A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for VIS-related
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
relate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
account
of
sth
.
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
berichten
{vt}
telling
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
account
of
erzählend
;
berichtend
to
ld;
narrated
;
related
;
narrated
/
related
an
account
of
erzählt
;
berichtet
to
tell
sb
.
about
sth
.
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
It
is
said
that
...;
Legend
has
it
that
...
Es
wird
erzählt
,
dass
...
He's
been
dining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Er
erzählt
(
immer
wieder
)
gerne
die
Geschichte
,
wie
...
I
must
tell
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
commensurate
(with
sth
.)
[formal]
(
einer
Sache
)
angemessen
;
entsprechend
{adj}
to
be
commensurate
with
sth
.
einer
Sache
entsprechen
Salary
will
be
commensurate
with
age
and
experience
.
Das
Gehalt
richtet
sich
nach
Alter
und
Erfahrung
.
Such
heavy
responsibility
must
receive
commensurate
remuneration
.
Eine
so
hohe
Verantwortung
muss
angemessen
entlohnt
werden
.
The
sample
size
is
commensurate
with
related
studies
reported
in
the
literature
.
Der
Stichprobenumfang
entspricht
vergleichbaren
Studien
aus
der
Literatur
.
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
diseases
;
maladies
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
age-
related
disease
Alterserkrankung
{f}
eye
disease
Augenkrankheit
{f}
disease
with
low
contagiosity
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
accompanying
disease
;
comorbidity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
a
rare
genetic
disease
eine
seltene
Erbkrankheit
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Grunderkrankung
{f}
skin
disease
Hauterkrankung
{f}
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
refractory
disease
ausbehandelte
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
chronische
Krankheit
endemic
endemische
Krankheit
vaccine-associated
disease
impfbedingte
Krankheit
non-communicable
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
seasonal
disease
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
serious
disease
;
serious
health
condition
schwere
Erkrankung
orphan
disease
seltene
Erkrankung
systemic
disease
Systemerkrankung
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
Tropenkrankheit
{f}
terminal
disease
tödlich
verlaufende
Krankheit
vector-borne
diseases
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
screened
disease
;
screenable
disease
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
lifestyle
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
manifestation
of
the
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
an
einer
Krankheit
leiden
climate-sensitive
diseases
klimainduzierte
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
an
undetected
case
of
a
disease
eine
nicht
erkannte
Krankheit
ravaged
by
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
sickness
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
war-
related
sicknesses
kriegsbedingte
Krankheiten
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
insurance
against
long-term
sickness
and
unemployment
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
She
missed
work
due
to
sickness
.
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
to
die
{
died
;
died
}
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
dying
sterbend
died
gestorben
you
die
du
stirbst
he/she
dies
er/sie
stirbt
I/he/she
died
ich/er/sie
starb
he/she
has/had
died
er/sie
ist/war
gestorben
I/he/she
would
die
ich/er/sie
stürbe
die
!
stirb
!
to
die
young
jung
sterben
to
die
a
natural
death
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
of
old
age
an
Altersschwäche
sterben
to
die
from/of
a
PM-
related
disease
like
the
dust
disease
an
einer
feinstaubbedingten
Krankheit
wie
der
Staublunge
sterben
to
die
from
your
injury
an
den
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
without
issue
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
a
thousand
deaths
tausend
Tode
sterben
to
die
like
a
dog
im
Elend
sterben
to
clear
up
↔
sth
.
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
clearing
up
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
cleared
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
clears
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
cleared
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
mystery
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
problems
Probleme
einer
Klärung
zuführen
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
The
matter
has
been
cleared
up
.
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-
related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
content-
related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its/their
content/substance
inhaltlich
{adj}
summary
of
the
contents
inhaltliche
Zusammenfassung
{f}
substantive
changes
inhaltliche
Änderungen
{pl}
approvement
in
substance
inhaltliche
Zustimmung
{f}
to
hold
a
conceptual
discussion
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
conceptual
weaknesses
of
a
paper
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
to
establish
procedural
and
substantive
rules
verfahrenstechnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
related
(to
sb
.)
verwandt
{adj}
(
mit
jdm
.)
[biol.]
[soc.]
antigenically
related
immunologisch
verwandt
[biol.]
evolutionary
related
evolutionär
verwandt
[biol.]
to
be
distantly
related
to
sb
.
entfernt/weitläufig/weitschichtig
[Ös.]
/über
sieben
Ecken
[ugs.]
mit
jdm
.
verwandt
sein
I
am
related
to
her
,
but
several
times
removed
.
Ich
bin
mit
ihr
verwandt
,
aber
um
ein
paar
Ecken/über
sieben
Ecken
.
animal
;
creature
Tier
{n}
[zool.]
animals
;
creatures
Tiere
{pl}
lone
animal
Einzeltier
{n}
domestic
animal
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
domestiziertes
Tier
small
animal
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
micro-animal
Kleinsttier
{n}
nocturnal
animal
Nachttier
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Steppentier
{n}
wildlife
Tiere
in
der
freien
Natur
food
animals
zum
Verzehr
bestimmte/geeignete
Tiere
something
animal-
related
etwas
,
das
mit
Tieren
zu
tun
hat
;
irgendetwas
mit
Tieren
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
faithful
animals
.
Hunde
sind
treue
Tiere
.
I
worked
like
an
animal
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
to
correlate
sich
entsprechen
{vr}
;
einander
entsprechen
{vi}
correlating
sich/einander
entsprechend
cor
related
sich/einander
entsprochen
correlates
entspricht
sich/einander
cor
related
entsprach
sich/einander
to
correlate
with
sth
.
mit
etw
.
in
Beziehung
stehen
{vi}
correlating
in
Beziehung
stehend
cor
related
in
Beziehung
gestanden
to
interrelate
zueinander
in
Beziehung
stehen
;
miteinander
zusammenhängen
{vi}
interrelating
zueinander
in
Beziehung
stehend
;
miteinander
zusammenhängend
inter
related
zueinander
in
Beziehung
gestanden
;
miteinander
zusammengehängt
to
correlate
(
miteinander
)
korrelieren
{vi}
correlating
korrelierend
cor
related
korreliert
security-
related
;
safety-
related
sicherheitsrelevant
;
sicherheitsbezogen
;
Sicherheits
...
{adj}
security-
related
issues
sicherheitsrelevante
Fragen
safety-
related
occurrences
sicherheitsrelevante
Vorfälle
gender-
related
;
gender-based
geschlechtsbezogen
{adj}
gender-based
violence
geschlechtsbezogene
Gewalt
electrical
connector
;
plug-and-socket
connector
;
pin-and-socket
connector
Steckverbinder
{m}
[electr.]
electrical
connectors
;
plug-and-socket
connectors
;
pin-and-socket
connectors
Steckverbinder
{pl}
one-piece
connector
angegossener
Steckverbinder
application
related
connector
anwendungsspezifischer
Steckverbinder
non-touchable
connector
berührungssicherer
Steckverbinder
fixed
connector
fester
Steckverbinder
free
connector
;
plug
straight
freier
Steckverbinder
sealed
connector
gasdichter
Steckverbinder
shielded
connector
geschirmter
Steckverbinder
heavy-duty
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckverbinder
assembled
connector
komponentenseitiger
Steckverbinder
scoop-proof
connector
kontaktgeschützter
Steckverbinder
rectangular
connector
rechteckiger
Steckverbinder
float
mounted
connector
schwimmend
befestigter
Steckverbinder
submersible
connector
tauchfester
Steckverbinder
environment-resistant
connector
umweltbeständiger
Steckverbinder
pre-assembled
connector
vorgerasteter
Steckverbinder
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckverbinder
mit
Bajonett-Verschluss
twist-on
connector
Steckverbinder
mit
Drehverriegelung
smart
card
connectors
Steckverbinder
für
Chipkarten
edge
board
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge-socket
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
printed
circuit
types
Steckverbinder
für
gedruckte
Schaltungen
board-mounted
connector
Steckverbinder
für
Leiterplattenmontage
quick
disconnect
connector
Steckverbinder
mit
Schnellkupplung
connector
with
center
screw
Steckverbinder
mit
Zentralschraube
cross-mating
of
connectors
Kreuzverbau
von
Steckverbindern
state
pension
;
pension
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
old-age
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
disability
pension
;
disablement
pension
[Br.]
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditätspension
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invalidenpension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
wage-
related
pension
;
wage-index-linked
pension
;
index-linked
pension
dynamische
Rente
;
dynamische
Pension
basic
pension
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
supplementary
pension
Zusatzrente
{f}
partial
incapacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Rente/Pension
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
receipt/drawing
of
a
pension
Bezug
einer
Rente/Pension
to
draw
a
pension
eine
Rente/Pension
beziehen
to
be
on
a
pension
in
Rente/Pension
sein
to
adjust
pensions
die
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anpassen
[pol.]
cumulation
of
several
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
to
arise
from/out
of
sth
. {
arose
;
arisen
}
sich
aus
etw
.
ergeben
{vr}
;
bei
etw
.
anfallen
{vi}
arising
sich
ergebend
;
anfallend
arisen
sich
ergeben
;
angefallen
it
arises
es
ergibt
sich
it
arose
es
ergab
sich
it
has/had
arisen
es
hat/hatte
sich
ergeben
should
the
need
arise
falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
the
data
arising
from
the
performance
of
the
contract
die
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsabwicklung
anfallenden
Daten
disputes
arising
from
or
related
to
this
agreement
Streitigkeiten
,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
ergeben
An
opportunity
arose
to
work
in
the
legal
industry
.
Es
ergab
sich
die
Gelegenheit
,
im
juristischen
Bereich
zu
arbeiten
.
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
etw
.
nachempfinden
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
hineinversetzen
{vr}
relating
to
;
empathizing
/
empathising
nachempfindend
;
nachvollziehend
;
sich
hineinversetzend
related
to
;
empathized
/
empathised
nachempfunden
;
nachvollzogen
;
sich
hineinversetzt
to
empathize
with
a
part
sich
in
eine
Rolle
hineinversetzen
Can
you
relate
to
this
situation
?
Kennst
du
diese
Situation
?
I
can
relate
to
being
the
loser
.
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
going
through
.
Ich
kann
gut
nachempfinden/nachvollziehen
was
du
durchmachst
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
Kinder
hineinversetzen
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
Unser
Produkt
braucht
ein
Image
,
mit
dem
sich
die
Leute
identifizieren
können
.
to
relate
with
sb
.
sich
jdm
.
gegenüber
verhalten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
relating
with
sich
gegenüber
verhaltend
;
mit
umgehend
;
begegnend
related
with
sich
gegenüber
verhalten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
the
way
we
relate
with
each
other
die
Art
,
wie
wir
miteinander
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
ein
Betreuer
,
der
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinander
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Bei
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Bevölkerungsgruppen
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
disease-specific
mortality
(for
sb
./sth.)
krankheitsspezifische
Sterblichkeit
{f}
;
krankheitsspezifische
Mortalität
{f}
(
bei
jdm
./etw.)
[biol.]
[med.]
mortality
for
respiratory
conditions
Sterblichkeit
bei
Atemwegserkrankungen
maternal
mortality
Sterblichkeit
bei
schwangeren/gebärenden
Frauen
foetal
mortality
fötale
Mortalität
anaesthesia-
related
mortality
narkosebedingte
Mortalität
stillbirth
rate
;
perinatal
mortality
,
natimortality
Totgeburtsrate
{f}
;
perinatale
Mortalität
conviction
(for a
criminal
offence
)
(
strafrechtliche
)
Verurteilung
{f}
(
wegen
einer
Straftat
)
[jur.]
convictions
Verurteilungen
{pl}
his
third
conviction
for
serious
threats
of
violence
seine
dritte
Verurteilung
wegen
gefährlicher
Drohung
conviction
of
five
counts
of
accessory
to
the
murder
of
22
people
related
to
one
act
Verurteilung
wegen
5-facher
Beihilfe
zum
Mord
in
22
tateinheitlichen
Fällen
After
receiving
a
twelve-year
sentence
for
/following a
conviction
of
aggravated
kidnapping
,
he
...
Nach
seiner
Verurteilung
zu
zwölf
Jahren
Haft
wegen
schwerer
erpresserischer
Entführung
...
The
offenders
face
considerable
costs
on
conviction
.
Im
Falle
einer
Verurteilung
kommen
auf
die
Täter
beträchtlichen
Kosten
zu
.
to
plunder
sth
.
[fig.]
etw
.
ausbeuten
{vt}
{vt}
(
für
sich
ausnutzen
)
plundering
ausbeutend
plundered
ausgebeutet
to
plunder
tuna
stocks
Thunfischbestände
ausbeuten
to
plunder
related
sciences
for
your
research
verwandte
Wissensgebiete
für
seine
Forschung
ausbeuten
to
vis
ualize
sth
.;
to
vis
ualise
sth
.
[Br.]
;
to
summon
up
an
image
of
sth
.
sich
etw
.
bildlich
vorstellen
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassen
{v}
vis
ualizing
;
vis
ualising
;
summoning
up
an
image
sich
bildlich
vorstellend
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassend
vis
ualized
;
vis
ualised
;
summoned
up
an
image
sich
bildlich
vorgestellt
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassen
Try
to
vis
ualize
how
this
dress
would
look
on
you
.
Stell
dir
bildlich
vor
,
wie
dieses
Kleid
an
dir
aussehen
würde
.
I
asked
him
to
vis
ualize
floating
in
space
,
completely
relaxed
.
Ich
bat
ihn
,
sich
bildlich
vorzustellen
,
dass
er
völlig
entspannt
im
Raum
dahinschwebt
.
to
divide
sth
.
into
sth
.
etw
.
in
etw
.
unterteilen
{vt}
dividing
unterteilend
divided
unterteilt
The
book
is
divided
into
three
sections
.
Das
Buch
ist
in
drei
Abschnitte
unterteilt
.
The
study
of
anatomy
can
be
divided
into
several
separate
but
strongly
related
areas
.
Die
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwandte
Gebiete
unterteilen
.
to
be
related
/
connected
to
sth
.;
to
have
to
do
with
sth
.
mit
etw
.
zusammenhängen
; (
etwas
)
mit
etw
.
zu
tun
haben
{v}
This
is
related
/
connected
to
the
fact
that
...
Das
hängt
damit
zusammen
,
dass
...
This
may
have
to
do
with
the
fact
that
...
Das
könnte
(
etwas
)
damit
zu
tun
haben
,
dass
...
the
outer
world
die
Außenwelt
{f}
[psych.]
Your
inner
conflict
is
related
to
struggles
in
the
outer
world
.
Ihr
innerer
Konflikt
hängt
mit
Auseinandersetzungen
in
der
Außenwelt
zusammen
.
income-
related
expenses
(fiscal
law
)
Werbungskosten
{pl}
(
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Erwerbstätigkeit
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
to
deduct
a
lump
sum
as
income-
related
expenses
einen
Pauschalbetrag
als
Werbungskosten
abziehen
composition
(of
sth
.) (formation
of
a
thing
or
a
formed
thing
)
Zusammenstellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
und
Ergebnis
)
A
theory
is
a
composition
of
inter
related
facts
.
Eine
Theorie
ist
eine
Zusammenstellung
von
Fakten
und
Zusammenhängen
.
legal
policy
(prepositive);
of
legal
policy
;
in
terms
of
legal
policy
;
related
to
legal
policy
(postpositive)
rechtspolitisch
{adj}
[pol.]
a
legal
policy
debate
; a
political
discussion
of
the
legal
aspects
eine
rechtspolitische
Diskussion
Healthcare
Resource
Groups
/HRG/
[Br.]
;
Disease
Related
Groups
/DRG/
Eingruppierungskatalog
{m}
für
Patienten
(
DRG
)
foreign
;
alien
;
uncharacteristic
;
untypical
;
un
related
;
dissimilar
artfremd
{adj}
associated
with
the
ongoing
Corona
virus
situation
;
related
to
the
ongoing
Corona
virus
outbreak
;
caused
by
the
ongoing
Corona
virus
pandemic
coronabedingt
{adj}
[med.]
[pol.]
four-step
;
four-phase
(time-related);
four-tier
(organization-related)
vierstufig
;
Vierstufen
...
{adj}
staff
issues
;
personnel
matters
;
personnel-
related
questions
Personalfragen
{pl}
trade
issues
;
trade-
related
matters
Handelsfragen
{pl}
camera
shot
;
shot
(design-related);
take
(time-related)
Kameraaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
Kameraeinstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Szene
{f}
(
Foto
,
Film
,
TV
)
camera
shots
;
shots
;
takes
Kameraaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
;
Kameraeinstellungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Szenen
{pl}
low-angle
shot
;
tilt-up
Aufnahme
von
unten
establishing
shot
Einstiegstotale
{f}
travelling
shot
;
tracking
shot
Fahraufnahme
{f}
;
Aufnahme
mit
der
Kameraschiene
crane
shot
Kranaufnahme
{f}
long
take
lange
Einstellung
matte
shot
Maskenaufnahme
{f}
point-of-view
shot
;
POV
shot
subjektive
Kameraeinstellung
;
subjektive
Einstellung
;
subjektive
Kamera
;
Subjektive
{f}
following
shot
Verfolgungsaufnahme
{f}
distant
;
shirttail
[Am.]
[coll.]
(distantly
related
)
entfernt
{adj}
(
entfernt
verwandt
)
[soc.]
a
distant
relative
; a
shirttail
relative
ein
entfernter
Verwandter
a
distant
cousin
; a
shirttail
cousin
ein
entfernter
Cousin
to
provide
;
to
stipulate
that
sth
.
is/will
be
done
(legal
pro
vis
ion
)
vorsehen
,
dass
etw
.
geschieht
{vi}
(
Rechtsvorschrift
)
[adm.]
[jur.]
The
law
provides
that
minors
will
be
treated
differently
from
adults
.
Das
Gesetz
sieht
vor
,
dass
Minderjährige
anders
behandelt
werden
als
Erwachsene
.
Search further for "VIS-related":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners