A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
431
similar
results for 613-62-7
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
yourselves
selbst
;
euch
;
sich
;
sich
selbst
;
selber
{pron}
to
dare
{
dared
,
durst
[obs.]
;
dared
}
sich
erdreisten
{vr}
;
dürfen
daring
sich
erdreistend
dared
sich
erdreistet
to
yield
einbringen
;
erbringen
;
hervorbringen
;
bringen
;
abwerfen
{vt}
yielding
einbringend
;
erbringend
;
hervorbringend
;
bringend
;
abwerfend
yielded
eingebracht
;
erbracht
;
hervorbracht
;
gebracht
;
abgeworfen
yields
bringt
ein
;
erbringt
;
bringt
hervor
;
bringt
;
wirft
ab
yielded
brachte
ein
;
erbrachte
;
brachte
hervor
;
brachte
;
warf
ab
to
yield
a
result
ein
Ergebnis
bringen
domain
Besitz
{m}
;
Bereich
{m}
domain
Verfügung
{f}
conception
Idee
{f}
;
Gedanke
{m}
conceptions
Ideen
{pl}
platform
Bühne
{f}
;
Rampe
{f}
platforms
Bühnen
{pl}
;
Rampen
{pl}
conception
Plan
{m}
;
Anlage
{f}
;
Entwurf
{m}
;
Konzept
{n}
;
Konzeption
{f}
conceptions
Pläne
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
;
Konzepte
{pl}
;
Konzeptionen
{pl}
new
conception
Neukonzeption
{f}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
er
sogar
noch
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
contact
;
dealings
Umgang
{m}
;
Verkehr
{m}
[soc.]
to
break
off
all
contacts
with
sb
.
jeglichen
Verkehr
mit
jdm
.
abbrechen
to
cease
aufhören
{vi}
;
enden
{vi}
;
beenden
{vt}
ceasing
aufhörend
;
endend
;
beendend
ceased
aufgehört
;
geendet
;
beendet
ceases
hört
auf
;
endet
...
will
cease
on
...
wird
erlöschen
am
to
yield
liefern
;
ergeben
{vt}
(
Ergebnis
einer
math
.
Gleichung
)
yielding
liefernd
;
ergebend
yielded
geliefert
;
ergeben
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
endowment
Anlage
{f}
;
Begabung
{f}
[psych.]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
branch
line
;
junction
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Abschlussstrecke
{f}
traditional
line
Altstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
approach
section
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
upgraded
line
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Breitspurstrecke
{f}
main
line
Hauptstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Nebenstrecke
{f}
new
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
single-track
line
;
single
track
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
three-track
line
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
single-track
with
restricted
traffic
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
multiple-track
line
;
multiple
track
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
direct
line
durchgehende
Hauptstrecke
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
line
closed
down
;
line
not
in
use
stillgelegte
Strecke
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
line
carrying
little
traffic
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
dismantled
track
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
Trans-Siberian
railway
transsibirische
Eisenbahn
leased
rail
line
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
uneven
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
re-alignment
of
a
line
Begradigung
einer
Strecke
occupation
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
line
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
lines
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
floor
line
Bodenlinie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
gestrichelte
Linie
{f}
broken
line
punktierte
Linie
{f}
connection
line
Verbindungslinie
{f}
in
front
of
the
line
vor
der
Linie
behind
the
line
hinter
der
Linie
all
along
the
line
;
across-the-board
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
aberrant
lines
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
output
Ausgabe
{f}
(
eines
Programms
)
[comp.]
real-time
output
Echtzeitausgabe
{f}
hard-copy
output
Ausgabe
in
Papierform
to
construct
einrichten
;
gestalten
{vt}
constructing
einrichtend
;
gestaltend
constructed
eingerichtet
;
gestaltet
clever
klug
;
geschickt
;
clever
{adj}
cleverer
klüger
;
geschickter
;
cleverer
cleverest
am
klügsten
;
am
geschicktesten
;
am
cleversten
as
clever
as
before
so
klug
wie
zuvor
She's
a
rather
clever
person
.
Sie
ist
ziemlich
klug
.
position
Standort
{m}
[techn.]
positions
Standorte
{pl}
removal
;
removing
;
disassembling
Ausbau
{m}
;
Ausbauen
{n}
;
Entfernen
{n}
;
Zerlegen
{n}
red
(colour)
rot
{adj}
(
Farbe
)
redder
roter
;
röter
reddest
am
rotesten
;
am
rötesten
amaranth
amarantrot
;
amaranten
foxy
red
fuchsrot
{adj}
light
red
hellrot
raspberry
red
;
raspberry-coloured/colored
himbeerrot
;
himbeerfarben
alizarin
red
türkischrot
tourmaline
red
turmalinrot
Some
people
cross
the
street
at
a
red
light
.;
Some
people
cross
the
street
when
the
traffic
light
is
red
.
Manche
Leute
gehen
bei
Rot
über
die
Kreuzung
.
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
order
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
reporting
deadline
Meldefrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit/deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
einhalten
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
extend
the
deadline
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
deadline
Termin
{m}
;
letzter
Termin
submission
deadline
Abgabetermin
{m}
deadline
for
(the)
submission
of
tenders
[Br.]
/
bids
[Am.]
;
tender
due
date
[Br.]
;
bid
due
date
[Am.]
Termin
für
die
Angebotslegung
to
meet
the
deadline
den
Termin
einhalten
to
adhere
to
deadlines
Termine
einhalten
crash
Unfall
{m}
;
Zusammenstoß
{m}
crashes
Unfälle
{pl}
;
Zusammenstöße
{pl}
It
wasn't
a
bad
crash
and
little
damage
was
done
to
my
car
.
Es
war
kein
schlimmer
Unfall
und
mein
Auto
wurde
kaum
beschädigt
.
endowment
Dotierung
{f}
;
Stiftung
{f}
;
Äufnung
{f}
[Schw.]
[fin.]
endowments
Dotierungen
{pl}
;
Stiftungen
{pl}
;
Äufnungen
{pl}
indication
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
indications
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
independence
Unabhängigkeit
{f}
In
19
62
,
Algeria
gained
independence
from
France
.
19
62
erlangte
Algerien
seine
Unabhängigkeit
von
Frankreich
.
In
184
7
,
they
declared
themselves
independent
.
184
7
erklärten
sie
ihre
Unabhängigkeit
.
to
connect
;
to
put
through
vermitteln
{vt}
[telco.]
connecting
;
putting
through
vermittelnd
connected
;
put
through
vermittelt
happening
Ereignis
{n}
happenings
Ereignisse
{pl}
sb
.'s
going-away
;
leaving
;
departure
jds
.
Weggehen
{n}
;
Weggang
{m}
;
Fortgang
{m}
[geh.]
;
Ausscheiden
{n}
;
Abschied
{m}
[geh.]
the
thieves'
hasty
departure
die
überhastete
Flucht
der
Diebe
the
voluntary
departure
of
migrants
die
freiwillige
Rückkehr/Ausreise
von
Migranten
His
going
away
is
not
a
solution
.
Sein
Weggang
ist
keine
Lösung
.
goodbye
;
goodby
;
farewell
Abschiedsgruß
{m}
;
Abschied
{m}
to
say
goodbye
to
jdm
.
auf
Wiedersehen
sagen
Farewell
!;
Fare
thee
well
!
[obs.]
Lebe
wohl
!
preparation
(of
sth
.)
Vorbereitung
{f}
(
von
etw
.)
preparations
Vorbereitungen
{pl}
Christmas
preparations
Weihnachtsvorbereitungen
{pl}
in
preparation
for
sth
.
in
Vorbereitung
auf
etw
.;
zur
Vorbereitung
{+Gen.}
(to
be
)
in
preparation
/in
prp
./
in
Vorbereitung
(
sein
)
/i
. V./
to
make
preparations
for
sth
.
Vorbereitungen
für
etw
.
treffen
necessary
preparations
erforderliche
Vorbereitungen
preparation
(of a
patient
for
sth
.)
Vorbereitung
{f}
;
Präparation
{f}
(
eines
Patienten
auf
etw
.)
[med.]
preparation
for
a
surgery
;
surgical
preparation
Vorbereitung
auf
eine
Operation
;
chirurgische
Präparation
double
setup
(for
different
surgeries
)
doppelte
Vorbereitung
(
für
zwei
verschiedene
Operationen
)
step
preparation
Stufenpräparation
{f}
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
beer
brand
;
beer
name
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
generic
brand
Gattungsmarke
{f}
luxury
brands
Luxusmarken
{pl}
power
brand
starke
Marke
trendy
brand
Trendmarke
{f}
rebranding
Ändern/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
to
rebrand
sth
.
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
outrageous
(idea;
statement
,
hairstyle
;
clothing
)
haarsträubend
;
abenteuerlich
;
unmöglich
;
überspannt
;
bizarr
{adj}
(
Idee
;
Aussage
,
Frisur
;
Kleidung
)
He
is
outrageous
!
Er
ist
unmöglich
!
attention
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attentions
Aufmerksamkeiten
{pl}
the
media
attention
die
mediale
Aufmerksamkeit
to
pay
particular
attention
to
sth
.
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
captivate
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
come
to
sb
.'s
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
listen
with
close
attention
aufmerksam
zuhören
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
pay
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
Pay
close
attention
!
Passen
Sie
gut
auf
!
The
children
had
their
attention
.
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
joint
attention
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
some
attention
/
some
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
causing
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
noticeable
;
visible
;
perceptible
;
appreciable
;
identifiable
;
sensible
[obs.]
merklich
;
merkbar
;
bemerkbar
;
spürbar
;
sichtbar
;
erkennbar
{adj}
There
is
an
appreciable
difference
.
Da
besteht
ein
deutlicher
Unterschied
.
visible
sichtbar
;
erkennbar
{adj}
to
be
visible
sichtbar
sein
;
erkennbar
sein
colleague
;
associate
;
fellow
...
Kollege
{m}
;
Kollegin
{f}
colleagues
;
fellow
...
Kollegen
{pl}
;
Kolleginnen
{pl}
among
colleagues
im
Kollegenkreis
valuation
Bewertung
{f}
;
Wertermittlung
{f}
[fin.]
valuations
Bewertungen
{pl}
;
Wertermittlungen
{pl}
valuation
of
securities
Bewertung
von
Wertpapieren
land
valuation
;
valuation
of
real
property
Grundstücksbewertung
{f}
securities
valuation
Wertpapierbewertung
{f}
;
Wertermittlung
der
Wertpapiere
;
Wertschriftenbewertung
{f}
[Schw.]
net
asset
valuation
Substanzbewertung
{f}
;
Ermittlung
des
Substanzwertes
overvaluation
Überbewertung
{f}
core
Seele
{f}
(
Seil
)
indication
(of
sth
.)
Anzeige
{f}
{+Gen.}
[techn.]
erratic
indication
sprunghafte
Anzeige
discontinuity
of
indication
Sprunghaftigkeit
der
Anzeige
indicated
value
;
value
indicated
;
indication
angezeigter
Wert
{n}
;
abgelesener
Wert
{m}
;
Anzeigewert
{m}
;
Anzeige
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Stand
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[techn.]
the
thermometer
indication
die
Thermometeranzeige
;
der
Thermometerstand
the
pointer
indication
der
Zeigerstand
supply
Versorgung
{f}
;
Zufuhr
{f}
;
Zuführung
{f}
broadband
supply
Breitbandversorgung
{f}
compressed
air
supply
Druckluftversorgung
{f}
self-supply
Eigenversorgung
{f}
;
Selbstversorgng
{f}
natural
gas
supply
Erdgasversorgung
{f}
base
load
supply
Grundlastversorgung
{f}
[electr.]
emergency
supplies
Notversorgung
{f}
public
supplies
öffentliche
Versorgung
heat
supply
Wärmeversorgung
{f}
water
supply
Wasserversorgung
{f}
;
Wasserzufuhr
{f}
a
farm
with
good
water
supply
eine
Landwirtschaft
mit
guter
Wasserversorgung
ongoing
Ereignis
{n}
free
of
charge
;
free
;
non-chargeable
;
costless
;
gratuitious
kostenlos
;
unentgeltlich
;
gebührenfrei
;
spesenfrei
{adj}
to
be
costless
keine
Kosten
verursachen
touch
Anschlag
{m}
(
Tastatur
;
Klavier
;
Schwimmen
)
bother
Ärger
{m}
;
Schwierigkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
Bother
!;
Botheration
!
Wie
ärgerlich
!;
Verflixt
!
It's
no
bother
!
Kein
Problem
!
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
More results
Search further for "613-62-7":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners