DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hit
Search for:
Mini search box
 

115 results for HIT | HIT
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

direct hit Volltreffer {m}

direct hits Volltreffer {pl}

to fly (hit the ball high into the air) (baseball) [listen] (den Ball) abschlagen {v} (Baseball) [sport]

hit-on-the-fly print; on-the-fly print fliegender Druck

to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza; to hit pay dirt [Am.] [fig.] fündig werden {vi}

to receive a hit getroffen werden {vi} [mil.]

to receive a direct hit voll getroffen werden

crisis-hit; crisis-ridden krisengeschüttelt; krisengebeutelt {adj}

crisis-hit countries krisengeschüttelte Länder; Krisenländer {pl}

to do some studying; to hit the books [Am.] [Austr.] (for an exam etc.) (für eine Prüfung usw.) lernen {vi} [school] [stud.] [listen]

comebacker (ball that is hit back in baseball) zurückgeschlagener Ball {m} (Baseball) [sport]

How did you hit on that? Wie sind Sie darauf gekommen?

Get lost!; Beat it!; Hit the road, Jack! [coll.] Zieh Leine!; Verzieh dich!; Hau ab!; Zisch ab!; Scher dich fort! [ugs.]

to be hit by sth. von etw. betroffen sein {vi}

export hit Exportschlager {m} [econ.]

hit-and-run; hit-and-run accident Unfall mit Fahrerflucht

search result list, hit list Trefferliste {f} [comp.]

smash; smash hit [listen] Publikumshit {m}

side-netting (ball sports) Außennetz {n} (Ballsport) [sport]

His shot from a tight angle hit only the side-netting. Er traf mit einem Schuss aus scharfem Winkel nur das Außennetz.

car driver; driver; motorist [listen] Autofahrer {m}; Autofahrerin {f}; Autolenker {m}; Autolenkerin {f}; Automobilist {m} [Schw.] [auto]

car drivers; drivers; motorists Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl}; Autolenker {pl}; Autolenkerinnen {pl}; Automobilisten {pl}

race-car driver Autorennfahrer {m}

company car driver Dienstwagenfahrer {m}

hit-and-run driver fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht

a woman driver eine Frau am Steuer

to be about to do sth.; to be on the point of doing sth. im Begriff sein, etw. zu tun {v}

I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam.

notification (of sth.) [listen] Benachrichtigung {f}; Verständigung {f} (von etw.); Mitteilung {f}; Bekanntgabe {f}; Meldung {f}; Anzeige {f} {+Gen.} [adm.] [listen] [listen] [listen]

notifications Benachrichtigungen {pl}; Verständigungen {pl}; Mitteilungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Meldungen {pl}; Anzeigen {pl}

notification on a named basis namentliche Meldung

notification on an unnamed basis nichtnamentliche Meldung

notification of next of kin Benachrichtigung der nächsten Angehörigen

intelligence notification Erkenntnismitteilung {f}

hit notification Treffermeldung {f}

bump [listen] Bodenwelle {f}; Fahrbahnunebenheit {f} [auto]

bumps Bodenwellen {pl}; Fahrbahnunebenheiten {pl}

to hit a bump auf eine Bodenwelle auffahren

bomb Bombe {f} [mil.]

bombs Bomben {pl}

fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe

nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten]

germ bomb bakteriologische Bombe

photoflash bomb Blitzlichtbombe {f}

firebomb; incendiary bomb Brandbombe {f}

three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f}

barrel bomb Fassbombe {f}

aerial bomb Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f}

blind smart bomb; blind bomb; smart bomb gelenkte Bombe; intelligente Bombe

nuclear fission bomb Kernspaltungsbombe {f}

cobalt bomb Kobaltbombe {f}

laser-guided bomb lasergeführte Bombe

flare bomb; illuminating bomb Leuchtbombe {f}

nail bomb Nagelbombe {f}

napalm bomb Napalmbombe {f}

neutron bomb; N-bomb Neutronenbombe {f}; N-Bombe

plutonium bomb Plutoniumbombe {f}

pipe bomb Rohrbombe {f}

robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe

scatter bomb; fragmentation bomb Splitterbombe {f}

high-explosive bomb Sprengbombe {f}

nose-spike bomb Stachelbombe {f} [hist.]

cluster bomb Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f}

dumb bomb ungelenkte Bombe

salted bomb unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung)

hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f}

concussion bomb Bombe mit Detonationsdruckzündung

delayed-action bomb Bombe mit verzögerter Zündung

unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f}

unexploded bomb nicht detonierte Bombe

dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut)

to arm a bomb eine Bombe scharfmachen

to drop a bomb on a target eine Bombe auf ein Ziel abwerfen

to firebomb a target eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt}

to plant a bomb (in a place) (an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren

to detonate a bomb eine Bombe zünden

the bomb explodes/goes off die Bombe explodiert

The room looked like a bomb had hit it. Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen.

thunderbolt [fig.] Donnerschlag {m}; Keulenschlag {m} [übtr.]

thunderbolts Donnerschläge {pl}; Keulenschläge {pl}

The news hit her like a thunderbolt. Die Nachricht traf sie wie ein Donnerschlag/Keulenschlag.

trifecta "Drei auf einen Streich" [ugs.]

to hit the trifecta dreimal richtig liegen

the high street [Br.]; the street(s) [Am.] der Einzelhandel; der Handel [econ.]

to hit the high street/the streets in den Handel kommen

Last year was exceptionally difficult on the high street/on the streets. Das Vorjahr war für den Einzelhandel besonders schwierig.

iceberg; berg [listen] Eisberg {m}

icebergs; bergs Eisberge {pl}

to hit only the tip of an/the iceberg [fig.] nur an der Spitze des Eisberges/Eisbergs kratzen [übtr.]

distance range; range Entfernungsbereich {m}; Entfernung {f}; Distanz {f} (vom eigenen Beobachtungspunkt aus) [listen]

medium range; mid-range mittlere Entfernung

slant range Schrägentfernung {f}

at close distance range; at close range (up to 1 m). im nahen Entfernungsbereich (bis 1 m)

to hit at a range of 22 yards auf eine Entfernung / Distanz von 20 Metern treffen

the feels [coll.] Gänsehautgefühle {pl}; Gänsehautfaktor {n}

to give you (all) the feels; to hit you right in the feels (of a thing) jdn. emotional aufwühlen / mitreißen / packen; den Gänsehautfaktor haben (Sache)

It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that. Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen. [geh.]

pang [listen] plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] [listen]

a pang of love ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe

a pang of hunger ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke

to feel a pang of jealousy einen Anfall von Eifersucht verspüren

to feel a pang of guilt ein plötzliches Schuldgefühl verspüren

to be touched/hit by a pang of regret plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden

Thinking of it still gives me a pang. [coll.] Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.

To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich.

to set sb. off (doing sth.) bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen {v}

to set sb. off laughing/crying/thinking jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen

Don't mention what happened, you'll only set her off again. Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los.

to hit you right in the feels; to have you feeling all the feels einen mitten ins Herz treffen

counter-attack; counterattack; counterstrike [listen] Gegenangriff {m}; Gegenschlag {m} [mil.]

counter-attacks; counterattacks; counterstrikes Gegenangriffe {pl}; Gegenschläge {pl}

to start to hit back zum Gegenschlag ausholen

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

jackpot (in a prize competition) Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel)

rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung)

to win/hit [coll.] the jackpot den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen

It's a rollover this week. [Br.] Diese Woche gibt es einen Jackpot.

Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] Stephenie Meyer hat mit ihrer "Twilight"-Serie einen Volltreffer gelandet.

The company has hit the jackpot with him. [fig.] Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen.

cut (fencing) [listen] Hieb {m} (Fechten) [sport] [listen]

banderolle cut durchgezogener Bauchhieb

cut to the head Kopfhieb {m}

reverse cut Rückschneidehieb {m}

stop-hit; arrest Vorhieb {m}; Arret {m}

cinema [Br.]; movies; motion-picture theatre [Br.]; motion-picture theater [Am.]; movie theater [Am.]; bioscope [South Africa] [dated] [listen] Kino {n}; Lichtspielhaus {n} [veraltet]; Lichtspieltheater {n} [veraltet]; Filmtheater {n} [veraltet]; Filmbühne {f} [veraltet]; Cinéma {n} [Schw.] [veraltet] [listen]

cinemas; motion-picture theaters; motion-picture theaters; movie theaters; bioscopes Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}; Lichtspieltheater {pl}; Filmtheater {pl}; Filmbühnen {pl}; Cinémas {pl}

art-house cinema; repertory cinema Filmkunstkino {n}; Programmkino {n}

the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances das älteste bespielte Kino des Landes

to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] [dated]/movies [Am.] ins Kino gehen

to come to cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit the screen; to be released theatrically (of a film) ins Kino kommen; in die Kinos kommen (Film)

to come to our screens (of a film) in die heimischen Kinos kommen (Film)

I took my girl-friend to the flicks/movies. Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen.

Coming shortly to your screens. Demnächst in Ihrem Kino.

What's on at the cinema? [Br.]; What's on at the movies? [Am.] Was läuft im Kino?; Was spielen sie im Kino?

bullet (projectile) [listen] Kugelgeschoss {n}; Kugel {f} [mil.] [listen]

bullets Kugelgeschosse {pl}; Kugeln {pl}

lead bullet; slug [Am.] [listen] Bleikugel {f}

rifle bullet Gewehrkugel {f}

pistol bullet Pistolenkugel {f}

revolver bullet Revolverkugel {f}

silver bullet Silberkugel {f}

to be hit by a stray bullet von einer verirrten Kugel getroffen werden

the mainstream die breite Masse; ein breites Publikum [soc.]

the mainstream of public opinion; mainstream opinion die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung

the mainstream of European politics die vorherrschende Politik in Europa

the mainstream of popular taste; the mainstream taste der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack

the mainstream of popular culture; mainstream culture die Kultur der breiten Masse

the mainstream of popular music; mainstream music die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik

to go mainstream zur Massenware werden

to enter the mainstream für die breite Masse zugänglich werden

to have joined / hit the mainstream bei der breiten Masse / in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein

to enter the mainstream of life am alltäglichen Leben teilhaben

nail [listen] Nagel {m} [listen]

nails Nägel {pl}

wire nail Drahtstift {m}

forged nail Schmiedenagel {m}

steel nail Stahlnagel {m}

to hit the nail on the head; to be right on the button / money [Am.]; to get it on the nail [Am.] den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen

to go the whole hog (and do sth. in a particular way) Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun)

note; musical note [listen] Note {f}; Musiknote {f} [mus.] [listen]

notes; musical notes [listen] Noten {pl}; Musiknoten {pl} [listen]

semibreve [Br.]; whole note [Am.] ganze Note {f}

minim [Br.]; half note [Am.] halbe Note {f}

to anticipate a note eine Note (rhythmisch) vorziehen

to play a wrong note; to hit a duff note [Br.] eine falsche Note spielen

damage while parked; damage while parked incident Parkschaden {m} [auto]

damages while parked; damage while parked incidents Parkschäden {pl}

to sustain damage while parked einen Parkschaden haben/abbekommen

to cause damage while/when parking einen Parkschaden verursachen

parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident Parkschaden mit Unfallflucht

dart [fig.] [listen] Pfeil {m} [mil.] [übtr.] [listen]

darts Pfeile {pl}

tranquillizer dart; tranq [coll.] Betäubungspfeil {m}

He was hit by/with a poisoned dart. Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen.

In her editorials she hurls/throws darts at the governing coalition. In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab.

He sent darts of sarcasm in her direction all evening. Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los.

the name of the game [fig.] der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt

Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.

In this computer game, not getting hit is the name of the game. Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.

When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.

In July, sunshine and swimming are the name of the game. Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.

'Give and take' is the name of the game. "Geben und Nehmen" lautet die Devise.

We chose him, because he knows the name of the game. Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.

ricochet [listen] Querschläger {m}; Prellschuss {m} [mil.]

ricochets Querschläger {pl}; Prellschüsse {pl}

to be hit by a ricochet von einem Querschläger getroffen werden

rock-bottom; rock bottom; bottom [listen] Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m}

to be at rock-bottom auf dem Nullpunkt sein

to hit rock bottom den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen

This is rock-bottom. Schlimmer kann es nicht werden.

Morale was at rock bottom. Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.]

Their relationship reached/hit rock bottom. Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt.

torpedo Torpedo {n} [mil.]

torpedoes Torpedos {pl}

acoustic homing torpedo akustisch zielsuchender Torpedo

torpedo hit Treffer {m} mit einem Torpedo; Torpedotreffer {m}

the woodwork [Br.] [coll.] (post or crossbar of the football goal) die Torumrandung {f}; das Aluminium {n}; Aluminium; Metall [ugs.] (Pfosten oder Querlatte des Fußballstors) [sport] [listen] [listen]

to hit the woodwork nur das Aluminium treffen; nur Metall treffen

road accident; traffic accident Verkehrsunfall {m}

road accidents; traffic accidents Verkehrsunfälle {pl}

single-vehicle accident; single-car crash (with no other vehicles involved) Alleinunfall {m}; Selbstunfall {m} [Schw.] (ohne Beteiligung anderer Fahrzeuge)

hit-and-run accident Verkehrsunfall mit Fahrerflucht

to cause a road accident resulting in death einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.]

guardianship; tutelage; wardship; ward [archaic] [listen] Vormundschaft {f}; Kuratel [Ös.] [jur.]

legal custody gerichtlich bestellte Vormundschaft

to be under the care of a guardian unter Vormundschaft stehen

to be in the custody of a guardian; to be in ward unter Kuratel stehen

to put sb. under guardianship; ti place sb. under the care of a guardian jdn. unter Vormundschaft / Kuratel stellen

He is under the guardianship of her aunt.; His aunt is hit legal guardian. Er steht unter der Vormundschaft seiner Tante.; Seine Tante ist sein Vormund.

target [listen] Ziel {n} [mil.] [listen]

targets [listen] Ziele {pl} [listen]

area target Flächenziel {n}

opportunity target Gelegenheitsziel {n}

point target Punktziel {n}

moving target bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel

localized target geortetes Ziel

living targets lebende Ziele {pl}

stationary target unbewegliches Ziel; stehendes Ziel

soft target ungeschütztes Ziel [mil.]

high-value target vorrangiges Ziel

on target im Ziel; erfasst; getroffen [listen]

off target danebengegangen; nicht getroffen

to target [listen] zum Ziel setzen; zum Ziel stellen

to hit the target ins Ziel treffen

to shell a target ein Ziel (mit Artillerie) beschießen

to home in on a target ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern

to spray a target einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen

target seeking Ziel suchend

to bracket a target (fire shots short of it and beyond it) ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen)

The missile fell short of its target. Die Rakete verfehlte ihr Ziel.

ceiling [listen] Zimmerdecke {f}; Geschossdecke {f}; Geschoßdecke {f} [Ös.]; Decke {f}; Plafond {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [constr.] [listen]

ceilings Zimmerdecken {pl}; Geschossdecken {pl}; Geschoßdecken {pl}; Decken {pl}; Plafonden {pl}

suspended ceiling; drop ceiling abgehängte Decke

aluminium-panelled ceiling Aluminiumpaneeldecke {f}

joist ceiling; trabeated ceiling Balkendecke {f}; Gebälkdecke {f}; Decke mit sichtbaren Balken

accessible ceiling begehbare Decke

non-pressurized ceiling drucklose Decke

false ceiling eingezogene Decke

clincher built ceiling gestülpte Holzdecke; Stülpdecke

wood-panelled ceiling Holzpaneeldecke {f}

museum ceiling Museumsdecke {f}

false ceiling Scheindecke {f}

camp ceiling beiderseits abgeschrägte Decke

decorated ceiling; plafond verzierte Zimmerdecke

under the ceiling unter der Decke

to ceil [obs.] (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen

to hit the ceiling an die Decke gehen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners