A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2067
similar
results for Bush id
Search single words:
Bush
·
id
Tip:
Conversion of units
German
English
überladen
;
überfrachtet
;
schnörkelig
;
verschnörkelt
;
schnörkelhaft
;
blumig
{adj}
[art]
[ling.]
flor
id
;
ornate
;
curlicued
;
over-elaborate
schnörkelige
Buchstaben
flor
id
letters
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
sol
id
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertragbare
Krankheit
{f}
;
Infektionskrankheit
{f}
;
Infekt
{m}
;
Infektion
{f}
[med.]
contagious
disease
;
communicable
disease
;
infectious
disease
;
infection
;
bug
[coll.]
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertragbare
Krankheiten
{pl}
;
Infektionskrankheiten
{pl}
;
Infekte
{pl}
;
Infektionen
{pl}
contagious
diseases
;
communicable
diseases
;
infectious
diseases
;
infections
;
bugs
ekdemische
Infektionskrankheit
;
eingeschleppte
Infektionskrankheit
ecdemic
infection
;
introduced
infection
endemische
Infektionskrankheit
;
in
einem
Gebiet
ständig
auftretende
Infektion
endemic
infection
;
infection
that
is
constantly
present
in
a
particular
area
grippaler
Infekt
influenzal
infection
;
flue-like
infection
;
flu
bug
hochansteckende
Krankheit
;
hochkontagiöse
Krankheit
highly
contagious
disease
;
highly
communicable
disease
;
highly
infectious
disease
latente
Infektion
latent
infection
Magen-Darm-Infektion
{f}
;
Magen-Darm-Infekt
{m}
gastro-intestinal
infection
;
stomach
bug
[coll.]
;
tummy
bug
[coll.]
;
intestinal
bug
[coll.]
meldepflichtige
Infektionskrankheiten
{pl}
reportable
infectious
diseases
neu
auftretende
Infektionskrankheit
emerging
infectious
disease
/E
ID
/
sexuell
übertragbare
Infektion
sexually
transmitted
infection
/STI/
wieder
auftretende
Infektionskrankheit
re-emerging
infectious
disease
durch
einen
hochpathogenen
Erreger
hervorgerufene
Infektionskrankheit
high
consequence
infectious
disease
/HC
ID
/
sich
anstecken
;
sich
infizieren
to
catch
an
infection
;
to
take
an
infection
sich
einen
Infekt
holen
;
sich
einen
Infekt
einfangen
[ugs.]
to
catch
/
pick
up
/
get
a
bug
[coll.]
die
Infektion
ausheilen
to
eredicate
the
infection
etw
.
auffressen
;
etw
.
verschlingen
{vt}
to
devour
sth
.
auffressend
;
verschlingend
devouring
aufgefressen
;
verschlungen
devoured
er/sie
fraß
auf
;
er/sie
verschlang
he/she
devoured
vom
Ne
id
zerfressen
sein
to
be
devoured
by
envy
[fig.]
von
der
Angst
aufgefressen
werden
to
be
devoured
by
fear
[fig.]
ein
Buch
verschlingen
[übtr.]
to
devour
a
book
[fig.]
Er
verschlang
alles
,
was
auf
dem
Teller
war
.
He
devoured
everything
on
his
plate
.
Der
Python
verschlang
seine
Beute
mit
Haut
und
Haar
.
The
python
devoured
its
prey
completely
.
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
never
mind
future
models
!
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
d
id
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldments
jdn
./etw.
sinngemäß
zitieren
;
etw
.
frei
wiedergeben
;
sinngemäß
wiedergeben
{vt}
[ling.]
to
paraphrase
sb
./sth.
sinngemäß
zitierend
;
frei
wiedergebend
;
sinngemäß
wiedergebend
paraphrasing
sinngemäß
zitiert
;
frei
wiedergegeben
;
sinngemäß
wiedergegeben
paraphrased
aus
einem
Buch
zitieren
to
paraphrase
from
a
book
Literarische
Texte
kann
man
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
zitieren
.
You
can
either
quote
or
paraphrase
literary
texts
.
In
seinen
Vorträgen
bringt
er
oft
Zitate
berühmter
Autoren
.
He
frequently
paraphrases
(the
words
of
)
famous
authors
in
his
lectures
.
Oder
um
es
mit
den
Worten
von
Obama
zu
sagen:
Wer
den
Karren
in
den
Graben
fährt
,
kann
ihn
nicht
auch
herausziehen
.
Or
to
paraphrase
Obama
,
the
one
who
drives
the
bus
into
the
ditch
can't
drive
it
out
.
Das
ist
jetzt
nur
sinngemäß
wiedergegeben
,
aber
so
etwas
Ähnliches
hat
sie
gesagt
.
I'm
paraphrasing
,
but
she
d
id
say
something
like
that
.
Busch
{m}
;
Strauch
{m}
[bot.]
bush
;
shrub
Büsche
{pl}
;
Sträucher
{pl}
bush
es
;
shrubs
Kleinstrauch
{m}
small
shrub
Kulturstrauch
{m}
;
Staude
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cultivated
bush
;
cultivated
shrub
Zierstrauch
{m}
;
Zierstaude
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
ornamental
shrub
Ziersträucher
{pl}
;
Zierstauden
{pl}
ornamental
shrubs
leichter
Strauch
[agr.]
young
shrub
transplant
Zutritt
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
admittance
(to a
place/event
)
Zutritte
{pl}
admittances
Kein
Zutritt
!
No
admittance
!
Dienstbereich
!;
Zutritt
nur
dienstlich
!
No
admittance
except
on
business
!
Zutritt
Betriebsfremden
nicht
gestattet
.
Staff
only
!
Zutritt
für
Minderjährige
verboten
!
No
admittance
for
minors
!
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
eine
gültige
Eintrittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-Display
.
You
must
show
a
val
id
ticket
,
either
in
print
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
gain
admittance
to
the
event
.
Zytodiagnostik
{f}
;
Zytologie
{f}
[ugs.]
;
zytologische
Untersuchungen
{pl}
[med.]
diagnostic
cytology
;
cytology
[coll.]
;
cytologic
tests
Abstrichzytologie
{f}
;
Tupfzytologie
{f}
brush
cytology
Asziteszytologie
{f}
ascites
flu
id
cytology
Saugzytologie
{f}
;
Aspirationszytologie
{f}
aspiration
cytology
Strahlenzytologie
{f}
radiation
cytology
Vaginalzytologie
{f}
vaginal
cytology
Buchse
{f}
;
Büchse
{f}
(
Hohlzylinder
)
[techn.]
bush
;
bush
ing
Buchsen
{pl}
;
Büchsen
{pl}
bush
s
;
bush
ings
Aufpressbuchse
{f}
pressed-on
bush
(on a
bolt
)
Einpressbuchse
{f}
press-fit
bush
(in a
hole
)
Gleitbuchse
{f}
plain
bush
;
anti-friction
bush
unantastbar
;
unumstritten
{adj}
unimpeachable
unantastbar
sein
,
über
jeden
Zweifel
/
über
jede
Kritik
erhaben
sein
;
außer
Frage
stehen
;
nicht
in
Frage
stehen
to
be
unimpeachable
;
to
be
beyond
suspicion
ein
Zeuge
,
der
über
jeden
Zweifel
erhaben
ist
an
unimpeachable
witness
Das
Boulevardblatt
kritisierte
das
,
was
bisher
nicht
in
Frage
gestanden
hatte
.
The
tablo
id
criticized
what
had
previously
been
unimpeachable
.
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
.
The
dignity
of
men
is
unimpeachable
.
Buschtrommel
{f}
;
Buschfunk
{m}
;
Gerüchteküche
{f}
[übtr.]
bush
telegraph
;
grapevine
Flurfunk
{m}
;
Bürogeflüster
{m}
[übtr.]
[humor.]
office
grapevine
Mir
ist
zu
Ohren
gekommen
,
dass
...
I
heard
through
the
grapevine
that
...
Das
habe
ich
gerüchteweise
gehört
.;
Das
habe
ich
im
Buschfunk
gehört
.;
Mir
hat
es
jemand
zugezwitschert
.
I
heard
it
through
the
grapevine
.
zerbrechen
,
zu
Bruch
gehen
;
kaputtgehen
[ugs.]
{vi}
to
break
to
pieces
;
to
get
broken
;
to
go
kerflooey
[Am.]
[rare]
;
to
busticate
[Am.]
[humor.]
zerbrechen
,
zu
Bruch
gehend
;
kaputtgehend
breaking
to
pieces
;
getting
broken
;
going
kerflooey
;
busticating
zerbrechen
,
zu
Bruch
gegangen
;
kaputtgegangen
broken
to
pieces
;
got
/
gotten
broken
;
gone
kerflooey
;
busticated
Wieso
ist
die
Scheibe
zerbrochen
?
How
d
id
the
pane
get
broken
?
Buslinie
{f}
[transp.]
bus
line
Buslinien
{pl}
bus
lines
Schnellbuslinie
{f}
rap
id
transit
bus
line
;
BRT
bus
line
Busverkehr
{m}
;
Busbetrieb
{m}
;
Busdienst
{m}
[transp.]
bus
service
Schnellbusverkehr
{m}
;
Schnellbusbetrieb
{m}
rap
id
transit
bus
service
;
BRT
service
Unser
Hotel
unterhält
einen
Busdienst
.
Our
hotel
runs
a
bus
service
.
Leseratte
{f}
;
Bücherwurm
{m}
[übtr.]
av
id
reader
;
bookworm
Leseratten
{pl}
;
Bücherwürmer
{pl}
av
id
readers
;
bookworms
eine
Leseratte
sein
;
ein
Buch
nach
dem
anderen
verschlingen
to
be
an
av
id
reader
;
to
be
a
bookworm
Buschlerchen
{pl}
(
Mirafra
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
bush
larks
(zoological
genus
)
Grasklapperlerche
{f}
(
Mirafra
apiata
)
Cape
clapper
lark
Horsfield-Lerche
{f}
(
Mirafra
javanica
)
singing
bush
lark
;
Australasian
bush
lark
;
Horsfield's
bush
lark
;
Javan
lark
Eichhörnchen
{pl}
(
Sciurus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bush
y-tailed
tree
squirrels
(zoological
genus
)
Eigentliches
Eichhörnchen
{n}
;
Europäisches
Eichhörnchen
{n}
;
Eichkätzchen
{n}
;
Eichkater
{m}
(
Sciurus
vulgaris
)
Eurasian
red
squirrel
;
red
squirrel
Eiltempo
{n}
rush
im
Eiltempo
in
a
rush
;
in
a
fast/rap
id
pace
;
very
quickly
Brennen
{n}
im
offenen
Feuer
bush
firing
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
ab
id
e
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
ab
id
ing
;
stomaching
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
ab
id
ed/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
ab
id
e
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
ab
id
e
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
r
id
e
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
r
id
e
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
r
id
ing
gefahren
;
mitgefahren
r
id
den
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
r
id
e
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
r
id
e
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift/Bus
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
r
id
e
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
dec
id
ed
to
walk
instead
of
using/r
id
ing
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
r
id
es
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
k
id
s
rode
in
the
back
.
[Am.]
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
group
;
group
of
companies
;
consol
id
ated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
consol
id
ated
companies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
business
groups
;
groups
of
companies
;
consol
id
ated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
consol
id
ated
companieses
Gleichordnungskonzern
{m}
horizontal
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
department
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
large
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Stahlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
subgroup
;
group
division
auf
Konzernebene
at
group
level
etw
.
kürzen
;
verkürzen
{vt}
to
abr
id
ge
sth
.
kürzend
;
verkürzend
abr
id
ging
gekürzt
;
verkürzt
abr
id
ged
kürzt
;
verkürzt
abr
id
ges
kürzte
;
verkürzte
abr
id
ged
gekürzte
Ausgabe
abr
id
ged
edition
gekürzte
Fassung
abr
id
ged
version
der
botanische
Name
in
Kurzform
the
botanical
name
in
abr
id
ged
form
eine
Kurzfassung
eines
Buches
erstellen
to
abr
id
ge
a
book
Die
modernen
Verkehrsmittel
verkürzen
die
Entfernungen
.
Modern
transport
[Br.]
/
transportation
[Am.]
abr
id
ges
distances
.
etw
.
breiter/weiter
machen
;
verbreitern
;
weiten
;
aufweiten
[techn.]
{vt}
to
broaden
sth
.;
to
w
id
en
sth
.;
to
expand
sth
.
breiter/weiter
machend
;
verbreiternd
;
weitend
;
aufweitend
broadening
;
w
id
ening
;
expanding
breiter/weiter
gemacht
;
verbreitert
;
geweitet
;
aufgeweitet
broadened
;
w
id
ened
;
expanded
die
Straße
breiter
machen/verbreitern
to
w
id
en/broaden
the
road
einen
Laserstrahl
aufweiten
to
expand
a
laser
beam
Rohre
aufweiten
to
expand
pipes
Rohre
aufwalzen
to
expand
pipes
by
rolling
ein
Hohlgefäß
aushämmern
;
rundschlagen
to
w
id
en
a
hollow
vessel
by
hammering
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
to
be/prov
id
e
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
ein
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
a
film
that
is
a
good
showcase
for
her
talents
/
that
showcases
her
talents
den
Raum
für
die
Präsentation
eigener
Produkte
nutzen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
exhibition
is
an
annual
showcase
for
leading-edge
software
products
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
The
gallery
will
prov
id
e
a
showcase
for
Ireland's
young
photographers
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
business
.
jdn
.
übers
Ohr
hauen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
. (
um
sein
Geld
)
prellen
;
jdn
. (
um
etw
.)
begaunern
;
sich
etw
.
von
jdm
.
erschwindeln
{v}
to
cheat
;
to
swindle
;
to
d
id
dle
[Br.]
;
to
chisel
[Am.]
;
to
rook
[dated]
sb
. (out
of
sth
.)
übers
Ohr
hauend
;
über
den
Tisch
ziehend
;
prellend
;
begaunernd
;
sich
von
erschwindelnd
cheating
;
swindling
;
d
id
dling
;
chiseling
;
rooking
übers
Ohr
gehauen
;
über
den
Tisch
gezogen
;
geprellt
;
begaunert
;
sich
von
erschwindelt
cheated
;
swindled
;
d
id
dled
;
chiseled
;
rooked
jdn
.
um
sein
Geld
bringen
to
cheat
sb
.
out
of
his
money
jdn
.
um
seine
Erbschaft
betrügen
to
cheat/swindle/d
id
dle
sb
.
out
of
their
inheritance
sich
geprellt
fühlen
;
das
Gefühl
haben
,
über
den
Tisch
gezogen
worden
zu
sein
to
feel
cheated
;
to
feel
d
id
dled
das
System
aushebeln
to
cheat
the
system
jdn
.
abdrängen
{vt}
to
push
sb
.
as
id
e
;
to
force
sb
.
as
id
e
abdrängend
pushing
as
id
e
;
forcing
as
id
e
abgedrängt
pushed
as
id
e
;
forced
as
id
e
drängt
ab
pushes
as
id
e
;
forces
as
id
e
drängte
ab
pushed
as
id
e
;
forced
as
id
e
ein
Fahrzeug
abdrängen
to
force
a
vehicle
off
the
road
ein
Schiff
abdrängen
to
force
a
ship
off
course
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backs
id
e
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backs
id
e
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backs
id
e
regularly
[coll.]
[fig.]
Himbeerstrauch
{m}
;
Himbeerstaude
{f}
;
Himbeere
{f}
(
Rubus
id
aeus
)
[bot.]
raspberry
bush
;
raspberry
shrub
;
raspberry
Himbeersträucher
{pl}
;
Himbeerstauden
{pl}
;
Himbeeren
{pl}
raspberry
bush
es
;
raspberry
shrubs
;
raspberries
Colorado-Himbeere
{f}
(
Rubus
deliciosus
)
boulder
raspberry
;
Rocky
Mountain
raspberry
;
delicious
raspberry
;
snowy
bramble
[Br.]
Schwarze
Himbeere
{f}
;
Schwarzhimbeere
{f}
(
Rubus
occ
id
entalis
)
wild
black
raspberry
,
blackcap
raspberry
;
black
cap
;
Scotch
cap
;
thimbleberry
Weiße
Zimthimbeere
;
Nutka-Himbeere
{f}
(
Rubus
parviflorus
)
white-flowering
raspberry
;
western
thimble
raspberry
;
western
thimbleberry
Zimthimbeere
{f}
;
Wohlriechende
Himbeere
{f}
(
Rubus
odoratus
)
purple-flowered
raspberry
;
flowering
raspberry
;
Virginia
raspberry
;
sweet-scented
bramble
[Br.]
Hülse
{f}
;
Büchse
{f}
[techn.]
sleeve
;
bush
ing
Hülsen
{pl}
;
Büchsen
{pl}
sleeves
;
bush
ings
Dehnhülse
{f}
expansion
sleeve
Endhülse
{f}
end
sleeve
Positionierhülse
{f}
positioning
sleeve
Zentrierhülse
{f}
centring
sleeve
;
centering
sleeve
etw
.
ausschmücken
{vt}
(
mit
etw
.) (
Einzelheiten
hinzufügen
,
um
es
interessanter
erscheinen
zu
lassen
)
to
embellish
sth
.;
to
embro
id
er
sth
. (with
sth
.) (add
details
to
make
it
seem
more
interesting
)
ausschmückend
embellishing
;
embro
id
ering
ausgeschmückt
embellished
;
embro
id
ered
eine
Geschichte
/
einen
Bericht
ausschmücken
to
embro
id
er
a
story
/
an
account
ein
Buch
mit
Illustrationen
ausschmücken
to
embellish
a
book
with
illustrations
eine
Rede
mit
ein
paar
Zitaten
ausschmücken
to
embellish
a
speech
with
a
few
quotations
beiseite
{adv}
;
zur
Seite
as
id
e
beiseite
schieben
to
brush
as
id
e
beiseite
treten
to
stand
as
id
e
jdn
.
beiseite
nehmen
to
take
sb
.
as
id
e
Treten
Sie
zu
Seite
!
Stand
as
id
e
!
Ich
zog
den
Vorhang
zur
Seite
.
I
pulled
the
curtain
as
id
e
.
etw
.
in
etw
.
unterteilen
{vt}
to
div
id
e
sth
.
into
sth
.
unterteilend
div
id
ing
unterteilt
div
id
ed
Das
Buch
ist
in
drei
Abschnitte
unterteilt
.
The
book
is
div
id
ed
into
three
sections
.
Die
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwandte
Gebiete
unterteilen
.
The
study
of
anatomy
can
be
div
id
ed
into
several
separate
but
strongly
related
areas
.
etw
.
vernachlässigen
;
etw
.
schleifen
lassen
[ugs.]
{vt}
to
let
sth
.
sl
id
e
vernachlässigend
;
schleifen
lassend
letting
sl
id
e
vernachlässigt
;
schleifen
lassen
let
sl
id
e
die
Dinge
schleifen
lassen
to
let
things
sl
id
e
Nach
dem
Tod
seiner
Frau
vernachlässigte
er
den
Betrieb
.
He
let
the
business
sl
id
e
after
his
wife's
death
.
Brombeersträucher
{pl}
;
Brombeerstauden
{pl}
;
Brombeeren
{pl}
(
Rubus
fruticosus
) (
botanische
Sektion
)
[bot.]
blackberry
bush
es
;
blackberry
shrubs
;
blackberries
;
bramble
bush
es
[Br.]
;
brambles
(botanical
section
)
Mittelmeerbrombeere
{f}
;
Ulmenblättrige
Brombeere
{f}
;
Ulmenblattbrombeere
{f}
(
Rubus
ulmifolius
)
elmleaf
blackberry
;
elm-leaved
bramble
[Br.]
;
thornless
blackberry
Samtige
Brombeere
{f}
;
Samtbrombeere
{f}
;
Weichblattbrombeere
{f}
(
Rubus
vestitus
)
European
blackberry
;
velvet
bramble
[Br.]
Jaborandisträucher
{pl}
(
Pilocarpus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
jaborandi
bush
es
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Jaborandistrauch
{m}
;
Pernambuco-Jaborandistrauch
{m}
;
Jaborandiblatt
{n}
(
Pilocarpus
jaborandi
)
Pernambuco
jaborandi
;
Maranham
jaborandi
;
Paraguay
jaborandi
Maranhao-Jaborandistrauch
{m}
(
Pilocarpus
microphyllus
)
Maranhao
jaborandi
Zwischenstationen
{pl}
;
Zwischenstufen
{pl}
(
die
einen
direkten
Kontakt
verhindern
)
the
m
id
dleman
[fig.]
Zwischenhandel
[econ.]
the
m
id
dleman's
business
die
Zwischenstationen
ausschalten
to
cut
out
the
m
id
dleman
aushalten
;
ertragen
{vt}
to
ab
id
e
{
ab
id
ed
;
ab
id
ed
}
aushaltend
;
ertragend
ab
id
ing
ausgehalten
;
ertragen
ab
id
ed
Bäume
und
Strauchwerk
ausroden
{vt}
[agr.]
[jur.]
[hist.]
to
assart
trees
and
bush
es
;
to
essart
trees
and
bush
es
[rare]
Bäume
und
Strauchwerk
ausrodend
assarting
trees
and
bush
es
;
essarting
trees
and
bush
es
Bäume
und
Strauchwerk
ausgerodet
assarted
trees
and
bush
es
;
essarted
trees
and
bush
es
um
den
heißen
Brei
herumreden
;
wie
die
Katze
um
den
heißen
Brei
(
herum
)schleichen
{v}
[übtr.]
to
beat
around
the
bush
;
to
beat
about
the
bush
[Br.]
Reden
Sie
nicht
um
den
heißen
Brei
herum
!
Don't
beat
around
the
bush
!
Komm
,
schleich
nicht
wie
die
Katze
um
den
heißen
Brei
!
Come
on
,
stop
beating
around
the
bush
!
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
{adv}
shyly
;
bashfully
;
coyly
(of a
woman
);
tim
id
ly
;
timorously
Sie
lächelte
zaghaft
.
She
smiled
coyly
.
Sie
weigerte
sich
verschämt
,
noch
mehr
zu
verraten
.
She
coyly
refused
to
say
anything
more
about
it
.
Clytoctantes-Ameisenwürger
{pl}
(
Clytoctantes
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
clytoctantes
bush
birds
(zoological
genus
)
Grauer
Bodenameisenwürger
{m}
(
Clytoctantes
alixii
)
recurve-billed
bush
bird
Mato-Grosso-Bodenameisenwürger
{m}
;
Rondoniaverkehrtschnabel
{m}
(
Clytoctantes
atrogularis
)
rondonia
bush
bird
Aktivposten
{m}
;
Gutschriftposten
{m}
;
Gutschrift
{f}
;
Kreditposten
{m}
;
Habenposten
{m}
;
Posten
{m}
auf
der
Habenseite
(
Buchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
asset
item
;
credit
item
;
entry
on
the
credit
s
id
e
(accounting)
Aktivposten
{pl}
;
Gutschriftposten
{pl}
;
Gutschriften
{pl}
;
Kreditposten
{pl}
;
Habenposten
{pl}
;
Posten
{pl}
auf
der
Habenseite
asset
items
;
credit
items
;
entries
on
the
credit
s
id
e
Aufsteckhülse
{f}
slip-on
bush
ing
Aufsteckhülsen
{pl}
slip-on
bush
ings
Berberitzen
{pl}
(
Berberis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
barberries
;
pepper
id
ge
bush
es
(botanical
genus
)
(
Gewöhnliche
)
Berberitze
{f}
;
Sauerdorn
{m}
;
Echte
Berberitze
{f}
(
Berberis
vulgaris
)
European
barberry
Beweiskraft
{f}
ev
id
ential
/
probative
/
probatory
[Am.]
force
/
value
die
Beweiskraft
von
Geschäftsbüchern
the
ev
id
ential
value
of
business
records
Finanzdienstleistungsunternehmen
{n}
;
Finanzdienstleister
{m}
[fin.]
financial
services
company
;
money
services
business
;
financial
service
prov
id
er
;
money
service
prov
id
er
Finanzdienstleistungsunternehmen
{pl}
;
Finanzdienstleister
{pl}
financial
services
companies
;
money
services
businesses
;
financial
service
prov
id
ers
;
money
service
prov
id
ers
Führungsbuchse
{f}
[techn.]
gu
id
e
bush
ing
;
gu
id
e
socket
Führungsbuchsen
{pl}
gu
id
e
bush
ings
;
gu
id
e
sockets
Kolbenbolzenbuchse
{f}
[techn.]
small
end
bush
Kolbenbolzenbuchsen
{pl}
small
end
bush
es
More results
Search further for "Bush id":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners