A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for 931
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
serve
Aufschlag
{m}
(
Tennis
)
[sport]
picture
;
image
;
portrait
(of a
person
)
Konterfei
{n}
open
car
without
doors
;
jeep
;
rover
Kübelwagen
{m}
[auto]
test
Schale
{f}
[zool.]
(
von
einigen
Seetieren
)
to
serve
(as
proof
)
(
als
Beweis
)
herhalten
müssen
{v}
rover
Herumtreiber
{m}
;
Stromer
{m}
arrangement
;
agreement
Absprache
{f}
(
Vereinbarung
)
[adm.]
arrangements
;
agreements
Absprachen
{pl}
by
prior
arrangement
nach
vorheriger
Vereinbarung
;
nach
Absprache
as
agreed
laut
Absprache
to
make
an
arrangement
;
to
come
to
an
arrangement
eine
Absprache
treffen
secret
arrangement
geheime
Absprache
agreements
restricting
competition
in
procurement
procedures
wettbewerbsbeschränkende
Absprachen
bei
Vergabeverfahren
picture
Aufnahme
{f}
;
Foto
{n}
;
Film
{m}
pictures
Aufnahmen
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Filme
{pl}
to
take
a
picture
eine
Aufnahme
machen
;
ein
Foto
aufnehmen
;
fotografieren
to
take
pictures
Aufnahmen
machen
picture
Bild
{n}
(
visuelle
Darstellung
)
pictures
Bilder
{pl}
little
picture
;
small
picture
Bildchen
{n}
underwater
picture
Unterwasserbild
{n}
to
paint
a
picture
ein
Bild
malen
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
overall
picture
Gesamtbild
{n}
to
be
in
the
picture
im
Bilde
sein
to
get
the
full
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
to
press
Druck
ausüben
;
drängen
{vt}
pressing
Druck
ausübend
;
drängend
pressed
Druck
ausgeübt
;
gedrängt
agreement
Einigung
{f}
agreement
of
rescission
Einigung
über
Beendigung
des
Vertrages
census
Erfassung
{f}
;
Erhebung
{f}
;
Zählung
{f}
partial
census
Teilerhebung
{f}
full
census
Vollerhebung
{f}
roving
vehicle
;
rover
(astronautics)
Erkundungsfahrzeug
{n}
(
Raumfahrt
)
roving
vehicles
;
rovers
Erkundungsfahrzeuge
{pl}
lunar
roving
vehicle
/LRV/
;
rover
Mondfahrzeug
{n}
;
Mondauto
{n}
financial
contract
;
finance
contract
;
contract
[in compounds]
Finanzkontrakt
{m}
;
Kontrakt
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Börse
)
[fin.]
financial
contracts
;
finance
contracts
;
contracts
Finanzkontrakte
{pl}
;
Kontrakte
{pl}
FT-SE
contract
;
Footsie
contract
[Br.]
Börsenindexkontrakt
{m}
;
Börseindexkontrakt
{m}
[Ös.]
contract
for
difference
/CFD/
Differenzkontrakt
{m}
put
option
contract
;
put
contract
Verkaufsoptionskontrakt
{m}
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chances
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
better
chances
at/for/of
employment
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
not
a
chance
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
überhaupt
keine
Chance
not
have
a
dog's
chance
gar
keine
Chance
haben
a
fair
crack
of
the
whip
eine
faire
Chance
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
Any
chance
of
a
coffee
?
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Du
hast
keine
Chance
.
painting
;
picture
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
paintings
;
pictures
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
altar
painting
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
ceiling
painting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
gouache
painting
;
gouache
picture
;
gouache
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
a
painting
dated
1890
ein
Gemälde
von
1890
to
do
a
painting
ein
Gemälde
anfertigen
The
picture
is
not
straight
.
Das
Gemälde
hängt
schief
.
Lord
Herr
{m}
[relig.]
the
Lord
God
Gott
der
Herr
Our
Lord
Heiliger
Vater
the
Lord's
house
das
Haus
Gottes
the
Lord
of
(the)
Creation
der
Herr
der
Schöpfung
Father
,
Lord
of
all
creation
Vater
,
Herr
aller
Schöpfung
(
Anrede
im
Gebet
)
The
Lord
be
with
you
.
Der
Herr
sei
mit
euch
.
Praise
the
Lord
!
Lobet
den
Herrn
!
Lord
,
hear
our
prayer
!
Herr
,
erhöre
unsere
Gebete
!
in
the
year
of
our
Lord
im
Jahre
des
Herrn
Rejoice
in
the
Lord
.
Freue
dich
innig
am
Herrn
.
Lord
knows
[coll.]
weiß
der
Himmel
[ugs.]
cinematic
film
[Br.]
;
motion
picture
[Am.]
;
picture
[Am.]
Kinofilm
{m}
[art]
cinematic
films
;
motion
pictures
;
pictures
Kinofilme
{pl}
achievement
test
;
proficiency
test
;
test
Leistungsüberprüfung
{f}
;
Leistungstest
{m}
;
Test
{m}
[school]
[stud.]
achievement
tests
;
proficiency
tests
;
tests
Leistungsüberprüfungen
{pl}
;
Leistungstests
{pl}
;
Tests
{pl}
short
written
test
kurzer
Test
;
Zettelarbeit
{f}
test
in
reading
and
writing
proficiency
;
reading
and
writing
proficiency
test
Test
zur
Lese-
und
Schreibfertigkeit
press
Presse
{f}
(
Zeitung
)
the
fourth
estate
der
Einfluss
der
Presse
;
die
Macht
der
Presse
;
die
Presse
press
Presse
{f}
(
Maschine
)
[techn.]
presses
Pressen
{pl}
multiplaten
press
;
multi-daylight
press
Etagenpresse
{f}
rotary
press
Karussellpresse
{f}
tablet
press
Rundläuferpresse
{f}
bedplate
ring
of
a
press
Abdeckplatte
{f}
einer
Presse
crown
[Br.]
/
crosshead
[Am.]
of
a
press
Querhaupt
{n}
einer
Presse
test
Probe
{f}
to
put
to
the
test
auf
die
Probe
stellen
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
eine
Probe
bestehen
test
;
scrutiny
(critical
examination
)
Prüfstand
{m}
[übtr.]
(
kritische
Prüfung
)
to
be
being
put
to
the
test
auf
dem
Prüfstand
stehen
to
put
sth
.
under
the
microscope
etw
.
auf
den
Prüfstand
stellen
to
come
under
the
miscroscope
auf
den
Prüfstand
gestellt
werden
to
need
to
be
subjected
to
scrutiny
auf
den
Prüfstand
gehören
;
auf
den
Prüfstand
müssen
testing
;
test
Prüfung
{f}
;
Erprobung
{f}
;
Test
{m}
testings
;
tests
Prüfungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
;
Tests
{pl}
emission
test
;
emission
testing
Emissionsprüfung
{f}
mechanical
test
mechanische
Prüfung
period
tests
wiederkehrende
Prüfungen
stationary
test
Prüfung/Test
im
Stillstand
forced
entry
test
(for
safety
glass
)
Prüfung
auf
Durchbruchhemmung
(
bei
Sicherheitsglas
)
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
eine
Prüfung/einen
Test
bestehen
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chances
Risiken
{pl}
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
cabinet
;
cupboard
;
closet
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
Schrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cupboards
;
closets
;
presses
Schränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
apothecary
cabinet
Apothekerschrank
{m}
walk-in
cupboard
[Br.]
;
walk-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
begehbarer
Kleiderschrank
{m}
;
begehbarer
Wandschrank
{m}
cutlery
cabinet
Besteckschrank
{m}
computer
cabinet
Computerschrank
{m}
built-in
cupboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Einbauschrank
{m}
;
Wandschrank
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Fernsehschrank
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
dish
cupboard
;
dish
closet
[Am.]
Geschirrschrank
{m}
wall-hanging
cabinet
/
cupboard
;
hanging
cabinet
/
cupboard
;
wall
cabinet
/
cupboard
;
wall
unit
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschrank
{m}
;
Oberbauschrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
tall
cabinet
;
tall
cupboard
Hochschrank
{m}
food
cupboard
;
food
closet
[Am.]
Lebensmittelschrank
{m}
;
Speiseschrank
{m}
;
Essenschrank
{m}
lift
up
door
cabinet
;
lift
up
door
unit
Lifttürschrank
{m}
china
cupboard
Porzellanschrank
{m}
radio
console
cabinet
;
radio
console
;
receiver
cabinet
Radioschrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
roller
shutter
cabinet
Rollladenschrank
{m}
shoe
cupboard
Schuhschrank
{m}
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Umbauschrank
für
Geschirrspüler
/
Waschmaschine
/
Kühlschrank
usw
.
base
cabinet
;
base
cupboard
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cupboard
Unterschrank
{m}
;
Unterbauschrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
display
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cupboard
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Vitrinenschrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschrank
{m}
[ugs.]
wine
cabinet
;
wine
cupboard
Weinschrank
{m}
armoire
großer
,
freistehender
Schrank
test
Test
{m}
;
Überprüfung
{f}
tests
Tests
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
initial
test
Ersttest
{m}
module
test
Modultest
{m}
post-test
;
posttest
Nachtest
{n}
pretest
Vortest
{m}
live
test
Test
unter
Einsatzbedingungen
arrangement
;
agreement
;
understanding
Übereinkommen
{n}
;
Übereinkunft
{f}
to
come
to
an
agreement
;
to
reach
agreement
;
to
reach
an
accommodation
ein
Übereinkommen
erzielen
;
eine
Übereinkunft
erzielen
agreement
Übereinstimmung
{f}
;
Einvernehmen
{n}
in
agreement
with
sb
.
im
Einvernehmen
mit
jdm
.
fail
(school
grade
)
Ungenügend
{n}
;
Nichtgenügend
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Fünfer
{m}
[Ös.]
;
Fleck
[Ös.]
[ugs.]
;
Pinsch
[Ös.]
[ugs.]
(
Schulnote
)
I
got
a
fail
in
biology
.
Ich
habe
in
Biologie
ein
Ungenügend
/
ein
Nichtgenügend
[Ös.]
[Schw.]
/
eine
Sechs
[ugs.]
/
einen
Fünfer
[Ös.]
[ugs.]
bekommen
.
the
sketchiness
of
our
knowledge
of
microbiological
processes
die
Lückenhaftigkeit
unseres
Wissens
über
mikrobiologische
Vorgänge
agreement
Verabredung
{f}
;
Abmachung
{f}
gentlemen's
agreement
Abmachung
unter
Ehrenmännern
;
Verabredung
auf
Treu
und
Glauben
in
accordance
with
our
agreement
;
according
to
our
arrangement
;
as
per
our
agreement
unserer
Verabredung
gemäß
;
entsprechend
unserer
Abmachung
agreement
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreements
Vereinbarungen
{pl}
basic
agreement
;
agreement
in
principle
Grundsatzvereinbarung
{f}
monetary
agreement
Währungsvereinbarung
{f}
by
agreement
durch
Vereinbarung
as
agreed
laut
Vereinbarung
contrary
to
former
agreements
entgegen
früheren
Vereinbarungen
a
clear
agreement
eine
eindeutige
Vereinbarung
to
reach
an
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
enter
into
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
horizontal
agreement
horizontale
Vereinbarung
vertical
agreement
vertikale
Vereinbarung
In
witness
whereof
,
the
undersigned
have
signed
the
present
Agreement
and
affixed
thereto
their
seals
. (contractual
phrase
)
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzeichneten
diese
Vereinbarung
unterschrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
agreement
Vereinbarung
{f}
;
Abkommen
{n}
;
Absprache
{f}
[jur.]
agreements
Vereinbarungen
{pl}
;
Abkommen
{pl}
;
Absprachen
{pl}
arrangement
with
creditors
Abkommen
mit
den
Gläubigern
verbal
agreement
mündliche
Vereinbarung
to
make
an
agreement
ein
Abkommen
treffen
to
withdraw
from
an
agreement
ein
Abkommen
kündigen
;
eine
Vereinbarung
aufkündigen
Surveillance
and
Court
Agreement
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
publishing
house
;
publishing
company
;
publisher
;
press
(often
in
proper
names
)
Verlagshaus
{n}
;
Verlagsanstalt
{f}
;
Verlag
{m}
/Verl
./
publishing
houses
;
publishing
companies
;
publishers
Verlagshäuser
{pl}
;
Verlagsanstalten
{pl}
;
Verlage
{pl}
art
book
publisher
Kunstbuchverlag
{m}
specialized
publisher
Programmverlag
{m}
educational
publisher
Schulbuchverlag
{m}
vanity
publishing
firm
;
vanity
publisher
;
vanity
press
Selbstkostenverlag
{m}
newspaper
publisher
Zeitungsverlag
{m}
;
Zeitungsverleger
{m}
;
Zeitungsmacher
{m}
;
Blattmacher
{m}
[ugs.]
test
Versuch
{m}
tests
Versuche
{pl}
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
extend
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
census
(of
population
)
Volkszählung
{f}
;
Zensus
{m}
[adm.]
censuses
Volkszählungen
{pl}
;
Zensus
{pl}
chance
;
chances
(probability
of
a
future
event
)
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
Ereignisses
)
There's
every
chance
that
...
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
besteht
eine
70-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
Such
a
diet
increases/reduces
the
chance
of
getting
the
disease
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
do
you
think
the
chances
are
of
that
happening
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
His
chances
of
winning
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
roamer
;
rover
Wandernde
{m,f};
Wandernder
roamers
;
rovers
Wandernden
{pl}
;
Wandernde
chance
der
Zufall
{m}
(
vom
Menschen
unbeeinflusstes
Geschehen
)
chances
Zufälle
{pl}
by
chance
durch
Zufall
to
leave
sth
.
to
chance
etw
.
dem
Zufall
überlassen
to
owe
sth
.
to
chance
etw
.
dem
Zufall
verdanken
It
was
pure/sheer/blind
chance
that
...
Es
war
reiner
Zufall
,
dass
...
As
chance
would
have
it
, ...
Wie
es
der
Zufall
wollte
, ...
to
picture
abbilden
;
malen
;
zeichnen
{vt}
picturing
abbildend
;
malend
;
zeichnend
pictured
abgebildet
;
gemalt
;
gezeichnet
pictures
bildet
ab
;
malt
;
zeichnet
pictures
bildete
ab
;
malte
;
zeichnete
to
serve
(
Speisen
)
anbieten
;
darbieten
;
kredenzen
[obs.]
{vt}
serving
anbietend
;
darbietend
;
kredenzend
served
angeboten
;
dargeboten
;
kredenzt
to
serve
angeben
{vi}
[sport]
serving
angebend
served
angegeben
to
serve
aufschlagen
{vt}
(
Tennis
)
[sport]
serving
aufschlagend
served
aufgeschlagen
to
fail
ausfallen
{vi}
(
Technik
)
failing
ausfallend
failed
ausgefallen
to
fail
briefly
kurz
ausfallen
to
press
bügeln
;
plätten
{vt}
pressing
bügelnd
;
plättend
pressed
gebügelt
;
geplättet
to
picture
(
anschaulich
)
schildern
;
darstellen
;
beschreiben
{vt}
picturing
schildernd
;
darstellend
;
beschreibend
pictured
geschildert
;
dargestellt
;
beschrieben
pictures
schildert
;
stellt
dar
;
beschreibt
pictured
schilderte
;
stellte
dar
;
beschrieb
to
serve
jdm
./etw.
dienen
{vi}
serving
dienend
served
gedient
to
serve
the
Lord
dem
Herrn
dienen
[relig.]
He
served
his
company
well
.
Er
hat
seiner
Firma
treu
gedient
.
to
serve
(in
the
army
);
to
do
military
service
(
in
der
Armee
)
dienen
{vi}
[mil.]
to
serve
with
the
paratroopers
bei
den
Fallschirmjägern
dienen
Where
did
you
do
your
military
service
?
Wo
haben
Sie
gedient
?
More results
Search further for "931":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners