A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
327
similar
results for 53+58+60+61+62+63+72
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
round
;
around
um
;
um
...
herum
;
ringsum
{prp;
+Akk
.}
round
the
corner
um
die
Ecke
to
walk
around
the
house
(outside)
ums
(=
um
das
)
Haus
gehen
to
throw
stones
around
mit
Steinen
um
sich
werfen
to
be
5
mm
too
long
um
5
mm
zu
lang
sein
but
for
;
except
for
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
up
to
(expression
of
place
)
bis
{prp;
+Akk
.} (
Ortsangabe
)
I
read
up
to
page
63
.
Ich
habe
bis
Seite
63
gelesen
.
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (on
every
occasion
in
the
past
)
immer
;
stets
;
durchweg
;
durchwegs
[Ös.]
{adv}
to
repeat
itself
unfailingly
sich
gebetsmühlenartig
wiederholen
He
is
invariably/unfailingly
punctual
.
Er
ist
immer
pünktlich
.
The
standard
of
meal
was
invariably
good
.
Die
Qualität
des
Essens
war
durchweg
gut
.
I
go
to
the
gym
every
Tuesday
and
Thursday
,
without
fail
.
Ich
gehe
regelmäßig
jeden
Dienstag
und
Donnerstag
turnen
.
less
{
adv
}
weniger
;
geringer
;
kleiner
for
less
than
für
weniger
als
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
spin
(of a
matter
)
[fig.]
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
eight
acht
(8)
{num}
a
week
ago
vor
acht
Tagen
every
week
alle
acht
Tage
trainer
Ausbilder
{m}
[Dt.]
;
Ausbildner
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Trainer
{m}
(
zum
Erwerb
neuer
Fähigkeiten
)
trainers
Ausbilder
{pl}
;
Ausbildner
{pl}
;
Trainer
{pl}
gang
Gruppe
{f}
severely
schwer
;
heftig
;
massiv
{adv}
bet
(gambling)
Einsatz
{m}
(
Vorgang
beim
Glücksspiel
)
bets
Einsätze
{pl}
to
place
a
bet
setzen
No
more
bets
,
please
.
Keine
Einsätze
mehr
.
The
bet
is
settled
at
a
rate
of
3
to
2.
Der
Einsatz
wird
im
Verhältnis
3:2
ausbezahlt
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
exposure
(of
sth
.)
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
exposure
of
goods
for
sale
Ausstellung
von
Waren
zum
Verkauf
simultaneously
gleichzeitig
;
zugleich
;
zur
gleichen
Zeit
;
simultan
[geh.]
{adv}
The
administrative
fee
must
be
paid
in
simultaneously
.
Die
Verwaltungsgebühr
ist
gleichzeitig
/
unter
einem
[Ös.]
einzuzahlen
.
She
was
writing
,
eating
,
and
talking
all
at
the
same
time
.
Sie
schrieb
,
aß
und
redete
,
alles
gleichzeitig
/
alles
zur
gleichen
Zeit
/
alles
auf
einmal
.
vote
Wählerstimme
{f}
;
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung
)
[pol.]
votes
Wählerstimmen
{pl}
;
Stimmen
{pl}
multiple
votes
mehrfach
abgegebene
Stimmen
;
Mehrfachstimmen
just
to
win
votes
nur
um
Wählerstimmen
zu
bekommen
to
cast
your
vote
seine
Stimme
abgeben
to
receive
38
percent
of
the
votes
cast
38
Prozent
der
abgegebenen
Stimmen
bekommen
litigation
Prozess
{m}
[jur.]
litigations
Prozesse
{pl}
copy
(for
publication
)
Veröffentlichungsmaterial
{n}
; (
zur
Veröffentlichung
bestimmtes
)
Material
{n}
;
Veröffentlichungstexte
{pl}
;
Texte
{pl}
;
Stoff
{m}
für
die
Medien
to
write
advertising
copy
Werbetexte
verfassen
All
copy
must
be
submitted
by
5 p.m.
Alle
Texte/Beiträge
für
die
Veröffentlichung
müssen
bis
17
Uhr
eingereicht
werden
.
Scandals
make
good
copy
.
Skandale
liefern/geben
immer
Stoff
für
die
Medien
.
conveyor
belt
;
belt
;
band
conveyor
;
conveyer
(materials
handling
)
Förderband
{n}
;
Band
{n}
;
Fördergurt
{m}
;
Gurt
{m}
(
Fördertechnik
)
[techn.]
conveyor
belts
;
belts
;
band
conveyors
;
conveyers
Förderbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Fördergurte
{pl}
;
Gurte
{pl}
bucket
conveyor
belt
Becherförderband
{n}
;
Becherfördergurt
{m}
;
Bechergurt
{m}
scraping
belt
;
scraping
band
;
scraper-chain
conveyor
;
scraping
conveyor
Kratzförderband
{n}
;
Kratzband
{n}
;
Kratzbandförderer
;
Kratzkettenförderer
;
Kettenkratzförderer
;
Kratzerförderer
{m}
;
Kratzförderer
{m}
chain-type
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain
conveyer
;
link
conveyor
;
link
conveyer
Kettenförderband
{n}
;
Kettenförderer
{m}
air-film
conveyor
;
air-film
conveyer
Luftkissenförderband
{n}
;
Luftkissenförderer
{m}
drag
belt
;
drag-chain
conveyor
;
drag-link
conveyor
;
drag
conveyor
;
chain-pulled
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain-and-flight
conveyor
;
bar
flight
conveyor
;
flight
conveyer
;
pusher
bar
conveyor
[rare]
Schleppkettenförderband
{n}
;
Schleppkettenförderer
{m}
;
Schleppförderer
{m}
swivel-chain
conveyor
;
swivel-chain
conveyer
Schwenkkettenförderband
{n}
;
Schwenkkettenförderer
{m}
raker-type
chain
conveyor
;
raker-type
chain
conveyer
Stegkettenförderband
{n}
;
Stegkettenband
{n}
;
Stegkettenförderer
{m}
trough
chain
conveyor
;
trough
scraper
conveyor
;
trough
scraper
;
tray
scraper
;
en-masse
conveyor
Trogkettenförderband
{n}
;
Trogkettenförderer
{m}
side
of
the
conveyor
belt
Trum
des
Förderbands
plan
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plans
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
engineering
plan
technischer
Plan
The
market
building
was
erected
in
18
61
-
62
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
Die
Markthalle
wurde
18
61
-
62
nach
den
Plänen
von
William
Downe
errichtet
.
dive
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
dives
Sprünge
{pl}
;
Sätze
{pl}
bound
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
to
bound
einen
Satz
machen
;
springen
to
discover
entdecken
{vt}
discovering
entdeckend
discovered
entdeckt
discovers
entdeckt
discovered
entdeckte
I
only
recently
discovered
acupuncture
for
myself
.
Ich
habe
die
Akupunktur
erst
vor
kurzem
für
mich
entdeckt
.
to
grasp
verstehen
;
erfassen
{vt}
grasping
verstehend
;
erfassend
grasped
verstanden
;
erfasst
though
(at
the
end
of
a
sentence
or
clause
)
trotzdem
{adv}
It's
nice
,
though
.
Schön
ist
es
trotzdem
.
If
you
do
,
though
,
ensure
it
is
professional
.
Wenn
Sie
es
trotzdem
tun
,
achten
Sie
darauf
,
dass
es
Hand
und
Fuß
hat
.
condition
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
conditions
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
reasonable
term
and
condition
angemessene
Bedingung
{f}
outdoor
conditions
;
outside
conditions
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
external
conditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
Coulomb's
condition
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
extreme
conditions
Extrembedingungen
{pl}
flight
conditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
suitable
conditions
geeignete
Bedingungen
felicity
conditions
(for
sth
.)
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
prevailing
condition
gegebene
Bedingung
hygienic
conditions
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Nutzungsbedingungen
{pl}
special
conditions
Sonderkonditionen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
Temperaturbedingungen
{pl}
usual
conditions
/u
.c./
übliche
Bedingungen
environment
conditions
;
environmental
conditions
Umfeldbedingungen
{pl}
on
that
condition
unter
dieser
Bedingung
on
one
condition
unter
einer
Bedingung
on
no
condition
unter
keiner
Bedingung
on
condition
that
...
unter
der
Bedingung
,
dass
...
under
the
same
conditions
zu
den
gleichen
Bedingungen
to
comply
with
conditions
Bedingungen
erfüllen
conditional
an
eine
Bedingung
geknüpft
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
outfit
[coll.]
Team
{n}
closed
abgeschlossen
{adj}
[math.]
algebraically
closed
algebraisch
abgeschlossen
closure
abgeschlossene
Hülle
junction
;
conjunction
Verbindung
{f}
[adm.]
[jur.]
junctions
;
conjunctions
Verbindungen
{pl}
in
conjunction
with
in
Verbindung
mit
;
im
Verein
mit
/iVm/
This
section
should
be
read
in
conjunction
with
section
D.
Dieser
Paragraph
ist
in
Verbindung
mit
Paragraph
D
auszulegen
.
[jur.]
condition
;
requirement
Auflage
{f}
;
Bedingung
{f}
building
requirements
Bauauflagen
{pl}
[adm.]
planning
condition
Planungsauflage
{f}
[adm.]
on
condition
unter
der
Auflage
batch
;
pile
(papermaking;
printing
)
Satz
{m}
;
Schicht
{f}
(
Papierherstellung
,
Druck
)
[print]
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (in
all
potential
cases
)
unweigerlich
;
grundsätzlich
;
ganz
bestimmt
[ugs.]
;
garantiert
[ugs.]
{adv}
The
disease
is
in
variably
fatal
.
Die
Krankheit
verläuft
unweigerlich
tödlich
.
Ranch
meals
are
invariably
/unfailingly
big
and
hearty
.
Grundsätzlich
ist
das
Essen
auf
einer
Ranch
reichhaltig
und
deftig
.
It
rains
invariably
when
I
go
there
.
Wenn
ich
dorthin
fahre
,
regnet
es
grundsätzlich/garantiert
.
He
promised
he
would
be
there
without
fail
.
Er
hat
versprochen
,
dass
er
ganz
bestimmt
dort
sein
wird
.
criminal
gang
;
gang
Verbrecherbande
{f}
;
kriminelle
Bande
{f}
;
Bande
{f}
;
Gang
{f}
[ugs.]
criminal
gangs
;
gangs
Verbrecherbanden
{pl}
;
kriminelle
Banden
{pl}
;
Banden
{pl}
;
Gangs
{pl}
biker
gang
;
outlaw
motorcycle
club
/OMC/
;
motorcycle
club
/MC/
Motorradbande
{f}
Gang
of
Four
Viererbande
{f}
[pol.]
[hist.]
withdrawal
(from a
contract
)
Rücktritt
{m}
(
von
einem
Vertrag
)
black
schwarz
;
schmutzig
;
unsauber
{adj}
officially
offiziell
{adv}
functional
zweckbetont
;
zweckmäßig
;
sachlich
;
praktisch
{adj}
horrible
sehr
schlimm
;
hart
;
grausam
{adj}
to
die
a
horrible
death
grausam
zu
Tode
kommen
counter
(for
payments
in
a
bank
)
Ein-
und
Auszahlungsschalter
{m}
;
Kassenschalter
{m}
;
Kasse
{f}
;
Kassa
{f}
[Ös.]
(
in
der
Bank
)
counters
Ein-
und
Auszahlungsschalter
{pl}
;
Kassenschalter
{pl}
;
Kassen
{pl}
;
Kassa
{pl}
skilled
(at)
geschickt
;
gewandt
{adj}
(
in
)
ghost
;
spook
[coll.]
Gespenst
{n}
;
Geist
{m}
ghosts
;
spooks
Gespenster
{pl}
;
Geister
{pl}
domestic
ghost
Hausgespenst
{n}
noisy
ghost
;
noisy
spook
;
poltergeist
Poltergeist
{m}
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
(ghost
of
a
dead
person
)
Geist
{m}
eines
Toten
to
believe
in
ghost
s
an
Geister
glauben
to
exorcize
a
ghost
einen
Geist
austreiben
Opinions
differ
here
.
Da
/
hier
scheiden
sich
die
Geister
.
subtle
heikel
;
schwierig
{adj}
toe
Spur
{f}
(
parallele
Radstellung
)
[auto]
independence
Unabhängigkeit
{f}
In
19
62
,
Algeria
gained
independence
from
France
.
19
62
erlangte
Algerien
seine
Unabhängigkeit
von
Frankreich
.
In
1847
,
they
declared
themselves
independent
.
1847
erklärten
sie
ihre
Unabhängigkeit
.
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
skilled
;
trained
;
qualified
(of a
person
)
ausgebildet
;
geschult
;
gelernt
;
qualifiziert
{adj}
(
Person
)
a
skilled
/
trained
/
qualified
cook
ein
gelernter
Koch
semi-skilled
angelernt
low-skilled
geringt
qualifiziert
multi-skilled
mit
Mehrfachqualifikation
; (
beruflich
)
vielseitig
integration
(of
sb
. /
into
sth
.)
Eingliederung
{f}
;
Integration
{f}
(
von
jdm
. /
in
etw
.)
institutional
integration
institiutionelle
Integration
political
integration
politische
Integration
social
integration
soziale
Integration
economic
integration
wirtschaftliche
Integration
small-scale
integration
Integration
in
kleinem
Maßstab
integration
of
sb
.
into
employment
;
sb
.'s
vocational
integration
Eingliederung
von
jdm
.
in
das
Berufsleben
/
in
die
Berufswelt
integration
Integration
{f}
[math.]
integration
by
parts
partielle
Integration
established
geltend
;
bestehend
{adj}
heel
position
;
heel
(dog
training
)
Fußposition
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
make
a
dog
walk
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
occasional
;
casual
gelegentlich
;
okkasionell
[geh.]
[selten]
{adj}
;
Gelegenheits
...
occasional
meeting
gelegentliches
Treffen
occasional
gift
;
casual
gift
Gelegenheitsgeschenk
{n}
More results
Search further for "53+58+60+61+62+63+72":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners