DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

433 similar results for co-owned
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. [formal]; to have possession of sth. [formal] [listen] [listen] [listen] besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} [listen] [listen]

holding; having; owning; possessing; having possession of [listen] [listen] besitzend; innehabend; habend

held; had; owned; possessed; had possession of [listen] [listen] [listen] [listen] besitzt; innegehabt; gehabt

to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts) besitzen; innehaben [listen]

to hold/own shares Aktien besitzen

to possess oneself of sth. von etw. Besitz ergreifen

to hold/have information about sth. Informationen über etw. besitzen/haben

He's a lovely dog - how long have you had him? Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?

business venture; company; enterprise [listen] [listen] Unternehmen {n} [econ.] [listen]

business ventures; companies; enterprises [listen] [listen] Unternehmen {pl} [listen]

agribusiness entity; agribusiness; agrobusiness; agribiz [Am.] [coll.] Agrarunternehmen {n}; landwirtschaftliches Unternehmen

enterprise eligible for quotation on the stock exchange börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen [listen]

specialist company; specialist enterprise Fachunternehmen {n}

large scale enterprise Großunternehmen {n}

party-owned company Parteibetrieb {m}

target company; target business; targeted enterprise Zielunternehmen {n}

target companies; target businesses; targeted enterprises Zielunternehmen {pl}

to abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben

operating company aktives Unternehmen

kind of business; type of enterprise Art des Unternehmens

whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) [listen] dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] [listen] [listen]

Peter whose blog I regularly read Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese

the houses whose doors are painted brown die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind

150 passengers, of who(m) 80 drowned 150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken

the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat

He had three lovers, none of whom knew about the others. Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste.

The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist.

The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht.

conveniently [listen] bequem; einfach {adv} [listen] [listen]

All buttons can be reached conveniently.; All buttons are conveniently positioned. Alle Schaltknöpfe sind bequem erreichbar.

The ingredients can be conveniently bought in a supermarket. Die Zutaten bekommt man ganz einfach im Supermarkt.

market [listen] Markt {m} [econ.] [listen]

markets Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl}

foreign market Auslandsmarkt {m}

natural gas market Erdgasmarkt {m}

export market Exportmarkt {m}; Ausfuhrmarkt {m}

television market; TV market Fernsehmarkt {m}

second-hand market; used market; pre-owned market [Am.] Gebrauchtwarenmarkt {m}; Occasionsmarkt {m} [Schw.]

cereal market; grain market Getreidemarkt {m}

wholesale market Großhandelsmarkt {m}

product market Produktmarkt {m}

music market Musikmarkt {m}

steel market Stahlmarkt {m}

sub-market Teilmarkt {m}

textile market; clothing market Textilmarkt {m}

growth market; growing market Wachstumsmarkt {m}

wine market Weinmarkt {m}

competitive market Wettbewerbsmarkt {m}; umkämpfter Markt

sugar market Zuckermarkt {m}

winner-take-all market Markt, auf dem ein kleiner Vorsprung zum Markterfolg führt

to put on the market auf den Markt bringen

to come onto the market; to be rolled out auf den Markt kommen

captive market regulierter Markt; abgeschotteter Markt

organized market organisierter Markt

organization of the market Ordnung des Marktes

downscale market Markt für untere Einkommensschichten [econ.]

upscale market Markt für obere Einkommensschichten [econ.]

car; automobile [Am.] [listen] [listen] Auto {n}; Wagen {m}; Automobil {n} [geh.] (in Zusammensetzungen, sonst veraltet) [auto] [listen]

cars; automobiles Autos {pl}; Wagen {pl}; Automobile {pl}

funeral car; hearse [listen] Bestattungswagen {m}; Leichenwagen {m}

used car; second-hand car; pre-owned car [Am.]; pre-owned automobile [Am.] Gebrauchtwagen {m}; Occasionswagen {m} [Schw.]; Occasion {f} [Schw.]

used cars; second-hand cars; pre-owned cars; pre-owned automobiles Gebrauchtwagen {pl}; Occasionswagen {pl}; Occasionen {pl}

one year-old car Jahreswagen {m}

self-driving car; self-driven car [rare]; robot car selbstfahrendes Auto; Roboterauto

touring car Tourenwagen {m}

a car with a capital C ein richtiges Auto

to go by car; to travel by car mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren

I'm going by car. Ich fahre mit dem Auto.

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

impersonation (of sb.) Verkörperung {f}; Darstellung {f}; Imitation {f} (von jdm.) [art] [listen]

He is renowned for his Elvis impersonation. Er ist für seine Elvis-Darstellung berühmt.

consent; say-so [coll.] (to sth.) [listen] Zustimmung {f}; Einverständnis {n} (zu etw.); Einvernehmlichkeit {f}; Bestätigung {f} [Schw.] [listen] [listen] [listen]

consents Zustimmungen {pl}

explicit consent ausdrückliche Zustimmung

prior consent; pre-consent vorabzustimmung {f}; vorherige Zustimmung

with the consent of the person with parental responsibility mit Zustimmung / mit Bestätigung [Schw.] des Erziehungsberechtigten

without the consent of the owner ohne Zustimmung / Einverständnis / Bestätigung [Schw.] des Eigentümers

to give your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. erteilen; sein Einverständnis zu etw. geben

to withhold your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. verweigern

(prior) written consent (vorheriges) schriftliches Einverständnis

unconsenting ohne Zustimmung

state-owned; government-owned; publicly owned; nationally owned staatlich; staatseigen; im Staatseigentum (nachgestellt); volkseigen (DDR, veraltet) {adj} [pol.] [listen]

publicly owned company; state-owned enterprise volkseigener Betrieb {m} /VEB/ [hist.]

conjoined; conjoint verbunden; vereint {adj}; Gemeinschafts... [listen]

vehicle [listen] Fahrzeug {n} [transp.] [listen]

vehicles [listen] Fahrzeuge {pl}

end-of-life vehicles Altfahrzeuge {pl} [envir.]

double-deck vehicles Doppelstockfahrzeuge {pl}

used vehicle; second-hand vehicle; pre-owned vehicle [Am.] Gebrauchtfahrzeug {n}; Occasionsfahrzeug {n} [Schw.]

used vehicles; second-hand vehicles; pre-owned vehicles Gebrauchtfahrzeuge {pl}; Occasionsfahrzeuge {pl}

articulated vehicle Gelenkfahrzeug {n}

farm vehicle; agricultural vehicle landwirtschaftliches Fahrzeug

military vehicle Militärfahrzeug {n}

touring vehicle; tourer Reisefahrzeug {n}; Reisemobil {n}

rail-bound vehicle; rail vehicle; railway vehicle [Br.]; railroad vehicle [Am.] Schienenfahrzeug {n}

scrap vehicle Schrottfahrzeug {n}

series production vehicle; production vehicle Serienfahrzeug {n}

road vehicle Straßenfahrzeug {n}

barrel (of a gun) [listen] Lauf {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen]

octagon barrel Achtkantlauf {m}

double barrel; dual barrel Doppellauf {m}

rotating barrel Drehlauf {m}

sleeved barrel Einschublauf {m}

insert barrel; internal barrel; liner barrel; subcalibre barrel [Br.]; subcalibre barrel [Am.]; subcalibre tube [Br.]; subcaliber tube [Am.] Einstecklauf {m}; Futterlauf {m}

drop-down barrel; drop barrel; swing-down barrel; tip-down barrel; tip-up barrel Kipplauf {m}

small-bore barrel Kleinkaliberlauf {m}; KK-Lauf {m}

pistol barrel Pistolenlauf {m}

test barrel Prüflauf {m}

revolver barrel Revolverlauf {m}

quick-change barrel Schnellwechsellauf {m}

interchangeable barrel; conversion barrel Wechsellauf {m}; Einlegelauf {m}

mobile barrel beweglicher Lauf

bull barrel extra schwerer Lauf

stationary barrel fester Lauf

floating barrel frei schwingender Lauf

rifled barrel gezogener Lauf; Büchslauf; Kugellauf

button-rifled barrel gezogener Lauf nach dem Knopfdruckverfahren

smooth-bore barrel; shot barrel glatt gebohrter Lauf; Flintenlauf; Schrotlauf; Schrotrohr

barrel assembly kompletter Lauf; Lauf komplett

tapered barrel konischer Lauf

side-by-side barrels nebeneinanderliegende Läufe

target weight barrel schwerer Lauf zum Scheibenschießen

side-swing barrel seitlich schwenkbarer Lauf

fixed barrel starrer Lauf

over-and-under barrels; superposed barrels übereinanderliegende Läufe

quick choke barrel Lauf für auswechselbare Choke-Aufsätze

hard chrome-lined barrel Lauf mit Hartverchromung innen

integral ventilated barrel Lauf mit integrierter Ventilationsschiene

fluted barrel Lauf mit länglichen Nuten

barrel with crowned muzzle Lauf mit Mündungsverstärkung

paradox-rifled barrel Lauf mit Paradoxbohrung

erosion of the barrel Ausbrennen des Laufs

burst of barrel Laufsprengung {f}; Gewehrsprengung {f}

cooling of the barrel Kühlung des Laufs; Laufkühlung

face of the barrel (hintere) Stirnfläche des Laufs; Laufstirnfläche

front end of the barrel; muzzle end of the barrel vorderes Laufende {n}; Vorderlauf {m}

used; second-hand; pre-owned [Am.]; preowned [Am.] [listen] gebraucht; Gebraucht...; aus zweiter Hand [nachgestellt] {adj} [listen]

to conjoin verbinden {vt} [listen]

conjoining verbindend

conjoined verbunden [listen]

conjoins verbindet

conjoined verband [listen]

associate; co-owner; co-partner; partner; compeer [formal]; member (of a general partnership) [listen] [listen] [listen] Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Kompagnon {m}; Compagnon {m} [selten] /Co./ (einer OHG) [econ.] [listen]

associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members [listen] [listen] Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Kompagnons {pl}; Compagnons {pl} [listen]

active partner aktiver Teilhaber

managing partner geschäftsführender Gesellschafter

nominal partner nomineller Gesellschafter; nicht aktiver Teilhaber

sleeping partner; silent partner [Am.] stiller Gesellschafter

ostensible partner Gesellschafter nach außen hin; Gesellschafter ohne Eigeninteresse; Scheingesellschafter

renowned [listen] berühmt; renommiert {adj} [listen]

renowned singer berühmter Sänger

to be renowned for sth. für etw. berühmt sein

furniture [listen] Möbel {pl}; Möbelstücke {pl}; Mobiliar {n} [listen]

office furniture Büromöbel {pl}; Büromobiliar {n}

garden furniture; outdoor furniture [Am.] Gartenmöbel {pl}

used furniture; second-hand furniture; pre-owned furniture [Am.] Gebrauchtmöbel {pl}; Occasionsmöbel {pl} [Schw.]

big furniture Großmöbel {pl}

wooden furniture; wood furniture Holzmöbel {pl}

small furniture Kleinmöbel {pl}

cork furniture Korkmöbel {pl}

kitchen furniture Küchenmöbel {pl}

laboratory furniture Labormöbel {pl}; Labormobiliar {n}

street furniture Stadtmöbel {pl}; Straßenmöbel {pl}

living-room furniture Wohnzimmermöbel {pl}

to buy new furniture neue Möbel kaufen

commissioner (of a work of art and suchlike); person who commissioned it Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f} (eines Kunstwerks u. Ä.) [listen]

commissioners Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl} [listen]

to condition sb. into sth./into doing sth./to do sth. jdn. auf etw. trimmen; trainieren; konditionieren {vt} [psych.] [listen]

conditioning [listen] trimmend; trainierend; konditionierend

conditioned getrimmt; trainiert; konditioniert

an experiment in which rats are conditioned to press a button in order to receive food ein Experiment, bei dem Ratten darauf konditioniert werden, einen Knopf zu drücken, um Futter zu erhalten

This is conditioned into us as children. Darauf wird man schon als Kind getrimmt.

Over the years, consumers have been conditioned into thinking straight cucumbers are better than bendy ones. Den Verbrauchern ist jahrelang vermittelt worden, dass gerade gewachsene Gurken besser sind als gekrümmte.

subsidiary company; subsidiary enterprise; subsidiary undertaking [Br.]; subsidiary corporation [Am.]; subsidiary; offshoot [coll.] [listen] Tochterfirma {f}; Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f} [econ.]

subsidiary companies; subsidiary enterprises; subsidiary undertakings; subsidiary corporations; subsidiaries; offshoots [listen] Tochterfirmen {pl}; Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl}

wholly-owned subsidiary 100%-ige Tochtergesellschaft

majority-owned subsidiary Tochtergesellschaft in Mehrheitsbesitz

affiliated company; affiliate [listen] Tochtergesellschaft mit Beteiligung (der Muttergesellschaft) unter 50%

foreign subsidiaries Tochtergesellschaften mit Sitz im Ausland

German subsidiaries abroad deutsche Tochterunternehmen im Ausland

subsidiaries of foreign companies Tochterunternehmen ausländischer Firmen

(shareholder's [Br.]/stockholder's [Am.]) equity; equity capital; proprietary capital [Am.] (of an enterprise) [listen] Eigenkapital {n} (eines Unternehmens) [econ.]

liable equity capital; liable capital haftendes Eigenkapital

primary capital primäres Eigenkapital

capital owned or borrowed; debt or equity Eigen- oder Fremdkapital

debt-equity ratio Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital

tanagers (zoological family) Tangaren {pl} (Thraupidae) (zoologische Familie) [ornith.]

yellow-winged tanager Abttangare {f}

blue-necked tanager Azurkopftangare {f}

blue & gold tanager Bangstangare {f}

blue-grey tanager Bischofstangare {f}

blue-whiskered tanager Blaubarttangare {f}

gilt-edged tanager Blaubrusttangare {f}

glaucous tanager Blauflecktangare {f}

black-headed tanager Blauflügeltangare {f}

red-necked tanager Blaukappentangare {f}

hooded mountain tanager Blaurücken-Bergtangare {f}

black & gold tanager Blauschultertangare {f}

blue-winged mountain tanager Blauschwingen-Bergtangare {f}

flame-coloured tanager Bluttangare {f}

brazilian tanager Brasiltangare {f}

scarlet-browed tanager Brauenschopftangare {f}

chestnut-bellied mountain tanager Braunbauch-Bergtangare {f}

buff-bellied tanager Braunbauchtangare {f}

fulvous shrike-tanager Braunbrust-Würgertangare {f}

brown-flanked tanager Braunflankentangare {f}

orange-eared tanager Braunohr-Bunttangare {f}

puerto rican tanager Brustfleckentangare {f}

azure-rumped tanager Cabanistangare {f}

Carmioli's tanager Carmioltangare {f}

diademed tanager Diademtangare {f}

green-headed tanager Dreifarbentangare {f}

spotted tanager Drosseltangare {f}

moss-backed tanager Edwardstangare {f}

magpie tanager Elstertangare {f}

flame-rumped tanager Feuerbürzeltangare {f}

common bush tanager Finkenbuschtangare {f}

crimson-collared tanager Flammentangare {f}

speckled tanager Fleckentangare {f}

white-banded tanager Flügelbindentangare {f}

brown tanager Fuchstangare {f}

blue & yellow tanager Furchentangare {f}

yellow-bellied tanager Gelbbauchtangare {f}

lemon-browed tanager Gelbbrauentangare {f}

yellow-backed tanager Gelbbürzeltangare {f}

yellow-throated bush tanager Gelbkehl-Buschtangare {f}

yellow-throated tanager Gelbkehltangare {f}

saffron-crowned tanager Gelbkopftangare {f}

yellow-rumped tanager Gelbrückentangare {f}

blue-capped tanager Gelbschenkeltangare {f}

yellow-crested tanager Gelbschopftangare {f}

white-winged shrike-tanager Gelbstirn-Würgertangare {f}

cinnamon tanager Gimpeltangare {f}

spangle-cheeked tanager Glanzfleckentangare {f}

yellow-scarfed tanager Goldbandtangare {f}

green & gold tanager Goldbrusttangare {f}

rufous-winged tanager Goldflügeltangare {f}

rust & yellow tanager Goldkappentangare {f}

golden-eared tanager Goldohrtangare {f}

gold-ringed tanager Goldringtangare {f}

golden-backed mountain tanager Goldrücken-Bergtangare {f}

golden-crowned tanager Goldscheiteltangare {f}

fulvous-crested tanager Goldschopftangare {f}

golden tanager Goldtangare {f}

dusky-bellied bush tanager Graubrust-Buschtangare {f}

ash-throated bush tanager Graukehl-Buschtangare {f}

grey-hooded bush tanager Graukopf-Buschtangare {f}

grey-headed tanager Graukopftangare {f}

sooty ant-tanager Graurücken-Ameisentangare {f}

grey-crowned palm tanager Grauscheitel-Palmtangare {f}

green-capped tanager Grünkappentangare {f}

green-throated tanager Grünkehltangare {f}

green-naped tanager Grünnackentangare {f}

bay-headed tanager Grüntangare {f}

guira tanager Guiratangare {f}

black-goggled tanager Haarschopftangare {f}

yellow-collared tanager Halsbandtangare {f}

flame-crested tanager Haubentangare {f}

black-capped tanager Heinetangare {f}

burnished-buff tanager Isabelltangare {f}

golden-collared tanager Jelskitangare {f}

red-crowned ant-tanager Karminameisentangare {f}

western tanager Kieferntangare {f}

ruby-crowned tanager Krontangare {f}

short-billed bush tanager Kurzschnabel-Buschtangare {f}

masked crimson tanager Maskentangare {f}

scarlet-bellied mountain tanager Mennigohr-Bergtangare {f}

vermilon tanager Mennigtangare {f}

Natterer's tanager Natterertangare {f}

ochre-breasted tanager Ockerbrusttangare {f}

rufous-crested tanager Ockerschopftangare {f}

olive-backed tanager Olivmanteltangare {f}

olive-green tanager Olivtangare {f}

opal-crowned tanager Opalscheiteltangare {f}

brassy-breasted tanager Orangebrusttangare {f}

orange-headed tanager Orangekopftangare {f}

palm tanager Palmentangare {f}

grey & gold tanager Palmertangare {f}

grass-green tanager Papageitangare {f}

Parodi's tanager Parodihemispingus {m}

scarlet-rumped tanager Passerinitangare {f}

chestnut-backed tanager Prachttangare {f}

purplish-mantled tanager Purpurmanteltangare {f}

golden-masked tanager Purpurmaskentangare {f}

silver-beaked tanager Purpurtangare {f}

rose-throated tanager Rosenkehltangare {f}

rufous-headed tanager Rostkappentangare {f}

fulvous-headed tanager Rostkopftangare {f}

opal-rumped tanager Rotbauchtangare {f}

scarlet-throated tanager Rotbrusttangare {f}

golden-chested tanager Rothschildtangare {f}

lesser antillean tanager Rotkappentangare {f}

red-throated ant-tanager Rotkehl-Ameisentangare {f}

rufous-throated tanager Rotkehltangare {f}

red-headed tanager Rotkopftangare {f}

golden-naped tanager Rotnackentangare {f}

glistening-green tanager Rotohr-Bunttangare {f}

scrub tanager Rotscheiteltangare {f}

red-shouldered tanager Rotschultertangare {f}

flame-faced tanager Rotstirntangare {f}

rufoud-cheeked tanager Rotwangentangare {f}

cherry-throated tanager Rubinkehltangare {f}

dusky-faced tanager Rußgesichttangare {f}

sayaca tanager Sayacatangare {f}

crimson-backed tanager Scharlachbauchtangare {f}

crested ant-tanager Scharlachhauben-Ameisentangare {f}

red-hooded tanager Scharlachkopftangare {f}

scarlet tanager Scharlachtangare {f}

slaty tanager Schiefertangare {f}

black-faced tanager Schleiertangare {f}

plain-coloured tanager Schlichttangare {f}

chat-tanager Schmätzertangare {f}

golden-chevroned tanager Schmucktangare {f}

swallow tanager Schwalbentangare {f}

tawny-crested tanager Schwarzachseltangare {f}

black-bellied tanager Schwarzbauchtangare {f}

black-chested tanager Schwarzbrust-Bergtangare {f}

masked tanager Schwarzbrusttangare {f}

hooded tanager Schwarzkappentangare {f}

black-throated shrike-tanager Schwarzkehl-Würgertangare {f}

black-chinned mountain tanager Schwarzkinn-Bergtangare {f}

black-backed tanager Schwarzmanteltangare {f}

metallic-green tanager Schwarznackentangare {f}

multicoloured tanager Schwarzohr-Bunttangare {f}

fawn-breasted tanager Schwarzrückentangare {f}

black-crowned palm tanager Schwarzscheitel-Palmtangare {f}

yellow-green bush tanager Schwarzstirn-Buschtangare {f}

white-lined tanager Schwarztangare {f}

black-cheeked ant-tanager Schwarzwangen-Ameisentangare {f}

black-cheeked mountain tanager Schwarzwangen-Bergtangare {f}

pirre bush tanager Schwarzwangen-Buschtangare {f}

scarlet & white tanager Seidenflankentangare {f}

paradise tanager Siebenfarbentangare {f}

buff-breasted mountain tanager Silberbrauen-Bergtangare {f}

blue-browed tanager Silberbrauentangare {f}

beryl-spangled tanager Silberfleckentangare {f}

silver-throated tanager Silberkehltangare {f}

silvery tanager Silbertangare {f}

sira tanager Siratangare {f}

emerald tanager Smaragdtangare {f}

summer tanager Sommertangare {f}

black & white tanager Spiegeltangare {f}

black-backed bush tanager Stolzmanntangare {f}

stripe-headed tanager Streifenkopftangare {f}

tacarcuna bush tanager Tacarcunabuschtangare {f}

lacrimose mountain tanager Tränenbergtangare {f}

white-shouldered tanager Trauertangare {f}

rose-breasted tanager Trupialtangare {f}

dotted tanager Tüpfeltangare {f}

turquoise tanager Türkistangare {f}

blue & black tanager Vassoritangare {f}

seven-coloured tanager Vielfarbentangare {f}

azure-winged tanager Violettschultertangare {f}

white-winged tanager Weißbindentangare {f}

pileated bush tanager Weißbrauen-Buschtangare {f}

white-rumped tanager Weißbürzeltangare {f}

white-capped tanager Weißkappentangare {f}

white-throated shrike-tanager Weißkehl-Würgertangare {f}

masked mountain tanager Wetmoretangare {f}

cone-billed tanager Witwentangare {f}

blue-backed tanager Ziertangare {f}

rufous-chested tanager Zimtbrusttangare {f}

chestnut-headed tanager Zimtkopftangare {f}

hepatic tanager Zinnobertangare {f}

black & yellow tanager Zitronentangare {f}

brewery; brewing house Bierbrauerei {f}; Brauerei {f}; Brauhaus {n}

breweries; brewing houses Bierbrauereien {pl}; Brauereien {pl}; Brauhäuser {pl}

craft brewery Handwerksbrauerei {f}

private brewery; privately owned brewery Privatbrauerei {f}

micro-brewery kleine Brauerei mit Ausschank

to drown (of a swimmer) [listen] ertrinken; ersaufen [slang] {vi} (Schwimmer)

drowning [listen] ertrinkend; ersaufend

drowned [listen] ertrunken; ersoffen

he/she drowns er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft

he/she drowned [listen] er/sie ertrank; er/sie ersoff

Help, I'm drowning! Hilfe, ich ertrinke!

The child was almost drowned. Das Kind ertrank beinahe.

to drown in paperwork [fig.] im Papierkram ersticken [übtr.]

I'm drowning in work. Ich ertrinke in Arbeit. [übtr.]

private ownership Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} (abstrakter Rechtsstatus) [jur.]

privately owned art objects Kunstobjekte aus Privatbesitz

privately held company im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz

private ownership of the means of production Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln

abolition of private ownership Abschaffung des Privateigentums

to be privately owned in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden

to pass into private hands in Privatbesitz übergehen

to distance yourself from sb./sth.; to dissociate yourself from sb./sth.; to disassociate yourself from sb./sth.; to disown sb./sth. sich von jdm./etw. distanzieren; von jdm./etw. abrücken; zu jdm./etw. auf Abstand gehen [ugs.]; sich von jdm. abgrenzen; sich von etw. lossagen [geh.] {vr}

distancing yourself; dissociating yourself; disassociating yourself; disowning sich distanzierend; abrückend; auf Abstand gehend; sich abgrenzend; sich lossagend

distanced yourself; dissociated yourself; disassociated yourself; disowned sich distanziert; abgerückt; auf Abstand gegangen; sich abgegrenzt; sich losgesagen

to emotionally dissociate yourself from what is happening sich von den Geschehnissen emotional distanzieren

to disassociate themselves from the initiative von der Initiative abrücken; zur Initiative auf Abstand gehen

to publicly disown your statement sich von seiner Aussage öffentlich distanzieren

He disowns the signature. Er bestreitet, dass die Unterschrift von ihm ist.

to drown [listen] ertränken; ersäufen [ugs.] {vt}

drowning [listen] ertränkend; ersäufend

drowned [listen] ertränkt; ersäuft

drowns ertränkt

drowned [listen] ertränkte

to drown an animal ein Tier ertränken

to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.]

to coin metal Metall münzen; zu Münzen prägen {vt}

coining münzend; zu Münzen prägend

coined [listen] gemünzt; zu Münzen geprägt

coins münzt; prägt zu Münzen

coined [listen] münzte; prägte zu Münzen

uncoined nicht geprägt

coined gold gemünztes Gold

to disown sth. etw. verleugnen {vt}

disowning verleugnend

disowned verleugnet

disowns verleugnet

disowned verleugnete

to disown your roots seine Wurzeln verleugnen

We all have character traits we'd rather disown. Wir haben alle Charakterzüge, die wir am liebsten verleugnen würden.

pittas (zoological family) Pittas {pl} (Pittidae) (zoologische Familie) [ornith.]

white-throated antpitta Graubrust-Ameisenpitta {m}

moustached antpitta Bartstreif-Ameisenpitta {m}

stripe-headed antpitta Strichelkopf-Ameisenpitta {m}

santa marta antpitta Olivrücken-Ameisenpitta {m}

chestnut antpitta Blakeameisenpitta {m}

pale-billed antpitta Blaßschnabel-Ameisenpitta {m}

tachira antpitta Tachiraameisenpitta {m}

ochre-striped antpitta Rostkehl-Ameisenpitta {m}

elusive antpitta Weißkehl-Ameisenpitta {m}

chestnut-brown antpitta Kastanienameisenpitta {m}

rufous-faced antpitta Rotohr-Ameisenpitta {m}

great antpitta Großameisenpitta {m}

giant antpitta Riesenameisenpitta {m}

grey-naped antpitta Graunacken-Ameisenpitta {m}

scaled antpitta Schuppenkopf-Ameisenpitta {m}

plain-backed antpitta Braunrücken-Ameisenpitta {m}

bay-backed antpitta Rotrücken-Ameisenpitta {m}

brown-banded antpitta Bandameisenpitta {m}

chestnut-naped antpitta Rotkopf-Ameisenpitta {m}

puna antpitta Punaameisenpitta {m}

tawny antpitta Bergameisenpitta {m}

chestnut-crowned antpitta Rostkappen-Ameisenpitta {m}

bicoloured antpitta Zweifarben-Ameisenpitta {m}

rufous antpitta Einfarb-Ameisenpitta {m}

undulated antpitta Schuppenbauch-Ameisenpitta {m}

variegated antpitta Königsameisenpitta {m}

Watkin's antpitta Watkinsameisenpitta {m}

black-faced pitta Salomonenpitta {m}

African pitta Angolapitta {m} (Pitta angolensis)

blue-banded pitta Rotkopfpitta {m} (Pitta arcuata)

blue-headed pitta Rotrückenpitta {m} (Pitta baudii)

blue-winged pitta Bengalenpitta {m}; Neunfarbenpitta {m} (Pitta brachyura)

giant pitta Riesenpitta {m} (Pitta caerulea)

blue pitta Blaupitta {m} (Pitta cyanea)

elegant pitta Schmuckpitta {m} (Pitta elegans)

Elliot's pitta Elliotpitta {m}

red-breasted pitta Rotbauchpitta {m} (Pitta erythrogaster)

garnet pitta Granatpitta {m} (Pitta granatina)

blue-tailed pitta Blauschwanzpitta {m}

Gurney's pitta Goldkehlpitta {m} (Pitta gurneyi)

rainbow pitta Regenbogenpitta {m} (Pitta iris)

Koch's pitta Luzonpitta {m}

great pitta Halmaherapitta {m}

blue-winged pitta; moluccan pitta Blauflügelpitta {m} (Pitta moluccensis)

blue-naped pitta Blaunackenpitta {m} (Pitta nipalensis)

fairy pitta Nymphenpitta {m} (Pitta nympha)

fulvous pitta Braunkopfpitta {m} (Pitta oatesi)

Phayre's pitta Sichelpitta {m}

green-breasted pitta Grünbrustpitta {m} (Pitta reichenowi)

Schneider's pitta Schneiderpitta {m} (Pitta schneideri)

hooded pitta Kappenpitta {m} (Pitta sordida)

blue-backed pitta Blaubürzelpitta {m} (Pitta soror)

Steere's pitta Blaubauchpitta {m} (Pitta steerii)

superb pitta Mohrenpitta {m}

black-crowned garnet pitta Schwarzscheitelpitta {m}

noisy pitta Lärmpitta {m} (Pitta versicolor)

to disown sb. sich von jdm. abwenden; sich von jdm. lossagen {vr}; mit jdm. brechen {vi}; den Kontakt mit jdm. abbrechen; jdm. den Rücken kehren; mit jdm. nichts (mehr) zu tun haben wollen; jdn. verstoßen [geh.]

disowning sich abwendend; sich lossagend; brechend; den Kontakt abbrechend; den Rücken kehrend; nichts zu tun haben wollend; verstoßend

disowned sich abgewendet; sich losgesagt; gebrochen; den Kontakt abgebrochen; den Rücken gekehrt; nichts zu tun haben gewollt; verstoßen [listen]

to be disowned by your parents von seinen Eltern verstoßen werden

Her family disowned her for marrying a disbeliever. Ihre Familie wandte sich von ihr ab, weil sie einen Ungläubigen geheiratet hatte.

We rather disown Ron and his neurotic wife. Mit Ron und seiner neurotischen Frau möchten wir lieber nichts zu tun haben.

to convene; to summon a meeting or a body [listen] etw. einberufen (Sitzung, Gremium); jdn. zusammenkommen lassen (Gremium) {vt} [adm.]

convening; summoning a meeting or a body einberufend; zusammenkommen lassend

convened; summoned a meeting or a body einberufen; zusammenkommen lassen

convenes; summons a meeting or a body beruft ein; lässt zusammenkommen

convened; summoned a meeting or a body berief ein; ließ zusammenkommen

The chairperson shall convene a meeting, if ... der Vorsitzende hat eine Sitzung einzuberufen, wenn ...

to crown sb. sth. jdn. zu etw. krönen {vt} [pol.]

crowning krönend

crowned gekrönt

crowns krönt

crowned krönte

The prince was crowned King of England. Der Prinz wurde zum König von England gekrönt.

to crown sth.; to cap sth.; to top sth. off etw. krönen; einer Sache die Krone aufsetzen {vt}

crowning; capping; topping off krönend; einer Sache die Krone aufsetzend

crowned; capped; topped off [listen] gekrönt; einer Sache die Krone aufgesetzt

and to top/cap/crown it off / and to cap it all, ... und um dem ganzen die Krone aufzusetzen, ...; als Krönung (des Ganzen) ...; und zu allem Überfluss ... [pej.]

to top/cap the day/evening/event off als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung

The concert was crowned/topped/capped by a fantastic fireworks display. Das Konzert wurde von einem fantastischen Feuerwerk gekrönt.

to frown on/upon sth. etw. (demonstrativ) missbilligen {vt}

frowning [listen] missbilligend

frowned [listen] missbilligt

frowns missbilligt

frowned [listen] missbilligte

In his family, any expression of feeling was frowned upon. In seiner Familie wurden Gefühlsregungen jeglicher Art mit Missbilligung bedacht.

to commission sth. etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für {vt} [econ.]

commissioning [listen] bestellend; in Auftrag gebend

commissioned [listen] bestellt; in Auftrag gegeben [listen]

The work has been commissioned. Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben.

The publisher has commissioned a Russian translation of the book. Der Verlag hat eine russische Übersetzung des Buches in Auftrag gegeben.

to frown [listen] finster dreinschauen; finster schauen; die Stirn runzeln {vi}

frowning [listen] finster dreinschauend; die Stirn runzelnd

frowned [listen] finster dreingeschaut; die Stirn gerunzelt

frowns schaut finster (drein); runzelt die Stirn

frowned [listen] schaute finster (drein); runzelte die Stirn

to couple sth.; to join sth. etw. koppeln; verkoppeln {vt}

coupling; joining [listen] [listen] koppelnd; verkoppelnd

coupled; joined [listen] gekoppelt; verkoppelt

couples; joins koppelt; verkoppelt

coupled; joined [listen] koppelte; verkoppelte

to condition sb. (make fit) jdn. (körperlich) trainieren {vt} [sport]

conditioning [listen] trainierend

conditioned trainiert

to stay conditioned in Form bleiben; fit bleiben

The horse is conditioned by trainer Rick Robinson. Das Pferd wird von Rick Robinson trainiert.

to drown outsb./sth. jdn./etw. übertönen {vt}

drowning out übertönend

drowned [listen] übertönt

drowns übertönt

drowned [listen] übertönte

to condone [listen] verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen {vt} [listen]

condoning verzeihend

condoned verziehen

condones verzeiht

condoned verzieh

to cordon off sth. etw. (durch Einsatzkräfe bzw. -fahrzeuge) absperren; etw. abriegeln {vt}

cordoning off absperrend; abriegelnd

cordoned off abgesperrt; abgeriegelt

The area was largely cordoned off by police. Das Gebiet wurde von der Polizei weiträumig abgeriegelt.

to come forward; to step forward; to step up [Am.] auf der Bildfläche erscheinen; sich melden {vi}

pets that have been found wandering and no owner has come forward Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat

Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal. Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.

So far, no one has stepped up to take his place. Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden.

to condition sth. etw. konditionieren; etw. prüfen {vt} [textil.]

conditioning [listen] konditionierend; prüfend

conditioned konditioniert; geprüft [listen]

to condition silk; to dry and weigh silk Seide konditionieren/prüfen [listen]

to cow sb. jdn. einschüchtern {vt}

cowing einschüchternd

cowed eingeschüchtert

to be cowed by sb./sth. durch jdn./etw. eingeschüchtert werden

covering letter; cover letter Begleitbrief {m}; Anschreiben {n}; Deckbrief {m}

covering letters; cover letters Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl}

The name of ... was mentioned in the covering letter. Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt.

to clown; to clown about [listen] den Clown spielen; kaspern [Dt.]; das Kalb machen [Schw.]; Possen reißen [veraltet] {vi}

clowning; clowning about den Clown spielend; kaspernd; das Kalb machend; Possen reißend

clowned; clowned about den Clown gespielt; gekaspert; das Kalb gemacht; Possen gerissen

to commission sth. (aircraft, ship, satellite) etw. in Dienst stellen {vt} (Flugzeug, Schiff, Satellit)

commissioning [listen] in Dienst stellend

commissioned [listen] in Dienst gestellt

family property Familienbesitz {m}

to be family-owned; to be in family ownership in/im Familienbesitz sein

The painting has been in the family for a long time. Das Gemälde ist alter Familienbesitz.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners