A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for Spui
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Feng-Shui
,
Spuk
,
Spur
,
Après-Ski-Kleidung
,
Aspi
,
CPU-Auslastung
,
CPU-Kühler
,
CPU-gebunden
,
D-Sub-Haube
,
Equi-Join
,
Etui
,
Etui-Tasche
,
Gspusi
,
Helmholtz-Spule
,
Laui
,
Opi
,
Opus
,
PCI-Defektmechanismus
,
PCI-Fehlermechanismus
,
PU-Kleber
,
PU-Schaum
Similar words:
box-spur
,
hand-spun
,
spud
,
spue
,
spun
,
spur
,
spur-of-the-moment
Furnierschälmesser
{n}
;
Ritzmesser
{m}
spur
for
veneer
slicing
Furnierschälmesser
{pl}
;
Ritzmesser
{pl}
spurs
for
veneer
slicing
Garn
{n}
[textil.]
(single)
yarn
Bukleegarn
{n}
;
Bouclégarn
{n}
;
Schleifenzwirn
{m}
snarl
yarn
Bündelgarn
{n}
yarn
in
bundles
Dochtgarn
{n}
roving
yarn
Kammgarn
{n}
worsted
yarn
Kettgarn
{n}
(
für
den
Webstuhl
)
warp
yarn
;
abb
(for
the
weaving
loom
)
Moirégarn
{n}
moiré
arn
Webgarn
{n}
;
gesponnener
Faden
spun
yarn
;
thread
Garn
für
Wirkwaren
hosiery
yarn
gedrehtes
Garn
twisted
yarn
knotiges
Garn
slub
yarn
noppiges
Garn
nep
yarn
tordiertes
Garn
;
Torque-Garn
{n}
torque
yarn
vororientiertes
Garn
preoriented
yarn
/POY/
Wollgarn
{n}
;
Streichgarn
{n}
;
Streichwolle
{f}
carded
wool
yarn
;
carded
yarn
;
woollen
yarn
[Br.]
;
woolen
yarn
[Am.]
Ballonzug
des
Fadens
balloon
tension
of
the
yarn
Garn
knäueln
;
zu
Knäueln
wickeln
to
clew
yarn
;
to
ball
yarn
das
Garn
schären
to
warp
the
yarn
wenn
sich
das
Garn
sprialenförmig
einrollt
when
the
yarn
curls
up
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
keine
Chance
not
a
chance
überhaupt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Du
hast
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
eine
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Jätmesser
{n}
;
Unkrautstecher
{m}
spud
Jätmesser
{pl}
;
Unkrautstecher
{pl}
spuds
Kartoffel
{f}
;
Erdapfel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grundbirne
{f}
[Südwestdt.];
Erdbirne
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[agr.]
[cook.]
potato
;
spud
[coll.]
;
tatie
[Br.]
[coll.]
;
tater
[Am.]
[coll.]
Kartoffeln
{pl}
;
Erdäpfel
{pl}
;
Grundbirnen
{pl}
;
Erdbirnen
{pl}
potatoes
;
spuds
;
taties
;
taters
Backkartoffel
{f}
;
gebackene
Kartoffel
;
Ofenkartoffel
{f}
baked
potato
Folienkartoffel
{f}
jacket
potato
;
potato
en
papillote
Salzkartoffeln
{pl}
boiled
potatoes
;
skinned
potatoes
Speisekartoffeln
{pl}
table
potatoes
festkochende/speckige
Kartoffeln
waxy
potatoes
mehlige
Kartoffeln
floury
potatoes
neue
Kartoffeln
new
potatoes
Kartoffeln
ernten/ausmachen
to
dig
up/take
up/lift
potatoes
Knochensporn
{m}
;
Osteophyt
{m}
;
osteophytäre
Ausziehung
{f}
[med.]
osteophyte
;
bone
spur
;
osteophytic
spur
Knochensporne
{pl}
;
Osteophyten
{pl}
;
osteophytäre
Ausziehungen
{pl}
osteophytes
;
bone
spurs
;
osteophytic
spurs
Fersensporn
{m}
calcaneal
spur
;
heel
spur
Köder
{n}
;
Lockmittel
{n}
;
Finte
{f}
;
gefinkelter
Schachzug
{m}
;
Ablenkungsmanöver
{n}
;
falsche
Spur
{f}
;
falsche
Fährte
{n}
;
Nebelkerze
{f}
[übtr.]
red
herring
[fig.]
falsche
Spuren
legen
to
draw
red
herrings
across
the
track
Seine
Aussage
erwies
sich
als
Finte
.
His
statement
was
a
red
herring
.
Dieses
Argument
soll
vom
eigentlichen
Thema
ablenken
.
This
argument
is
a
red
herring
.
In
ihrem
Krimi
werden
laufend
falsche
Fährten
gelegt
.
Her
mystery
is
full
of
red
herrings
.
Matrix
{f}
[math.]
matrix
Matrizen
{pl}
matrices
Abbildungsmatrix
{f}
;
Darstellungsmatrix
{f}
transformation
matrix
auflösende
Matrix
{f}
resolvent
matrix
Adjazenzmatrix
{f}
adjacency
matrix
Bandmatrix
{f}
band
matrix
;
banded
matrix
Bereichsmatrix
{f}
area
matrix
Bidiagonalmatrix
{f}
bidiagonal
matrix
Diagonalmatrix
{f}
diagonal
matrix
doppelt
stochastische
Matrix
bistochastic
matrix
;
doubly
stochastic
matrix
dünnbesetzte
Matrix
sparse
matrix
Einheitsmatrix
{f}
identity
matrix
;
unit
matrix
erweiterte
Matrix
augmented
matrix
Funktionalmatrix
{f}
derivative
matrix
gekippte
Matrix
;
gestürzte
Matrix
;
gespiegelte
Matrix
conjugate
matrix
;
transpose
of
a
matrix
Gram'sche
Matrix
Gram
matrix
Hessematrix
{f}
;
Hesse'sche
Matrix
{f}
Hessian
(matrix) (matrix)
Hessenberg-Matrix
{f}
Hessenberg
matrix
Hilbert-Matrix
{f}
Hilbert
matrix
Hilfsmatrix
{f}
auxiliary
matrix
Householder-Matrix
{f}
Householder
matrix
inverse
Matrix
inverse
matrix
Jacobimatrix
{f}
;
Jacobi'sche
Matrix
{f}
Jacobian
matrix
Knotenpunkt
einer
Matrix
node
of
a
matrix
Nullmatrix
{f}
zero
matrix
Störungsmatrix
{f}
perturbation
matrix
Streumatrix
{f}
scattering
matrix
Zugriffsmatrix
{f}
access
matrix
Spur
einer
Matrix
spur
of
a
matrix
Nebengleis
{n}
(
nur
an
einem
Ende
mit
dem
Hauptgleis
verbunden
) (
Bahn
)
spur
track
;
stub
track
;
spur
(railway)
Nebengleise
{pl}
spur
tracks
;
stub
tracks
;
spurs
Ponton
{m}
;
schwimmende
Stützplattform
{f}
[constr.]
pontoon
Pontons
{pl}
;
schwimmende
Stützplattformen
{pl}
pontoons
Stelzenponton
{m}
spud
carriage
pontoon
Rammsporn
{m}
;
Schiffsschnabel
{m}
[naut.]
ram
bow
;
rostrum
;
pointed
prow
with
a
spur
Rammsporne
{pl}
;
Schiffsschnäbel
{pl}
ram
bows
;
rostrums
Reitersporn
{m}
spur
Reitersporne
{pl}
spurs
Reithilfen
{pl}
;
Hilfengebung
{f}
(
Reitsport
)
riding
aids
(equitation)
antreibende
Hilfen
driving
aids
verhaltende
Hilfen
restraining
aids
Gewichtshilfen
{pl}
seat
aids
;
seats
Schenkelhilfen
{pl}
leg
aids
;
legs
Sporenhilfen
{pl}
spur
aids
;
spurs
Zügelhilfen
{pl}
rein
aids
;
reins
;
hand
aids
;
hands
Schleudergussrohr
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
centrifugally
cast
pipe
;
spun
iron
pipe
;
spun
pipe
(foundry)
Schleudergussrohre
{pl}
centrifugally
cast
pipes
;
spun
iron
pipes
;
spun
pipes
Seidenstoff
{m}
;
Seide
{f}
[textil.]
silk
cloth
;
silk
Japanseide
{f}
;
Japon
;
Pongéseide
;
Pongé
Chinese
silk
;
pongee
silk
;
pongee
fester
Seidenstoff
spun
silk
pflanzliche
Seide
;
vegetabilische
Seide
vegetable
silk
Seide
entbasten
;
abkochen
to
degum
silk
;
to
boil
off
silk
Seide
avivieren
;
krachend
machen
to
scroop
silk
Das
Kleid
ist
aus
reiner
Seide
.
The
dress
is
pure
silk
.
einem
Pferd
die
Sporen
geben
;
ein
Pferd
spornen
[veraltet]
{vt}
to
spur
a
horse
einem
Pferd
die
Sporen
gebend
;
ein
Pferd
spornend
spurring
a
horse
einem
Pferd
die
Sporen
gegeben
;
ein
Pferd
gespornt
spurred
a
horse
Sporn
{m}
(
Pferdedressur
)
spur
(horse
training
)
Sporen
{pl}
;
Sporne
{pl}
spurs
scharfer
Sporn
sharp
spur
stumpfer
Sporn
dummy
spur
Kastensporn
{m}
box-spur
einem
Pferd
die
Sporen
geben
to
spur
a
horse
Spuk
{m}
;
gespenstisches
Treiben
{n}
ghostly
haunting
;
haunting
;
ghostly
goings-on
seinen
Spuk
treiben
to
spook
around
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
trace
Spuren
{pl}
traces
in
Spuren
in
traces
Kann
Spuren
von
Nüssen
enthalten
. (
Lebensmittelkennzeichnung
)
May
contain
traces
of
nuts
. (food
labelling
)
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
marks
Abriebspur
{f}
scuff
mark
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
mark
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
marks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
marks
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
mark
(forensics)
Das
Glas
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
dem
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
mark
on
the
wooden
table
.
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
eine
Bedeutungsnuance
a
shade
of
meaning
eine
Spur
Knoblauch
a
hint
of
garlic
mit
einer
Spur
von
Bedauern
with
a
tinge
of
regret
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
eine
Spur
von
etw
.
haben
;
einen
Hauch
von
etw
.
haben
;
einen
Beigeschmack
von
etw
.
haben
{v}
to
be
tinged
with
sth
.
einen
traurigen
Unterton
haben
to
be
tinged
with
sadness
einen
sarkastischen
Beiklang
haben
to
be
tinged
with
a
layer
of
sarcasm
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
suggestion
mit
einer
Spur
von
Ironie
with
a
suggestion
of
irony
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trail
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
trails
auf
den
Spuren
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
von
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
go
on
the
trail
of
William
the
Conqueror
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
pick
up
the
criminal's
trail
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Spur
{f}
vein
[fig.]
eine
Spur
von
Weisheit
a
vein
of
wisdom
Spur
{f}
;
Anhaltspunkt
{m}
breadcrumb
[fig.]
(piece
of
evidence/information
)
Spuren
{pl}
;
Anhaltspunkte
{pl}
breadcrumbs
Anhaltspunkte
liefern
,
wie
...
to
offer
breadcrumbs
as
to
how
...
digitale
Spuren
hinterlassen
to
leave
behind
digital
breadcrumbs
Spuren
legen
;
Spuren
auslegen
[selten]
to
create
a
breadcrumb
trail
of
clues
;
to
lay
a
trail
of
clues
Spur
{f}
;
Wind
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
[übtr.]
scent
[fig.]
(in
set
phrases
)
von
einer
Sache
Wind
bekommen
to
pick
up
the
scent
of
sth
.
jdn
.
auf
die
Spur
der
Widerständler
bringen
to
put
sb
.
on
the
scent
of
the
resisters
die
Ermittler
von
seiner
Spur
abbringen
to
lead
in
vestigators
off
the
scent
Reporter
haben
von
der
Krankheit
des
Bürgermeisters
Wind
bekommen
.
Reporters
have
picked
up
the
scent
of
the
mayor's
illness
.
jdm
.
auf
die
Spur/Schliche
kommen
{vi}
;
jdn
.
entlarven
{vt}
to
find
out
↔
sb
.
auf
die
Spur/Schliche
kommend
;
entlarvend
finding
out
auf
die
Spur/Schliche
gekommen
;
entlarvt
found
out
Er
gab
die
Sache
erst
zu
,
als
man
ihm
auf
die
Schliche
gekommen
war
.
He
only
admitted
the
facts
once
he
was
found
out
.
Spurweite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
track
) (railway)
Spurweiten
{pl}
;
Spuren
{pl}
rail
gauges
;
gauges
Kolonialspur
{f}
colonial
gauge
Indische
Breitspur
5
ft
6
in
rail
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Kapspur
{f}
3
ft
6
in
rail
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
Stirnrad
{n}
spur
gear
;
spur
wheel
Stirnräder
{pl}
spur
gears
;
spur
wheels
Stirnradgetriebe
{n}
;
Stirnrädergetriebe
{n}
[techn.]
cylindrical
gear
(s);
cylindrical
gearing
Stirnradgetriebe
mit
Geradverzahnung
spur
gear
;
spur
gearing
Stirnradwechselgetriebe
change
spur
gear
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
mark
;
forensic
mark
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
biologische
Tatortspur
crime
scene
stain
;
forensic
stain
Verursacher
einer
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
donor
of
a
crime
scene
trace
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
unidentified
crime
scene
marks
;
unmatched
crime
scene
marks
eine
Tatortspur
sichern
to
collect/gather
a
crime
scene
trace
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
Ventilfußplatte
{f}
;
Ventilfuß
{m}
(
Reifen
)
[auto]
valve
spud
(tyre)
Ventilfußplatten
{pl}
;
Ventilfüße
{pl}
valve
spuds
Versteinerung
{f}
;
Fossilie
{f}
;
Fossil
{n}
[biol.]
fossil
;
petrifact
;
petrefact
Versteinerungen
{pl}
;
Fossilien
{pl}
fossils
;
petrifacts
;
petrefacts
Faziesfossil
{n}
facies
fossil
Körperfossil
{n}
body
fossil
Leitfossil
{n}
leading
fossil
;
dominant
fossil
;
type
fossil
;
guide
fossil
;
index
fossil
;
key
fossil
Scheinfossil
{n}
;
Pseudofossil
{n}
pseudofossil
Spurenfossil
{n}
;
fossile
Spur
{f}
trace
fossil
;
fossil
trace
Wahrheit
{f}
truth
Wahrheiten
{pl}
truths
;
truthes
Grundwahrheit
{f}
fundamental
truth
;
basic
truth
die
nackte
Wahrheit
the
naked
truth
die
reine
Wahrheit
the
honest
truth
die
ganze
Wahrheit
the
whole
truth
der
Wahrheit
halber
to
tell
the
truth
einige
bittere
Wahrheiten
über
einen
selbst
some
home
truths
die
Wahrheit
sagen
to
say
the
truth
eine
Spur
von
Wahrheit
a
vein
of
truth
hinter
die
Wahrheit
kommen
to
get
the
truth
anerkannte
Wahrheit
established
truth
empirische
Wahrheit
actual
truth
es
mit
der
Wahrheit
nicht
so
genau
nehmen
to
stretch
the
truth
Das
ist
nur
die
halbe
Wahrheit
.
This
is
only
half
the
truth
.
Das
ist
die
reine
Wahrheit
.
That's
the
absolute
truth
.
Es
dauert
einige
Zeit
,
bis
man
die
Wahrheit
begreift
.
It
takes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
Da
ist
überhaupt
nichts
Wahres
dran
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it
.
Er
schenkte
mir
reinen
Wein
ein
.
He
told
me
the
plain
truth
.
jdn
.
anspornen
;
antreiben
;
beflügeln
;
aneifern
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
spur
on
↔
sb
. (of a
thing
)
anspornend
;
antreibend
;
beflügelnd
;
aneifernd
spurring
on
angespornt
;
angetrieben
;
beflügelt
;
angeeifert
spurred
on
einen
Unternehmensteil
(
aus
etw
.)
ausgliedern
;
abstoßen
;
ausgründen
;
austöchtern
{vt}
(
als
etw
./in
etw
.)
[econ.]
to
spin
off
;
to
hive
off
[Br.]
part
of
a
business
(from
sth
.
into/as
sth
.)
ausgliedernd
;
abstoßend
;
ausgründend
;
austöchternd
spinning
off
;
hiving
off
part
of
a
business
ausgegliedert
;
abgestoßen
;
ausgründet
;
ausgetöchtert
spun
off
;
hived
off
part
of
a
business
Firmen
abstoßen
,
sobald
sie
gewinnbringend
arbeiten
to
hive
off
companies
as
soon
as
they
are
profitable
Die
EDV-Abteilung
wird
in
ein
neues
Unternehmen
ausgegliedert
.
The
IT
department
is
being
spun
off
into
a
new
company
.
etw
.
befeuern
;
anheizen
{vt}
to
spur
sth
.
[fig.]
befeuernd
;
anheizend
spurring
befeuert
;
angeheizt
spurred
der
Wirtschaft
zu
einem
schnelleren
Wachstum
verhelfen
;
das
Wirtschaftswachstum
beschleunigen
to
spur
the
economy
to
faster
growth
das
Wettrüsten
befeuern
to
spur
an
arms
race
Das
Feuer
wurde
durch
starken
Wind
zusätzlich
angeheizt
.
The
fire
was
spurred
by
strong
winds
.
nicht
ganz
bei
sich
sein
;
nicht
ganz
da
sein
;
eine
Mattscheibe
haben
;
neben
der
Spur
sein
;
verspult
sein
[Jugendsprache]
;
verpeilt
sein
[Jugendsprache]
[ugs.]
(
geistig
nicht
präsent
sein
)
{vi}
not
to
be
with
it
[coll.]
Sie
ist
heute
nicht
ganz
da
.
She's
not
really
with
it
today
.
jdn
.
dazu
bewegen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
prod
sb
.
into
doing
sth
.;
to
spur
sb
.
on
to/into
doing
sth
.
jdn
.
dazu
bringen
,
aktiv
zu
werden
to
prod
sb
.
into
action
;
to
spur
sb
.
into
action
ein
bisschen
;
ein
Bruchstück
;
ein
Fragment
{+Gen.};
ein
Fetzen
[in Zusammensetzungen]
a
scrap
(of
sth
.)
Gesprächsfetzen
{pl}
scraps
of
conversation
bruchstückhaftes
Wissen
scraps
of
knowledge
Informationsfetzen
{m}
scraps
of
information
jedes
Fleckchen
Grünland
every
scrap
of
green
land
kein
bisschen
Rost
;
keine
Spur
von
Rost
not
a
scrap
of
rust
Ich
kann
kein
bisschen
Javascript
.
I
don't
know
a
scrap
of
javascript
.
eine
Bohrung
(
nach
Erdöl/Erdgas
)
niederbringen
;
mit
einer
Bohrung
beginnen
{vi}
to
spud
;
to
start
digging
with
a
bull
wheel
(crude
oil
;
rock
gas
)
eine
Bohrung
niederbringend
spudding
eine
Bohrung
niedergebracht
spudded
etw
.
schnell
drehen
;
etw
.
schleudern
{vt}
to
spin
sth
. {
spun
;
spun
}
schnell
drehend
;
schleudernd
spinning
schnell
gedreht
;
geschleudert
spun
ein
Rad
schnell
drehen
to
spin
a
wheel
einem
Ball
einen
Drall
geben
to
spin
a
ball
Mir
dreht
sich
alles
im
Kopf
.
My
head
is
spinning
.
geschäftsfähig
;
eigenberechtigt
[Ös.]
{adj}
(
Person
)
[jur.]
having
legal
capacity
;
having
legal
competency
[Am.]
(of a
person
)
voll
geschäftsfähig
having
full
legal
capacity
;
having
full
legal
competency
[Am.]
;
sui
juris
ein
kleinwenig
;
eine
Kleinigkeit
;
einen
Tick
;
eine
Spur
;
ein
Alzerl
[Ös.]
{adv}
a
touch
; a
shade
; a
skosh
; a
tad
[coll.]
(slightly)
einen
Tick
schneller
sein
to
be
a
shade
faster
eine
Kleinigkeit
zu
laut
a
touch
too
loud
etwas
zu
groß
;
ein
bisschen
zu
groß
a
tad
big
etwas
zu
klein
;
ein
bisschen
zu
klein
a
tad
small
Er
ist
knapp
unter
1,50 m
groß
.
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
Er
klang
ein
kleines
bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
kurz
nach
etw
.;
im
Gefolge
von
etw
.
[geh.]
in
the
wake
of
sth
. (after
sth
.)
Jetzt
,
nach
der
schrecklichen
Katastrophe
...
Now
,
in
the
wake
of
the
awful
disaster
...
Auf
die
Dürre
folgte
eine
Hungersnot
.
Famine
followed
in
the
wake
of
the
drought
.
Der
Sturm
hinterließ
eine
Spur
der
Verwüstung
.
The
storm
left
a
trail
of
destruction
in
its
wake
.
Die
Sicherheitskontrollen
waren
nach
dem
Bombenanschlag
der
letzten
Woche
besonders
streng
.
Security
was
extra
tight
in
the
wake
of
last
week's
bomb
attack
.
die
linke
Seite
{f}
;
die
Linke
{f}
(
von
zwei
Seiten
)
the
left-hand
side
;
the
left
auf
der
linken
Seite
;
zur
Linken
on
the
left-hand
side
;
to
the
left
die
Spur
auf
der
linken
Seite
;
die
linke
Spur
[auto]
the
left-hand
lane
Zu
Ihrer
Linken
sehen
Sie
...
To
the
left
you
can
see
...
die
Spur
auf
der
linken
Seiten
;
die
linke
Spur
the
left-hand
lane
locker
;
lose
{adv}
loosely
lose
gesponnen
[textil.]
loosely
twisted
lose
gewebt
,
locker
eingestellt
[textil.]
loosely
woven
leicht
gezwirnt
[textil.]
loosely
doubled
lose
verseilt
loosely
stranded
(rope)
lose
gedrehtes
Garn
;
loses/lockeres
Gespinst
[textil.]
loosely
spun/twisted
yarn
lose
eingestelltes
Gewebe
[textil.]
loosely
constructed
fabric
parken
{vi}
[auto]
to
park
parkend
parking
geparkt
parked
parkt
parks
parkte
parked
in
zweiter
Reihe/Spur
[Ös.]
parken
;
in
der
zweiten
Reihe
parken
to
double-park
falsch
parken
to
park
wrongly
vorschriftswidrig
parken
to
park
contrary
to/against
the
regulations
Es
kann
im
Innenhof
geparkt
werden
.;
Parkmöglichkeit
im
Innenhof
.
It
is
possible
to
park
in
the
courtyard
.
More results
Search further for "Spui":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners