A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for pended
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Helmholtz-Pendel
,
Newton-Pendel
,
Pendel
,
Pendel...
Similar words:
ended
,
mended
,
open-ended
,
penned
,
rended
,
tended
,
upended
,
vended
Hängelampe
{f}
;
Pendel
{n}
sus
pended
lamp
;
pendant
lamp
Hängelampen
{pl}
;
Pendel
{pl}
sus
pended
lamps
;
pendant
lamps
ohne
festgelegte
Endzeit
;
unbefristet
{adj}
open-ended
(not
ending
at
a
certain
time
)
Hakenkette
{f}
hook-ended
chain
sling
Kugelstoßpendel
{n}
;
Kugelpendel
{n}
;
Newton-Pendel
{n}
executive
ball
clicker
;
Newton's
cradle
;
Newton's
balls
Maul
{n}
(
eines
Schraubenschlüssels
)
open-ended
head
(of a
spanner/wrench
)
ballistisches
Pendel
{n}
;
Geschosspendel
{n}
;
Geschoßpendel
{n}
[Ös.]
[mil.]
ballistic
pendulum
gelenkig
gelagert
{adj}
hinged
;
pin
ended
mit
einem
offenen
Ende
[techn.]
open-ended
{
adj
}
pendelartig
{adj}
;
Pendel
...
penduline
Pack
schlägt
sich
,
Pack
verträgt
sich
.
Cads'
fighting
when
ended
is
soon
mended
.
Aufsteckschraubenschlüssel
{m}
;
Aufsteckschlüssel
{m}
;
Steckschlüssel
{m}
[techn.]
socket
spanner
[Br.]
;
socket
wrench
[Am.]
Aufsteckschraubenschlüssel
{pl}
;
Aufsteckschlüssel
{pl}
;
Steckschlüssel
{pl}
socket
spanners
;
socket
wrenches
Doppelsteckschlüssel
{m}
double-ended
socket
spanner
;
double-end
socket
wrench
Dreikant-Steckschlüssel
{m}
triangular
socket
spanner
;
triangle
socket
spanner
;
triangular
socket
wrench
;
triangle
socket
wrench
Steckschlüssel
mit
Griff
;
Einsteckschlüssel
{m}
tee-handled
socket
spanner
;
tee-handled
socket
wrench
abgewinkelter/gekröpfter
Steckschlüssel
offset
hexagon
box
spanner
;
offset
hexagon
box
wrench
Dreikant-Steckschlüssel
mit
Drehstift
triangular
spanner/wrench
with
tommy
bar
Rohrsteckschlüssel
{m}
tubular
socket
spanner
;
tubular
socket
wrench
Schlagsteckschlüssel
{m}
striking-face
socket
spanner
;
striking-face
socket
wrench
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Drehgestell
{n}
(
Bahn
)
bogie
[Br.]
;
wheel
truck
[Am.]
;
railroad
truck
[Am.]
;
truck
[Am.]
(railway)
Drehgestellen
{pl}
bogies
;
wheel
trucks
;
railroad
trucks
;
trucks
achshalterloses
Drehgestell
bogie
with
false
pivot
bewegliches
Drehgestell
articulated
bogie
;
articulated
truck
vorderes
Drehgestell
leading
bogie
Pendel
des
Drehgestells
swinging
link
of
the
bogie
Drehgestell
mit
drei
Radsätzen
three-axle
bogie
Gabelschlüssel
{m}
;
Maulschlüssel
{m}
[techn.]
open-ended
spanner
[Br.]
;
open-end
wrench
[Am.]
Gabelschlüssel
{pl}
;
Maulschlüssel
{pl}
open-ended
spanners
;
open-end
wrenches
einseitiger
Gabelschlüssel
;
Einmaulschlüssel
single
open-ended
spanner
;
single-end
spanner
[rare]
;
single
open-end
wrench
;
single-end
wrench
[rare]
zweiseitiger
Gabelschlüssel
;
Doppelgabelschlüssel
;
Doppelmaulschlüssel
double
open-ended
spanner
;
double
open-end
wrench
Elektriker-Maulschlüssel
(
kleiner
Doppelgabelschlüssel
mit
ungleichen
Maulstellungen
)
midget
double
open-ended
spanner
[Br.]
;
midget
double
open-end
wrench
[Am.]
(with
one
angled
end
)
Gabelschlüssel
für
Kreuzlochmuttern/Nutmuttern
straddle
spanner
;
straddle
wrench
Ratschengabelschlüssel
{m}
;
Ratschenmaulschlüssel
{m}
;
Knarrengabelschlüssel
{m}
[Dt.]
;
Knarrenmaulschlüssel
{m}
[Dt.]
open-ended
ratchet
spanner
;
open-end
ratchet
wrench
Schlaggabelschlüssel
{m}
;
Schlagmaulschlüssel
{m}
striking-face
open-ended
spanner
;
striking-face
open-end
wrench
Geschäftsjahr
{n}
;
Wirtschaftsjahr
{n}
[econ.]
[adm.]
business
year
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
;
trading
year
Geschäftsjahre
{pl}
;
Wirtschaftsjahre
{pl}
business
years
;
financial
years
;
fiscal
years
;
trading
years
abgelaufenes/vergangenes
Geschäftsjahr
last/past
business
year
laufendes
Geschäftsjahr
current
business
year
Rumpfgeschäftsjahr
{n}
incomplete
business
year
das
dann
zu
Ende
gegangene
Geschäftsjahr
(
Rechnungswesen
)
financial
year
then
ended
[Br.]
;
fiscal
year
then
ended
[Am.]
(accountancy)
im
letzten
Quartal
des
vorangegangenen
Wirtschaftsjahres
in
the
last
quarter
of
the
previous
business
year
Wir
blicken
auf
ein
erfolgreiches
Geschäftsjahr
zurück
.
We
have
had
a
successful
business
year
.
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refraktierende
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Knie
{n}
[anat.]
knee
Knie
{pl}
knees
gebeugte
Knie
bended
knees
das
Knie
beugen
to
bend
the
knee
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
sag
at
the
knees
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
weiche
Knie
bekommen/haben
to
get/be
weak
at/in
the
knees
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
seine
Knie
umklammern
to
hug
one's
knees
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
My
knees
were
shaking
when
...
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
You've
got
me
on
my
knees
.
auf
Knien
/
auf
den
Knien
/
kniefällig
[geh.]
etw
.
tun
{v}
to
do
sth
.
on
bended
knee
/
knees
jdn
.
auf
Knien
/
kniefällig
bitten
,
etw
.
zu
tun
to
beg
sb
.
on
bended
knee
(s)
to
do
sth
.
jdm
.
auf
Knien
einen
Heiratsantrag
machen
to
propose
on
bended
knee
(s)
to
sb
.
Lebensgemeinschaft
{f}
;
Zusammenleben
{f}
(
als
Paar
)
[jur.]
[soc.]
cohabitation
;
living
together
(as a
couple
)
eheliche
Lebensgemeinschaft
;
häusliche
Gemeinschaft
marital
cohabitation
;
conjugal
community
[Am.]
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
;
eheähnliche
Lebensgemeinschaft
unmarried
cohabitation
außereheliche
Lebensgemeinschaft
(
Scheidungsgrund
)
extra-marital
cohabitation
(ground
for
divorce
)
voreheliche
Lebensgemeinschaft
premarital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
aufgeben
to
terminate
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
wiederherstellen
to
resitute
the
marital
cohabitation
die
Lebensgemeinschaft
wieder
aufnehmen
to
resume
the
cohabitation
Die
Ehegatten
sind
einander
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
Cohabitation
is
a
marital
duty
.
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
The
marital
cohabitation
has
ended
.
Pendel
{n}
pendulum
Pendel
{pl}
pendulums
;
pendula
Pendelgewicht
{n}
tup
of
the
pendulum
Uhrenpendel
{n}
;
Uhrpendel
{n}
clock
pendulum
das
Pendel
einer
Uhr
the
pendulum
of
a
clock
mathematisches
Pendel
simple
pendulum
physikalisches
Pendel
compound
pendulum
Foucault'sches
Pendel
Foucault
pendulum
Pendelunterbrecher
{m}
;
Helmholtz-Pendel
{n}
[electr.]
pendulum-type
circuit
breakter
Pendelunterbrecher
{pl}
;
Helmholtz-Pendel
{pl}
pendulum-type
circuit
breakters
Reißverschluss
{m}
;
Reißverschluß
{m}
[alt]
;
Zipper
{m}
;
Zippverschluss
{m}
[Ös.]
;
Zipp
{m}
[Ös.]
[textil.]
zip
fastener
;
zip
fastening
[Br.]
;
zip
[Br.]
;
zipper
closure
;
zipper
[Am.]
[Austr.]
Reißverschlüsse
{pl}
;
Zipper
{pl}
;
Zippverschlüsse
{pl}
;
Zippen
{pl}
zip
fasteners
;
zip
fastenings
;
zips
;
zipper
closures
;
zippers
teilbarer
Reißverschluss
open-ended
zipper
verdeckter
Reißverschluss
lapped
zipper
Endlosreißverschluss
{m}
long
chain
zipper
Der
Rock
hat
seitlich
einen
Reißverschluss
.;
Der
Rock
wird
an
der
Seite
mit
einem
Reißverschluss
geschlossen
.
The
skirt
has
a
zipper
on
the
side
.;
The
skirt
zips
up
at
the
side
.
Ringschlüssel
{m}
[techn.]
ring
spanner
[Br.]
;
box-end
wrench
[Am.]
;
box
wrench
[Am.]
Ringschlüssel
{pl}
ring
spanners
;
box-end
wrenches
;
box
wrenches
offener
Ringschlüssel
flare
nut
spanner
;
flare
spanner
;
flare
nut
wrench
;
flare
wrench
abgewinkelter/gekröpfter
Ringschlüssel
cranked
ring
spanner
;
offset
ring
spanner
;
offset
box
wrench
[Am.]
Doppelringschlüssel
double-ended
ring
spanner
;
double-end
box
wrench
offener
Doppelringschlüssel
double-ended
flare
nut
spanner
;
double-end
flare
nut
wrench
abgewinkelter/gekröpfter
Doppelringschlüssel
double-ended
cranked
ring
spanner
;
double-ended
offset
ring
spanner
;
double
offset
ring
spanner
;
double-end
offset
box
wrench
;
double
offset
box
wrench
Schlagringschlüssel
striking-face
ring
spanner
;
striking
ring
spanner
;
striking-face
box
wrench
;
striking
box
wrench
Gabelringschlüssel
;
Ringgabelschlüssel
;
Maulringschlüssel
;
Ringmaulschlüssel
;
Unviersalschraubenschlüssel
combination
ring
and
open-ended
spanner
;
combination
spanner
;
combination
box-end
and
open-end
wrench
;
combination
wrench
Röhrenlampe
{f}
;
Soffittenlampe
{f}
[electr.]
festoon
lamp
;
linolite
lamp
(double-ended
tubular
lamp
)
Röhrenlampen
{pl}
;
Soffittenlampen
{pl}
festoon
lamps
;
linolite
lamps
Sonde
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistula
probe
Harnröhrensonde
{f}
urethral
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-headed
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfinder
doppelseitige
Knopfsonde
double-ended
probe
Kugelsonde
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
searcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnsonde
{f}
;
Dentalsonde
{f}
dental
probe
;
dental
explorer
Olive
einer
Sonde
;
Sondenolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Sonde
austasten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
einer
Sonde
;
die
Sondenpassage
the
passage
of
the
probe
Spitze
einer
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
einen
Hohlraum
mit
einer
Sonde
untersuchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
Standbeutel
{m}
butt-ended
bag
Standbeutel
{pl}
butt-ended
bags
Unentschieden
{n}
;
Remis
{n}
(
Wettkampfergebnis
)
[sport]
tie
;
draw
;
standoff
;
deadlock
[Am.]
(competition
result
)
dem
Gegner
ein
Remis
anbieten
(
Schach
)
to
offer
your
opponent
a
draw
(chess)
Das
Spiel
endete
unentschieden
.;
Das
Spiel
ging
unentschieden
aus
.
The
game
ended
in
a
tie
.;
The
game
ended
in
a
draw
.;
The
game
was
a
draw
.
Verleih
{m}
;
Ausleihe
{f}
;
Entleihe
{f}
[Dt.]
;
Entlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Leihe
{f}
[veraltend]
loan
;
lending
;
issue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
außer
Haus
(
Bibliothek
)
extramural
loan
;
extramural
lending
[Br.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
über
Nacht
(
Bibliothek
)
overnight
loan
;
overnight
lending
[Br.]
(library)
Dauerausleihe
{f}
open-ended
loan
;
indefinite
loan
;
long-term
loan
hausinterner
Verleih
{m}
;
hausinterne
Ausleihe
{f}
intramural
loan
;
intramural
lending
Kurzentleihe
{f}
;
Kurzausleihe
{f}
;
Kurzentlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
short-term
loan
;
short
loan
;
restricted
circulation
[Am.]
(library)
Schalterausleihe
{f}
(
Bibliothek
)
closed-counter
lending
;
hatch
system
(library)
(
glücklicher
)
Zufall
{m}
;
Glücksfall
{m}
;
Glück
{n}
fluke
durch
einen
glücklichen
Zufall
by
a
fluke
ein
seltener
Glücksfall
a
rare
fluke
Das
dritte
Tor
war
ein
Zufallstreffer
.
The
third
goal
was
a
fluke
.
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
kein
reiner
Zufall/kein
reines
Glück
war
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Es
war
reiner
Zufall/reines
Glück
,
dass
bei
der
Explosion
niemand
verletzt
wurde
.
It
was
a
sheer
fluke
that
no
one
was
hurt
in
the
blast
.
Durch
einen
seltsamen
Zufall
sind
wir
dann
beide
bei
derselben
Firma
gelandet
.
By
some
strange
fluke
we
ended
up
working
for
the
same
company
.
abschwingen
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
make
a
turn
and
stop
;
to
end
with
a
stop
turn
(skiing)
abschwingend
making
a
turn
and
stop
;
ending
with
a
stop
turn
abgeschwungen
made
a
turn
and
stop
;
ended
with
a
stop
turn
jdn
./etw.
abwehren
;
sich
gegen
etw
.
zur
Wehr
setzen
{vt}
to
fend
off
;
to
fight
off
↔
sb
./sth.
abwehrend
;
sich
zur
Wehr
setzend
fending
off
;
fighting
off
abgewehrt
;
sich
zur
Wehr
gesetzt
fended
off
;
fought
off
wehrt
ab
;
setzt
sich
zur
Wehr
fends
off
;
fights
off
wehrte
ab
;
setzte
sich
zur
Wehr
fended
off
;
fought
off
den
Angriff/die
Angreifer
abwehren
to
fend
off
the
attack/attackers
sich
gegen
Anschuldigungen
zur
Wehr
setzen
to
fend
off
allegations
Viren
abwehren
to
fight
off
viruses
(
an
der
Naht
)
aufreißen
;
aufgehen
{vi}
[textil.]
to
rip
;
to
rend
aufreißend
;
aufgehend
ripping
;
rending
aufgerissen
;
aufgegangen
ripped
;
rended
etw
.
ausbessern
;
flicken
{vt}
to
mend
sth
.
ausbessernd
;
flickend
mending
ausgebessert
;
geflickt
mended
einen
Reifen
flicken
to
mend
a
puncture
etw
. (
Unerwünschtes
)
beenden
{vt}
to
stop
;
to
end
;
to
break
up
;
to
bust
up
[coll.]
sth
. (unwanted)
beendend
stopping
;
ending
;
breaking
up
;
busting
up
beendet
stopped
;
ended
;
broken
up
;
busted
up
einen
Kampf
beenden
to
stop
/
end
/
break
up
a
fight
beendigen
;
beenden
;
abschließen
{vt}
to
end
beendigend
;
beendend
;
abschließend
ending
beendigt
;
beendet
;
abgeschlossen
ended
beendet
;
endet
ends
beendete
;
endete
ended
etw
.
bereinigen
;
ausbügeln
;
kitten
;
wieder
in
Ordnung
bringen
;
wieder
ins
Lot
bringen
[geh.]
;
wieder
auf
gleich
bringen
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
heal
sth
.;
to
mend
sth
.;
to
patch
up
sth
.
bereinigend
;
ausbügelnd
;
kittend
;
wieder
in
Ordnung
bringend
;
wieder
ins
Lot
bringend
;
wieder
auf
gleich
bringend
healing
;
mending
;
patching
up
bereinigt
;
ausgebügelt
;
gekittet
;
wieder
in
Ordnung
gebracht
;
wieder
ins
Lot
gebracht
;
wieder
auf
gleich
gebracht
healed
;
mended
;
patched
up
ein
Zerwürfnis
/
einen
Bruch
kitten
to
heal
/
mend
/
patch
up
a
rift
/ a
breach
eine
Situation
in
Ordnung
bringen
to
mend
a
situation
seine
Ehe
kitten
to
patch
up
your
marriage
die
Sache/die
Dinge
mit
jdm
.
wieder
in
Ordnung
bringen
to
patch
things
up
with
sb
.;
to
patch
it
up
with
sb
.
Sieh
zu
,
dass
Ihr
Eure
Differenzen
bereinigt
,
bevor
er
wegfährt
.
Try
to
patch
up
your
differences
before
he
leaves
.
Jede
Missstimmung
kann
mit
einem
Telefonat
wieder
in
Ordnung
gebracht
werden
.
Any
ill
feeling
can
be
patched
up
with
a
phone
call
.
etw
.
biegen
{vt}
to
bend
sth
. {
bent
;
bent
}
biegend
bending
gebogen
bent
er/sie
biegt
he/she
bends
ich/er/sie
bog
I/he/she
bent
er/sie
hat/hatte
gebogen
he/she
has/had
bent
ich/er/sie
böge
I/he/she
would
bend
warm
gebogen
bent
warm
etw
.
zurechtbiegen
{vt}
to
bend
sth
.
into
shape
durchsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
{v}
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Die
MdEPs
haben
durchgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
(
einseitig
)
eingespannt
{adj}
[constr.]
encastre
;
encastré
eingepannte
Stütze
fixed-ended
column/stanchion
einseitig
eingespannter
Träger
encastered
girder
;
cantilever
beam
;
beam
with
one
end
fixed
jdn
.
einpferchen
{vt}
to
pen
up
↔
sb
.;
to
pen
in
↔
sb
.;
to
pen
sb
.
einpferchend
penning
up
;
penning
in
;
penning
eingepfercht
penned
up
;
penned
in
;
penned
eingepfercht
sein
(
an
einem
Ort
)
to
be
penned
in
;
to
be
penned
up
(in a
place
)
enden
;
endigen
[veraltet]
{vi}
to
end
endend
;
endigend
ending
geendet
;
geendigt
ended
endet
ends
endete
ended
Nach
15
Jahren
Streit
steht
am
Ende
eine
einfache
Wahrheit:
Lubbe
war
ein
Einzeltäter
.
15
years
of
controversy
end
with
one
simple
truth:
Lubbe
acted
alone
.
(
nach
vielversprechendem
Beginn
)
enttäuschend
;
ernüchternd
{adj}
anticlimactic
ein
etwas
enttäuschendes
Ende
a
somewhat
anticlimactic
ending
Die
Verhandlungsrunde
endete
dann
doch
enttäuschend
.
The
round
of
negotiations
ended
anticlimactic
/
ended
in
anticlimax
.
ergebnisoffen
{adj}
open-ended
(not
ending
in
a
certain
way
)
ergebnisoffene
Verhandlungen
open-ended
negotiations
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
to
follow
sth
. (of a
thing
that
comes
after
in
time
or
place
)
folgend
;
nach
kommend
following
gefolgt
;
nach
gekommen
followed
gefolgt
werden
von
etw
.
to
be
followed
by
sth
.
Auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
Spring
follows
winter
.;
Winter
is
followed
by
spring
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follows
27
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
followed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
The
war
ended
.
There
followed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuilding
.
Darauf
folgt
ein
sechsmonatiges
Praktikum
.
This
is
followed
by
a
six-month
traineeship
.
frei
;
ohne
Vorgaben
;
ohne
Festlegungen
{adj}
open-ended
(not
controlled
)
eine
freie
Diskussion
a
open-ended
discussion
offene
Frage
open-ended
question
fröhlich
;
glücklich
{adv}
happily
Sie
kicherte
fröhlich
She
giggled
happily
.
Ich
bin
seit
18
Jahren
glücklich
verheiratet
.
I
have
been
happily
married
for
18
years
.
Die
Geschichte
ging
gut
aus
.
The
story
ended
happily
.
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glücklich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
to
recover
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
(of a
person
)
gesund
werdend
;
gesundend
;
genesend
recovering
;
mending
;
being
healed/restored
to
health
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
recovered
;
mended
;
been
healed/restored
to
health
von
einer
Krankheit
genesen
to
recover
from
an
illness
ganz
gesunden
to
be
restored
to
full
health
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
healed
with
or
without
medicines
von
etw
.
wiederhergestellt
sein
to
be
recovered
from
sth
.
wenn
ich
wieder
gesund
bin
;
wenn
ich
wieder
genesen
bin
when
I
am
well
again
;
when
I'm
recovered
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
How
long
will
it
take
you
to
recover
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
recovered
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
patient
has
recovered
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
hüten
{vt}
(
Vieh
)
to
tend
;
to
keep
watch
over
(cattle)
hütend
tending
;
keeping
watch
over
gehütet
tended
;
kept
watch
over
landen
;
enden
;
am
Ende
werden
zu
{vi}
to
end
up
landend
;
endend
;
am
Ende
werdend
zu
ending
up
gelandet
;
geendet
;
am
Ende
geworden
zu
ended
up
schließlich
etw
.
tun
to
end
up
doing
sth
.
Am
Ende
bin
ich
dort
gelandet
.
I
ended
up
there
.
More results
Search further for "pended":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners