Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
6469
ähnliche
Ergebnisse für 16-mm
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
ko
mm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Bruder
{m}
[soc.]
brother
Brüder
{pl}
brothers
Gebrüder
/Gebr
./
brothers
/Bros
./
Adoptivbruder
{m}
adoptive
brother
;
adopted
brother
Brüderpaar
{n}
pair
of
brothers
Stiefbruder
{m}
stepbrother
älterer
Bruder
;
großer
Bruder
big
brother
ungleiche
Brüder
brothers
in
name
only
die
Gebrüder
Gri
mm
the
Gri
mm
brothers
Brüderchen
{n}
;
Brüderlein
{n}
;
kleiner
Bruder
kid
brother
;
little
brother
;
baby
brother
Progra
mm
{n}
program
;
progra
mm
e
[Br.]
Progra
mm
e
{pl}
programs
;
progra
mm
es
Begleitprogra
mm
{n}
accompanying
program/progra
mm
e
;
supplementary
program/progra
mm
e
;
support
(ing)
program/progra
mm
e
Einzelprogra
mm
e
{pl}
individual
programs/progra
mm
es
;
single
programs/progra
mm
es
Gesundheitsprogra
mm
{n}
health
program
;
health
progra
mm
e
Kinderprogra
mm
{n}
children's
program
;
progra
mm
e
for
children
Kontrollprogra
mm
{n}
control
program
;
control
progra
mm
e
Konzertprogra
mm
{n}
concert
program
;
concert
progra
mm
e
Musikprogra
mm
{n}
music
program:
music
progra
mm
e
Pflichtprogra
mm
{n}
mandatory
program
;
compulsory
progra
mm
e
;
obligatory
program
Pilotprogra
mm
{n}
;
Modellprogra
mm
{n}
pilot
program
;
pilot
progra
mm
e
Sonderprogra
mm
{n}
special
program
;
special
progra
mm
e
Verlagsprogra
mm
{n}
publishing
program
;
publishing
progra
mm
e
Vorzeigeprogra
mm
{n}
flagship
program
;
flagship
progra
mm
e
ein
neues
Progra
mm
fahren
to
start
/
launch
a
new
program
aufhören
{vi}
to
stop
;
to
give
over
[Br.]
[coll.]
;
to
quit
[Am.]
[coll.]
{
quitted
,
quit
;
quitted
,
quit
}
aufhörend
stoping
;
giving
over
;
quitting
aufgehört
stopped
;
given
over
;
quitted
/
quit
hört
auf
stops
;
gives
over
;
quits
hörte
auf
stopped
;
gave
over
;
quitted
/
quit
mit
etw
.
aufhören
to
stop
/
give
over
/
quit
with
sth
.;
to
stop
/
give
over
/
quit
doing
sth
.
Hör
auf
,
deine
Schwester
zu
ärgern
!
Stop
/
give
over
/
quit
teasing
your
sister
!
Hörst
du
bitte
auf
zu
pfeifen
?
Will
you
please
stop
/
give
over
/
quit
whistling
?
Hör
mir
(
bitte
)
damit
auf
!
Do
give
over
with
that
one
!
Ko
mm
,
hör
auf
zu
ja
mm
ern
,
wir
sind
gleich
da
.
Oh
,
stop
/
give
over
/
quit
complaining
,
we're
nearly
there
.
Ich
habe
voriges
Jahr
mit
dem
Kaffeetrinken
/
mit
den
großen
Festivals
aufgehört
.
I
stopped
/
gave
over
/
quit
with
coffee
/
big
festivals
last
year
.
Mach
keine
Witze
!
Stop
joking
!.
Quit
joking
!
Hören
Sie
auf
damit
!;
Hör
auf
damit
!
(Just)
Stop
it
,
will
you
!;
Give
over
,
will
you
!
[Br.]
;
Quit
it
,
will
you
!
[Am.]
arg
;
schli
mm
{adj}
bad
;
serious
;
terrible
ärger
worse
;
more
serious
am
ärgsten
worst
;
most
serious
der
ärgste
Feind
the
worst
enemy
im
Argen
liegen
to
be
in
a
sorry
state
;
to
be
at
sixes
and
sevens
[fig.]
Das
ist
gar
nicht
so
schli
mm
.
It's
not
so
bad
.
schli
mm
;
schlecht
;
ungezogen
{adj}
bad
(inacceptable)
schlechte
Manieren
;
schlechte
Umgangsformen
bad
manners
;
bad
form
Ihr
seid
einer
schli
mm
er
als
der
andere
.
You're
each
as
bad
as
the
other
.;
You're
as
bad
as
each
other
.
[Br.]
[coll.]
Bei
denen
ist
einer
schli
mm
er
als
der
andere
.
They're
each
as
bad
as
the
other
.;
They
are
as
bad
as
each
other
.
[Br.]
[coll.]
hundert
(
100
)
{num}
hundred
hunderte
hundreds
einhundert
one
hundred
mehrere
hundert
multi-hundred
die
Einfuhr
von
mehreren
hundert
Kilogra
mm
Heroin
a
multi-hundred
kilo
heroin
import
eine
Ausgangsleistung
von
mehreren
hundert
Watt
[techn.]
a
multi
hundred
watt
output
Hunderte
,
nein
Tausende
von
...
hundreds
even
thousands
of
...
Sie
kamen
zu
Hunderten
.
They
came
by
the
hundreds
.
etw
.
annehmen
;
akzeptieren
{vt}
to
accept
(agree
to
receive
or
undertake
sth
.
offered
)
annehmend
;
akzeptierend
accepting
angeno
mm
en
;
akzeptiert
accepted
ni
mm
t
an
;
akzeptiert
accepts
nahm
an
;
akzeptierte
accepted
einen
Posten
annehmen
to
accept
a
post/position
jdn
.
als
gleichrangig
akzeptieren
[soc.]
to
accept
sb
.
as
your
equal
Ich
akzeptiere
Ihre/deine/eure
Bedingungen
.
I
accept
your
terms
.
Das
Leben
ist
ein
Geschenk
.
Ni
mm
es
an
.
Life
is
a
gift
.
Accept
it
.
Ruhepause
{f}
;
Erholungspause
{f}
;
Pause
{f}
(
von
einer
anstrengenden
Aktivität
)
break
(from a
strenuous
activity
)
Ruhepausen
{pl}
;
Erholungspausen
{pl}
;
Pausen
{pl}
breaks
Kaffeepause
{f}
coffee
break
obligatorische
Pause
mandatory
break
vorgeschriebene
Pause
compulsory
break
eine
Pause
einlegen
;
eine
Pause
machen
to
have
a
break
;
to
take
a
break
ohne
Pause
;
ohne
Unterbrechung
;
ununterbrochen
without
a
break
;
without
respite
in
der
Pause
at
break
time
;
at
break
;
during
break
nach
der
Pause
after
the
break
Im
Progra
mm
sind
mehrere
Pausen
vorgesehen
.
The
program
will
include
several
breaks
.
Schauplatz
{m}
stage
(
informeller
)
Vorschlag
{m}
;
Anregung
{f}
suggestion
Vorschläge
{pl}
;
Anregungen
{pl}
;
Ratschläge
{pl}
suggestions
Tagesempfehlung
{f}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
Today's
suggestion
(on a
menu
)
auf
Vorschlag
von
;
auf
Anregung
von
on
the
suggestion
of
;
at
the
suggestion
of
auf
ihren
Vorschlag
hin
;
ihrem
Vorschlag
folgend
following
her
suggestion
einen
Vorschlag
machen
to
make
a
suggestion
Er
stieß
mit
seinem
Vorschlag
auf
wenig
Gegenliebe
.
His
suggestion
didn't
go
down
particularly
well
.
Ich
tat
es
auf
seine
Anregung
hin
.
I
did
it
at
his
suggestion
.
still
;
stu
mm
{adj}
(
ohne
sich
zu
äußern
)
[soc.]
mum
Sag
nichts
(
weiter
)!;
Nichts
sagen/weitersagen/verraten
!;
Kein
Wort
darüber
!
[geh.]
Mum's
the
word
!
Courage
{f}
;
Mu
mm
{m}
;
Traute
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schneid
{m}
;
Schneid
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
[psych.]
courage
;
strength
;
guts
;
grit
;
spunk
[Am.]
;
moxie
[Am.]
;
cojones
[Am.]
[slang]
;
pluck
[dated]
[coll.]
den
Mu
mm
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
guts/moxie
[Am.]
to
do
sth
.
reagieren
{vi}
(
Software
)
[comp.]
to
respond
(software)
reagierend
responding
reagiert
responded
Das
Progra
mm
reagiert
nicht
mehr
.
The
program
doesn't
respond
any
more
.
schlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
to
sleep
{
slept
;
slept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
schlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
sleeping
;
kipping
geschlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
slept
;
kipped
du
schläfst
you
sleep
er/sie
schläft
sleeps
ich/er/sie
schlief
I/he/she
slept
er/sie
hat/hatte
geschlafen
he/she
has/had
slept
Schlaf
gut
!;
Schlaf
schön
!
Sleep
tight
!;
Sleep
well
!
Hast
du
gut
geschlafen
?;
Haben
Sie
gut
geschlafen
?
Did
you
sleep
well
?
Versuche
zu
schlafen
!
Try
to
sleep
!
Ko
mm
lass
uns
schlafen
.
Let
us
get
some
sleep
.
Ferienhaus
mit
10
Schlafplätzen
holiday
house
sleeps
10
zu
dritt
in
einem
Raum
schlafen
to
sleep
3
to
a
room
unter
freiem
Hi
mm
el
schlafen
;
draußen
schlafen
to
sleep
in
the
open
Wohnbauprogra
mm
{n}
;
Wohnbau
{m}
;
Wohnungsbau
{m}
[adm.]
housing
scheme
[Br.]
;
housing
[Br.]
sozialer
Wohnungsbau
;
Sozialwohnungen
{pl}
social
housing
[Br.]
(
grobes
)
Blech
{n}
(
über
5
mm
)
plate
Bleche
{pl}
plates
Blech
6
mm
dick
plate
6
mm
thick
Warzenblech
{n}
nipple
plate
Blech
auf
Dopplung
schallen
plate
is
to
be
sounded
on
lamination
Schauplatz
{m}
theatre
;
theater
[Am.]
klettern
{vi}
;
erklettern
;
erkli
mm
en
;
steigen
;
besteigen
;
ersteigen
{vt}
to
climb
kletternd
;
erkletternd
;
erkli
mm
end
;
steigend
;
besteigend
;
ersteigend
climbing
geklettert
;
erklettert
;
erklo
mm
en
;
gestiegen
;
bestiegen
;
erstiegen
climbed
er/sie
klettert
;
er/sie
erkli
mm
t
;
er/sie
besteigt
;
er/sie
ersteigt
he/she
climbs
ich/er/sie
kletterte
;
ich/er/sie
erklo
mm
;
ich/er/sie
bestieg
;
ich/er/sie
erstieg
I/he/she
climbed
er/sie
ist/war
geklettert
;
er/sie
hat/hatte
erklo
mm
en
;
er/sie
hat/hatte
bestiegen
;
er/sie
hat/hatte
erstiegen
he/she
has/had
climbed
auf
einen
Baum
klettern
to
climb
a
tree
Das
Flugzeug
steigt
auf
10
km
Höhe
.
The
plane
climbs
to
32808
,4
feet
.
selber
;
selbst
{pron}
oneself
;
myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
If
one
doesn't
do
everything
oneself
...
Das
muss
ich
mir
selber
ansehen
.
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
The
author
was
there
himself
.
Hölle
{f}
hell
die
Hölle
auf
Erden
a
living
hell
;
hell-hole
auf
Teufel
ko
mm
raus
[übtr.]
come
hell
or
high
water
jdm
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
machen
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hölle
heiß
machen
.
My
boss
will
give
me
hell
.;
I'll
catch
hell
from
my
boss
.
straff
;
stra
mm
;
prall
;
gespannt
{adj}
[techn.]
tight
;
taut
ungespannt
untight
etw
.
spannen
{vt}
to
make
sth
.
taut
hauptspeicherresident
;
arbeitsspeicherresident
;
speicherresident
;
resident
{adj}
[comp.]
main-memory-resident
;
memory-resident
;
resident
hauptspeicherresidente
Daten
main-memory-resident
data
speicherresidente
Datei
memory-resident
file
residentes
Virus
resident
virus
speicherresidentes
Progra
mm
;
TSR-Progra
mm
memory-resident
program
;
terminate-and-stay-resident
program
;
TSR
program
residentes
Ko
mm
ando
resident
co
mm
and
;
built-in
co
mm
and
nicht
residentes
Ko
mm
ando
transient
co
mm
and
unverantwortlich
;
schli
mm
;
nicht
zu
entschuldigend
;
unentschuldbar
{adj}
criminal
Das
wäre
eine
unverantwortliche
Verschwendung
.
That
would
be
a
criminal
waste
.
Es
ist
unverantwortlich
,
dass
die
Regierung
nichts
dagegen
tut
.
It's
criminal
that
the
government
is
doing
nothing
to
stop
the
problem
.
Es
wäre
ein
Verbrechen
,
diese
Aufführung
zu
versäumen
.
It
would
be
criminal
to
miss
seeing
this
performance
.
Sta
mm
{m}
;
Haupt
{n}
root
Musterbeispiel
{n}
;
Beispiel
{n}
paradigm
schwi
mm
en
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwi
mm
end
;
badend
swi
mm
ing
geschwo
mm
en
;
gebadet
swum
er/sie
schwi
mm
t
he/she
swims
ich/er/sie
schwa
mm
I/he/she
swam
er/sie
ist/war
geschwo
mm
en
;
er/sie
hat/hatte
geschwo
mm
en
he/she
has/had
swum
ich/er/sie
schwö
mm
e
;
ich/er/sie
schwä
mm
e
I/he/she
would
swim
schwi
mm
e
!;
schwi
mm
!
swim
!
baden
gehen
;
schwi
mm
en
gehen
{vi}
to
go
swi
mm
ing
schwi
mm
en
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwi
mm
en
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwi
mm
en
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwi
mm
en
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swi
mm
ing
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwi
mm
en
.
She
goes
swi
mm
ing
every
morning
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwi
mm
en
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swi
mm
ing
.
Rose
{f}
[bot.]
rose
Rosen
{pl}
roses
Alte
Rose
{f}
;
Historische
Rose
{f}
[agr.]
Old-fashioned
rose
Beetrose
{f}
bedding
rose
Romantische
Rose
{f}
;
Nostalgische
Rose
{f}
[agr.]
Romantic
Rose
;
Nostalgic
Rose
Röslein
{n}
little
rose
Hochsta
mm
rose
{f}
;
Sta
mm
rose
{f}
;
Rosenhochsta
mm
{m}
standard
form
rose
;
standard
rose
;
tree
rose
auf
Rosen
gebettet
on
a
bed
of
roses
Ich
bin
nicht
auf
Rosen
gebettet
.
Life
is
not
a
bed
of
roses
.
Er
hat
nichts
zu
lachen
.
His
life
is
no
bed
of
roses
.
Teilnehmer
{m}
;
Besucher
{m}
attender
[Br.]
;
attendee
[Am.]
;
attendant
[Am.]
[rare]
Teilnehmer
{pl}
;
Besucher
{pl}
attenders
;
attendees
;
attendants
tugendhaft
; (
sittlich
)
rein
;
lauter
[geh.]
;
tugendsam
[veraltet]
{adj}
virtuous
;
pure
rein
in
Körper
und
Geist
pure
in
body
and
mind
Er
hatte
lautere
Absichten
.
His
motives
were
pure
.
Er
ist
auch
nicht
gerade
ein
Unschuldsla
mm
/
die
Unschuld
vom
Lande
.
He's
not
exactly
as
pure
as
the
driven
snow
himself
.
du
mm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dü
mm
er
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
am
dü
mm
sten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
saudu
mm
;
selten
dämlich
;
strunzendu
mm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
du
mm
es
Luder
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdu
mm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
du
mm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
du
mm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
du
mm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
du
mm
;
dämlich
;
blöd
;
stupid
[geh.]
{adj}
(
Sache
)
silly
;
stupid
;
asinine
;
fatuous
[formal]
(of a
thing
)
du
mm
e
Fehler
silly
mistakes
.
ein
dämliches
Grinsen
a
stupid
grin
; a
fatuous
grin
stupide
Ko
mm
entare
asinine
co
mm
ents
;
fatuous
co
mm
ents
Das
du
mm
e
Auto
springt
nicht
an
!
The
stupid
car
won't
start
!
Haltung
{f}
[übtr.]
;
Standpunkt
{m}
posture
Er
hat
in
dem
Streit
eine
neutrale
Haltung
eingeno
mm
en
.
He
took
a
neutral
posture
in
the
argument
.
Die
Opposition
griff
die
Haltung
der
Regierung
zur
Privatisierung
.
The
opposition
attacked
the
government's
posture
on
privatisation
[Br.]
/privatization
[Am.]
.
eine
Abwehrhaltung
gegenüber
neuen
Ideen
einnehmen
to
adopt
a
defensive
posture
towards
new
ideas
eine
Drohkulisse
aufbauen
to
adopt
a
threatening
posture/threatening
postures
zeitlicher
Ablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Progra
mm
{n}
(
einer
Veranstaltung
)
schedule
(of
an
event
)
Messablauf
{m}
[relig.]
mass
schedule
Wie
ist
der
zeitliche
Ablauf
?
What
is
the
schedule
?
Was
steht
für
heute
auf
dem
Progra
mm
?
What's
on
the
schedule
for
today
?
Sta
mm
{m}
von
Mikroorganismen
;
mikrobieller
Sta
mm
{m}
[biol.]
microbial
strain
;
strain
Stä
mm
e
{pl}
von
Mikroorganismen
;
mikrobielle
Stä
mm
e
{pl}
microbial
strains
;
strains
Ausbruchssta
mm
{m}
;
Epidemiesta
mm
{m}
outbreak
strain
;
epidemic
strain
Bakteriensta
mm
{m}
strain
of
bacteria
;
bacterial
strain
Erregersta
mm
{m}
pathogenic
strain
hochpathogener
/
niedrigpathogener
Sta
mm
highly
pathogenic
/
low
pathogenic
strain
Impfsta
mm
{m}
vaccine
strain
Pilzsta
mm
{m}
fungal
strain
resistenter
Sta
mm
resistant
strain
Virussta
mm
{m}
virus
strain
festverdrahtet
;
fest
verdrahtet
;
verdrahtet
;
fest
verkabelt
{adj}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
hard-wired
;
hardwired
;
wired
;
hard-wire
;
wire
fest
verdrahtetes
Progra
mm
hardwired
program
;
wired
program
fest
verdrahtete
Steuerung
;
verbindungsorientierte
Steuerung
hardwired
control
system
;
wired
control
Telegra
mm
{n}
;
Kabel
{n}
[veraltet]
;
Depesche
{f}
[veraltet]
[adm.]
[telco.]
telegram
;
cable
;
wire
[Am.]
Telegra
mm
e
{pl}
;
Kabel
{pl}
;
Depeschen
{pl}
telegrams
;
cables
;
wires
Du
mm
er
{m}
;
Du
mm
erchen
{n}
;
Du
mm
chen
{n}
[ugs.]
silly
;
silly-billy
[Br.]
[coll.]
;
du
mm
y
[Am.]
[coll.]
Er
ist
nicht
du
mm
.
He's
no
silly-billy
[Br.]
/
du
mm
y
.
[Am.]
Das
tut
ja
nicht
weh
,
du
Du
mm
erchen
.
It
doesn't
hurt
,
you
du
mm
y
.
Sei
kein
Du
mm
chen
!
Don't
be
a
silly
!
Zulassung
{f}
(
zu
einem
Tätigkeitsbereich/Veranstaltungsangebot
)
[adm.]
admission
(to
an
activity
area/a
progra
mm
e
)
bedingte
Zulassung
;
mit
Auflagen
verbundene
Zulassung
conditional
admission
Wiederzulassung
{f}
readmission
Zulassung
als
Rechtsanwalt
;
Anwaltszulassung
{f}
admission
as
sollicitor
[Br.]
;
admission
as
attorney
[Am.]
;
admission
to
the
Bar
[Am.]
Zulassung
zu
einem
Fortbildungskurs
admission
to
an
advanced
training
course
Hochschulzulassung
{f}
admission
to
higher
education
zu
einem
Forschungsprogra
mm
für
Hochschulabsolventen
zugelassen
werden
to
gain
admission
to
a
research
degree
progra
mm
e
vorgeben
;
heucheln
{vt}
to
pretend
vorgebend
;
heuchelnd
pretending
vorgegeben
;
geheuchelt
pretended
gibt
vor
;
heuchelt
pretends
gab
vor
;
heuchelte
pretended
sich
du
mm
stellen
;
den
Du
mm
en
markieren
to
pretend
to
be
silly
so
tun
,
als
ob
to
pretend
as
if
Er
tut
nur
so
.
He's
just/only
pretending
.
Diagra
mm
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusa
mm
ensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusa
mm
ensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagram
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagra
mm
e
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
diagrams
;
charts
;
plots
Ablaufdiagra
mm
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagra
mm
)
flow
diagram
;
flow
chart
Balkendiagra
mm
{n}
bar
diagram
;
bar
chart
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
running
chart
(railway)
Großkreiskarte
{f}
great
circle
chart
Kastendiagra
mm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box
diagram
;
box
plot
Kastendiagra
mm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
box-and-whisker
diagram
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Liniendiagra
mm
{n}
;
Kurvendiagra
mm
{n}
;
Kurvenbild
{n}
line
graph
;
graph
Punktdiagra
mm
{n}
;
Punktediagra
mm
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Säulendiagra
mm
{n}
column
diagram
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
Sta
mm
-Blatt-Diagra
mm
{n}
;
Sta
mm
-und-Blatt-Diagra
mm
{n}
;
Sta
mm
-und-Blatt-Grafik
{f}
;
Sta
mm
-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagra
mm
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
stem-and-leaf
plot
;
stem
plot
;
stem-and-leaf
display
Stufendiagra
mm
{n}
graduation
diagram
räumliches
Diagra
mm
three-dimensional
diagram
wie
das
Diagra
mm
zeigt
as
shown
in
the
diagram
ein
Diagra
mm
erstellen
to
draw
a
diagram
;
to
create
a
diagram
sich
rühren
;
sich
regen
;
sich
bewegen
{vr}
to
stir
sich
rührend
;
sich
regend
;
sich
bewegend
stiring
sich
gerührt
;
sich
geregt
;
sich
bewegt
stirred
Der
Wecker
ging
an
,
aber
sie
rührte
sich
nicht
.
The
alarm
clock
went
on
,
but
she
didn't
stir
.
Ich
hörte
,
wie
sich
das
Baby
im
Bett
regte
.
I
heard
the
baby
stir
in
bed
.
Er
bewegte
sich
im
Schlaf
,
als
sie
ihn
küsste
.
He
stirred
in
his
sleep
as
she
kissed
him
.
Ko
mm
,
beweg
dich
.
Du
bist
spät
dran
.
Come
on
,
stir
yourself
.
You're
late
!
Ton
{m}
audio
die
Treppe
/
Stiege
[Süddt.]
[Ös.]
hinauf
;
treppauf
nach
oben
[ugs.]
{adv}
(
Richtungsangabe
)
upstairs
(adverbial
of
direction
)
die
Treppe
hinauf
gehen
;
nach
oben
gehen
;
hochgehen
[Dt.]
[ugs.]
;
treppauf
steigen
to
go
upstairs
die
Treppe
hinauflaufen
;
nach
oben
rennen
[ugs.]
to
run
upstairs
Wenn
man
die
Treppe
/
Stiege
[Süddt.]
[Ös.]
in
den
dritten
Stock
hinaufgeht
...
Going
upstairs
to
the
third
floor
, ...
Ich
ging
auf
Zehenspitzen
die
Treppe
hinauf
/
nach
oben
.
I
tiptoed
upstairs
.
Ko
mm
herauf
!
Come
upstairs
!
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltru
mm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Übersetzerprogra
mm
{n}
;
Übersetzer
{m}
[comp.]
translating
program
;
processor
Übersetzerprogra
mm
e
{pl}
;
Übersetzer
{pl}
translating
programs
;
processors
Tonne
{f}
/t/
;
Megagra
mm
{n}
(
Massemaß
)
metric
tonne
/MT/
;
tonne
Tonnen
{pl}
metric
tonnes
;
tonnes
Kilotonne
{f}
/kt/
kiloton
;
kilotonne
/kt/
Auslöseimpuls
{m}
;
Anregung
{f}
stimulus
unschuldig
;
schuldlos
{adj}
(
an
)
innocent
(of)
Er
hat
die
Tat
nicht
begangen
,
die
ihm
zur
Last
gelegt
wird
.
He
is
innocent
of
the
crime
he
is
charged
with
.
unschuldig
wie
ein
La
mm
[übtr.]
as
innocent
as
a
newborn
babe
[fig.]
Wortsta
mm
{m}
;
Sta
mm
{m}
[ling.]
word
stem
;
stem
Wortstä
mm
e
{pl}
;
Stä
mm
e
{pl}
word
stems
;
stems
Verbsta
mm
{m}
verb
stem
;
stem
of
verb
"Schreib"
ist
der
Wortsta
mm
der
Formen
"schreibt"
und
"schreibend"
.
'Writ'
is
the
stem
of
the
forms
'writes'
and
'writing'
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "16-mm":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner