DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for car-related
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

issue; issue at stake (topic for discussion) [listen] Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen]

the big/key issue die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f}

a big/major issue eine wichtige Frage

a contentious issue eine kontroverse Frage

the thorny/vexed issue of sth. die leidige Frage {+Gen.}

cross-cutting issue Querschnittsthema {n}

environmental issues umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen

legal issues rechtliche Fragen; Rechtsfragen

to be a big issue for sb. für jdn. wichtig sein

to bring an issue forward for debate ein Thema zur Diskussion stellen

to resolve an issue eine Frage lösen

to avoid/evade/dodge/duck an issue sich um eine Frage herumdrücken

to straddle an issue [Am.] sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern

to raise an issue ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren

to confuse/cloud the issue um die Sache Verwirrung stiften

to address the issue of sth. sich mit der Frage {+Gen.} befassen

to force the issue die Sache erzwingen

The point at issue / The issue at stake is whether ... Es geht (hier) um die Frage, ob ...

the related issues die damit zusammenhängenden Fragen

This leads me to the issue of ... Das bringt mich zur Frage ...

The issue now becomes whether ... Das wirft jetzt die Frage auf, ob ...

This is no longer an issue. Die Sache ist vom Tisch.

My private life is not the issue (here). Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.

That's not the issue. Darum handelt es sich nicht.

to tell {told; told} (sb.) sth.; to narrate sth. (to sb.); to relate sth. (to sb.) [formal]; to narrate / relate an account of sth. (jdm.) etw. erzählen; berichten {vt} [listen]

telling; narrating; relating; narrating / relating an account of [listen] [listen] erzählend; berichtend

told; narrated; related; narrated / related an account of [listen] [listen] erzählt; berichtet [listen] [listen]

to tell sb. about sth. jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten

It is said that ...; Legend has it that ... Es wird erzählt, dass ...

He's been dining out on the story of ... [Br.] Er erzählt (immer wieder) gerne die Geschichte, wie ...

I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.

likewise; related [listen] [listen] ähnlich {adj} [listen]

or the like oder Ähnliches /o. Ä./

These and others like them are the questions I keep hearing. Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder.

These and others like them are the arguments put forward by the opponents. So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.

disease; malady [poet.] (of human beings) [listen] Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] [listen]

diseases; maladies [listen] Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} [listen]

age-related disease Alterserkrankung {f}

eye disease Augenkrankheit {f}

disease with low contagiosity Auslesekrankheit {f}; wenig ansteckende Krankheit

accompanying disease; comorbidity Begleiterkrankung {f}; Begleitmorbidität {f}; Komorbidität {f}

a rare genetic disease eine seltene Erbkrankheit

underlying disease; primary disease; basic disease Grunderkrankung {f}

skin disease Hauterkrankung {f}

a disease of the kidneys/the immune system eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems

refractory disease ausbehandelte Krankheit

chronic disease; chronic health condition chronische Krankheit

endemic [listen] endemische Krankheit

vaccine-associated disease impfbedingte Krankheit

non-communicable disease nicht übertragbare Krankheit

traveller's diseases; traveller diseases Reisekrankheiten {pl}; Krankheiten bei Auslandsreisen

seasonal disease Saisonkrankheit {f}; saisonal auftretende Krankheit

serious disease; serious health condition schwere Erkrankung

orphan disease seltene Erkrankung

systemic disease Systemerkrankung {f}

tropical disease; tropical infection Tropenkrankheit {f}

terminal disease tödlich verlaufende Krankheit

vector-borne diseases durch Überträger/Vektoren verursachte Erkrankungen

screened disease; screenable disease Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung)

lifestyle disease Zivilisationskrankheit {f}

manifestation of the disease Manifestation der Krankheit; Krankheitsmanifestation {f}

to suffer from a disease; to be afflicted with a disease an einer Krankheit leiden

climate-sensitive diseases klimainduzierte Krankheiten

sexually transmissible diseases (STDs) durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten

an undetected case of a disease eine nicht erkannte Krankheit

ravaged by disease von Krankheit schwer gezeichnet

If you have contracted an illness whilst on holiday ... Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ...

sickness [listen] Krankheit {f} (Kranksein im Arbeits- und Versicherungsrecht) [med.] [jur.] [listen]

war-related sicknesses kriegsbedingte Krankheiten

the number of working days lost due to sickness die Zahl der durch Krankheit verlorenen Arbeitstage

insurance against long-term sickness and unemployment Versicherung gegen langdauernde Krankheit und Arbeitslosigkeit

She missed work due to sickness. Sie ist krankheitshalber nicht zur Arbeit erschienen.

to die {died; died} [listen] sterben {vi} [biol.] [med.] [listen]

dying [listen] sterbend

died [listen] gestorben [listen]

you die du stirbst

he/she dies [listen] er/sie stirbt

I/he/she died [listen] ich/er/sie starb

he/she has/had died er/sie ist/war gestorben

I/he/she would die ich/er/sie stürbe

die! [listen] stirb!

to die young jung sterben

to die a natural death eines natürlichen Todes sterben

to die a violent death eines gewaltsamen Todes sterben

to die of old age an Altersschwäche sterben

to die from/of a PM-related disease like the dust disease an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben

to die from your injury an den Folgen seiner Verletzung sterben

to die without issue ohne direkte Nachkommen sterben

to die a thousand deaths tausend Tode sterben

to die like a dog im Elend sterben

to clear upsth. etw. aufklären; abklären; klären {vt} [listen] [listen]

clearing up aufklärend; abklärend; klärend

cleared up aufgeklärt; abgeklärt; geklärt [listen]

clears up klärt auf; klärt ab; klärt

cleared up klärte auf; klärte ab; klärte

to clear up a misunderstanding ein Missverständnis aufklären

to clear up a crime ein Verbrechen aufklären

to clear up a mystery ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen

to clear up problems Probleme einer Klärung zuführen

There is no legal clarity on whether/on how ... Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ...

The matter has been cleared up. Die Sache hat sich mittlerweile geklärt.

Some points need to be cleared up before the meeting begins. Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt.

All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind.

Could you clear that up for me? Könntest du das für mich abklären?

The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.

assets [listen] Vermögen {n}; Guthaben {n}; Eigentum {n} [fin.] [listen] [listen] [listen]

cash assets; liquid assets Barvermögen {n}

promotion-related assets Fördervermögen {n}

financial assets Geldvermögen {n}

total assets Gesamtvermögen {n}

net assets Nettovermögen {n}; Reinvermögen {n}

assets earmarked for a specific purpose Zweckvermögen {n}

admitted assets ausgewiesene Vermögenswerte

frozen assets eingefrorenes Guthaben

assets under management /AUM/ verwaltete Vermögen

appropriation of assets Zuordnung der Vermögenswerte

crime [listen] Kriminalität {f}

waste crime Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f}

elderly crime Alterskriminalität {f}

wildlife crime Artenschutzkriminalität {f}

pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines Arzneimittelkriminalität {f}

accompanying crime Begleitkriminalität {f}

acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f}

crime as a means of supporting your drug habits Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum)

computer crime; cyber-dependent crime Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn)

drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.]

crime against tangible property Eigentumskriminalität {f}

overall crime; overall crime levels; overall crime numbers Gesamtkriminalität {f}

violent crime Gewaltkriminalität {f}

hate crime; bias-motivated crime Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f}

cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn

juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendkriminalität {f}

motor vehicle crime KFZ-Kriminalität {f}

petty crime Kleinkriminalität {f}

pollution crime kriminelle Umweltverschmutzung

organised immigration crime Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n}

street crime Straßenkriminalität {f}

environmental crime Umweltkriminalität {f}

crime against property Vermögenskriminalität {f}

economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskriminalität {f}

general crime; common crime allgemeine Kriminalität

organized crime; organised crime [Br.] /OC/ organisierte Kriminalität {f} /OK/; das organisierte Verbrechen {n}

crime as a service kriminelle Dienste auf Bestellung

content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance [listen] [listen] inhaltlich {adj} [listen]

summary of the contents inhaltliche Zusammenfassung {f}

substantive changes inhaltliche Änderungen {pl}

approvement in substance inhaltliche Zustimmung {f}

to hold a conceptual discussion eine inhaltliche Diskussion führen

conceptual weaknesses of a paper inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit

to establish procedural and substantive rules verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen

medal Medaille {f}

medals Medaillen {pl}

These phenomena may seem unrelated but they are really two sides of the same coin. Diese Phänomene haben scheinbar nichts miteinander zu tun, sind aber in Wirklichkeit zwei Seiten derselben Medaille.

related; connected; cognate [formal] [listen] [listen] verwandt {adj} (mit ähnlichen Merkmalen) [listen]

cognate subjects such as physics and chemistry verwandte Fachgebiete wie Physik und Chemie

cognate machines verwandte Maschinen; artverwandte Maschinen

animal; creature [listen] [listen] Tier {n} [zool.] [listen]

animals; creatures [listen] Tiere {pl} [listen]

lone animal Einzeltier {n}

domestic animal (zahmes) Haustier {n}; domestiziertes Tier

small animal Kleintier {n}; kleines Tier

micro-animal Kleinsttier {n}

nocturnal animal Nachttier {n}

animal of the steppe; animal living in the steppe Steppentier {n}

wildlife Tiere in der freien Natur

food animals zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere

something animal-related etwas, das mit Tieren zu tun hat; irgendetwas mit Tieren

Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals. Hunde sind treue Tiere.

I worked like an animal. Ich habe gearbeitet wie ein Tier.

career [listen] beruflich {adj}; Karriere... [listen]

career-related karrierebedingt

career opportunities; career advancement opportunities; career prospects berufliche Aufstiegsmöglichkeiten

career decision berufliche Entscheidung

career advancement berufliche Förderung

to correlate sth. with sth. etw. aufeinander beziehen; etw. mit/zu etw. in Beziehung setzen {vt}

correlating beziehend; in Beziehung setzend

correlated bezogen; in Beziehung gesetzt [listen]

correlates bezieht; setzt in Beziehung

correlated bezog; setzte in Beziehung

to correlate [listen] sich entsprechen {vr}; einander entsprechen {vi}

correlating sich/einander entsprechend [listen]

correlated sich/einander entsprochen

correlates entspricht sich/einander [listen]

correlated entsprach sich/einander

immigration-related; immigration [listen] ausländerbehördlich; fremdenrechtlich [Ös.] [Schw.]; fremdenpolizeilich [Ös.] [Schw.] {adj}

immigration status checks; immigration checks ausländerbehördliche Kontrollen; fremdenpolizeiliche Kontrollen

immigration-related matters ausländerbehördliche / fremdenrechtliche Angelegenheiten

immigration crackdown ausländerbehördliche / fremdenpolizeiliche Schwerpunktaktion

chromosomal; chromosome-related chromosomal {adj}; die Chromosomen betreffend [med.]

chromosomal crossover; chromosomal crossing-over chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination {f}

the x-chromosomal patterns die X-chromosomalen Merkmalmuster

the y-chromosomal patterns die Y-chromosomalen Merkmalmuster

to correlate with sth. mit etw. in Beziehung stehen {vi}

correlating in Beziehung stehend

correlated in Beziehung gestanden

to correlate [listen] (miteinander) korrelieren {vi}

correlating korrelierend

correlated korreliert

cargo-related accident Ladungsunfall {m}

cargo-related accidents Ladungsunfälle {pl}

related to the same topic; thematically related themenverwandt {adj}

related theme areas themenverwandte Felder

electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector Steckverbinder {m} [electr.]

electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors Steckverbinder {pl}

one-piece connector angegossener Steckverbinder

application related connector anwendungsspezifischer Steckverbinder

non-touchable connector berührungssicherer Steckverbinder

fixed connector fester Steckverbinder

free connector; plug straight freier Steckverbinder

sealed connector gasdichter Steckverbinder

shielded connector geschirmter Steckverbinder

heavy-duty connector hoch beanspruchbarer Steckverbinder

assembled connector komponentenseitiger Steckverbinder

scoop-proof connector kontaktgeschützter Steckverbinder

rectangular connector rechteckiger Steckverbinder

float mounted connector schwimmend befestigter Steckverbinder

submersible connector tauchfester Steckverbinder

environment-resistant connector umweltbeständiger Steckverbinder

pre-assembled connector vorgerasteter Steckverbinder

bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss

twist-on connector Steckverbinder mit Drehverriegelung

smart card connectors Steckverbinder für Chipkarten

edge board connector Steckverbinder für direktes Stecken

edge-socket connector Steckverbinder für direktes Stecken

printed circuit types Steckverbinder für gedruckte Schaltungen

board-mounted connector Steckverbinder für Leiterplattenmontage

quick disconnect connector Steckverbinder mit Schnellkupplung

connector with center screw Steckverbinder mit Zentralschraube

cross-mating of connectors Kreuzverbau von Steckverbindern

state pension; pension [listen] Ruhegeld {n} [Dt.]; gesetzliche/staatliche Rente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche/staatliche Pension {f} [Ös.] [listen]

old-age pension (gesetzliche/staatliche) Altersrente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersruhegeld {n} [Dt.]; Alterspension {f} [Ös.]; ASVG-Pension [Ös.]; AHV-Rente {f} [Schw.]; Altersgeld {n}

disability pension; disablement pension [Br.] Berufsunfähigkeitsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Berufsunfähigkeitspension {f} [Ös.]; Erwerbsunfähigkeitsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Erwerbsunfähigkeitspension {f} [Ös.]; Invaliditätsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Invaliditätspension {f} [Ös.]; Invalidenrente {f} [Dt.] [Schw.]; Invalidenpension {f} [Ös.]

occupational pension; company pension; employer pension; superannuation [Br.] [Austr.] Betriebsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Betriebspension {f} [Ös.]

wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension dynamische Rente; dynamische Pension

basic pension Mindestrente {f}; Grundrente {f}

supplementary pension Zusatzrente {f}

partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit

receipt/drawing of a pension Bezug einer Rente/Pension

to draw a pension eine Rente/Pension beziehen

to be on a pension in Rente/Pension sein

to adjust pensions die gesetzlichen Renten/Pensionen anpassen [pol.]

cumulation of several pensions Zusammentreffen mehrerer Renten/Pensionen

administration of a drug/of drugs; drug delivery; drug regimen; medication [listen] Arzneimittelanwendung {f}; Medikamentenanwendung {f}; Arzneimittelgabe {f}; Medikamentengabe {f}; Medikation {f} [med.]

carefully regulated drug regimen gut eingestellte Medikation

depot medication Depotmedikation {f}

endermal administration of medicaments; endemism endermale Medikamentengabe

encolpism intravaginale Medikamentenapplikation

ophthalmic application of medicines konjunktivale Arnzeimittelapplikation

polypharmacy; polypragmasy kritiklose Medikamentenanwendung

rectal instillaton of medication rektale Medikamentenapplikation

hypodermic medication; dememchysis subkutane Arnzeimittelapplikation

sublingual application of medicines sublinguale Medikamentenapplikation

transdermal drug delivery transdermale Arzneimittelanwendung

medication-related errors; errors involving medication Fehler bei der Verabreichung von Arzneimitteln

to arise from/out of sth. {arose; arisen} sich aus etw. ergeben {vr}; bei etw. anfallen {vi}

arising [listen] sich ergebend; anfallend

arisen sich ergeben; angefallen

it arises es ergibt sich

it arose es ergab sich

it has/had arisen es hat/hatte sich ergeben

should the need arise falls sich die Notwendigkeit ergibt

the data arising from the performance of the contract die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten

disputes arising from or related to this agreement Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben

An opportunity arose to work in the legal industry. Es ergab sich die Gelegenheit, im juristischen Bereich zu arbeiten.

to relate to sth.; to empathize / empathise [Br.] with sth. etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen {vt}; sich in jdn./etw. hineinversetzen {vr}

relating to; empathizing / empathising nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend

related to; empathized / empathised nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt

to empathize with a part sich in eine Rolle hineinversetzen

Can you relate to this situation? Kennst du diese Situation?

I can relate to being the loser. Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen.

I can really relate to/empathize with what you are going through. Ich kann gut nachempfinden/nachvollziehen was du durchmachst.

Many adults can't relate to children. Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.

Our product needs an image that people can relate to. Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können.

to relate with sb. sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.]

relating with sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend

related with sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet

the way we relate with each other die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen

a tutor who relates with his students freely ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt

They are very formal in the way they relate with each other. Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander.

At events, he relates with audiences of all demographics. Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen.

God relates with people who honour him. Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten.

key [listen] Tonart {f} [mus.]

keys Tonarten {pl}

key of E-flat major Tonart Es-Dur

related key verwandte Tonart

relative key (of a given key) Paralleltonart {f} (zu einer bestimmten Tonart)

parallel key (of a given key); key having the same tonic note Varianttonart {f} (zu einer bestimmten Tonart); Tonart mit gleichem Grundton

to transpose from (the key of) C major to D major von (der Tonart) C-Dur nach D-Dur transponieren

disease-specific mortality (for sb./sth.) krankheitsspezifische Sterblichkeit {f}; krankheitsspezifische Mortalität {f} (bei jdm./etw.) [biol.] [med.]

mortality for respiratory conditions Sterblichkeit bei Atemwegserkrankungen

maternal mortality Sterblichkeit bei schwangeren/gebärenden Frauen

foetal mortality fötale Mortalität

anaesthesia-related mortality narkosebedingte Mortalität

stillbirth rate; perinatal mortality, natimortality Totgeburtsrate {f}; perinatale Mortalität

variable (often wrongly: variate) [listen] Variable {f}; Veränderliche {f} [comp.] [math.] [phys.]

variables Variablen {pl}; Veränderlichen {pl}

dependent variable abhängige Variable

dummy variable Scheinvariable {f}

serially correlated variable; lag variable; lagged variable seriell korrelierte Variable

variate Wert einer Variablen

conviction (for a criminal offence) [listen] (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.]

convictions Verurteilungen {pl}

his third conviction for serious threats of violence seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung

conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen

After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ...

The offenders face considerable costs on conviction. Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.

to divide sth. into sth. etw. in etw. unterteilen {vt}

dividing unterteilend

divided [listen] unterteilt [listen]

The book is divided into three sections. Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt.

The study of anatomy can be divided into several separate but strongly related areas. Die Anatomie lässt sich in mehrere getrennte, aber eng verwandte Gebiete unterteilen.

arousal; waking reaction [listen] Aufwachreaktion {f} [med.]

total arousal index Zahl der Aufwachreaktionen pro Stunde Schlaf

SDB-related arousal index Zahl der Aufwachreaktionen, die durch eine schlafbezogene Atemstörung ausgelöst werden

PLM arousal index Zahl der Aufwachreaktionen, die durch Beinbewegungen ausgelöst werden

foreign currency exchange rate loss; foreign currency-related loss; foreign exchange loss; forex loss; currency loss; exchange loss Fremdwährungskursverlust {m}; Fremdwährungsverlust {m}; Wechselkursverlust {m}; Devisenkursverlust {m}; Kursverlust {m} [fin.]

foreign currency exchange rate losses; foreign currency-related losses; foreign exchange losses; forex losses; currency losses; exchange losses Fremdwährungskursverluste {pl}; Fremdwährungsverluste {pl}; Wechselkursverluste {pl}; Devisenkursverluste {pl}; Kursverluste {pl}

conversion loss; realized loss on foreign exchange; realized foreign exchange loss; realized foreign currency loss; realized exchange loss barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Kursverlust

quantity equation Größengleichung {f}

quantity equations Größengleichungen {pl}

correlated quantity equation zugeschnittene Größengleichung

to be related by marriage verschwägert sein {v} [adm.]

persons related neither by blood nor marriage Personen, die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind

Are you related by blood or marriage to the patient? Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert?

operation expenses; operational expense; working expenses; business expenses; current expenses; running costs (for a thing) Betriebsausgaben {pl}; aufwandsgleiche Ausgaben {pl}; Ausgaben {pl} für den laufenden Betrieb (einer Sache); Betriebskosten {pl}; laufende Kosten {pl} [econ.]

wage-related operating costs lohnabhängige Betriebskosten

foreign currency exchange rate gain; foreign currency-related gain; foreign exchange profit / gain; forex profit / gain; currency profit / gain; exchange profit / gain Fremdwährungskursgewinn {m}; Fremdwährungsgewinn {m}; Wechselkursgewinn {m}; Devisenkursgewinn {m}; Kursgewinn {m} [fin.]

conversion gain; realized foreign currency profit / gain; realized profit / gain on foreign exchange; realized foreign exchange gain barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Kursgewinn

persons related by marriage [adm.]; in-laws angeheiratete Verwandte {pl}; Verschwägerte {pl} [adm.]; Verwandschaft / Familie des Ehepartners

relations by marriage in direct line Verschwägerte in gerader Linie

related by marriage angeheiratet {adj}

foreign; alien; uncharacteristic; untypical; unrelated; dissimilar [listen] artfremd {adj}

associated with the ongoing Corona virus situation; related to the ongoing Corona virus outbreak; caused by the ongoing Corona virus pandemic coronabedingt {adj} [med.] [pol.]

earnings-related einkommensbezogen; gehaltsbezogen; lohnbezogen {adj}

case-related fallbezogen {adj}

capacity-related; for capacity reasons; due to capacity kapazitätsbedingt {adj}

cultural policy; politico-cultural [rare] (prepositive); of cultural policy; in terms of cultural policy; related to cultural policy (postpositive) kulturpolitisch {adj} [pol.]

urinary; urine-related urinal {adj}; den Harn betreffend [med.]

of similar species; (genetically) related [listen] artverwandt {adj} [biol.]

iron Eisen {n} [listen]

electrolytic iron Elektrolyteisen {n}

carbonated/carburetted iron; carburet of iron (metallurgy) gekohltes Eisen; Kohlenstoffeisen {n} (Metallurgie)

technical pure iron; ingot iron technisch reines Eisen; Reineisen {n}

chelated iron durch Chelatoren stabilisiertes Eisen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners