Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
44
ähnliche
Ergebnisse für Tour de Tirol
Einzelsuche:
Tour
·
de
·
Tirol
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
controls
die
Kontrolle
de
r
Finanzen
the
control
of
finances
Baukontrolle
{f}
construction
control
;
building
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
admission
control
Erfolgskontrolle
{f}
success
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
air-traffic
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
learning
success
control
Negativkontrolle
{f}
negative
control
Positivkontrolle
{f}
positive
control
amtliche
Preisregelung
{f}
official
price
control
unter
internationaler
Aufsicht
un
de
r
international
control
unter
de
r
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
be
un
de
r
the
control
of
sb
.
wie
de
r
Grenzkontrollen
einführen
to
reinstate
bor
de
r
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
bor
de
rs
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
wer
de
n
.
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
function
;
position
beraten
de
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
advisory
function
eine
Funktion
übernehmen
to
take
up
a
position
in
leiten
de
r
Funktion
tätig
sein
to
work
in
an
executive
position
seine
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
perform/exercise
one's
functions
alle
seine
Funktionen
zurücklegen
to
resign
from/lay
down
all
one's
functions
de
n
Anfor
de
rungen
für
eine
Stelle
genügen
to
qualify
for
a
position
feste
Stelle
permanent
position
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
functions
of
regulation
and
control
Beherrschung
{f}
{+Gen.};
beherrschen
de
r
Einfluss
{m}
(
auf
etw
.);
Vorherrschaft
(
über
etw
.)
[pol.]
[econ.]
control
(over
sth
.) (dominance)
Die
Stämme
kämpften
um
die
Vorherrschaft
über
das
Territorium
.
The
tribes
fought
for
control
over
the
territory
.
Fast
zwei
Drittel
de
s
Lebensmittelmarktes
wer
de
n
von
vier
Han
de
lsketten
beherrscht
.
Nearly
two
thirds
of
the
food
market
is
in
the
control
of
four
retail
chains
/
is
controlled
by
four
retail
chains
.
Auf
das
Wetter
haben
wir
keinen
Einfluss
.;
Das
Wetter
können
wir
nicht
beherrschen
.
The
weather
is
not
in/un
de
r
our
control
.;
The
weather
is
beyond
our
control
.
Verfügungsgewalt
{f}
;
Verfügungsmacht
{f}
[jur.]
power
of
disposal
;
power
of
disposition
;
control
rechtliche
und
tatsächliche
Verfügungsgewalt
legal
and
actual
power
of
disposition
sich
in
de
r
Verfügungsgewalt
von
jdm
.
befin
de
n
to
be
un
de
r
the
control
of
sb
.
die
Verfügungsgewalt
über
etw
.
behalten
to
retain
control
of
sth
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beraten
de
r
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bun
de
stagsausschuss
{m}
Bun
de
stag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
de
velopment
committee
;
committee
on
de
velopment
fe
de
rführen
de
r
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberaten
de
r
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
de
s
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
De
fence
Committee
[Br.]
;
De
fense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
de
s
beraten
de
n
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
de
r
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tour
ismus
Committee
on
Tour
ism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
De
velopment
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
De
velopment
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
de
s
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
un
de
r
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
de
r
Konferenz
zur
Überprüfung
de
s
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
De
r
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Vorschrift
{f}
[adm.]
regulation
Vorschriften
{pl}
regulations
gelten
de
Vorschriften
applicable
regulations
internationale
Gesundheitsvorschriften
/IGV/
international
health
regulations
/IHR/
Lenkungsvorschrift
{f}
control
regulation
Verwaltungsvorschrift
{f}
administrative
regulation
im
Rahmen
de
r
(
gelten
de
n
)
Vorschriften
subject
to
the
regulations
entgegen
de
r
Vorschriften
;
vorschriftswidrig
contrary
to
regulations
Bereinigung
von
Vorschriften
cleaning
up
of
regulations
die
Vorschriften
lockern
to
loose
/
ease
/
relax
the
regulations
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
de
flexion
points
;
de
flexion
switch
(maglev
gui
de
way
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wur
de
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
gui
de
way
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
gui
de
way
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
de
railing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
de
railing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
gui
de
way
)
Fe
de
rrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Fe
de
r
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
gera
de
r
Strang
einer
Weiche
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenken
de
r
Strang
einer
Weiche
de
flecting
section
;
switching
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
wer
de
n
kann
emergency-released
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienung
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
fe
de
rn
de
r
Zunge
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
point
operating
panel
Entriegelung
einer
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschnei
de
n
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
seine
Kontrolle
bringen
to
bring
sth
.
un
de
r
your
control
;
to
get
sth
.
un
de
r
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
un
de
r
control
;
to
hold
sth
.
un
de
rfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
seinen
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
un
de
rfoot
Zügel
{m}
(
Pfer
de
dressur
)
rein
(horse
training
)
Zügel
{pl}
reins
passiver
Zügel
passive
rein
Trensenzügel
{pl}
snaffle
reins
Stangenzügel
{pl}
curb
reins
ein
Pferd
am
Zügel
führen
to
lead
a
horse
by
the
rein
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
reins
die
Zügel
in
einer
Hand
the
reins
in
one
hand
die
Zügel
teilen
to
separate
the
reins
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
drop
the
reins
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
adjust
the
reins
die
Zügel
fest
in
de
r
Hand
halten
to
keep
the
reins
tight
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
give
the
reins
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/lengthen
the
reins
die
Zügel
locker
in
de
r
Hand
halten
to
hold
the
reins
loosely
in
the
hand
die
Zügel
fest
in
de
r
Hand
halten
[übtr.]
to
have
things
firmly
un
de
r
control
;
to
be
in
the
driving
seat
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
rein
on
sb
./sth.
einer
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
to
rein
in
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
to
be
subject
to
sth
.
unterliegend
;
unterworfen
seiend
being
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
been
subject
to
du
unterliegst
you
are
subject
to
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterlag
it
was
subject
to
anmel
de
pflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
registration
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
fluctuations
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kündbar
sein
to
be
subject
to
notice/termination
preisgebun
de
n
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
(a)
commission
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
to
a
supplement
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
de
r
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
ratification
angefochten
wer
de
n
können
[jur.]
to
be
subject
to
appeal
Än
de
rung
vorbehalten
!
Subject
to
modification
!
Än
de
rungen
vorbehalten
.
Subject
to
change
without
notice
.
Die
Bestimmungen
de
s
neuen
Gesetzes
fin
de
n
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
sich
entschuldigen
{vr}
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
sich
entschuldigend
apologizing
;
apologising
sich
entschuldigt
apologized
;
apologised
er/sie
entschuldigt
sich
he/she
apologizes
;
he/she
apologises
er/sie
entschuldigte
sich
he/she
apologized
;
he/she
apologised
er/sie
hat/hatte
sich
entschuldigt
he/she
has/had
apologized
;
he/she
has/had
apologised
sich
bei
jdm
. (
für
etw
.)
entschuldigen
to
apologize
(apologise
[Br.]
)
to
sb
. (for
sth
.)
Wir
bedauern
die
verspätete
Antwort
.
Die
Grün
de
dafür
lagen
nicht
in
unserem
Bereich
.
We
apologize
for
the
de
lay
in
replying
,
which
was
due
to
circumstances
beyond
our
control
.
Sie
müssen
sich
entschuldigen
.
You
must
apologize
.
Ich
möchte
/
muss
mich
bei
allen
entschuldigen
,
de
nen
ich
nicht
antworten
konnte
.
My
apologies
to
all
those
to
whom
I
didn't
reply
.
Rick
und
sich
entschuldigen
?
De
n
Tag
erlebe
ich
nicht
mehr
! /
Nicht
in
1000
Jahren
!
Rick
?
Apologize
?
That'll
be
the
day
!
tanken
[auto]
;
auftanken
[aviat.]
[naut.]
{vi}
to
get
fuel/petrol/gas/diesel
;
to
put
fuel
in
;
to
fuel
up
;
to
gas
up
[Am.]
;
to
refuel
(lorry,
plane
,
ship
);
to
take
on
fuel
[aviat.]
[naut.]
tankend
;
auftankend
getting
fuel/petrol/gas/diesel
;
putting
fuel
in
;
fueling
up
;
gasing
up
;
refueling
;
taking
on
fuel
getankt
;
aufgetankt
got
fuel/petrol/gas/diesel
;
put
fuel
in
;
fueled
up
;
gased
up
;
refueled
;
taked
on
fuel
Hast
Du
getankt
?
Have
you
put
petrol/gas/diesel
in
? /
Have
you
filled
[Br.]
/
tanked
[Am.]
up
?
Ich
muss
noch
tanken
.
I
still
have
to
get
some
petrol/gas/diesel
.
Wir
müssen
unbedingt
tanken
.
We
really
need
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
sollten
in
de
r
nächsten
Stadt
tanken
.
We'd
better
fuel
up
at
the
next
town
.
De
r
Bus
hielt
an
,
um
zu
tanken
.
The
bus
stopped
for
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
machten
in
Agram
eine
Zwischenlandung
,
um
aufzutanken
.
We
stopped
over
in
Zagreb
to
take
on
fuel
.
Wo
kann
man
hier
tanken
?
Where
can
we
get
petrol/gas/diesel
(a)round
here
?
Dort
kann
man
billig
tanken
.
You
can
get
cheap
petrol/gas/diesel
there
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
un
de
r
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
un
de
r
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
un
de
r
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
un
de
r
control
when
things
go
wrong
De
r
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
de
n
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
etw
.
eintippen
;
eintasten
[techn.]
;
eingeben
{vt}
to
type
in
↔
sth
.;
to
key
in
↔
sth
.;
to
punch
in
↔
sth
.
[Am.]
eintippend
;
eintastend
;
eingebend
typing
in
;
keying
in
;
punching
in
eingetippt
;
eingetastet
;
eingegeben
typed
in
;
keyed
in
;
punched
in
tippt
ein
;
tastet
ein
;
gibt
ein
types
;
keys
in
;
punches
in
tippte
ein
;
tastete
ein
;
gab
ein
typed
;
keyed
in
;
punched
in
eine
Nummer
am
Telefon
eintippen
to
type
in
a
number
on
the
phone
;
to
type
a
number
into
the
phone
eine
Adresse
am
Computer
eingeben
to
key
an
address
into
the
computer
an
de
r
Sicherheitssperre
einen
Co
de
eintasten
to
punch
in
a
co
de
at
the
access
control
point
etw
.
in
die
Registrierkasse
eingeben
;
etw
.
in
de
r
Registrierkasse
verbuchen
to
ring
up
↔
sth
.
jdm
.
entgehen
;
entkommen
;
entwischen
{vi}
to
eva
de
sb
.;
to
elu
de
sb
.
entgehend
;
entkommend
;
entwischend
evading
;
eluding
entgangen
;
entkommen
;
entwischt
eva
de
d
;
elu
de
d
de
m
Wachmann
ausweichen
;
de
n
Wachmann
umgehen
(
um
nicht
ent
de
ckt
zu
wer
de
n
)
to
elu
de
the
security
man
drei
Angreifern
ausweichen
[sport]
to
elu
de
tree
attackers
um
seinen
Verfolgern
zu
entgehen
in
an
attempt
to
elu
de
his
pursuers
De
n
Männern
gelang
es
,
de
r
Polizei
vier
Wochen
lang
zu
entgehen
.
The
men
managed
to
eva
de
/
elu
de
the
police
for
four
weeks
.
Sie
entkamen
nur
knapp
einer
Polizeistreife
.
They
narrowly
eva
de
d
a
police
patrol
.
Er
entkam
de
n
Verfolgern
,
in
de
m
er
in
de
n
Wald
flüchtete
.
He
elu
de
d
his
pursuers
by
escaping
into
the
forest
.
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
eines
Ortes
bei
einer
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
de
s
Luftraums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
de
s
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
de
s
öffentlichen
Lebens
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
infection
control
)
Sperrzone
sein
;
zur
Sperrzone
erklärt
wor
de
n
sein
;
abgeriegelt
sein
to
be
in
lockdown
ein
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
eine
Tour
ismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tour
ism
region
on
quarantine
lockdown
;
to
lock
down
a
tour
ism
region
Sperre
be
de
utet
,
dass
niemand
hinein
o
de
r
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
de
r
Schießerei
wur
de
/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
etw
.
zurückerlangen
;
wie
de
rerlangen
{vt}
to
take
back
↔
sth
.;
to
regain
sth
.
zurückerlangend
;
wie
de
rerlangend
taking
back
;
regaining
zurückerlangt
;
wie
de
rerlangt
taken
back
;
regained
erlangt
zurück
;
erlangt
wie
de
r
takes
back
;
regains
erlangte
zurück
;
erlangte
wie
de
r
took
back
;
regaines
wie
de
r
die
Kontrolle
über
das
Gebiet
erlangen
to
take
back
control
of
the
terrority
Er
hat
das
Bewusstsein
nicht
wie
de
rerlangt
.
He
has
never
regained
consciousness
.
Die
Heimmannschaft
versuchte
,
wie
de
r
in
Ballbesitz
zu
kommen
.
The
home
team
tried
to
take
back
/
regain
possession
of
the
ball
.
etw
.
in
de
n
Griff
bekommen
;
etw
.
in
Schach
halten
{vt}
to
control
sth
.;
to
keep
sth
.
in
check
in
de
n
Griff
bekommend
;
in
Schach
haltend
controlling
;
keeping
in
check
in
de
n
Griff
bekommen
;
in
Schach
gehalten
controlled
;
kept
in
check
die
Inflation
in
de
n
Griff
bekommen
to
control
inflation
;
to
keep
inflation
in
check
Auswüchse
in
Schach
halten
to
control
excesses
;
to
keep
excesses
in
check
Die
meisten
Symptome
lassen
sich
mit
Medikamenten
in
de
n
Griff
bekommen
.
Most
of
the
symptoms
can
be
controlled
/
kept
in
check
with
medication
.
Versuchen
Sie
,
kontrolliert
zu
atmen
.
Try
to
control
your
breathing
.
Drehmel
de
transformator
{m}
;
Drehmel
de
r
{m}
[electr.]
synchro
;
selsyn
(self-synchronizing);
magslip
[Br.]
Drehmel
de
transformatoren
{pl}
;
Drehmel
de
r
{pl}
synchros
;
selsyns
;
magslips
Differenzialdrehmel
de
r
{m}
differential
synchro
Fernsteuerungsdrehmel
de
r
{m}
remote
control
synchro
Momentendrehmel
de
r
{m}
torque
synchro
;
torque
selsyn
Steuerdrehmel
de
r
{m}
control
synchro
jdn
.
bändigen
;
in
Schranken
halten
;
unter
Kontrolle
halten
{vt}
to
restrain
sb
.;
to
control
sb
.
bändigend
;
in
Schranken
haltend
;
unter
Kontrolle
haltend
restraining
;
controlling
gebändigt
;
in
Schranken
gehalten
;
unter
Kontrolle
gehalten
restrained
;
controlled
ein
Tier
bändigen
to
restrain
an
animal
sein
Haustier
im
Auto
unter
Kontrolle
halten
to
restrain
your
pet
in
the
car
einen
Hund
(
körperlich
)
davon
abhalten
,
auf
de
n
Briefträger
zuzugehen
to
(physically)
restrain
a
dog
from
going
towards
the
postman
um
etw
.
kämpfen
{vi}
to
dispute
sth
. (fight
to
get
control
)
kämpfend
disputing
gekämpft
disputed
Die
ukrainischen
Streitkräfte
kämpften
um
je
de
n
Zentimeter
Bo
de
n
.
Ukrainian
forces
disputed
every
inch
of
ground
.
In
de
r
letzten
Run
de
kämpften
vier
Läufer
um
die
Führung
.
On
the
last
lap
four
runners
were
disputing
the
lead
.
(
Treibstoff
)
tanken
{vt}
to
put
in
(the
tank
);
to
get
(fuel);
to
take
on
(fuel)
[aviat.]
[naut.]
Ich
habe
nur
20
Liter
getankt
.
I
put
only
20
litres/liters
in
(the
tank
).
Ich
tanke
nur
für
30
Euro
.
I'll
just
put
30
euros'
worth
in
.
Tankst
Du
bleifrei
?
Do
you
use
unlea
de
d
?
Ich
tanke
immer
Super
bleifrei
.
I
use
unlea
de
d
four-star
petrol
[Br.]
/
premium
(grade)
gas
[Am.]
.
jdm
.
etw
. (
ungern
)
überlassen
;
etw
.
an
jdn
.
abtreten
{vt}
to
relinquish
sth
.
to
sb
.
überlassend
;
an
abtretend
relinquishing
überlassen
;
abgetreten
relinquished
Er
überließ
die
Aufsicht
seinem
Untergebenen
.
He
relinquished
control
to
his
subordinate
.
Er
beabsichtigt
,
das
Haus
an
seinen
Bru
de
r
zu
übertragen
.
He
intends
to
relinquish
possession
of
the
house
to
his
brother
.
jdn
.
beaufsichtigen
;
jdn
.
im
Zaum
halten
;
die
Kontrolle
über
jdn
.
behalten
{v}
to
keep
sb
.
un
de
r
control
;
to
keep
control
of
sb
.
beaufsichtigend
;
im
Zaum
haltend
;
die
Kontrolle
behaltend
keeping
un
de
r
control
;
keeping
control
beaufsichtigt
;
im
Zaum
gehalten
;
die
Kontrolle
behalten
kept
un
de
r
control
;
kept
control
Beaufsichtigen
Sie
bitte
ihren
Hund
/
ihre
Kin
de
r
.
Please
keep
control
of
your
dog
/
children
.
etw
.
wie
de
r
übernehmen
;
wie
de
r
aufnehmen
{vt}
to
reassume
sth
.
wie
de
r
übernehmend
;
wie
de
r
aufnehmend
reassuming
wie
de
r
übernommen
;
wie
de
r
aufgenommen
reassumed
die
Kontrolle
wie
de
r
übernehmen
to
reassume
control
Stiergeborener
{m}
;
Stier
{m}
[astrol.]
Taurus
die
Stiergeborenen
;
alle
Stiergeborenen
those
born
un
de
r
Taurus
;
those
born
un
de
r
the
Taurus
sign
Sie
ist
(
vom
Sternzeichen
)
Stier
.
She
is
a
Taurus
.
Tierkreiszeichen
{n}
;
Sternzeichen
{n}
[astron.]
[astrol.]
sign
of
the
zodiac
;
zodiac
sign
;
star
sign
;
sign
[coll.]
Unter
welchem
Tierkreiszeichen
bist
du
geboren
?
Which
sign
of
the
zodiac
were
you
born
un
de
r
?
Was
bist
du
für
ein
Sternzeichen
?;
Welches
Sternzeichen
bist
du
?
What
is
your
star
sign
?
Skorpiongeborener
{m}
;
Skorpion
{m}
[astrol.]
Scorpio
Bei
einem
Skorpiongeborenen
kannst
du
blind
darauf
vertrauen
,
dass
er
de
ine
Geheimnisse
für
sich
behält
.
You
can
always
trust
a
Scorpio
to
keep
your
secrets
.
systematische
Kontrolle
{f}
(
de
s
Partners
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
coercive
control
(of
your
partner
in
a
relationship
)
Stier
{m}
(
Sternbild
;
Sternzeichen
)
[astron.]
[astrol.]
Taurus
;
Bull
Tippsteuerung
{f}
[techn.]
hold-to-run
control
Wildbachverbauung
{f}
;
Wildwasserverbauung
{f}
;
Wildbachverbau
{m}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
torrent
control
;
torrent
regulation
(water
engineering
)
etw
.
neu
kontrollieren
;
wie
de
r
steuern
{vt}
to
recontrol
sth
.
Bremsmomentenregelung
{f}
[electr.]
[techn.]
braking
torque
control
Benzin
{n}
;
Motorenbenzin
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
petrol
[Br.]
;
gasoline
[Am.]
;
gas
[Am.]
mercaptanfreies
Benzin
sweet
gasoline
Katalytbenzin
{n}
catalytic
petrol
[Br.]
;
catalytic
gasoline
[Am.]
Normalbenzin
{n}
low-octane
petrol/gasoline/gas
Superbenzin
{n}
four-star
petrol
[Br.]
;
premium
(grade)
gas
[Am.]
;
premium
[Am.]
[coll.]
Benzin
schluckend
[ugs.]
gas-guzzling
Drehkreuz
{n}
(
zur
Zugangskontrolle
)
turnstile
(for
access
control
)
Drehkreuze
{pl}
turnstiles
durch
das
Drehkreuz
gehen
to
pass
through
the
turnstile
Kraftstoffregler
{m}
(
Turbine
)
[techn.]
fuel
control
unit
(turbine)
Kraftstoffregler
{pl}
fuel
control
units
Murmel
{f}
;
Marmel
{f}
[Norddt.]
[Schw.]
;
Pücker
{m}
[Norddt.]
[selten]
;
Klicker
{m}
[Westdt.];
Knicker
{m}
[Westdt.];
Schusser
{m}
[Bayr.];
Spicker
{m}
[Südtirol]
;
Marmeli
{n}
[Schw.]
;
Chluure
{f}
[Schw.]
(
bunte
Glaskugel
)
marble
;
taw
[Br.]
Murmeln
{pl}
;
Marmeln
{pl}
;
Pücker
{pl}
;
Klicker
{pl}
;
Knicker
{pl}
;
Schusser
{pl}
;
Spicker
{pl}
;
Marmelien
{pl}
;
Chluuren
{pl}
marbles
;
taws
Murmeln
werfen
to
shoot
marbles
;
to
shoot
taws
Murmeln
rollen
lassen
to
roll
marbles
Posten
{m}
(
zugewiesener
Platz
)
[mil.]
[sport]
post
(place
assigned
to
a
person
)
Posten
{pl}
posts
Beobachtungsposten
{m}
lookout
post
Ehrenposten
{m}
honorary
post
Inspektionsposten
{m}
inspection
post
Kontrollposten
{m}
control
post
auf
seinem
Posten
at
your
post
seinen
Posten
verlassen
to
leave
your
post
auf
verlorenem
Posten
stehen
to
be
the
last
to
hold
the
fort
Schnellboot
{n}
speedboat
;
high-speed
patrol
boat
Schnellboote
{pl}
speedboats
;
high-speed
patrol
boats
Torpedoschnellboot
{n}
patrol
torpedo
boat
;
PT
boat
Tonregler
{m}
tone
control
Tonregler
{pl}
tone
controls
Weichenstelltafel
{f}
(
Bahn
)
turnout
control
panel
;
turnout
panel
(railway)
Weichenstelltafeln
{pl}
turnout
control
panels
;
turnout
panels
etw
.
fernbedienen
{vt}
(
Elektrogeräte
über
kurze
Entfernungen
)
[techn.]
to
remotely
control
sth
.
fernbedienend
remotely
controlling
fernbedient
remotely
controlled
regeln
;
regulieren
;
steuern
{vt}
[techn.]
to
regulate
;
to
control
regelnd
;
regulierend
;
steuernd
regulating
;
controlling
geregelt
;
reguliert
;
gesteuert
regulated
;
controlled
regelt
;
reguliert
;
steuert
regulates
;
controls
regelte
;
regulierte
;
steuerte
regulated
;
controlled
Weitersuche mit "Tour de Tirol":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner