A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for car-related
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
relate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
account
of
sth
.
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
berichten
{vt}
telling
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
account
of
erzählend
;
berichtend
to
ld;
narrated
;
related
;
narrated
/
related
an
account
of
erzählt
;
berichtet
to
tell
sb
.
about
sth
.
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
It
is
said
that
...;
Legend
has
it
that
...
Es
wird
erzählt
,
dass
...
He's
been
dining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Er
erzählt
(
immer
wieder
)
gerne
die
Geschichte
,
wie
...
I
must
tell
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
likewise
;
related
ähnlich
{adj}
or
the
like
oder
Ähnliches
/o
. Ä./
These
and
others
like
them
are
the
questions
I
keep
hearing
.
Solche
oder
ähnliche
Fragen
höre
ich
immer
wieder
.
These
and
others
like
them
are
the
arguments
put
forward
by
the
opponents
.
So
oder
ähnlich
lauten
die
Argumente
der
Gegner
.
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
diseases
;
maladies
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
age-
related
disease
Alterserkrankung
{f}
eye
disease
Augenkrankheit
{f}
disease
with
low
contagiosity
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
accompanying
disease
;
comorbidity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
a
rare
genetic
disease
eine
seltene
Erbkrankheit
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Grunderkrankung
{f}
skin
disease
Hauterkrankung
{f}
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
refractory
disease
ausbehandelte
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
chronische
Krankheit
endemic
endemische
Krankheit
vaccine-associated
disease
impfbedingte
Krankheit
non-communicable
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
seasonal
disease
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
serious
disease
;
serious
health
condition
schwere
Erkrankung
orphan
disease
seltene
Erkrankung
systemic
disease
Systemerkrankung
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
Tropenkrankheit
{f}
terminal
disease
tödlich
verlaufende
Krankheit
vector-borne
diseases
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
screened
disease
;
screenable
disease
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
lifestyle
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
manifestation
of
the
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
an
einer
Krankheit
leiden
climate-sensitive
diseases
klimainduzierte
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
an
undetected
case
of
a
disease
eine
nicht
erkannte
Krankheit
ravaged
by
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
sickness
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
war-
related
sicknesses
kriegsbedingte
Krankheiten
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
insurance
against
long-term
sickness
and
unemployment
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
She
missed
work
due
to
sickness
.
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
to
die
{
died
;
died
}
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
dying
sterbend
died
gestorben
you
die
du
stirbst
he/she
dies
er/sie
stirbt
I/he/she
died
ich/er/sie
starb
he/she
has/had
died
er/sie
ist/war
gestorben
I/he/she
would
die
ich/er/sie
stürbe
die
!
stirb
!
to
die
young
jung
sterben
to
die
a
natural
death
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
of
old
age
an
Altersschwäche
sterben
to
die
from/of
a
PM-
related
disease
like
the
dust
disease
an
einer
feinstaubbedingten
Krankheit
wie
der
Staublunge
sterben
to
die
from
your
injury
an
den
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
without
issue
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
a
thousand
deaths
tausend
Tode
sterben
to
die
like
a
dog
im
Elend
sterben
to
clear
up
↔
sth
.
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
clearing
up
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
cleared
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
clears
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
cleared
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
mystery
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
problems
Probleme
einer
Klärung
zuführen
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
The
matter
has
been
cleared
up
.
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
assets
Vermögen
{n}
;
Guthaben
{n}
;
Eigentum
{n}
[fin.]
cash
assets
;
liquid
assets
Barvermögen
{n}
promotion-
related
assets
Fördervermögen
{n}
financial
assets
Geldvermögen
{n}
total
assets
Gesamtvermögen
{n}
net
assets
Nettovermögen
{n}
;
Reinvermögen
{n}
assets
earmarked
for
a
specific
purpose
Zweckvermögen
{n}
admitted
assets
ausgewiesene
Vermögenswerte
frozen
assets
eingefrorenes
Guthaben
assets
under
management
/AUM/
verwaltete
Vermögen
appropriation
of
assets
Zuordnung
der
Vermögenswerte
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-
related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
content-
related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its/their
content/substance
inhaltlich
{adj}
summary
of
the
contents
inhaltliche
Zusammenfassung
{f}
substantive
changes
inhaltliche
Änderungen
{pl}
approvement
in
substance
inhaltliche
Zustimmung
{f}
to
hold
a
conceptual
discussion
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
conceptual
weaknesses
of
a
paper
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
to
establish
procedural
and
substantive
rules
verfahrenstechnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
medal
Medaille
{f}
medals
Medaillen
{pl}
These
phenomena
may
seem
un
related
but
they
are
really
two
sides
of
the
same
coin
.
Diese
Phänomene
haben
scheinbar
nichts
miteinander
zu
tun
,
sind
aber
in
Wirklichkeit
zwei
Seiten
derselben
Medaille
.
related
;
connected
;
cognate
[formal]
verwandt
{adj}
(
mit
ähnlichen
Merkmalen
)
cognate
subjects
such
as
physics
and
chemistry
verwandte
Fachgebiete
wie
Physik
und
Chemie
cognate
machines
verwandte
Maschinen
;
artverwandte
Maschinen
animal
;
creature
Tier
{n}
[zool.]
animals
;
creatures
Tiere
{pl}
lone
animal
Einzeltier
{n}
domestic
animal
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
domestiziertes
Tier
small
animal
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
micro-animal
Kleinsttier
{n}
nocturnal
animal
Nachttier
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Steppentier
{n}
wildlife
Tiere
in
der
freien
Natur
food
animals
zum
Verzehr
bestimmte/geeignete
Tiere
something
animal-
related
etwas
,
das
mit
Tieren
zu
tun
hat
;
irgendetwas
mit
Tieren
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
faithful
animals
.
Hunde
sind
treue
Tiere
.
I
worked
like
an
animal
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
car
eer
beruflich
{adj}
;
Karriere
...
car
eer-
related
karrierebedingt
car
eer
opportunities
;
car
eer
advancement
opportunities
;
car
eer
prospects
berufliche
Aufstiegsmöglichkeiten
car
eer
decision
berufliche
Entscheidung
car
eer
advancement
berufliche
Förderung
to
correlate
sth
.
with
sth
.
etw
.
aufeinander
beziehen
;
etw
.
mit/zu
etw
.
in
Beziehung
setzen
{vt}
correlating
beziehend
;
in
Beziehung
setzend
cor
related
bezogen
;
in
Beziehung
gesetzt
correlates
bezieht
;
setzt
in
Beziehung
cor
related
bezog
;
setzte
in
Beziehung
to
correlate
sich
entsprechen
{vr}
;
einander
entsprechen
{vi}
correlating
sich/einander
entsprechend
cor
related
sich/einander
entsprochen
correlates
entspricht
sich/einander
cor
related
entsprach
sich/einander
immigration-
related
;
immigration
ausländerbehördlich
;
fremdenrechtlich
[Ös.]
[Schw.]
;
fremdenpolizeilich
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
immigration
status
checks
;
immigration
checks
ausländerbehördliche
Kontrollen
;
fremdenpolizeiliche
Kontrollen
immigration-
related
matters
ausländerbehördliche
/
fremdenrechtliche
Angelegenheiten
immigration
crackdown
ausländerbehördliche
/
fremdenpolizeiliche
Schwerpunktaktion
chromosomal
;
chromosome-
related
chromosomal
{adj}
;
die
Chromosomen
betreffend
[med.]
chromosomal
crossover
;
chromosomal
crossing-over
chromosomales
Crossing-over
;
chromosomale
Rekombination
{f}
the
x-chromosomal
patterns
die
X-chromosomalen
Merkmalmuster
the
y-chromosomal
patterns
die
Y-chromosomalen
Merkmalmuster
to
correlate
with
sth
.
mit
etw
.
in
Beziehung
stehen
{vi}
correlating
in
Beziehung
stehend
cor
related
in
Beziehung
gestanden
to
correlate
(
miteinander
)
korrelieren
{vi}
correlating
korrelierend
cor
related
korreliert
car
go-
related
accident
Ladungsunfall
{m}
car
go-
related
accidents
Ladungsunfälle
{pl}
related
to
the
same
topic
;
thematically
related
themenverwandt
{adj}
related
theme
areas
themenverwandte
Felder
electrical
connector
;
plug-and-socket
connector
;
pin-and-socket
connector
Steckverbinder
{m}
[electr.]
electrical
connectors
;
plug-and-socket
connectors
;
pin-and-socket
connectors
Steckverbinder
{pl}
one-piece
connector
angegossener
Steckverbinder
application
related
connector
anwendungsspezifischer
Steckverbinder
non-touchable
connector
berührungssicherer
Steckverbinder
fixed
connector
fester
Steckverbinder
free
connector
;
plug
straight
freier
Steckverbinder
sealed
connector
gasdichter
Steckverbinder
shielded
connector
geschirmter
Steckverbinder
heavy-duty
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckverbinder
assembled
connector
komponentenseitiger
Steckverbinder
scoop-proof
connector
kontaktgeschützter
Steckverbinder
rectangular
connector
rechteckiger
Steckverbinder
float
mounted
connector
schwimmend
befestigter
Steckverbinder
submersible
connector
tauchfester
Steckverbinder
environment-resistant
connector
umweltbeständiger
Steckverbinder
pre-assembled
connector
vorgerasteter
Steckverbinder
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckverbinder
mit
Bajonett-Verschluss
twist-on
connector
Steckverbinder
mit
Drehverriegelung
smart
car
d
connectors
Steckverbinder
für
Chipkarten
edge
board
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge-socket
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
printed
circuit
types
Steckverbinder
für
gedruckte
Schaltungen
board-mounted
connector
Steckverbinder
für
Leiterplattenmontage
quick
disconnect
connector
Steckverbinder
mit
Schnellkupplung
connector
with
center
screw
Steckverbinder
mit
Zentralschraube
cross-mating
of
connectors
Kreuzverbau
von
Steckverbindern
state
pension
;
pension
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
old-age
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
disability
pension
;
disablement
pension
[Br.]
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditätspension
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invalidenpension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
wage-
related
pension
;
wage-index-linked
pension
;
index-linked
pension
dynamische
Rente
;
dynamische
Pension
basic
pension
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
supplementary
pension
Zusatzrente
{f}
partial
incapacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Rente/Pension
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
receipt/drawing
of
a
pension
Bezug
einer
Rente/Pension
to
draw
a
pension
eine
Rente/Pension
beziehen
to
be
on
a
pension
in
Rente/Pension
sein
to
adjust
pensions
die
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anpassen
[pol.]
cumulation
of
several
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
administration
of
a
drug/of
drugs
;
drug
delivery
;
drug
regimen
;
medication
Arzneimittelanwendung
{f}
;
Medikamentenanwendung
{f}
;
Arzneimittelgabe
{f}
;
Medikamentengabe
{f}
;
Medikation
{f}
[med.]
car
efully
regulated
drug
regimen
gut
eingestellte
Medikation
depot
medication
Depotmedikation
{f}
endermal
administration
of
medicaments
;
endemism
endermale
Medikamentengabe
encolpism
intravaginale
Medikamentenapplikation
ophthalmic
application
of
medicines
konjunktivale
Arnzeimittelapplikation
polypharmacy
;
polypragmasy
kritiklose
Medikamentenanwendung
rectal
instillaton
of
medication
rektale
Medikamentenapplikation
hypodermic
medication
;
dememchysis
subkutane
Arnzeimittelapplikation
sublingual
application
of
medicines
sublinguale
Medikamentenapplikation
transdermal
drug
delivery
transdermale
Arzneimittelanwendung
medication-
related
errors
;
errors
involving
medication
Fehler
bei
der
Verabreichung
von
Arzneimitteln
to
arise
from/out
of
sth
. {
arose
;
arisen
}
sich
aus
etw
.
ergeben
{vr}
;
bei
etw
.
anfallen
{vi}
arising
sich
ergebend
;
anfallend
arisen
sich
ergeben
;
angefallen
it
arises
es
ergibt
sich
it
arose
es
ergab
sich
it
has/had
arisen
es
hat/hatte
sich
ergeben
should
the
need
arise
falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
the
data
arising
from
the
performance
of
the
contract
die
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsabwicklung
anfallenden
Daten
disputes
arising
from
or
related
to
this
agreement
Streitigkeiten
,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
ergeben
An
opportunity
arose
to
work
in
the
legal
industry
.
Es
ergab
sich
die
Gelegenheit
,
im
juristischen
Bereich
zu
arbeiten
.
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
etw
.
nachempfinden
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
hineinversetzen
{vr}
relating
to
;
empathizing
/
empathising
nachempfindend
;
nachvollziehend
;
sich
hineinversetzend
related
to
;
empathized
/
empathised
nachempfunden
;
nachvollzogen
;
sich
hineinversetzt
to
empathize
with
a
part
sich
in
eine
Rolle
hineinversetzen
Can
you
relate
to
this
situation
?
Kennst
du
diese
Situation
?
I
can
relate
to
being
the
loser
.
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
going
through
.
Ich
kann
gut
nachempfinden/nachvollziehen
was
du
durchmachst
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
Kinder
hineinversetzen
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
Unser
Produkt
braucht
ein
Image
,
mit
dem
sich
die
Leute
identifizieren
können
.
to
relate
with
sb
.
sich
jdm
.
gegenüber
verhalten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
relating
with
sich
gegenüber
verhaltend
;
mit
umgehend
;
begegnend
related
with
sich
gegenüber
verhalten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
the
way
we
relate
with
each
other
die
Art
,
wie
wir
miteinander
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
ein
Betreuer
,
der
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinander
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Bei
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Bevölkerungsgruppen
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
key
Tonart
{f}
[mus.]
keys
Tonarten
{pl}
key
of
E-flat
major
Tonart
Es-Dur
related
key
verwandte
Tonart
relative
key
(of a
given
key
)
Paralleltonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
)
parallel
key
(of a
given
key
);
key
having
the
same
tonic
note
Varianttonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
);
Tonart
mit
gleichem
Grundton
to
transpose
from
(the
key
of
) C
major
to
D
major
von
(
der
Tonart
)
C-Dur
nach
D-Dur
transponieren
disease-specific
mortality
(for
sb
./sth.)
krankheitsspezifische
Sterblichkeit
{f}
;
krankheitsspezifische
Mortalität
{f}
(
bei
jdm
./etw.)
[biol.]
[med.]
mortality
for
respiratory
conditions
Sterblichkeit
bei
Atemwegserkrankungen
maternal
mortality
Sterblichkeit
bei
schwangeren/gebärenden
Frauen
foetal
mortality
fötale
Mortalität
anaesthesia-
related
mortality
narkosebedingte
Mortalität
stillbirth
rate
;
perinatal
mortality
,
natimortality
Totgeburtsrate
{f}
;
perinatale
Mortalität
variable
(often
wrongly:
variate
)
Variable
{f}
;
Veränderliche
{f}
[comp.]
[math.]
[phys.]
variables
Variablen
{pl}
;
Veränderlichen
{pl}
dependent
variable
abhängige
Variable
dummy
variable
Scheinvariable
{f}
serially
cor
related
variable
;
lag
variable
;
lagged
variable
seriell
korrelierte
Variable
variate
Wert
einer
Variablen
conviction
(for a
criminal
offence
)
(
strafrechtliche
)
Verurteilung
{f}
(
wegen
einer
Straftat
)
[jur.]
convictions
Verurteilungen
{pl}
his
third
conviction
for
serious
threats
of
violence
seine
dritte
Verurteilung
wegen
gefährlicher
Drohung
conviction
of
five
counts
of
accessory
to
the
murder
of
22
people
related
to
one
act
Verurteilung
wegen
5-facher
Beihilfe
zum
Mord
in
22
tateinheitlichen
Fällen
After
receiving
a
twelve-year
sentence
for
/following a
conviction
of
aggravated
kidnapping
,
he
...
Nach
seiner
Verurteilung
zu
zwölf
Jahren
Haft
wegen
schwerer
erpresserischer
Entführung
...
The
offenders
face
considerable
costs
on
conviction
.
Im
Falle
einer
Verurteilung
kommen
auf
die
Täter
beträchtlichen
Kosten
zu
.
to
divide
sth
.
into
sth
.
etw
.
in
etw
.
unterteilen
{vt}
dividing
unterteilend
divided
unterteilt
The
book
is
divided
into
three
sections
.
Das
Buch
ist
in
drei
Abschnitte
unterteilt
.
The
study
of
anatomy
can
be
divided
into
several
separate
but
strongly
related
areas
.
Die
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwandte
Gebiete
unterteilen
.
arousal
;
waking
reaction
Aufwachreaktion
{f}
[med.]
total
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
pro
Stunde
Schlaf
SDB-
related
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
eine
schlafbezogene
Atemstörung
ausgelöst
werden
PLM
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
Beinbewegungen
ausgelöst
werden
foreign
currency
exchange
rate
loss
;
foreign
currency-
related
loss
;
foreign
exchange
loss
;
forex
loss
;
currency
loss
;
exchange
loss
Fremdwährungskursverlust
{m}
;
Fremdwährungsverlust
{m}
;
Wechselkursverlust
{m}
;
Devisenkursverlust
{m}
;
Kursverlust
{m}
[fin.]
foreign
currency
exchange
rate
losses
;
foreign
currency-
related
losses
;
foreign
exchange
losses
;
forex
losses
;
currency
losses
;
exchange
losses
Fremdwährungskursverluste
{pl}
;
Fremdwährungsverluste
{pl}
;
Wechselkursverluste
{pl}
;
Devisenkursverluste
{pl}
;
Kursverluste
{pl}
conversion
loss
;
realized
loss
on
foreign
exchange
;
realized
foreign
exchange
loss
;
realized
foreign
currency
loss
;
realized
exchange
loss
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Kursverlust
quantity
equation
Größengleichung
{f}
quantity
equations
Größengleichungen
{pl}
cor
related
quantity
equation
zugeschnittene
Größengleichung
to
be
related
by
marriage
verschwägert
sein
{v}
[adm.]
persons
related
neither
by
blood
nor
marriage
Personen
,
die
miteinander
weder
verwandt
noch
verschwägert
sind
Are
you
related
by
blood
or
marriage
to
the
patient
?
Sind
Sie
mit
dem
Patienten
verwandt
oder
verschwägert
?
operation
expenses
;
operational
expense
;
working
expenses
;
business
expenses
;
current
expenses
;
running
costs
(for a
thing
)
Betriebsausgaben
{pl}
;
aufwandsgleiche
Ausgaben
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
für
den
laufenden
Betrieb
(
einer
Sache
);
Betriebskosten
{pl}
;
laufende
Kosten
{pl}
[econ.]
wage-
related
operating
costs
lohnabhängige
Betriebskosten
foreign
currency
exchange
rate
gain
;
foreign
currency-
related
gain
;
foreign
exchange
profit
/
gain
;
forex
profit
/
gain
;
currency
profit
/
gain
;
exchange
profit
/
gain
Fremdwährungskursgewinn
{m}
;
Fremdwährungsgewinn
{m}
;
Wechselkursgewinn
{m}
;
Devisenkursgewinn
{m}
;
Kursgewinn
{m}
[fin.]
conversion
gain
;
realized
foreign
currency
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
on
foreign
exchange
;
realized
foreign
exchange
gain
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Kursgewinn
persons
related
by
marriage
[adm.]
;
in-laws
angeheiratete
Verwandte
{pl}
;
Verschwägerte
{pl}
[adm.]
;
Verwandschaft
/
Familie
des
Ehepartners
relations
by
marriage
in
direct
line
Verschwägerte
in
gerader
Linie
related
by
marriage
angeheiratet
{adj}
foreign
;
alien
;
uncharacteristic
;
untypical
;
un
related
;
dissimilar
artfremd
{adj}
associated
with
the
ongoing
Corona
virus
situation
;
related
to
the
ongoing
Corona
virus
outbreak
;
caused
by
the
ongoing
Corona
virus
pandemic
coronabedingt
{adj}
[med.]
[pol.]
earnings-
related
einkommensbezogen
;
gehaltsbezogen
;
lohnbezogen
{adj}
case-
related
fallbezogen
{adj}
capacity-
related
;
for
capacity
reasons
;
due
to
capacity
kapazitätsbedingt
{adj}
cultural
policy
;
politico-cultural
[rare]
(prepositive);
of
cultural
policy
;
in
terms
of
cultural
policy
;
related
to
cultural
policy
(postpositive)
kulturpolitisch
{adj}
[pol.]
urinary
;
urine-
related
urinal
{adj}
;
den
Harn
betreffend
[med.]
of
similar
species
; (genetically)
related
artverwandt
{adj}
[biol.]
iron
Eisen
{n}
electrolytic
iron
Elektrolyteisen
{n}
car
bonated/
car
buretted
iron
;
car
buret
of
iron
(metallurgy)
gekohltes
Eisen
;
Kohlenstoffeisen
{n}
(
Metallurgie
)
technical
pure
iron
;
ingot
iron
technisch
reines
Eisen
;
Reineisen
{n}
chelated
iron
durch
Chelatoren
stabilisiertes
Eisen
More results
Search further for "car-related":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners