lassen
;
verschmäht
;
eine
Abfuhr
erteilt
rebuffed
;
spurned
weist
ab
;
weist
zurück
;
lässt
abblitzen
;
verschmäht
;
erteilt
eine
Abfuhr
rebuffs
;
spurns
wie
ab
;
wies
zurück
;
ließ
abblitzen
;
verschmähte
;
erteilte
eine
Abfuhr
rebuffed
;
spurned
jdm
.
eine
geharnischte
Abfuhr
erteilen
to
sharply
rebuff
sb
.
jdn
.
abblitzen
lassen
[ugs.]
to
send
sb
.
packing
etw
. (
bei
jdm
.)
anmahnen
;
etw
. (
bei
jdm
.)
urgieren
[Ös.]
{vt}
[adm.]
to
send
(sb.) a
reminder
about
sth
.
anmahnend
;
urgierend
sending
a
reminder
angemahnt
;
urgiert
sent
a
reminder
jdn
./etw.
antippen
;
antipsen
[ugs.]
;
auf
etw
.
tippen
;
auf
etw
.
drauftippen
;
auf
etw
.
leicht
draufklopfen
{v}
(
kurz
berühren
)
to
tap
sb
./sth. (strike
lightly
)
antippend
;
antipsend
;
tippend
;
drauftippend
;
leicht
draufklopfend
tapping
angetippt
;
angetipst
;
getippt
;
draufgetippt
;
leicht
draufgeklopft
tapped
etw
.
leicht
antippen
;
leicht
draufklopfen
to
tap
gently/lightly
jdn
.
mit
einer
Zeitung
antippen
to
tap
sb
.
with
a
newspaper
jdm
.
auf
die
Schulter
tippen
to
tap
sb
.'s
shoulder
;
to
tap
sb
.
on
the
shoulder
mit
den
Fingern
ungeduldig
auf
den
Tisch
klopfen
to
tap
your
fingers
on
the
tabletop
impatiently
mit
den
Füßen
im
Takt
tippen
to
tap
your
feet
in
time
to
the
music
die
Schaltfläche
"Absenden"
antippen
;
auf
die
Schaltfläche
"Absenden"
tippen
to
tap
the
's
end'
button
die
Asche
von
seiner
Zigarette
abklopfen/klopfen/schnippen
to
tap
the
ash
from
your
cigarette
hohl
klingen
,
wenn
man
leicht
draufklopft
to
sound
hollow
when
tapped
ausputzen
{vi}
(
den
Ball
aus
der
Torzone
bringen
) (
Ballsport
)
[sport]
to
clear
(send
the
ball
away
from
the
goal
)
ausputzend
clearing
ausgeputzt
cleared
aussenden
;
wegschicken
{vt}
to
send
out
aussendend
;
wegschickend
sending
away
ausgesendet
;
ausgesandt
;
weggeschickt
sent
out
er/sie
sendet
aus
he/she
sends
out
ich/er/sie
sendete
aus
;
ich/er/sie
sandte
aus
I/he/she
sent
out
er/sie
hat/hatte
ausgesendet
;
er/sie
hat/hatte
ausgesandt
he/she
has/had
sent
out
ausstrahlen
;
aussenden
;
senden
{vt}
to
beam
ausstrahlend
;
aussendend
;
sendend
beaming
ausgestrahlt
;
ausgesendet
;
gesendet
beamed
strahlt
aus
;
sendet
aus
beams
strahlte
aus
;
sendete
aus
beamed
ausstrecken
;
ausspreizen
;
ausbreiten
{vt}
to
sprawl
out
ausstreckend
;
ausspreizend
;
ausbreitend
sprawling
out
ausgestreckt
;
ausgespreizt
;
ausgebreitet
sprawled
out
streckt
aus
;
spreizt
aus
;
breitet
aus
sprawls
out
streckte
aus
;
spreizte
aus
;
breitete
aus
sprawled
out
jdn
.
zu
Boden
werfen
to
send
sb
.
sprawling
jdn
./etw.
avisieren
{vt}
[geh.]
to
advise
;
to
notify
;
to
send
notification
of
sb
./sth.
avisierend
advising
;
notifying
;
sending
notification
of
avisiert
advised
;
notified
;
sent
notification
of
jdm
.
jdn
.
avisieren
to
notify
sb
.
of
sb
.'s
arrival
etw
.
bemustern
;
Proben
von
etw
.
präsentieren
{vt}
to
sample
sth
.;
to
present/send
samples
of
sth
.
bemusternd
;
Proben
präsentierend
sampling
;
presenting/sending
samples
of
bemustert
;
Proben
präsentiert
sampled
;
presented/sent
samples
of
(
eine
Veranstaltung
)
mit
jdm
./etw.
beschicken
{vt}
[adm.]
to
send
representatives/exhibits
(to
an
event
)
Die
Messe
war
gut
beschickt
.
The
trade
fair
had
a
good
display
.
brieflich
;
per
Brief
{adv}
by
letter
jdm
.
etw
.
brieflich
mitteilen
to
inform
sb
.
of
sth
.
by
letter
etw
.
auf
dem
Postweg
übermitteln
to
send
sth
.
by
letter
durch
;
über
{prp;
+Akk
.}
by
etw
.
durch
Kurier
schicken
to
send
sth
.
by
courier
20
geteilt
durch
4
[math.]
20
divided
by
4
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
also
eigentlich
...
Well
,
actually
...
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
einschicken
;
einsenden
{vt}
to
send
in
{
sent
;
sent
}
einschickend
;
einsendend
sending
in
eingeschickt
;
eingesendet
;
eingesandt
sent
in
schickt
ein
;
sendet
ein
sends
in
schickte
ein
;
sendete
ein
;
sandte
ein
sent
in
jdn
.
einsperren
;
jdn
.
in
Haft
nehmen
[adm.]
;
jdn
.
ins
Gefängnis
stecken/werfen
[poet.]
(
wegen
etw
.)
{vt}
to
imprison
sb
.;
to
jail
sb
.;
to
gaol
sb
.
[Br.]
;
to
put
sb
.
in/to
prison/jail
;
to
send
sb
.
to
prison/jail
;
to
incarcerate
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
einsperrend
;
in
Haft
nehmend
;
ins
Gefängnis
steckend/werfend
imprisoning
;
jailing
;
gaoling
;
putting
in/to
prison/jail
;
sending
to
prison/jail
;
incarcerating
eingesperrt
;
in
Haft
genommen
;
ins
Gefängnis
gesteckt/geworfen
imprisoned
;
jailed
;
gaoled
;
put
in/to
prison/jail
;
sent
to
prison/jail
;
incarcerated
jdn
. (
wegen
etw
.)
einsperren
;
einbuchten
;
einkassieren
[ugs.]
(
in
Gefängnis
stecken
)
{vt}
to
lock
up
;
to
send
down
;
to
bang
up
[Br.]
;
to
send
up
[Am.]
;
to
lag
[Austr.]
sb
. (for
sth
.) (put
in
jail
)
einsperrend
;
einbuchtend
;
einkassierend
locking
up
;
sending
down
;
banging
up
;
sending
up
;
lagging
eingesperrt
;
eingebuchtet
;
einkassiert
locked
up
;
sent
down
;
banged
up
;
sent
up
;
lagged
wegen
etw
.
ins
Gefängnis
gehen
to
get
locked
up/sent
down
for
sth
.
Der
gehört
eingesperrt
.
He
should
be
locked
up
.
More results
Search further for "sendt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners