DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10346 similar results for Al-Ani
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

alignment (with sth.) [fig.] [listen] Angleichung {f}; Anpassung {f} (an etw.); Ausrichtung {f} (nach etw.) [übtr.] [listen] [listen]

the alignment of taxes with car CO2 emissions die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs

Rhineland-Palatinate (German state) Rheinland-Pfalz {n} (deutsches Bundesland) [geogr.] [listen]

Balkan Mountains Balkangebirge {n}; Balkan {m} [geogr.]

Alps Alpen {pl} [geogr.]

high Alps Hochalpen

in the Alps in den Alpen

Bernese Alps Berner Alpen

Grisons Alps Graubündner Alpen

Kitzbuehel Alps Kitzbüheler Alpen

Noric Alps Norische Alpen

Eastern Alps Ostalpen

Savoy Alps Savoyer Alpen

Styrian Alps Steirische Alpen

Stubai Alps Stubaier Alpen

Ticino Alps Tessiner Alpen

Tyrolean Alps Tiroler Alpen

Valais Alps Walliser Alpen

Western Alps Westalpen

Zillertal Alps Zillertaler Alpen

in the East Alpine region in den Ostalpen

alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen] Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.]

to be in a state of alarm / perturbation beunruhigt sein; besorgt sein

to cause a good deal of alarm / perturbation einige Unruhe auslösen

to view the project with alarm das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen

'What have you done?', Ellie cried in alarm. "Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken.

There is no cause for alarm. Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung.

She felt a growing sense of alarm when he did not return. Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam.

I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm. Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen.

The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents. Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren.

manually; by hand [listen] händisch; von Hand; mit der Hand; manuell {adv} [listen]

fatal; with fatal outcome; with fatal effect [listen] tödlich; mit tödlichem Ausgang {adj}

alarmism Panik {f}; Bangemachen {n}; Schwarzseherei {f}

alert; sharp; quick-witted (of a person); wide-awake (of a person or place) [listen] [listen] aufgeweckt; ausgeschlafen [ugs.]; vif [Ös.] [Schw.] (Person); lebendig (Person, Ort) {adj} [listen]

a sharp mind ein wacher Verstand

to have alert eyes; to have quick eyes wache Augen haben

to be alert ein heller Kopf sein; helle sein [Berlin]

alive [listen] lebend; belebt; lebendig {adj}; am Leben [listen] [listen]

the greatest writer alive der größte lebende Schriftsteller

When was she last seen alive? Wann wurde sie zuletzt lebend gesehen?

methodical; methodic [rare]; systematic planvoll; plangemäß; planmäßig; nach Plan; systematisch {adj}

intuitively; intuitionally intuitiv; spontan {adv} [listen]

to allow for sth. etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} [listen]

allowing for berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend

allowed for berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen [listen] [listen] [listen]

You must allow for this when planning your finances. Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen.

The modest budget allows for the basics but very little else. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr.

Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen.

We must allow for the possibility that it might rain. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet.

Our prices do not allow for credit. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich.

constitutional protections for fundamental rights and freedoms Schutz {m} der verfassungsmäßigen Ordnung; Verfassungsschutz {m} [pol.]

bacchanalian [formal] bacchantisch; ausschweifend; überschäumend; wild {adj} [geh.]

balanced state; state of equilibrium; equilibrium [listen] Gleichgewichtszustand {m}; Gleichgewicht {n} [listen]

all and sundry jedermann; alle ohne Unterschied {pron}

The club is open to all and sundry. Der Club ist für jedermann zugänglich.

Albanian Albaner {m}; Albanerin {f} [soc.]

Albanians Albaner {pl}; Albanerinnen {pl}

sound quality; sound (audio) [listen] Klangqualität {f}; Klang {f} (Audio) [listen]

Palestinian palästinensisch {adj} [geogr.]

alternatively (to) alternativ {adv} (zu) [listen]

Alternatively to method 2 the following technique may be employed. Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:

Alternatively to making an appointment you can fax us. Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.

Alternatively to walking, you can take the metro. Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.

Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456. Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.

aloof [listen] abseits {adv}

to keep aloof from sich abseits halten von; sich fernhalten von

to stand aloof from the others abseits der anderen stehen

withdrawals Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)

alert; all-points bulletin /APB/ [Am.] [listen] Fahndungsmeldung {f}; Fahndungsausschreibung {f}; Ausschreibung {f}; Fahndungsnotierung {f}; Fahndungsaufruf {m} [listen]

alerts; all-points bulletins Fahndungsmeldungen {pl}; Fahndungsausschreibungen {pl}; Ausschreibungen {pl}; Fahndungsnotierungen {pl}; Fahndungsaufrufe {pl}

AMBER alert [Am.] Fahndung nach einem entzogenen Kind

lookout alert; 'be on the look-out' alert [Am.]; BOLO alert [Am.]; 'keep a look-out for' alert [Austr.]; KALOF alert [Austr.] Fahndung zwecks Wahrnehmung des Auftretens

'attempt to locate' alert; ATL alert Fahndung zur Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung

SIS alert SIS-Ausschreibung {f}

to put out an alert for sb./sth.; to put out an all-points bulletin on sb./sth. [Am.] eine Fahndung nach jdm./etw. herausgeben

fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] /FUBAR/ bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] [listen]

challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) [listen] Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] [listen]

splitting; black-and-white thinking; all-or-nothing thinking (psychoanalysis) Spaltungsabwehr {f}; Spaltung {f} (Psychoanalyse) [psych.]

alert (putting in place a general state of alert) [listen] Alarm {m} (Versetzung in einen allgemeinen Alarmzustand)

alerts Alarme {pl}

security alert Alarm wegen eines Sicherheitsproblems

silent alert stiller Alarm

nuclear alert Atomalarm {m}

bomb alert Bombenalarm {m}

hazard alert Gefahrenalarm {m}

flood alert Hochwasseralarm {m}

disaster alert Katastrophenalarm {m}

emergency alert Notfallalarm {m}

smog alert Smogalarm {m}

site alert Standortalarm {m}

terrorism alert Terroralarm {m}

capital ownership; net worth (balance sheet) [Am.] Eigenkapital {n} (Bilanz) [econ.] [adm.]

all the more umso; umso mehr

I am all the more pleased that ... Umso mehr freut es mich, dass ...

The diagnosis was all the more shocking as he had no symptoms at all. Die Diagnose war umso schockierender als es bei ihm keinerlei Symptome gab.

Support for the Tibetans is remarkable, all the more so because the supporters have little to gain. Die Unterstützung für die Tibeter ist umso bemerkenswerter als die Unterstützer nicht viel zu gewinnen haben.

malignant [fig.] boshaft; bösartig; gemein {adj} [listen] [listen]

betrayal (of sb./sth.); act of treachery; treachery (to sb./sth.) (disloyal act) [listen] [listen] Verrat {m} (an jdm./etw.); Treuebruch {m} [geh.] (illoyale Handlung) [pol.] [soc.]

Alpine foreland; Alpine foothills; Prealps Alpenvorland {n}; Voralpen {f} [geogr.]

the northern Alpine foreland; the north Alpine foreland das nördliche Alpenvorland

Altingia-trees (botanical genus) Altingia-Bäume {pl} (Altingia) (botanische Gattung) [bot.]

bodi rimbo; cemara itam; duang; jikri; jutili/jutuli; lamin; mala; mandung; nantayok; rasamala Rasamala (Altingia excelsa)

Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key [listen] Innensechskantschlüssel {m}; Inbusschlüssel {m} ®; Sechskant-Schraubendreher {m}; Innensechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m}; Sechskant-Winkelschraubendreher {m}; Winkelschraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m} [techn.]

Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Innensechskantschlüssel {pl}; Inbusschlüssel {pl}; Sechskant-Schraubendreher {pl}; Innensechskant-Schraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel {pl}; Sechskant-Winkelschraubendreher {pl}; Winkelschraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel {pl} [techn.]

Allan cell Wasserstoffzelle {f} [electr.]

Allan cells Wasserstoffzellen {pl}

Algerian Algerier {m}; Algerierin {f} [soc.]

Algerians Algerier {pl}; Algerierinnen {pl}

Alsatian Elsässer {m}; Elsässerin {f} [geogr.] [soc.]

Alsatians Elsässer {pl}; Elsässerinnen {pl}

alternating; alternate [listen] sich abwechselnd; wechselnd {adj}

an alternating rhyme scheme ein wechselndes Reimschema

alternating feelings of remorse and relief wechselnde Gefühle der Reue und Erleichterung

alternating patterns of stripes, diamonds, and chevrons sich abwechselnde Muster mit Streifen, Diamanten und Zickzackstrichen

a fancy cake with alternate layers of fruit and cream eine Torte mit abwechselnd einer Schicht Obst und einer Schicht Creme

The investigator reads aloud a series of alternate letters and numbers. Der Versuchsleiter liest eine Folge vor, in der sich Buchstaben und Zahlen abwechseln.

On the roulette wheel, the numbers are in alternating red and black segments. Die Zahlen stehen im Roulettekessel abwechselnd in einem roten und einem schwarzen Feld.

allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation [Br.] (intangible fixed assets) [listen] (steuerliche) Abschreibung {f}; (jährliche) Steuerabschreibung {f} (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung {f}; Absetzung {f} [Dt.] [econ.] [fin.] [listen]

allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations Abschreibungen {pl}; Steuerabschreibungen {pl}; Anlageabschreibungen {pl}; Absetzungen {pl}

backlog depreciation nachgeholte Abschreibung

capital allowance; investment allowance Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung {f}

depreciation on buildings Abschreibung auf Gebäude

depreciation for wear and tear Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen /AfA/ [Dt.]

non-scheduled depreciation; write-off; writeoff außerplanmäßige Vollabschreibung

group depreciation; composite depreciation Gruppenabschreibung {f}

additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation [Br.] (intangible assets) Sonderabschreibung {f}

write-down; writedown Teilabschreibung {f}

write-down to the going-concern value; write-down to the going concern/going; partial write-down Teilwertabschreibung {f}

degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten [Dt.]

straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten [Dt.]

progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten [Dt.]

anticipated depreciation vorgezogene Abschreibung

accelerated depreciation vorzeitige Abschreibung

allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets Abschreibung für Substanzverringerung / Substanzverzehr; Absetzung für Substanzverringerung /AfS/ [Dt.]; Substanzwertabschreibung {f}

depreciation on replacement value Absetzung vom Wiederbeschaffungswert [Dt.]

write-off against available reserves (außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen

write-off through profit and loss (außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung

write-off (charge-off) of loan assets (außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen

allergy (to sth.); hypersensitivity; hypersensitiveness [listen] Allergie {f} (gegen etw.); immunologische Überempfindlichkeit {f} [med.]

allergies Allergien {pl}

immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction) akute Allergie

drug allergy Arzneimittelallergie {f}

flour allergy Bäckerallergie {f}

bacterial allergy Bakterienallergie {f}

house-dust allergy Hausstauballergie {f}

house dust mite allergy Hausstaubmilbenallergie {f}

allergy of infection Infektionsallergie {f}; Infektallergie {f}

cat hair allergy; cat dander allergy Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f}

cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.) Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.)

cow's milk allergy Kuhmilchallergie {f}

food allergy; alimentary allergy; nutritional allergy Lebensmittelallergie {f}; Nahrungsmittelallergie {f}

allergy to pollen; pollen allergy Pollenallergie {f}

induced allergy; induced hypersensitivity provozierte Allergie

spontaneous allergy spontane Allergie

delayed allergy verzögerte Allergie

cell-mediated allergy; cell-mediated hypersensitivity zellvermittelte Allergie; zellübertragene Allergie

Do you have any allergies - particularly a drug allergy? Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie?

all over; across; throughout (+ expression of place) (in every part) [listen] [listen] [listen] überall in/im/am; im/am ganzen; in ganz (+ Ortsangabe) {prp} [listen]

all over the island; across the island; throughout the island auf der ganzen Insel

all over Europe; across Europe, throughout Europe überall in Europa; in ganz Europa

all over Germany; across Germany; throughout Germany in ganz Deutschland; deutschlandweit

all over Austria; across Austria; throughout Austria in ganz Österreich; österreichweit

all over Switzerland; across Switzerland; throughout Switzerland in der ganzen Schweiz; schweizweit

across London in ganz London

across the world weltweit [listen]

from across the world aus der ganzen Welt

He's known all over town / across town / throughout the town. Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

She's famous throughout the country. Sie ist im ganzen Land berühmt.

It's all over town. Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern.

Fans were all over them. Sie waren umringt von Fans.

altar [listen] Altar {m} [relig.]

altars Altare {pl}

baldachin altar Baldachinaltar {m}

winged altar Flügelaltar {m}

chief altar; high altar Hauptaltar {m}; Hochaltar {m}

wedding altar Traualtar {m}

people's altar Volksaltar {m}

before the altar vor dem Altar

to stand at the altar am Altar stehen

to lie on the altar auf dem Altar liegen

to lead sb. to the altar (marry) jdn. zum Altar führen (heiraten)

to be sacrificed on the altar of competition/globalization etc. [fig.] auf dem Altar des Wettbewerbs / der Globalisierung usw. geopfert werden [übtr.]

levator muscle; levator Hebemuskel {m}; Heber {m}; Levatormuskel {m} (Musculus levator) [anat.]

levator ani muscle; levator ani Anushebemuskel {m}; Anusheber {m} (Musculus levator ani)

levator epiglottidis muscle; levator epiglottidis Epiglottishebemuskel {m}; Epiglottisheber {m} (Musculus levator epiglottidis)

levator veli palatini muscle; levator veli palatini Gaumensegelhebemuskel {m}; Gaumensegelheber {m} (Musculus levator veli palatini)

levator menti muscle; levator menti Kinnhebemuskel {m}; Kinnheber {m} (Musculus levator mentalis)

levator anguli oris muscle; levator anguli oris Mundwinkelhebemuskel {m}; Mundwinkelheber {m} (Musculus levator anguli oris)

levator palpebrae superioris muscle; levator palpebrae superioris Oberlidhebemuskel {m}; Oberlidheber {m}; oberer Lidheber {m} (Musculus levator palpebrae superioris)

levator labii superioris muscle; levator labii superioris Oberlippenhebemuskel {m}; Oberlippenheber {m} (Musculus levator labii superioris)

levator alaeque nasi muscle; levator alaeque nasi Oberlippen- und Nasenflügelhebemuskel {m}; Oberlippen- und Nasenflügelheber {m} (Musculus levator labii superioris alaeque nasi)

levator prostatae muscle; levator prostatae Prostatahebemuskel {m}; Prostataheber {m} (Musculus levator prostatae)

levator claviculae muscle; levator claviculae Schlüsselbeinhebemuskel {m}; Schlüsselbeinheber {m} (Musculus levator claviculae)

levator scapulae muscle; levator scapulae Schulterblatthebemuskel {m}; Schulterblattheber {m} (Musculus levator scapulae)

to allege sth. etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen {vt}

alleging behauptend; vorwerfend; geltend machend

alleged behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht

he/she alleges er/sie behauptet

I/he/she alleged ich/er/sie behauptete

he/she has/had alleged er/sie hat/hatte behauptet

I/he/she would allege ich/er/sie behauptete

You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof? Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?

The mayor is alleged to have accepted bribes. Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.

The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct. Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.

The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed. In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.

Mr. Schmidt is alleged to have been ... Herr Schmidt war angeblich ...

altitudinal vegetation zone; altitudinal zone; vegetation zone; vegetation belt Vegetationshöhenstufe {f}; Höhenstufe {f}; Vegetationsstufe {f}; Vegetationszone {f}; Vegetationsgürtel {m} [geogr.]

altitudinal vegetation zones; altitudinal zones; vegetation zones; vegetation belts Vegetationshöhenstufen {pl}; Höhenstufen {pl}; Vegetationsstufen {pl}; Vegetationszonen {pl}; Vegetationsgürtel {pl}

planar zone; planar belt planare Stufe

colline zone; colline belt kolline Stufe; Hügelstufe {f}

montane zone; monane belt montane Stufe; Bergstufe {f}

subalpine zone; subalpine belt subalpine Stufe

alpine zone; alpine belt alpine Stufe; Hochgebirgsstufe {f}

nival zone; nival belt nivale Stufe; Firnschneestufe {f}

sclerophyll forest zone /SFZ/ Hartlaubvegetationszone {f}

to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr}

allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gönnend; sich genehmigend

allowed oneself; treated oneself; thought one deserved sich gegönnt; sich genehmigt

to give oneself no peace sich keine Ruhe gönnen

She doesn't allow herself a minute's rest. Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.

I think I deserve a little break now. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.

Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Gönn dir doch einmal einen Urlaub.

(You've) got to spoil yourself sometimes. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]

A bit of what you fancy does you good. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.

to allocate sth. to sb. jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben {vt}

allocating zuweisend; zuteilend; vergebend

allocated [listen] zugewiesen; zugeteilt; vergeben [listen]

allocates weist zu; teilt zu; vergibt

allocated [listen] wies zu; teilte zu; vergab

No funds will be allocated for this purpose. Dafür werden keine Mittel bereitgestellt.

Several patients are waiting to be allocated a bed. Mehrere Patienten warten darauf, ein Bett zugewiesen zu bekommen.

An IP Address is allocated to your computer every time you connect to the Internet. Jedes Mal, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, wird ihrem Rechner eine IP-Adresse zugewiesen.

It is the duty of the members to manage and allocate the subsidies. Den Mitgliedern obliegt es, die dördermittel zu verwalten und zuzuteilen.

algebra Algebra {f} [math.]

abstract algebra abstrakte Algebra

algebra of logic; Boolean algebra Boole'sche Algebra

homological algebra homologische Algebra; Homologiealgebra {f}

algebra of matrices Matrizenalgebra {f}

algebra of sets Mengenalgebra {f}

Lie algebra Lie-Algebra {f}

allowance [listen] Zuschuss {m}; Zulage {f}; (finanzielle) Zuwendung {f} (durch Staat oder Arbeitgeber) [fin.] [listen]

housing allowance; homeowners allowance; owner-occupied home subsidy Eigenheimzulage {f}

family allowance; family subsidy Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m}; Familienbeihilfe {f}

household allowance Haushaltszulage {f}

dirty work allowance /DWA/ Schmutzzulage {f}

disability living allowance Beihilfe für Erwerbsunfähige

to provide sb. with a Euro 2,500 allowance in cash / with a monetary grant of Euro 2,500 jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners