A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1287
similar
results for U-turns
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
u
nder
;
below
;
u
nderneath
;
among
;
amongst
u
nter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
lie
u
nder
a
tree
u
nter
einem
Ba
u
m
liegen
to
lay
oneself
u
nder
a
tree
sich
u
nter
einen
Ba
u
m
legen
u
nder
press
u
re
u
nter
Dr
u
ck
to
drop
below
zero
u
nter
n
u
ll
sinken
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
u
nter
anderem
/
u
. a./
one
of
many
;
one
among
many
einer
u
nter
vielen
between
yo
u
and
me
;
between
o
u
rselves
u
nter
u
ns
gesagt
to
be
u
nder
the
impression
that
...
den
Eindr
u
ck
haben
,
dass
...
I
co
u
ld
hear
voices
below
my
window
.
Ich
hörte
Stimmen
u
nter
meinem
Fenster
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
u
nter
mir
.
The
a
u
thor's
name
was
printed
below
the
title
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
u
nterhalb
des
Titels
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Den
Platz
u
nterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
He
has
seven
people
working
below
him
.
Er
hat
sieben
Le
u
te
u
nter
sich
. (
U
ntergebene
)
[econ.]
The
temperat
u
res
remained
below
freezing
all
day
.
Die
Temperat
u
ren
blieben
den
ganzen
Tag
über
u
nter
n
u
ll/
u
nter
dem
Gefrierp
u
nkt
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
min
u
s
.
[meteo.]
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
u
ndertaking
;
vent
u
re
U
nternehm
u
ng
{f}
; (
riskantes
)
U
nternehmen
{n}
;
U
nterfangen
{n}
;
Vorhaben
{n}
u
ndertakings
;
vent
u
res
U
nternehm
u
ngen
{pl}
;
U
nternehmen
{pl}
;
U
nterfangen
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
none
;
nil
;
no
u
ght
[Br.]
[literary];
na
u
ght
[Am.]
[literary];
a
u
ght
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
nichts
;
n
u
ll
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
nil-r
u
le
certificate
(tax
calc
u
lation
)
N
u
llregel
u
ngsbescheinig
u
ng
{f}
(
Ste
u
erberechn
u
ng
)
Nil
re
turns
are
req
u
ired
. (in a
form
)
N
u
llbestände
müssen
angezeigt
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bestand
. (
in
einem
Form
u
lar
)
Nil
replies
are
req
u
ested
.
A
u
ch
Negativantworten
sind
erbeten
.
It
was
all
for
na
u
ght
.
[Am.]
Es
war
alles
vergebens
.
back
;
ret
u
rn
reto
u
r
;
z
u
rück
{adv}
opport
u
nity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
sit
u
ation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
z
u
etw
. /
etw
.
z
u
t
u
n
);
Chance
{f}
(
a
u
f
etw
. /
etw
.
z
u
t
u
n
)
opport
u
nities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
ed
u
cational
opport
u
nities
Bild
u
ngsmöglichkeiten
{pl}
;
Bild
u
ngschancen
{pl}
at
the
first
opport
u
nity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opport
u
nities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
j
u
mp
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opport
u
nity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opport
u
nity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
z
u
t
u
n
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einrä
u
men
,
etw
.
z
u
t
u
n
[geh.]
to
wait
for
a
good
opport
u
nity
;
to
wait
for
the
right
moment
a
u
f
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opport
u
nity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opport
u
nity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versä
u
men
to
pass
u
p
a
chance/opport
u
nity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
u
se
something
as
an
opport
u
nity
to
...
etw
.
z
u
m
Anlass
nehmen
z
u
...
as
soon
as
an
opport
u
nity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
sho
u
ld
like
to
take
this
opport
u
nity
to
point
o
u
t
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
dara
u
f
hinweisen
,
dass
...
Yo
u
sho
u
ldn't
pass
u
p
this
opport
u
nity
.
D
u
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opport
u
nity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opport
u
nity
.
Jede
Krise
ist
a
u
ch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opport
u
nity
to
renew
to
the
Ministry
the
ass
u
rance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
z
u
m
Anlass
,
u
m
das
Ministeri
u
m
erne
u
t
ihrer
vorzüglichsten
Hochacht
u
ng
z
u
versichern
. (
Schl
u
ssformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
c
u
stomers
the
opport
u
nity
to
inspect
all
prod
u
cts
.
Die
Firma
bietet
ihren
K
u
nden
die
Möglichkeit
,
alle
Prod
u
kte
in
A
u
genschein
z
u
nehmen
.
He
j
u
mped
at
the
opport
u
nity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opport
u
nity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opport
u
nity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opport
u
nity
never
re
turns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
to
t
u
rn
u
p
erscheinen
;
a
u
fta
u
chen
[ugs.]
{vi}
t
u
rning
u
p
erscheinend
;
a
u
fta
u
chen
t
u
rned
u
p
erschienen
;
a
u
fgeta
u
cht
turns
u
p
erscheint
;
ta
u
cht
a
u
f
t
u
rned
u
p
erschien
;
ta
u
chte
a
u
f
Three
days
later
he
t
u
rned
u
p
again
.
Drei
Tage
später
ta
u
chte
er
wieder
a
u
f
He
failed
to
t
u
rn
u
p
.
Er
erschien
nicht
.
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentr
u
m
{n}
;
Anla
u
fstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spots
;
hotspots
Zentren
{pl}
;
Anla
u
fstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Zwei
Tage
lang
w
u
rde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
z
u
r
Anla
u
fstelle
für
Künstler
u
nd
K
u
nstliebhaber
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
a
u
s
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
act
,
t
u
rn
(
k
u
rzer
)
A
u
ftritt
{m}
;
Darbiet
u
ng
{f}
;
N
u
mmer
{f}
(
TV
,
Kleink
u
nst
;
Zirk
u
s
)
[art]
acts
;
turns
A
u
ftritte
{pl}
;
Darbiet
u
ngen
{pl}
;
N
u
mmern
{pl}
do
u
ble
act
Doppelconférence
{f}
g
u
est
act
;
g
u
est
t
u
rn
Gasta
u
ftritt
{m}
her
star
t
u
rn
in
the
film
ihr
grandioser
A
u
ftritt
in
dem
Film
to
do
/
make
a
t
u
rn
at
a
children's
party
bei
einem
Kinderfest
a
u
ftreten
The
arg
u
ment
belonged
to
their
act
.
Der
Streit
gehörte
z
u
ihrem
A
u
ftritt
.
The
acts
were
disappointing
.
Das
Dargebotene
war
enttä
u
schend
.
in
the
last/final
analysis
;
u
ltimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
letztlich
;
letztendlich
;
schl
u
ssendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konseq
u
enz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
to
be
u
ltimately
responsible
for
sth
.
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letztlich
siegt
das
G
u
te
über
das
Böse
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
All
life
depends
u
ltimately
on
oxygen
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sa
u
erstoff
ab
.
In
the
end/
u
ltimately
it's
a
q
u
estion
of
l
u
ck
how
it
turns
o
u
t
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
hera
u
skommt
.
U
ltimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regier
u
ng
steht
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Dara
u
f
lä
u
ft
es
letztendlich
hina
u
s
.
to
make
sth
.;
to
prod
u
ce
sth
.;
to
t
u
rn
o
u
t
sth
.
etw
.
prod
u
zieren
;
erze
u
gen
{vt}
[econ.]
making
;
prod
u
cing
;
t
u
rning
o
u
t
prod
u
zierend
;
erze
u
gend
made
;
prod
u
ced
;
t
u
rned
o
u
t
prod
u
ziert
;
erze
u
gt
makes
;
prod
u
ces
;
turns
o
u
t
prod
u
ziert
;
erze
u
gt
made
;
prod
u
ced
;
t
u
rned
o
u
t
prod
u
zierte
;
erze
u
gte
to
o
u
tprod
u
ce
sb
.
mehr
als
jd
.
prod
u
zieren
downt
u
rn
Rückgang
{m}
u
pt
u
rn
A
u
fschw
u
ng
{m}
stock
market
u
pt
u
rn
K
u
rsa
u
fschw
u
ng
{m}
a
u
f
dem
Aktienmarkt
to
t
u
rn
back
;
to
t
u
rn
aro
u
nd
u
mkehren
;
z
u
rückkehren
{vi}
t
u
rning
back
u
mkehrend
;
z
u
rückkehrend
t
u
rned
back
u
mgekehrt
;
z
u
rückgekehrt
he/she
turns
back
er/sie
kehrt
u
m
;
er/sie
kehrt
z
u
rück
I/he/she
t
u
rned
back
ich/er/sie
kehrte
u
m
;
ich/er/sie
kehrte
z
u
rück
he/she
has/had
t
u
rned
back
er/sie
ist/war
u
mgekehrt
;
er/sie
ist/war
z
u
rückgekehrt
(Internet)
search
res
u
lt
;
hit
Internet-F
u
ndstelle
{f}
;
F
u
ndstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
S
u
chergebnis
{n}
[comp.]
search
res
u
lts
;
hits
Internet-F
u
ndstellen
{pl}
;
F
u
ndstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
S
u
chergebnisse
{pl}
There
are
1,500
search
res
u
lts
for
"Tower
Bridge"
.
Es
gibt
1.500
F
u
ndstellen
z
u
/für
"Tower
Bridge"
.
All
the
Internet
search
res
u
lts
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Alle
diese
Internet-F
u
ndstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
An
internet
search
re
turns
/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bei
einer
Internets
u
che
erhält
man
n
u
r
wenige
Treffer
z
u
diesem
Namen
.
Better
search
res
u
lts
are
obtained
if
the
f
u
ll
search
term
is
entered
.
Bessere
S
u
chergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
S
u
chbegriff
eingibt
.
fixt
u
res
;
fixed
appliances
(fixed
eq
u
ipment
in
a
flat/vehicle
)
Innena
u
sstatt
u
ng
{f}
;
A
u
sstatt
u
ng
{f}
(
feste
Installationen
in
einer
Wohn
u
ng/einem
Fahrze
u
g
)
[auto]
[constr.]
to
t
u
rn
drehen
{vt}
t
u
rning
drehend
t
u
rned
gedreht
he/she
turns
er/sie
dreht
I/he/she
t
u
rned
ich/er/sie
drehte
he/she
has/had
t
u
rned
er/sie
hat/hatte
gedreht
u
nt
u
rned
nicht
gedreht
to
t
u
rn
on
its
own
axis
sich
u
m
die
eigene
Achse
drehen
to
t
u
rn
sth
.
by
...
degree
etw
.
u
m
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
ret
u
rn
;
re
turns
(on
sth
.)
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
a
u
s
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
re
turns
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
c
u
rrent
yield
;
r
u
nning
yield
U
mla
u
frendite
{f}
;
la
u
fender
Ertrag
yield/ret
u
rn
on
shares
[Br.]
;
yield/ret
u
rn
on
stock
[Am.]
Ertrag
a
u
s
Aktien
yield
on
sec
u
rities
;
ret
u
rn
on
sec
u
rities
Ertrag
a
u
s
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
re
turns
on
assets
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
z
u
Ertrag
ret
u
rn
on
eq
u
ity
Ertrag
a
u
s
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
yield
on
invested
f
u
nds
;
ret
u
rn
on
capital
employed
;
ret
u
rn
of
investment
/ROI/
Ertrag
a
u
s
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
overall
ret
u
rn
Gesamtkapitalrendite
{f}
convenience
yield
(on
sec
u
rities
)
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
Wertpapieren
)
to
bring
a
ret
u
rn
;
to
yield
a
ret
u
rn
sich
rentieren
;
Gewinn
bringen
to
get
a
good
ret
u
rn
on
an
investment
für
eine
Kapitalanlage
eine
g
u
te
Rendite
bekommen
rate
of
ret
u
rn
;
ret
u
rn
;
rate
of
yield
(on
sth
.)
Rendite
{f}
;
Ertrag
{m}
;
Ertragssatz
{m}
;
Ertragsrate
{f}
(
bei
etw
.)
[econ.]
rates
of
ret
u
rn
;
re
turns
;
rates
of
yield
Renditen
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Ertragssätze
{pl}
;
Ertragsraten
{pl}
gross
ret
u
rn
Br
u
ttorendite
{f}
h
u
rdle
rate
of
ret
u
rn
erwartete
Mindestrendite
{f}
to
get
a
good
ret
u
rn
on
an
investment
a
u
s
einer
Kapitalanlage
eine
g
u
te
Rendite
bekommen
The
ret
u
rn
on
the
bonds
amo
u
nts
to
...
Die
Sch
u
ldverschreib
u
ngen
haben
eine
Rendite
von
...
radar
cl
u
tter
;
cl
u
tter
;
backgro
u
nd
ret
u
rn
(unwanted
radar
echos
)
Störechos
{pl}
;
Störzeichen
{pl}
;
Störflecke
{pl}
;
Engel
{pl}
[ugs.]
(
u
nerwünschte
Radarechos
)
[techn.]
ski
t
u
rn
;
t
u
rn
Skischw
u
ng
{m}
;
Schischw
u
ng
{m}
;
Schw
u
ng
{m}
(
Skifahren
)
[sport]
ski
turns
;
turns
Skischwünge
{pl}
;
Schischwünge
{pl}
;
Schwünge
{pl}
carve
t
u
rn
Kantenschw
u
ng
{m}
;
Carvingschw
u
ng
{f}
short
t
u
rn
K
u
rzschw
u
ng
{m}
q
u
ick
stem
t
u
rn
Stemmschw
u
ng
{m}
to
change
;
to
t
u
rn
(into)
verwandeln
{vt}
;
sich
verwandeln
{vr}
(
in
)
changing
;
t
u
rning
verwandelnd
;
sich
verwandelnd
changed
;
t
u
rned
verwandelt
;
sich
verwandelt
changes
;
turns
verwandelt
;
verwandelt
sich
changed
;
t
u
rned
verwandelte
;
verwandelte
sich
slow
ski
t
u
rn
;
slow
t
u
rn
(skiing)
Bogen
{m}
(
Skifahren
)
[sport]
slow
ski
turns
;
slow
turns
Bögen
{pl}
stem
t
u
rn
;
stem
;
snowplo
u
gh
t
u
rn
[Br.]
;
snowplow
t
u
rn
[Am.]
;
wedge
t
u
rn
;
the
pizza
slice
Stemmbogen
{m}
;
Bergstemme
{f}
stem
christiania
;
stem
christie
;
wedge
christie
Christiania-Stemmbogen
{m}
;
Christianiabogen
{m}
(
Stemmbogen
mit
Beiziehen
des
Innenskis
)
to
t
u
rn
off
↔
sth
. (alarm,
m
u
sic
etc
.)
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
a
u
smachen
[ugs.]
{vt}
(
Wecker
,
M
u
sik
u
sw
.)
t
u
rning
off
abdrehend
;
abstellend
;
a
u
smachend
t
u
rned
off
abgedreht
;
abgestellt
;
a
u
sgemacht
turns
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
a
u
s
t
u
rned
off
drehte
ab
;
stellte
ab
;
machte
a
u
s
T
u
rn
off
the
radio
!
Stell
das
Radio
ab
!
ret
u
rn
;
echo
Rückfl
u
ss
{m}
;
Echo
{n}
[telco.]
goods
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
a
u
ction
goods
A
u
ktionsware
{f}
fresh
goods
Frischwaren
{pl}
goods
ret
u
rned
;
re
turns
Rückware
{f}
barter
goods
Ta
u
schwaren
{pl}
shipping
goods
Versandwaren
{pl}
contract
goods
Vertragswaren
{pl}
spot
goods
sofort
lieferbare
Waren
a
bang
for
the
b
u
ck
g
u
te
Ware
fürs
Geld
choice
articles
erstklassige
Ware
high-q
u
ality
goods
;
l
u
x
u
ry
and
semi-l
u
x
u
ry
goods
Güter
des
gehobenen
Bedarfs
banned
or
restricted
goods
verbotene
oder
verkehrsbeschränkte
Waren
a
wide
variety
of
goods
ein
reiches
Angebot
an
Waren
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Waren
mit
Verl
u
st
verka
u
fen
to
wareho
u
se
goods
Waren
(
in
Lagerhä
u
sern
)
lagern
;
einlagern
to
find
a
market
for
one's
goods
Abnehmer
für
seine
Waren
finden
to
throw
all
goods
onto
the
market
[fig.]
alle
Ware
a
u
f
den
Markt
werfen
[übtr.]
ret
u
rn
Rückgabe
{f}
;
Rücksend
u
ng
{f}
t
u
rn
of
the
year
Jahreswechsel
{m}
turns
of
the
year
Jahreswechsel
{pl}
to
t
u
rn
down
ablehnen
{vt}
u
pt
u
rn
Besser
u
ng
{f}
bend
;
t
u
rn
K
u
rve
{f}
;
Bieg
u
ng
{f}
;
Rank
{m}
[Schw.]
[auto]
bends
;
turns
K
u
rven
{pl}
;
Bieg
u
ngen
{pl}
;
Ränke
{pl}
sharp
t
u
rn
scharfe
K
u
rve
do
u
ble
bend
Serpentinenk
u
rve
{f}
to
make
a
t
u
rn
to
the
right
eine
Rechtsk
u
rve
machen
to
make
a
t
u
rn
to
the
left
eine
Linksk
u
rve
machen
blind
corner
u
nübersichtliche
K
u
rve
{f}
to
c
u
t
the
corner
die
K
u
rve
schneiden
to
lean
into
the
bend
sich
in
die
K
u
rve
legen
to
take
the
bend
wide
die
K
u
rve
a
u
sfahren
{vt}
[auto]
to
ret
u
rn
(to a
place/person
)
(
an
einen
Ort/z
u
einer
Person
)
z
u
rückkehren
;
z
u
rückgehen
{vi}
ret
u
rning
z
u
rückkehrend
;
z
u
rückgehend
ret
u
rned
z
u
rückgekehrt
;
z
u
rückgegangen
re
turns
kehrt
z
u
rück
ret
u
rned
kehrte
z
u
rück
to
ret
u
rn
empty-handed
mit
leeren
Händen
z
u
rückkehren
;
u
nverrichteter
Dinge
z
u
rückkehren
to
have
to
ret
u
rn
(
wieder
)
z
u
rück
müssen
[ugs.]
I
never
intended
to
ret
u
rn
to
my
hometown
.
Ich
hatte
nie
vor
,
in
meinen
Geb
u
rtsstadt
z
u
rückz
u
kehren/z
u
rückz
u
gehen
.
stomach
Magen
{m}
[anat.]
stomachs
Mägen
{pl}
monogastric/digastric
stomach
monogastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
with
an
empty
stomach
mit
einem
leeren
Magen
to
u
pset
one's
stomach
sich
den
Magen
verderben
His
stomach
gr
u
mbles
.
Sein
Magen
kn
u
rrt
.
I've
an
u
pset
stomach
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
u
m
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
tax
ret
u
rn
;
ret
u
rn
;
tax
declaration
Ste
u
ererklär
u
ng
{f}
;
Abgabenerklär
u
ng
{f}
[fin.]
tax
re
turns
;
re
turns
;
tax
declarations
Ste
u
ererklär
u
ngen
{pl}
;
Abgabenerklär
u
ngen
{pl}
preliminarly
tax
ret
u
rn
Ste
u
ervoranmeld
u
ng
{f}
joint
tax
ret
u
rn
gemeinsame
Ste
u
erklär
u
ng
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
ret
u
rn
getrennte
Ste
u
ererklär
u
ng
(
von
Ehegatten
)
filing
of
a
tax
ret
u
rn
;
tax
filing
Einreich
u
ng
einer
Ste
u
ererklär
u
ng
;
Einreichen
einer
Abgabenerklär
u
ng
delayed
tax
declaration
verspätete
Einreich
u
ng
der
Ste
u
ererklär
u
ng
fail
u
re
to
make/file
a
ret
u
rn
versä
u
mte
Einreich
u
ng
der
Ste
u
ererklär
u
ng
to
make
a
tax
ret
u
rn
;
to
file
a
ret
u
rn
[Am.]
die
Ste
u
ererklär
u
ng
abgeben/einreichen
to
file
a
preliminary
tax
ret
u
rn
eine
Ste
u
ervoranmeld
u
ng
abgeben
/
einreichen
to
ret
u
rn
;
to
revert
(to
the
original
)
(
z
u
m
U
rsprünglichen
)
z
u
rückkehren
;
a
u
f
etw
.
z
u
rückkommen
{vi}
ret
u
rning
;
reverting
z
u
rückkehrend
;
z
u
rückkommend
ret
u
rned
;
reverted
z
u
rückgekehrt
;
z
u
rückgekommen
re
turns
;
reverts
kehrt
z
u
rück
;
kommt
z
u
rück
ret
u
rned
;
reverted
kehrte
z
u
rück
;
kam
z
u
rück
to
revert
to
the
previo
u
s
practice
z
u
r
früheren
Praxis
z
u
rückkehren
to
ret
u
rn
to
the
original
s
u
bject
a
u
f
das
u
rsprüngliche
Thema
z
u
rückkommen
to
come
back
;
to
ret
u
rn
z
u
rückkommen
;
wiederkommen
{vi}
coming
back
;
ret
u
rning
z
u
rückkommend
;
wiederkommend
come
back
;
ret
u
rned
z
u
rückgekommen
;
wiedergekommen
comes
back
;
re
turns
kommt
z
u
rück
;
kommt
wieder
came
back
;
ret
u
rned
kam
z
u
rück
;
kam
wieder
to
ret
u
rn
/
come
back
home
nach
Ha
u
se
z
u
rückkommen
to
ret
u
rn
/
come
back
from
abroad
a
u
s
dem
A
u
sland
z
u
rückkommen
election
res
u
lt
;
election
re
turns
;
election
o
u
tcome
;
o
u
tcome
of
an/the
election
Wahlergebnis
{n}
;
Wahla
u
sgang
{m}
election
res
u
lts
Wahlergebnisse
{pl}
to
anno
u
nce
the
res
u
lt
of
an
election
das
Wahlergebnis
/
Ergebnis
einer
Wahl
bekanntgeben
p
u
blish
the
election
res
u
lt
(s)
das
Wahlergebnis
veröffentlichen
to
be
very
concerned
abo
u
t
the
res
u
lt
of
an
election
über
das
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
besorgt
sein
to
be
very
pleased
abo
u
t
/
satisfied
with
the
res
u
lt
of
an
election
mit
dem
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
z
u
frieden
sein
to
t
u
rn
sth
.
into
sth
.;
to
convert
sth
.
into
sth
.
etw
.
z
u
etw
.
u
mf
u
nktionieren
;
in
etw
.
verwandeln
{vt}
t
u
rning
;
converting
u
mf
u
nktionierend
;
verwandelnd
t
u
rned
;
converted
u
mf
u
nktioniert
;
verwandelt
turns
;
converts
f
u
nktioniert
u
m
;
verwandelt
t
u
rned
;
converted
f
u
nktionierte
u
m
;
verwandelte
The
event
was
t
u
rned
into
a
protest
meeting
.
Die
Veranstalt
u
ng
w
u
rde
z
u
einer
Protestversamml
u
ng
u
mf
u
nktioniert
.
to
t
u
rn
to
sb
. (for
information
,
help
,
advice
)
sich
an
jdn
. (
u
m
A
u
sk
u
nft
;
Hilfe
Rat
)
wenden
{vr}
t
u
rning
sich
wendend
t
u
rned
gewandt
he/she
turns
er/sie
wendet
sich
I/he/she
t
u
rned
ich/er/sie
wandte
sich
he/she
has/had
t
u
rned
er/sie
hat/hatte
sich
gewandt
to
t
u
rn
sich
drehen
{vr}
;
rotieren
{vi}
t
u
rning
sich
drehend
;
rotierend
t
u
rned
sich
gedreht
;
rotiert
turns
dreht
sich
;
rotiert
t
u
rned
drehte
sich
;
rotierte
to
u
pt
u
rn
nach
oben
wenden
{vt}
u
pt
u
rning
nach
oben
wendend
u
pt
u
rned
nach
oben
gewandt
u
p
turns
wendet
nach
oben
u
pt
u
rned
wendete
nach
oben
to
overt
u
rn
sth
.
etw
.
u
mstürzen
;
u
mstoßen
{vt}
overt
u
rning
u
mstürzend
;
u
mstoßend
overt
u
rned
u
mgestürzt
;
u
mgestoßen
over
turns
stürzt
u
m
;
stößt
u
m
overt
u
rned
stürzte
u
m
;
stieß
u
m
marginal
reven
u
e
Grenzertrag
{m}
;
Grenzerlös
{m}
[econ.]
marginal
reven
u
es
Grenzerträge
{pl}
;
Grenzerlöse
{pl}
diminishing
marginal
re
turns
abnehmende
Grenzerträge
law
of
diminishing
marginal
re
turns
Gesetz
der
abnehmenden
Grenzerträge
a
u
tomatic
debit
transfer
;
direct
debit
;
pre-a
u
thorized
debit
;
pre-a
u
thorised
debit
[Br.]
Bankeinz
u
g
{m}
;
Bankeinzieh
u
ng
{f}
;
Lastschrifteinz
u
g
{m}
;
Lastschrift
{f}
;
a
u
tomatische
Abb
u
ch
u
ng
{f}
vom
Konto
[fin.]
per
direct
debit
per
Bankenz
u
g
;
per
Lastschrift
debit
note
for
re
turns
Lastschrift
für
Rückware
t
u
rn
;
twist
Dreh
u
ng
{f}
;
U
mdreh
u
ng
{f}
turns
;
twists
Dreh
u
ngen
{pl}
;
U
mdreh
u
ngen
{pl}
Spin
the
wheel
a
co
u
ple
of
turns
.
Drehen
Sie
das
Rad
ein
paar
U
mdreh
u
ngen
.
income
tax
ret
u
rn
Einkommenste
u
ererklär
u
ng
{f}
income
tax
re
turns
Einkommenste
u
ererklär
u
ngen
{pl}
form
of
income
tax
ret
u
rn
Form
u
lar
z
u
r
Einkommenste
u
ererklär
u
ng
economic
ret
u
rn
;
ret
u
rn
(from
sth
.)
(
wirtschaftlicher
)
Ertrag
{m}
(
a
u
s
etw
.)
[econ.]
diminishing
re
turns
abnehmender
Ertrag
so
as
to
prod
u
ce
maxim
u
m
re
turns
u
m
größtmögliche
Erträge
z
u
erzielen
left
t
u
rn
;
left-hand
bend
Linksk
u
rve
{f}
left
turns
;
left-hand
bends
Linksk
u
rven
{pl}
Make
a
left
t
u
rn
!
Fahren
Sie
nach
links
!
ret
u
rned
item
;
ret
u
rn
Reto
u
rware
{f}
;
Reto
u
rsend
u
ng
{f}
;
Rücksend
u
ng
{f}
;
Warenreto
u
re
{f}
;
Reto
u
re
{f}
[econ.]
ret
u
rned
items
;
re
turns
Reto
u
rwaren
{pl}
;
Reto
u
rsend
u
ngen
{pl}
;
Rücksend
u
ngen
{pl}
;
Warenreto
u
ren
{pl}
;
Reto
u
ren
{pl}
ret
u
rned
books/newspapers
;
book
re
turns
;
newspaper
re
turns
Remittenden
{pl}
(
an
den
Verlag
reto
u
rnierte
Dr
u
ckwerke
)
pipe
bend
;
t
u
be
t
u
rn
Rohrbogen
{m}
pipe
bends
;
t
u
be
turns
Rohrbögen
{pl}
sharp
bend
90°-Bogen
t
u
rn
;
coil
Wind
u
ng
{f}
(
einer
Sp
u
le
)
[electr.]
turns
;
coils
Wind
u
ngen
{pl}
dead-end
t
u
rn
tote
Wind
u
ng
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "U-turns":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners