DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

188 similar results for re-drawn
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

report (on sth.) [listen] Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) [listen] [listen]

reports [listen] Berichte {pl}; Meldungen {pl}

report by messenger Botenbericht {m}

reports received at a central office from different entities Einmeldungen {pl} [Ös.] [adm.]

mission report [mil.]; operational report (emergency services) Einsatzbericht {m}

mission reports; operational reports Einsatzberichte {pl}

initial report Erstmeldung {f}

initial reports Erstmeldungen {pl}

background report (in the media) Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien)

background reports Hintergrundberichte {pl}; Reporte {pl}

daily report Tagesmeldung {f}; Tagesbericht {m}

daily reports Tagesmeldungen {pl}; Tagesberichte {pl}

weekly report Wochenbericht {m}

weekly reports Wochenberichte {pl}

to draw up; to make out; to write out; to write up a report [listen] einen Bericht abfassen/erstellen [adm.]

to make a report; to give a report Bericht erstatten; Meldung erstatten

full report ausführlicher Bericht

instant report (police) "Wichtige Ereignisse"-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.]

We ran a report on this in yesterday's issue. Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.

The university has received a good/bad report from the Court of Audit. Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus.

bill of exchange /b.e./ /B/E/ Wechsel {m} [fin.] [listen]

bank bill of exchange; bank bill Bankwechsel {m}

approved bill anerkannter Wechsel

bankable bill of exchange diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel

prime bill erstklassiger Wechsel

bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan lombardierter Wechsel

sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.] Sichtwechsel {m}

bill of exchange payable at a fixed date Tagwechsel {m}

bill drawn by the drawer on himself trassiert eigener Wechsel

inchoate bill of exchange unvollständig ausgefüllter Wechsel

to accept a bill Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen

double-name paper Wechsel mit zwei Unterschriften

until the bill matures bis der Wechsel fällig wird

to accept a bill of exchange einen Wechsel querschreiben

to renew/prolong a bill of exchange einen Wechsel prolongieren

in favour of [Br.]; in favor of [Am.] zu Gunsten; zugunsten {adv}

a cheque drawn in your favour ein Scheck zu Ihren Gunsten

response; reaction (to sth.) [listen] [listen] Resonanz {f}; Reaktion {f} (auf etw.) [soc.] [listen]

to draw a big response from sb. bei jdm. auf große Resonanz stoßen

to provoke a response from sb. (of a thing) jdn. auf den Plan rufen (Sache)

The initiative didn't meet with any response. Die Initiative fand keine Resonanz.

to compile; to create; to draw upsth.; to set upsth. (list, table, statistics etc.) [listen] [listen] etw. erstellen; anlegen {vt} (Liste, Tabelle, Statistik usw.) [adm.] [listen]

compiling; creating; drawing up; setting up [listen] erstellend; anlegend

compiled; created; drawn up; set up [listen] [listen] [listen] erstellt; angelegt [listen] [listen]

to create new items Daten neu anlegen [comp.]

clay; argil; potter's earth [listen] Ton {m} [min.]

to cut clay in a pit nach Ton graben

slip [listen] geschlämmter Ton

lean clay Ton mit geringer Plastizität

clay with race Ton mit Kalkkonkretionen

sods Ton unter Flöz

astringent clay alaunhaltiger Ton

ball clay bildsamer Ton

drawn clay brandrissiger Ton

banded clay; leaf clay; varved clay dünngeschichteter Ton

sinople eisenhaltiger Ton

clay-stone; mudstone erhärteter Ton

fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay fetter Ton

refractory clay; fire clay feuerfester Ton

burnt clay gebrannter Ton

expanded clay; expansive clay geschwellter Ton

low-grade clay gewöhnlicher Ton

long clay hochplastischer Ton

sticky clay; gutta-pecha clay klebriger Ton

meagre clay; sandy clay; green clay magerer Ton

marly clay mergeliger Ton

crumbly clay mulmiger Ton

clay-containing silt schlickiger Ton

silty clay schluffiger Ton

drab clay schmutzfarbiger Ton

black cotton soil tropisch schwerer Ton

consolidated clay verfestigter Ton

shattered clay zermürbter Ton

slickensided clay zerruschelter Ton

to near; to draw near; to approach [listen] näherrücken; nahen [geh.] {vi}

nearing; drawing near; approaching [listen] näherrückend; nahend

neared; drawn near; approached [listen] nähergerückt; genaht

Winter is nearing/drawing near/approaching. Der Winter rückt näher.

consultation [listen] Absprache {f}; Absprechen {n} [adm.] [listen]

in consultation with sb. in Absprache mit jdm.

The draft was drawn up in consultation with all the departments involved. Der Entwurf wurde in Absprache mit allen beteiligten Abteilungen erstellt.

drawn-in; retracted; withdrawn [listen] eingezogen; angezogen {adj} [listen]

with drawn-in knees mit eingezogenen Knien

drawing; drawn [listen] [listen] Zeichnung {f} [art] [listen]

drawings Zeichnungen {pl}

nude drawing; figure drawing Aktzeichnung {f} [art]

rock drawing Felszeichnung {f}

freehand drawing Freihandzeichnung {f}

hand drawing Handzeichnung {f}

charcoal drawing Kohlezeichnung {f}

crayon drawing Kreidezeichnung {f} [art]

original drawing Originalzeichnung {f}

pastel drawing; pastel painting; pastel (single artwork) Pastellzeichnung {f}; Pastell {n} (einzelnes Werk) [art]

brush drawing Pinselzeichnung {f} [art]

schematic drawing Schemazeichnung {f}

sepia; sepia drawing Sepiazeichnung {f}

line drawing Strichzeichnung {f}

pen-and-ink drawing; ink drawing Tuschzeichnung {f}; Tuschezeichnung {f}

to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}

withdrawing zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend

withdrawn [listen] zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen

he/she withdraws er/sie zieht zurück

I/he/she withdrew [listen] ich/er/sie zog zurück

he/she has/had withdrawn er/sie hat/hatte zurückgezogen

I/he/she would withdraw ich/er/sie zöge zurück

to withdraw sth. from the market / from sale etw. vom Markt nehmen

to withdraw one's candidature seine Kandidatur zurückziehen

to withdraw one's promise sein Versprechen zurücknehmen

to withdraw sth. from service etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen

to withdraw banknotes from circulation Banknoten einziehen

to withdraw coins from circulation Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen

I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.

Permission for the march was withdrawn at the last minute. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.

Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.

He asked to be allowed to withdraw. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.

to withdraw (from an institution); to resign (from an institution); to leave (an institution); to quit (an institution) [listen] [listen] [listen] [listen] aus einer Institution austreten; ausscheiden {vi} [adm.] [listen]

withdrawing; resigning; leaving; quitting [listen] austretend; ausscheidend

withdrawn; resigned; left; quit [listen] [listen] [listen] [listen] ausgetreten; ausgeschieden

to withdraw prematurely; to resign prematurely vorzeitig ausscheiden

to quit the service aus dem Dienst ausscheiden

to retire from business aus dem Geschäft ausscheiden

to withdraw (from a partnership); to cease to be a partner [listen] als Gesellschafter/Teilhaber ausscheiden [econ.]

to resign from the Government / from the Cabinet aus der Regierung / aus dem Kabinett ausscheiden

to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books aus einem Verein austreten

to resign from the trade union aus der Gewerkschaft austreten

to leave a party; to resign/withdraw from a party aus einer Partei austreten

to leave the Church; to secede from the Church aus der Kirche austreten

to draw sth. {drew; drawn} etw. zeichnen {vt}

drawing [listen] zeichnend

drawn [listen] gezeichnet

he/she draws er/sie zeichnet

I/he/she drew [listen] ich/er/sie zeichnete

he/she has/had drawn er/sie hat/hatte gezeichnet

undrawn nicht gezeichnet

to draw by eye nach Augenmaß zeichnen

to sketch sth. etw. grob zeichnen

as drawn (Ausführung) wie gezeichnet

to draw animals from life or from photograph Tiere nach (einem echten) Modell oder nach (einem) Foto zeichnen

to draw sth. {drew; drawn} etw. ziehen {vt}

drawing [listen] ziehend

drawn [listen] gezogen [listen]

he/she draws er/sie zieht [listen]

I/he/she drew [listen] ich/er/sie zog [listen]

he/she has/had drawn er/sie hat/hatte gezogen

to draw a line eine Linie ziehen

Draw a line from A to B. Ziehe eine Linie von A nach B.

roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) [listen] Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen)

roller blinds; blinds; (window) shades [listen] Rollos {pl}; Rouleaus {pl}

pleated blinds; pleated shades Raffrollos {pl}

blackout blind; blackout shade [Am.] Verdunklungsrollo {n}; Verdunklungsrouleau {n}

to pull up/open the blinds die Rollos hinaufziehen/hinauflassen

to pull down/draw the blinds die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen

The blinds are drawn. Die Rollos sind heruntergelassen.

to overdraw sth. {overdrew; overdrawn} etw. überziehen {vt} [fin.]

overdrawing überziehend

overdrawn überzogen

he/she overdraws er/sie überzieht

I/he/she overdrew ich/er/sie überzog

he/she has/had overdrawn er/sie hat/hatte überzogen

to overdraw one's account/credit sein Konto/seinen Kredit überziehen

to withdraw; to pull out from sth. [listen] sich von/aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden {vi} [adm.]

withdrawing; pulling out sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend

withdrawn; pulled out [listen] sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden

to withdraw from business sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen

to withdraw from a contract von einem Vertrag zurücktreten

to withdraw from a purchase von einem Kauf zurücktreten

to withdraw from representing die Rechtsvertretung zurücklegen

to draw sth. {drew; drawn}; to mark sth. etw. anzeichnen {vt}

drawing; marking [listen] [listen] anzeichnend

drawn; marked [listen] [listen] angezeichnet

draws; marks [listen] zeichnet an

drew; marked [listen] [listen] zeichnete an

to draw sth. with chalk; to chalk sth. etw. mit Kreide anzeichnen

to pull back; to draw back; to withdraw; to retreat (from a place) [listen] [listen] sich (von einem Ort) zurückziehen; das Feld räumen {v}

pulling back; drawing back; withdrawing; retreating sich zurückziehend; das Feld räumend

pulled back; drawn back; withdrawn; retreated [listen] sich zurückgezogen; das Feld geräumt

to retreat into oneself sich in sich selbst zurückziehen

to retreat into a fantasy world sich in eine Fantasiewelt flüchten

to retreat [listen] einen Rückzieher machen

red herring [fig.] Köder {n}; Lockmittel {n}; Finte {f}; gefinkelter Schachzug {m}; Ablenkungsmanöver {n}; falsche Spur {f}; falsche Fährte {n}; Nebelkerze {f} [übtr.]

to draw red herrings across the track falsche Spuren legen

His statement was a red herring. Seine Aussage erwies sich als Finte.

This argument is a red herring. Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.

Her mystery is full of red herrings. In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.

to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] [listen]

withdrawing/drawing money; drawing/taking money out [listen] Geld abheben; behebend

withdrawn/drawn money; drawn/taken money out [listen] Geld abgehoben; behoben

to make a draft on one's account Geld von seinem Konto abheben

to make a draft on Geld abheben von

to redraw neu entwerfen {vt}

redrawing neu entwerfend

redrawn neu entworfen

redraws entwirft neu

redrew entwarf neu

to outline sth.; to draw/mark the outline of sth.; to delineate sth.; to define sth. etw. umreißen; umrahmen; den Umriss einer Sache zeichnen {vt} [listen]

outlining; drawing/marking the outline of; delineating; defining umreißend; umrahmend; den Umriss einer Sache zeichnend

outlined; drawn/marked the outline of; delineated; defined [listen] [listen] umrissen; umrahmt; den Umriss einer Sache gezeichnet

sharply defined scharf umrissen

Old trees delineate the streets. Alte Bäume umrahmen die Straßen.

to tap; to draw [listen] [listen] zapfen {vt}

tapping; drawing [listen] [listen] zapfend

tapped; drawn [listen] [listen] gezapft

to draw a beer ein Bier zapfen

The beer is tapped! (kickoff words from the mayor at the Munich beer festival) Ozapft is!

to redraw zurückzeichnen {vt}

redrawing zurückzeichnend

redrawn zurückgezeichnet

redraws zeichnet zurück

redrew zeichnete zurück

to pull away; to draw away; to withdraw [listen] zurückweichen; sich zurückziehen; sich abwenden {v}

pulling away; drawing away; withdrawing zurückweichend; sich zurückziehend; sich abwendend

pulled away; drawn away; withdrawn [listen] zurückgewichen; sich zurückgezogen; sich abgewendet

She pulled away as he was about to kiss her. Sie wich zurück, als er sie küssen wollte.

to draw {drew; drawn} [listen] anlocken {vt}

drawing [listen] anlockend

drawn [listen] angelockt

to withdraw (privileges) [listen] (Privilegien) entziehen {vt}

withdrawing entziehend

withdrawn [listen] entzogen

drawn; tied [listen] [listen] unentschieden {adj} [sport]

to end in a draw unentschieden enden

to draw [listen] unentschieden spielen

to draw [listen] (Waffe) zücken {vt}

drawing [listen] zückend

drawn [listen] gezückt

soft book cover; softcover; softback (bookbinding) Broschur {f}; weicher Buchumschlag {m} (Buchbinden)

stiff cardboard cover; drawn-on covers englische Broschur

drawn; gaunt; haggard (person) [listen] mager; ausgemergelt; ausgezehrt {adj} (Person) [listen]

bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] [listen]

accounts [listen] Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl}

prepayment account; advance payment account Anzahlungskonto {n}

deposit account Einlagekonto {n}

replacement account Ersatzkonto {n}

salary account; payroll account [Am.] Gehaltskonto {n}

business account Geschäftskonto {n}

personal account Privatkonto {n}

account in balance; balanced account ausgeglichenes Konto

cooked account frisiertes Konto

blocked account; frozen account gesperrtes Konto; Sperrkonto {n}

nominal account totes Konto

an overdrawn account ein überzogenes Konto

active account umsatzstarkes Konto

foreign currency account Valutakonto {n}

payment account Zahlungskonto {n}

to open an account at/with a bank bei einer Bank ein Konto eröffnen

to pay sth. into one's account etw. auf sein Konto einzahlen

to debit a sum from an account einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.]

to debit a sum against/to an account ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.]

to close an account; to liquidate an account ein Konto auflösen / schließen

to balance off an account ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen [listen] [listen]

to administer accounts Konten führen

a bank account with an overdraft facility ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.]

Please debit my account with your expenses. Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab.

Kindly debit our account with ... Bitte belasten Sie unser Konto mit ...

I also keep an account in that bank. Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto.

bill of lading /b/l/; sea waybill Seefrachtbrief {m}; Schiffsfrachtbrief {m}; Seeladeschein {m} [selten]; Konnossement {n} [transp.] [adm.]

bills of lading Seefrachtbriefe {pl}; Schiffsfrachtbriefe {pl}; Seeladescheine {pl}; Konnossements {pl}

bill of lading drawn in two copies Seefrachtbrief in doppelter Ausfertigung

inland waterway bill of lading Binnenkonnossement; Flussladeschein; Ladeschein

on-board bill of lading; shipped bill of lading Bordkonnossement

through bill of lading Durchfrachtkonnossement; Durchkonnossement; durchgehendes Konnossement; Transitkonnossement

bill of lading to bearer Inhaberkonnossement

custody bill of lading Lagerhalter-Konnossement

straight bill of lading [Am.] Namenskonnossement

order bill of lading; bill of lading (made out) to order Orderkonnossement

marine bill of lading; ocean bill of lading Seekonnossement

received for shipment bill of lading Übernahmekonnossement

transhipment bill of lading; transshipment bill of lading Umladekonnossement

clean bill of lading reiner Seefrachtbrief; Konnossment ohne einschränkenden Vermerk

dirty/foul/claused bill of lading unreiner Seefrachtbrief; Konnossement mit Vorbehalten

as per bill of lading laut Schiffsfrachtbrief

to make out a bill of lading einen Seefrachtbrief ausstellen

to draw sth. (from a particular source) etw. beziehen {vt} (aus einer bestimmten Quelle)

drawing from beziehend

drawn from bezogen [listen]

oddities drawn from life kuriose Szenen mitten aus dem Leben

a panel drawn from members of the public eine Diskussionsrunde mit Privatpersonen

the source he draws his information from die Quelle, aus der er seine Informationen bezieht

to draw your supplies from the same source seine Materialien aus derselben Quelle beziehen

to draw your inspiration from varied sources seine Inspiration aus unterschiedlichen Quellen beziehen

The budget draws its funds from three sources. Die Gelder für das Budget stammen aus drei Quellen.

written form Schriftform {f} [adm.]

in written form; in writing in Schriftform; in schriftlicher Form

the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis

to meet the written form requirement das Schriftformerfordernis erfüllen

This contract must be drawn up in writing. Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.

The written form requirement is waived. Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen

The stipulations must be made in writing in order to be valid. Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.

Writing is essential to the validity of the contract. Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.

to catch up with sb.; to catch sb. up [Br.]; to catch up to sb. [Am.]; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you) jdn. einholen {vt}; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen {vi} (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)

catching up; drawing level einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend

caught up; drawn level [listen] eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen

As I drew level with him ... Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war ...

Go on ahead. I'll catch up with you later. Geht schon vor. / Geht schon weiter. Ich komme dann nach.

We stopped and waited for the girls to catch up. Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.

to pull out; to draw out etw. zücken {vt}

pulling out; drawing out zückend

pulled out; drawn out gezückt

pulls out; draws out zückt

pulled out; drew out zückte

to draw out a pistol eine Pistole zücken / ziehen

to pull together; to draw tight zusammenziehen {vt} [listen]

pulling together; drawing tight zusammenziehend

pulled together; drawn tight zusammengezogen

he/she pulls together er/sie zieht zusammen

I/he/she pulled together ich/er/sie zog zusammen

he/she has/had pulled together er/sie hat/hatte zusammengezogen

condemnation (of sb./sth.) [listen] (moralische) Verurteilung {f} (von jdm./etw.)

condemnations Verurteilungen {pl}

sweeping condemnation Pauschalverurteilung {f}

There's been no official condemnation of the military intervention. Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention.

The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers. Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt.

to siphon sth.; to syphon sth. [Br.]; to draw sth. out with a syphon etw. absaugen; aushebern; hebern {vt}

siphoning; syphoning; drawing out with a syphon absaugend; aushebernd; hebernd

siphoned; syphoned; drawn out with a syphon abgesaugt; ausgehebert; gehebert

siphons; syphons saugt ab

siphoned; syphoned saugte ab

to pull away; to draw away from sb. (in a competition) sich von jdm. absetzen; jdm. davonziehen; jdm. enteilen [humor.] {v} (bei einem Wettbewerb) [econ.] [sport.]

pulling away; drawing away sich absetzend; davonziehend; enteilend

pulled away; drawn away sich abgesetzt; davongezogen; enteilt

to draw away from your competitors seinen Konkurrenten davonziehen

Sansar is pulling away from the other runners. Sansar setzt sich von den anderen Läufern ab.

to draw; to broach a liquid [listen] eine Flüssigkeit abzapfen; zapfen {vt}

drawing off; broaching abzapfend

drawn off; broached abgezapft

to take/draw blood from sb. jdm. Blut abnehmen; abzapfen [ugs.] [med.]

I had blood taken/drawn earlier; I had a blood sample taken earlier; They took a blood sample a little while ago. Mir wurde vorhin Blut abgenommen.

to pull away; to draw away sich entfernen {vr}

pulling away; drawing away sich entfernend

pulled away; drawn away sich entfernt

People waved as the ferryboat slowly pulled away. Die Menschen winkten, als sich die Fähre langsam entfernte.

The train drew away from the station into open country. Der Zug ließ den Bahnhof hinter sich und erreichte offenes Gelände.

to pull away; to draw awaysb./sth. (from sth.) jdn./etw. wegziehen {vt} (von etw.)

pulling away; drawing away wegziehend

pulled away; drawn away weggezogen

I pulled my toddler away from the dog. Ich zog meine Kleine von dem Hund weg.

She drew her hand away from the hot stove top. Sie zog ihre Hand von der heißen Herdplatte weg.

to draw outsth. etw. in die Länge ziehen {v} (Silbe, Wort, Ton...)

drawing out in die Länge ziehend

drawn out in die Länge gezogen

to draw out a discussion eine Diskussion in die Länge ziehen

to draw the vowels die Vokale dehnen

emphasis [listen] Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) [listen]

Blue emphasis added by the author. Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.

The dress gave emphasis to the shape of her. Das Kleid betonte ihre Figur.

The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.

letter of attorney; proxy [listen] schriftliche Vollmacht {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.]

letters of attorney schriftliche Vollmachten {pl}; Vollmachtsurkunden {pl}

letter of attorney drawn up before a notary notarielle Vollmacht

as per letter of attorney laut Vollmacht

to target sth.; to draw a bead on sth. (of a person) [fig.] etw. angehen; anpeilen (Ziel); aufs Korn nehmen; sich einer Sache annehmen; sich etw. vornehmen [ugs.] {v} (Person)

targeting; drawing a bead on angehend; anpeilend; aufs Korn nehmend; sich einer Sache annehmend; sich vornehmend

targeted; drawn a bead on [listen] angegangen; angepeilt; aufs Korn genommen; sich einer Sache angenommen; sich vorgenommen

The government is targeting inflation. / is drawing a bead on inflation. Die Regierung geht jetzt die Inflation an.

to aim at sb./sth.; to take aim at sb./sth.; to sight sb./sth.; to zero in on sb./sth.; to draw a bead [Br.] / get a bead [Am.] / take a bead [Am.] on sb./sth. auf jdn./etw. anlegen; zielen; jdn./etw. anvisieren; aufs Korn nehmen; ins Visier nehmen {v} [mil.]

aiming at; taking aim at; sighting; zeroing in on; drawing a bead / getting a bead / taking a bead on anlegend; zielend; anvisierend; aufs Korn nehmend; ins Visier nehmend

aimed at; taken aim at; sighted; zeroed in on; drawn a bead / got a bead / taken a bead on angelegt; gezielt; anvisiert; aufs Korn genommen; ins Visier genommen [listen] [listen]

"Take aim - fire!" "Legt an - Feuer!"

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners