A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for ISSING
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
Similar words:
dissing
,
hissing
,
issuing
,
kissing
,
missing
,
pissing
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
p
issing
in
one's
pants
(from
fear
)
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
marathon
k
issing
Dauerküssen
{n}
glandular
fever
;
mononucleosis
;
k
issing
disease
Pfeiffersches
Drüsenfieber
{n}
;
Studentenfieber
{n}
;
Mononukleose
{f}
[med.]
hugging
and
k
issing
;
petting
;
smooching
;
necking
Knutscherei
{f}
k
issing
gourami
Küssender
Gurami
{m}
(
Helostoma
temminckii
)
[zool.]
statement
of
m
issing
goods
;
statement
of
shorts
;
return
of
m
issing
goods
;
return
of
shorts
(railway)
Meldebuch
{n}
für
fehlende
Güter
;
Fehlverzeichnis
{n}
;
Fehlliste
{f}
(
Bahn
)
h
issing
Rauschen
{n}
(
auf
Übertragungsleitungen
)
carousel
fraud
;
VAT
fraud
,
MITC
(missing
trader
intra-community
)
fraud
(circular
trade
of
cross
border
purchases
)
Steuerkarussell
{n}
;
Karussellgeschäfte
{pl}
mit
Mehrwertsteuer
(
Steuerhinterziehung
durch
grenzüberschreitende
Ringgeschäfte
)
service
for
tracing
m
issing
persons
Vermisstensuchdienst
{m}
m
issing
vermisst
;
abgängig
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
{adj}
m
issing
in
action
/MIA/
(
als
Soldat
)
vermisst
{adj}
[mil.]
m
issing
versäumend
;
verabsäumend
{adj}
fear
(of
sth
.)
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
awful
fear
;
terrible
fear
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
for
fear
of
aus
Angst/Furcht
vor
to
spread
fear
and
terror
Angst
und
Schrecken
verbreiten
fear
of
m
issing
out
/FOMO/
Angst
,
etwas
zu
verpassen
to
tingle
with
fear
vor
Angst
beben
to
reduce
the
general
fear
of
crime
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
Don't
worry
!
Keine
Angst
!
He's
scared
of
the
water
.
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
sb
.'s
commiseration
[formal]
;
sb
.'s
commiserations
[formal]
(to
sb
.)
jds
.
Beileidsbekundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
a
look
of
commiseration
ein
mitfühlender
Blick
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
Commiserations
to
Chris
on
m
issing
the
trip
to
Tenerife
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
respiration
;
breathing
;
pneusis
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
aerobic/anaerobic
respiration
aerobe/anaerobe
Atmung
laboured
respiration
;
forced
breathing
angestrengte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
assistierte
Atmung
asthmoid
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
ausreichende
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
Biot'sche
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breathing
bronichiale
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breathing
bronchovesikuläre
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
erschwerte
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
fetale
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
hyperpnoea
gesteigerte
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
internal/external
respiration
innere/äußere
Atmung
gasping
respiration
;
wheezing
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
controlled
respiration
kontrollierte
Atmung
artificial
respiration
künstliche
Atmung
slow
respiration
langsame
Atmung
mouth
breathing
;
mouth
respiration
Mundatmung
{f}
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
h
issing
breathing
pfeifende
Atmung
puerile
respiration
puerile
Atmung
pulmonary
respiration
pulmonale
Atmung
stertorous
respiration
röchelnde
Atmung
spasmodic
respiration
schnappende
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
schnelle
Atmung
(rapid)
shallow
breathing
Schonatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
Schnappatmung
{f}
sighing
respiration
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
Silvester's
method
Silvester'sche
Atmung
deep
respiration
tiefe
Atmung
irregular
respiration
unregelmäßige
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
verlangsamte
Atmung
vesicular
respiration
vesikuläre
Atmung
fraud
(criminal
offence
)
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
attempted
fraud
versuchter
Betrug
investment
fraud
Anlagebetrug
{m}
advance
fee
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
asylum
fraud
Asylbetrug
{m}
mail
order
fraud
Bestellbetrug
{m}
accommodation
fraud
Einmietebetrug
{m}
acquisition
fraud
;
simple
m
issing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
fraud
while
changing
money
Geldwechselbetrug
{m}
m
issing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
card
fraud
;
carding
Kreditkartenbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Lieferbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
mail
fraud
[Am.]
Postversandbetrug
sports
betting
fraud
Sportwettbetrug
{m}
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Steuerbetrug
subsidy
fraud
Subventionsbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wahlbetrug
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
betting
fraud
Wettbetrug
{m}
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
payment
fraud
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
affinity
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
excise
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
It's
all
a
fraud
!
Das
ist
Betrug
!
m
issing
part
;
defective
part
Fehlteil
{n}
m
issing
parts
;
defective
parts
Fehlteile
{pl}
joy
Freude
{f}
;
Vergnügen
{n}
;
Wonne
{f}
joy
of
discovery
Entdeckerfreude
{f}
;
Entdeckungsfreude
{f}
joy
in
;
joy
of
Freude
an
joy
at
Freude
über
;
Vergnügen
an
with
joy
mit
Vergnügen
;
mit
Freude
with
joy
vor
Freude
to
jump
for
joy
vor
Freude
an
die
Decke
springen
joy
of
m
issing
out
/JOMO/
die
Freizeit
genießen
,
ohne
Angst
,
etwas
zu
verpassen
My
heart
leapt
with
joy
.
Das
Herz
hüpfte
mir
vor
Freude
.
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
comply
with
a
time
limit
;
failure
to
observe
the/a
time
limit
;
non-compliance
with
a
deadline
;
default
(in
respect
of
time
);
m
issing
a
term
Fristversäumnis
{f}
failures
to
meet
a
deadline
Fristversäumnisse
{pl}
congenitally
von
Geburt
an
;
von
Natur
aus
{adv}
[med.]
congenitally
blind
people
blind
geborene
Menschen
to
be
congentially
m
issing
von
Geburt
an
fehlen
ulcer
;
ulcus
Geschwür
{n}
;
Ulkus
{n}
[med.]
ulcers
;
ulcuses
Geschwüre
{pl}
;
Ulzera
{pl}
contact
ulcer
;
k
issing
ulcer
Abklatschgeschwür
{n}
;
Kontaktgeschwür
{n}
;
Kontaktulkus
{n}
ulcer
of
the
leg
Unterschenkelgeschwür
{n}
(
Ulcus
cruris
)
festering
ulcer
eiterndes
Geschwür
;
eitriges
Geschwür
;
Schwäre
{f}
[veraltet]
extension
of
an
ulcer
Ausläufer
eines
Geschwürs
link
Glied
{n}
;
Verbindungsstück
{n}
m
issing
link
fehlendes
Glied
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link
.
[prov.]
Jede
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
nodule
;
nodulus
;
tubercle
;
tuberculum
;
papule
;
papula
Knoten
{m}
;
Knötchen
{n}
;
Tuberkel
{n}
;
Nodus
{m}
;
Nodulus
{m}
;
Papel
{f}
;
Papula
{f}
[med.]
nodules
;
noduluses
;
tubercles
;
tuberculi
;
papules
;
papuli
Knoten
{pl}
;
Knötchen
{pl}
;
Tuberkel
{pl}
;
Noduse
{pl}
;
Noduli
{pl}
;
Papel
{pl}
;
Papuli
{pl}
k
issing
nodule
Abklatschknoten
{m}
Aschoff's
nodule
Aschoff-Geipel'sches
Knötchen
atrioventricular
node
;
Tawara's
node
Aschoff-Tawara'scher
Knoten
Bouchard's
node
Bouchard'scher
Knoten
surgical
knot
;
surgeon's
knot
;
double
knot
chirurgischer
Knoten
Dürck's
node
Dürck'sches
Knötchen
tophus
entzündlicher
Knoten
(
bei
Gicht
)
cold
nodule
kalter
Knoten
;
minderspeichernder
Knoten
(
in
der
Schilddrüse
)
node
of
Keith
and
Flack
Keith-Flack'scher
Sinusknoten
(
Nodus
sinoauricularis
)
gap
[fig.]
(missing
element
)
Lücke
{f}
[übtr.]
(
fehlendes
Element
)
gaps
Lücken
{pl}
gaps
in
his
life
story
Lücken
in
seiner
Lebensgeschichte
research
gaps
Forschungslücken
{pl}
tax
gap
Steuerlücke
{f}
[fin.]
lacuna
(in
sth
.) (deficiency
or
m
issing
part
)
Lücke
{f}
(
in
etw
.)
lacunae
Lücken
{pl}
lacunae
in
your
knowledge
Wissenslücken
{pl}
the
lacunae
in
biblical
texts
die
Lücken
in
Bibeltexten
filled
a
lacuna
in
Middle
Eastern
studies
eine
Lücke
in
den
Nahoststudien
schließen
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
abgehendes
Reisegepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
begleitetes
Reisegepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
beschädigtes
Gepäck
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
Diplomatengepäck
{n}
received
luggage
;
received
baggage
eingehendes
Reisegepäck
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Fluggepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
Handgepäck
[aviat.]
lost
luggage
/
baggage
;
m
issing
luggage
/
baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
verspätetes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
nicht
aufgegebenes
Gepäck
to
travel
light
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
check
in
your
luggage/baggage
sein
Gepäck
aufgeben
to
pack
your
bags
die/seine
Koffer
packen
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
circle
;
group
;
company
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
a
happy
circle
eine
fröhliche
Runde
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
to
spend
the
evening
in
convivial
company
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
There's
someone
m
issing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
big
deal
[coll.]
große
Sache
{f}
[ugs.]
The
cost
didn't
seem
like
much
to
me
,
but
I
know
it
was
a
big
deal
for
many
people
.
Finanziell
habe
ich
es
nicht
so
schlimm
gefunden
,
ich
weiß
aber
,
dass
es
für
viele
Leute
ein
Problem
war
.
Don't
make
such
a
big
deal
(out)
of
m
issing
the
bus
.
There'll
be
another
one
along
in
a
few
minutes
.
Mach
doch
kein
Drama
aus
einem
verpassten
Bus
.
Der
nächste
kommt
in
ein
paar
Minuten
.
Horrors
!
[humor.]
Oh
Schreck
!;
Oh
Graus
!
{interj}
[humor.]
Horrors
,
two
buttons
are
m
issing
!
Oh
Schreck
,
es
fehlen
zwei
Knöpfe
!
trace
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
traces
Spuren
{pl}
in
traces
in
Spuren
May
contain
traces
of
nuts
. (food
labelling
)
Kann
Spuren
von
Nüssen
enthalten
. (
Lebensmittelkennzeichnung
)
There
is
no
trace
of
the
m
issing
woman
.
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
announcement
about
a
m
issing
/wanted
person
Suchmeldung
{f}
announcements
about
m
issing
/wanted
persons
Suchmeldungen
{pl}
scene
Szene
{f}
;
Abschnitt
{m}
[art]
scenes
Szenen
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
k
issing
scene
Kussszene
{f}
dance
scene
;
dancing
scene
Tanzszene
{f}
In
the
second
scene
of
act
three
(theatre)
in
der
zweiten
Szene
des
dritten
Akts
(
Theater
)
scenes
from
the
life
of
a
genius
Szenen
aus
dem
Leben
eines
Genies
m
issing
person
Vermisste
{m,f};
Vermisster
;
Abgängige
{m,f};
Abgängiger
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
m
issing
persons
;
the
m
issing
Vermissten
{pl}
;
Vermisste
;
Abgängigen
{pl}
the
dead
,
wounded
and
missed
die
Toten
,
Verwundeten
und
Vermissten
m
issing
person
report
Vermisstenanzeige
{f}
;
Abgängigkeitsanzeige
{f}
[Ös.]
[Lie.]
;
Vermisstanzeige
{f}
[Schw.]
[adm.]
m
issing
person
reports
Vermisstenanzeigen
{pl}
;
Abgängigkeitsanzeigen
{pl}
;
Vermisstanzeigen
{pl}
to
file
a
m
issing
person
report
Vermisstenanzeige
/
Abgängigkeitsanzeige
[Ös.]
erstatten
m
issing
person
case
;
case
of
a
m
issing
person
Vermisstenfall
{m}
m
issing
person
cases
;
cases
of
m
issing
persons
Vermisstenfälle
{pl}
to
hiss
at
sb
.
jdn
.
anfauchen
;
anzischen
{vt}
h
issing
anfauchend
;
anzischend
hissed
angefaucht
;
angezischt
to
apprehend
sb
. (culprit,
m
issing
person
)
jdn
.
aufgreifen
;
jdn
.
ergreifen
;
jdn
.
fassen
{vt}
(
Täter
,
Vermissten
)
apprehending
aufgreifend
;
ergreifend
;
fassend
apprehended
aufgegriffen
;
ergriffen
;
gefasst
The
culprit
was
apprehended
near
the
border
of
Mexico
.
Der
Täter
wurde
in
der
Nähe
der
mexikanischen
Grenze
aufgegriffen
.
to
post
sth
.
[Am.]
etw
.
bekannt
machen
;
melden
(
bes
.
Warnung
und
Geschäftszahlen
)
{vt}
A
storm
warning
was
posted
for
New
England
.
Für
Neuengland
wurde
eine
Sturmwarnung
herausgegeben
.
The
aircraft
and
its
crew
were
posted
m
issing
.
Das
Flugzeug
und
seine
Besatzung
wurde
als
vermisst
gemeldet
.
The
drugs
multinational
posted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
to
sizzle
(of
food
making
a
h
issing
sound
when
being
fried
or
cooked
)
brutzeln
;
zischen
;
aufzischen
{vi}
(
Lebensmittel
beim
Braten
oder
Kochen
)
[cook.]
sizzling
brutzelnd
;
zischend
;
aufzischend
sizzled
gebrutzelt
;
gezischt
;
aufgezischt
to
comb
sth
.
[fig.]
;
to
scour
sth
. (for
sb
./sth.)
etw
.
durchkämmen
;
etw
.
genau
absuchen
{vt}
(
nach
jdm
./etw.)
combing
;
scouring
durchkämmend
;
genau
absuchend
combed
;
scoured
durchgekämmt
;
durchkämmt
;
genau
abgesucht
Police
are
combing
the
woods
for
the
m
issing
girl
.
Die
Polizei
durchkämmt
das
Waldgebiet
auf
der
Suche
nach
dem
vermissten
Mädchen
.
We
scoured
the
area
for
somewhere
to
pitch
our
tent
.
Wir
haben
das
Gelände
nach
einer
Stelle
abgesucht
,
wo
wir
unser
Zelt
aufstellen
konnten
.
to
brown-nose
sb
.;
to
make
up
to
sb
.
[Br.]
;
to
suck
up
to
sb
.;
to
kiss
up
to
sb
.
[Am.]
;
to
curry
favour
[Br.]
/
favor
[Am.]
with
sb
.
[coll.]
sich
bei
jdm
.
einschmeicheln
;
sich
bei
jdm
.
einschleimen
{vr}
[ugs.]
brown-nosing
;
making
up
;
sucking
up
;
k
issing
up
;
currying
favour
/
favor
sich
einschmeichelnd
;
sich
einschleimend
brown-nosed
;
made
up
;
sucked
up
;
kissed
up
;
curried
favour
/
favor
sich
eingeschmeichelt
;
sich
eingeschleimt
to
identify
sth
.
etw
.
entdecken
;
feststellen
;
ermitteln
;
herausarbeiten
;
herausfiltern
{vt}
[adm.]
identifying
entdeckend
;
feststellend
;
ermittelnd
;
herausarbeitend
;
herausfilternd
identified
entdeckt
;
festgestellt
;
ermittelt
;
herausgearbeitet
;
herausgefiltert
factors
which
identify
the
material
as
waste
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
es
sich
bei
dem
Material
um
Abfall
handelt
Scientists
have
identified
the
m
issing
gene
.
Wissenschaftler
haben
das
fehlende
Gen
entdeckt
.
We
should
first
identify
the
problem
areas
.
Wir
sollten
zunächst
die
Problemfelder
ermitteln
.
to
run
away
from
sb
. (pet
animal
)
jdm
.
entlaufen
{vi}
(
Haustier
)
running
away
entlaufend
run
away
entlaufen
runs
away
entläuft
ran
away
entlief
"Dog
m
issing
"
"Hund
entlaufen"
The
cat
has
run
away
from
home
.
Die
Katze
ist
von
zu
Hause
entlaufen
.
The
dog
has
run
away
from
the
animal
shelter
.
Der
Hund
ist
aus
dem
Tierheim
entlaufen
.
runaway
entlaufen
;
ausgerissen
;
entkommen
;
abgehauen
;
durchgebrannt
[ugs.]
{adj}
runaway
slave
entlaufener
Sklave
lost
dog
;
m
issing
dog
entlaufener
Hund
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
What
are
the
figures
showing
?
Was
ergeben
die
Zahlen
?
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
m
issing
.
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
to
hiss
(of a
cat
etc
.)
fauchen
{vi}
(
Katze
usw
.)
[zool.]
h
issing
fauchend
hissed
gefaucht
to
be
m
issing
fehlen
{vi}
;
nicht
vorhanden
sein
{v}
there's
sth
.
m
issing
etwas
fehlt
I'm
m
issing
Euro
10
.
Mir
fehlen
10
Euro
.
m
issing
fehlend
;
ausbleibend
{adj}
The
jacket
has
one
button
m
issing
.
An
der
Jacke
fehlt
ein
Knopf
.
He
has
two
teeth
m
issing
.
Ihm
fehlen
zwei
Zähne
.
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gießend
;
schüttend
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
gegossen
;
geschüttet
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It
pelted
with
rain
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
p
issing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
to
think
sth
.;
to
believe
sth
.
etw
.
glauben
{vt}
(
annehmen
)
thinking
;
believing
glaubend
thought
;
believed
geglaubt
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
believe
(used
as
a
parenthesis
)
glaube
ich
zumindest
(
Einschub
)
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
m
issing
person
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
It
is
thought
/
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
He
is
thought
/
believed
to
stay
abroad
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
was
widely
thought
/
believed
to
be
guilty
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
I
was
led
to
believe
it
was
true
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
"Sind
sie
schon
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glaube
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
suppose
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glaube
kaum
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glaube
nicht
."
More results
Search further for "ISSING":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners