Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
380
ähnliche
Ergebnisse für Kurt Lang
Einzelsuche:
Kurt
·
Lang
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
wichtig
;
bedeutsam
;
be
lang
voll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Be
lang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Be
lang
nothing
important
;
nothing
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Be
lang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
danach
;
nachher
[ugs.]
{adv}
after
it
;
after
that
;
after
;
afterwards
;
thereafter
[formal]
kurz
danach
;
kurz
darauf
shortly
afterwards
;
shortly
after
this
;
shortly
after
lang
e
danach
long
after
eine
Stunde
danach
an
hour
later
drei
Tage
danach
;
drei
Tage
später
three
days
afterwards
noch
Tage
danach
;
danach
...
noch
tage
lang
for
days
afterwards
Danach
sind
wir
ins
Kino
gegangen
.
Afterwards
we
went
to
the
movies
.
Was
hast
du
danach
noch
vor
?
What
are
you
going
to
do
after
?
Verlauf
{m}
(
einer
Straße
,
Kurve
,
Grenze
)
[geogr.]
course
(of a
road
;
curve
,
frontier
)
Die
Straße
nimmt
ent
lang
der
Küste
einen
gewundenen
Verlauf
.
The
road
adopts
a
tortuous
course
along
the
coast
.
Zugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
einem
Polizeieinsatz
)
raid
;
strike
Daraufhin
erfolgte
der
Zugriff
.
It
was
then
that
police
struck
.
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Kurz
vor
dem
Zugriff
der
Polizei
ge
lang
ihnen
die
Flucht
.
They
managed
to
escape
minutes
before
the
police
struck
.
Hemd
{n}
shirt
Hemden
{pl}
shirts
Baumwollhemd
{n}
cotton
shirt
Business-Hemd
{n}
;
Geschätshemd
{n}
business
shirt
Freizeithemd
{n}
casual
shirt
Nylonhemd
{n}
nylon
shirt
besticktes
Hemd
embroidered
shirt
kurzärmeliges
Hemd
;
Kurzarmhemd
{n}
;
Halbarmhemd
{n}
short-sleeved
shirt
lang
ärmeliges
Hemd
;
Lang
armhemd
{n}
long-sleeved
shirt
offenes
Hemd
open-necked
shirt
jdm
.
sein
letztes
Hemd
geben
to
give
sb
.
the
shirt
off
one's
back
Er
gab
ihm
sein
letztes
Hemd
.
He
gave
him
the
shirt
off
his
back
.
das
heißt
/d
. h./;
also
that
is
to
say
;
that's
to
say
;
that
is
;
/i
.e./ (id
est
) (used
to
introduce
a
clarification
)
in
vier
Tagen
,
also
am
Donnerstag
four
days
from
now
,
that
is
to
say
on
Thursday
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
das
heißt
/
also
drei
bis
vier
Tage
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
days
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Sie
,
also
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemacht
hatte
.
They
,
that's
to
say
the
staff
,
noticed
that
PCs
had
been
tampered
with
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heißt
,
wenn
es
noch
Karten
dafür
gibt
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
is
,
if
tickets
are
still
available
.
Er
war
ein
lang
haariger
Junge
mit
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zuletzt
gesehen
habe
,
natürlich
.
He
was
a
long-haired
boy
with
freckles
.
Last
time
I
saw
him
,
that
is
.
Ventileinsatz
{m}
[techn.]
barrel
(valve);
core
(valve);
valve
barrel
;
valve
core
Ventileinsätze
{pl}
barrels
;
cores
;
valve
barrels
;
valve
cores
Ventileinsatz
{m}
kurz
short
core
Ventileinsatz
{m}
lang
long
core
Präsentation
{f}
; (
Vermittlung
einer
)
Botschaft
{f}
;
Statement
{n}
[econ.]
[pol.]
advocacy
pitch
;
pitch
;
advocacy
spiel
[coll.]
;
spiel
[coll.]
Kurzpräsentation
{f}
;
Schnellpräsentation
{f}
;
Blitzpräsentation
{f}
lift
pitch
[Br.]
;
elevator
pitch
[Am.]
Podiumspräsentation
{f}
podium
pitch
Verkaufsmonolog
{m}
;
Verkaufsbotschaft
{f}
;
Marketingtext
{m}
;
Marketingbotschaft
{f}
sales
pitch
;
marketing
pitch
;
pitch
;
sales
spiel
Werbepräsentation
{f}
;
Werbebotschaft
{f}
;
Werbestatement
{n}
advertising
pitch
;
advertising
spiel
sein
Anliegen
/
sich
45
Minuten
lang
präsentieren
to
make
a
45
minute
pitch
Der
Verkäufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
The
salesman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Seine
Botschaft
ist
einfach:
Eine
Stimme
für
die
Partei
und
eine
Vorzugsstimme
für
ihn
.
His
pitch
is
straightforward:
one
vote
for
the
party
and
a
preference
vote
for
him
.
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahre
lang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
Sprache
{f}
/Spr
./
[ling.]
lang
uage
/
lang
./
Sprachen
{pl}
lang
uages
Bildungssprache
{f}
academic
lang
uage
;
erudite
lang
uage
jds
.
Bildungssprache
sb
.'s
lang
uage
of
education
Burschensprache
{f}
;
Studentensprache
{f}
[hist.]
student
lang
uage
Einzelsprachen
{pl}
individual
lang
uages
Erstsprache
{f}
first
lang
uage
Geschäftssprache
{f}
;
Wirtschaftssprache
{f}
;
Handelssprache
{f}
business
lang
uage
;
commercial
lang
uage
Gossensprache
{f}
;
Vulgärsprache
{f}
lang
uage
of
the
gutter
;
gutter
lang
uage
Hauptsprache
{f}
main
lang
uage
;
primary
lang
uage
;
dominant
lang
uage
Tagungssprache
{f}
;
Konferenzsprache
{f}
conference
lang
uage
Umgebungssprache
{f}
ambient
lang
uage
die
finno-ugrischen
Sprachen
,
die
ugro-finnischen
Sprachen
the
Finno-Ugric
lang
uages
;
the
Finno-Ugrian
lang
uages
die
germanischen
Sprachen
the
Germanic
lang
uages
die
indoeuropäischen
Sprachen
;
die
indogermanischen
Sprachen
[früherer Ausdruck]
the
Indo-European
lang
uages
;
the
Indo-Germanic
lang
uages
[former term]
die
romanischen
Sprachen
the
Romance
lang
uages
die
slawischen
Sprachen
the
Slavic
lang
uages
eine
lebende
Sprache
a
living
lang
uage
natürliche
Sprache
[comp.]
plain
lang
uage
in
der
gesprochenen
Sprache
in
spoken
lang
uage
eine
Sprache
in
Wort
und
Schrift
beherrschen
to
have
a
good
spoken
and
written
command
of
a
lang
uage
Die
Kurssprache
ist
Deutsch
.
The
course
lang
uage
is
German
.;
The
course
is
held
in
German
lang
uage
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
eine
Tradition
weitertragen
to
perpetuate
a
tradition
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
This
perpetuates
the
status
quo
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
Text-
oder
Bildmaterial
genau
studieren
;
genau
durchgehen
;
unter
die
Lupe
nehmen
;
wälzen
[ugs.]
{vt}
to
pore
over
;
to
pore
through
text
or
video
material
genau
studierend
;
genau
durchgehend
;
unter
die
Lupe
nehmend
;
wälzend
poring
over
;
poring
through
genau
studiert
;
genau
durchgegangen
;
unter
die
Lupe
genommen
;
gewälzt
pored
over
;
pored
through
jede
Einzelheit
der
alten
Karte
studieren
to
pore
over
every
detail
of
the
old
map
viel
Zeit
mit
dem
Studium
historischer
Aufzeichnungen
verbringen
to
spend
a
lot
of
time
poring
over
the
historical
records
das
Material
dreimal
durchgehen
to
pore
through
the
material
three
times
Er
ging
den
Brief
genau
durch
,
um
Hinweise
auf
den
Verfasser
zu
finden
.
He
pored
over
the
letter
searching
for
clues
about
the
writer
.
Im
Programmheft
zum
Konzert
wird
jedes
Detail
der
Symphonie
unter
die
Lupe
genommen
.
The
concert
programme
pores
over
every
detail
of
the
sympony
.
Sie
hat
stunden
lang
Kochbücher
gewälzt
.
She
spent
hours
poring
over
cookery
books
.
sich
(
miteinander
)
vermischen
;
sich
unter
etw
.
mischen
{vr}
(
Sachen
)
to
mingle
;
to
intermix
(with
sth
.) (of
things
)
sich
vermischend
;
sich
mischend
mingling
;
intermixing
sich
vermischt
;
sich
gemischt
mingled
;
intermixed
wenn
sich
Parfüm
mit
Schweiß
vermischt
when
perfume
mingles
with
sweat
Der
K
lang
von
Stimmen
vermischte
sich
mit
dem
Kratzen
von
Stühlen
auf
dem
Boden
.
The
sound
of
voices
mingled
with
a
scraping
of
chairs
.
Weiter
oben
mischen
sich
niedrige
Bäume
unter
das
Buschwerk
.
Further
on
low
trees
intermix
with
the
shrubs
.
In
dem
Buch
vermischt
sich
Wahres
mit
Erfundenem
.
In
the
book
fact
mingles
with
fiction
.
anstehen
{vi}
;
Sch
lang
e
stehen
(
um
etw
.)
to
be
standing
in
a
queue
[Br.]
/line
[Am.]
;
to
queue (up)
[Br.]
;
to
line
up
[Am.]
(for
sth
.)
anstehend
;
Sch
lang
e
stehend
being
standing
in
a
queue/line
;
queuing
;
lining
up
angestanden
;
Sch
lang
e
gestanden
been
standing
in
a
queue/line
;
queued
;
lined
up
um
Karten
anstehen
to
queue/line
up
for
tickets
Wie
lang
e
bist
du
angestanden
?
How
long
were
you
in
the
queue/line
?
Wir
mussten
drei
Stunden
lang
Sch
lang
e
stehen
,
um
hineinzukommen
.
We
had
to
queue/line
up
for
three
hours
to
get
in
.
jdn
.
isolieren
{vt}
to
sequester
sb
.
isolierend
sequestering
isoliert
sequestered
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
He
was
sequestered
in
his
room
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
jury
was
sequestered
until
a
verdict
was
reached
.
Der
Maler
isolierte
sich
drei
Monate
lang
in
seinem
Atelier
.
The
painter
sequestered
himself
in
his
studio
for
three
months
.
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
shadowing
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadowing
some
of
our
more
experienced
employees
.
etw
.
tun
wollen
{vt}
to
want
to
do
sth
.;
to
wish
to
do
sth
.;
to
long
to
do
sth
.
Ich
möchte
nur
,
dass
er
ehrlich
zu
mir
ist
.
I
just
want
him
to
be
honest
with
me
.
Ich
möchte
,
dass
du
das
noch
heute
erledigst
.
I
want
for
you
to
do
this
before
the
day
is
out
.
[Am.]
[coll.]
;
What
I
want
is
for
you
to
do
this
before
the
day
is
out
.
[Am.]
[coll.]
Du
willst
wirklich
/
allen
Ernstes
stunden
lang
im
Regen
stehen
,
nur
um
Karten
zu
bekommen
?
You
want
to
stand
in
the
rain
for
hours
just
to
get
tickets
?
ein
Stück
weiter
;
weiter
vorne/hinten/oben/unten
{adv}
further
on
(
ein
Stück
)
weiter
hinten
im
Buch
further
on
in
the
book
weiter
die
Straße
ent
lang
further
on
up
the
road
Fünf
Kilometer
weiter
ist
eine
Tankstelle
.
Five
kilometres
further
on
there
is
a
filling
station
.
früher
{adv}
in
the
past
;
in
the
olden
days
früher
oder
später
;
über
kurz
oder
lang
sooner
or
later
Mundart
{f}
;
Dialekt
{m}
[ling.]
vernacular
lang
ague
;
vernacular
;
dialect
;
patois
Mundarten
{pl}
;
Dialekte
{pl}
vernacular
lang
agues
;
vernaculars
;
dialects
;
patoises
Kulturdialekt
{m}
;
Ausbaudialekt
{m}
cultural
dialect
Dialekt
sprechen
to
speak
in
dialect
vor
dem
Abschluss
stehen
;
kurz
vor
der
Fertigstellung
sein
{v}
to
be
nearing
completion
Abwurfwagen
{m}
;
Bandschleifenwagen
{m}
(
bei
Gurtförderern
) (
Fördertechnik
)
tripper
car
;
tripper
(materials
handling
)
Am-Wind-Kurs
{m}
(
Segeln
)
[sport]
close
reach
course
;
close
reach
[coll.]
(sailing)
Aufteilung
{f}
in
Arbeitsgruppen
(
Tagung
;
Kurs
)
breakout
session
(meeting,
course
)
Blockschale
{f}
;
Überwalzung
{f}
(
Fehler
) (
Walzwerk
)
[techn.]
double
skin
;
curtaining
(defect) (rolling
mill
)
Bloomer-Kostüm
{n}
;
weites
,
kurzes
Kleid
und
lang
e
Hosen
bloomer
Deport
{m}
(
Kursabschlag
bei
der
Verlängerung
von
Termingeschäften
) (
Börse
)
[fin.]
backwardation
rate
[Br.]
;
backwardation
[Br.]
(stock
exchange
)
Dikasterium
{n}
(
Abteilung
der
römischen
Kurie
)
[adm.]
[relig.]
dicastery
(department
of
the
Roman
Curia
)
Florstreichverfahren
{n}
;
Streichen
{n}
im
Steinberg-Streicher
(
Papierherstellung
)
curtain
coating
(papermaking)
Geländedarstellung
{f}
;
Geländeformendarstellung
{f}
(
Kartografie
)
terrain
representation
;
representation
of
the
terrain
(cartography)
Gurtholz
{n}
[constr.]
[naut.]
wailing
;
wales
;
bends
Gurtplatte
{f}
(
für
Kranträger
)
[techn.]
top
f
lang
e
plate
Hausa
{pl}
;
Haussa
{pl}
;
Hausa
Ajami
{pl}
;
Hausa
Fulani
{pl}
;
Hausawa
{pl}
;
Adarawa
Hausa
{pl}
;
Arawa
{pl}
;
Arewa
{pl}
;
Tazarawa
{pl}
;
Kurfei
{pl}
;
Maguzawa
{pl}
;
Soudie
{pl}
[soc.]
Hausa
Karte
der
mittleren
Hangneignung
(
topografische
Darstellung
)
{f}
slope
analysis
map
(topographic
depiction
)
Kartenschlitten
{m}
(
Glücksspiel
)
card
dealer
shoe
;
card
dealing
shoe
;
card
shoe
(gambling)
Kartonzuschnitt
{m}
carton
blank
Kulturfläche
{f}
(
Raumplanung
)
maintained
land
(spatial
planning
)
Kulturschimmel
{m}
(
Käseherstellung
)
[agr.]
mould
starter
[Br.]
;
mold
starter
[Am.]
(cheesemaking)
Kurland
{n}
(
Region
in
Lettland
)
[geogr.]
[hist.]
Courland
(region
in
Latvia
)
Kurs
{m}
(
auf
die
Windrichtung
bezogen
) (
Segeln
)
[sport]
tack
(course
relative
to
the
direction
of
the
wind
) (sailing)
auf
Kurs
sein
;
im
Plan
sein
{v}
to
be
on
target
Kursabschlag
{m}
;
Kalkulationsabschlag
{m}
(
beim
Endkundenkurs
) (
Börse
)
[fin.]
markdown
(when
the
end-customer
price
is
calculated
) (stock
exchange
)
Kursaufschlag
{m}
;
Kalkulationsaufschlag
{m}
(
beim
Endkundenkurs
) (
Börse
)
[fin.]
mark-up
(when
the
end-customer
price
is
calculated
) (stock
exchange
)
Kursaufschlag
{m}
(
Börse
)
[fin.]
price
markup
(stock
exchange
)
abrupter
Kursrückgang
{m}
(
nach
einem
Anstieg
)
[fin.]
down
reversal
[Am.]
stochastische
Kurvenermittlung
{f}
;
Kurvenausgleichung
{f}
;
Kurvenanpassung
{f}
[math.]
curve
fitting
;
fitting
Kurvenflug
{m}
spiralling
Kurventrieb
{m}
[techn.]
plane-motion
direct-contact
mechanism
Kurzform
{f}
des/eines
Namens
;
Hypokoristikum
{n}
[ling.]
short
form
of
a/the
name
;
hypocorism
Kurznachricht
{f}
;
Kurzmitteilung
{f}
;
SMS
{f}
[telco.]
text
message
;
short
message
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Kurt Lang":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner