A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for un geziert
Search single words:
un
·
geziert
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
etw
.
schmücken
;
zieren
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
grace
;
to
garnish
;
to
adorn
[formal]
;
to
ornament
[rare]
sth
. (of a
thing
)
schmückend
;
zierend
gracing
;
garnishing
;
adorning
;
ornamenting
geschmückt
;
geziert
graced
;
garnished
;
adorned
;
ornamented
Gemälde
zieren
die
Wände
.
Paintings
adorn
the
walls
.
Ein
Geweih
zierte
die
Wand
über
dem
offenen
Kamin
.
A
pair
of
antlers
garnished
the
wall
above
the
fireplace
.
Ihr
Gesicht
ziert
das
Titelblatt
der
Modezeitschrift
.
Her
face
graces
the
cover
of
the
fashion
magazine
.
übersteigert
;
übertrieben
;
überkandidelt
[ugs.]
;
geziert
;
manieriert
[geh.]
;
preziös
[geh.]
[selten]
{adj}
chi-chi
;
effete
;
over-refined
;
precious
un
geniert
;
un
gerührt
;
un
beirrt
;
rückhaltlos
{adv}
un
apologetically
zu
sich
stehen
to
be
un
apologetically
yourself
Sie
ist
altmodisch
un
d
steht
dazu
.
She
is
an
un
apologetically
old-fashioned
person
.
un
bekümmert
;
vertrauensselig
;
un
geniert
;
leichtfertig
{adv}
blithely
sich
um
etw
.
nicht
scheren
[ugs.]
to
be
blithely
indifferent
to
sth
.
un
geniert
;
un
verhohlen
{adv}
un
ashamedly
Er
begann
un
geniert
zu
weinen
.
He
un
ashamedly
began
to
cry
.
jdn
.
aushorchen
; (
gezielt
)
ausfragen
;
ausfratscheln
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
(
über
etw
.)
to
so
un
d
out
sb
. (about/on
sth
.)
aushorchend
;
ausfragend
;
ausfratschelnd
so
un
ding
out
ausgehorcht
;
ausgefragt
;
ausgefratschelt
so
un
ded
out
nach
etw
.
begierig
sein
;
lechzen
;
gieren
[ugs.]
{v}
to
crave
;
to
h
un
ger
[formal]
;
to
jones
[Am.]
[slang]
for
sth
. /
after
sth
.
begierig
seiend
;
lechzend
;
gierend
craving
;
h
un
gering
;
jonesing
begierig
gewesen
;
gelechzt
;
gegiert
craved
;
h
un
gered
;
jonesed
prononciert
{adj}
prono
un
ced
Sie
ist
eine
Frau
mit
prononcierten
Ansichten
über
K
un
st
,
die
sie
auch
un
geniert
äußert
.
She
is
a
woman
of
prono
un
ced
views
on
art
,
which
she
is
not
afraid
to
air
.
Geviert
{n}
;
Quadrat
{n}
(
bewegliche
Leerstellentype
im
Bleisatz
)
[print]
[hist.]
quadrat
;
quad
(movable
spacer
type
in
hot-lead
composition
)
Halbgeviert
{n}
;
N-Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abstand
zwischen
Zeichen/Zeilen
)
[print]
en
quad
;
nut
quad
[coll.]
;
en
space
;
en
(measure
for
character/line
spacing
)
un
geniert
;
schamlos
{adj}
free
and
easy
;
un
embarrassed
gezielt
un
scharfe
Darstell
un
g
{f}
des
Bildhintergr
un
ds
;
Hintergr
un
d
un
schärfe
{f}
;
Un
schärfedarstell
un
g
{f}
;
Bokeh-Effekt
{m}
;
Bokeh
{n}
[photo.]
backgro
un
d
blur
;
blurred
backgro
un
d
effect
;
out-of-focus
look
;
out-of-focus
backgro
un
d
;
fuzzy
backgro
un
d
;
defocused
backgro
un
d
;
backgro
un
d
defocus
;
bokeh
backgro
un
d
;
bokeh
blur
;
bokeh
effect
;
bokeh
wurzelspitzenreseziert
{adj}
(
Zahn
)
[med.]
after
root-end
resection
(postpositive);
having
had
root-end
resection
;
apicoectomized
;
apicoectomised
[Br.]
(tooth)
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstell
un
g
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstell
un
g
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstell
un
g
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgeb
un
g
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleucht
un
g
erzeugte
die
Vorstell
un
g
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
un
d
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Un
heimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Ganzgeviert
{n}
;
M-Geviert
{n}
;
Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abstand
zwischen
Zeichen/Zeilen
)
[print]
em
quad
;
mutton
quad
[coll.]
;
em
space
;
em
(measure
for
character/line
spacing
)
1/6-Geviert
{n}
1/6
em
1/8-Geviert
1/8
em
Innenhof
{m}
[arch.]
(inner)
courtyard
Innenhöfe
{pl}
courtyards
umschlossener
(
viereckiger
)
Innenhof
;
Geviert
{n}
quadrangle
;
quad
[coll.]
etw
.
mit
Sauerstoff
anreichern
;
etw
.
oxygenieren
{vt}
(
Blut
usw
.)
to
oxygenate
sth
.;
to
oxygenize
sth
. (blood
etc
.)
mit
Sauerstoff
anreichernd
;
oxygenierend
oxygenating
;
oxygenizing
mit
Sauerstoff
angereichert
;
oxygeniert
oxygenated
;
oxygenized
ohne
Sauerstoff
un
oxygenated
Schildteil
un
g
{f}
;
Schildaufteil
un
g
{f}
(
Wappenk
un
de
)
division
of
shield
;
shield
division
;
division
of
field
;
field
division
;
shield
partition
;
shield
partitioning
(heraldry)
waagrechte
Teil
un
g
;
Balkenteil
un
g
{f}
(party)
per
fess
division
;
division
per
fess
senkrechte
Spalt
un
g
;
Spalt
un
g
{f}
(party)
per
pale
division
;
division
per
pale
Schrägteil
un
g
von
rechts
;
Schrägrechtsteil
un
g
{f}
(party)
per
bend
(dexter)
division
;
division
per
bend
(dexter)
Schrägteil
un
g
von
links
;
Schräglinksteil
un
g
{f}
(party)
per
bend
sinister
division
;
division
per
bend
sinister
Kreuzteil
un
g
{f}
;
Geviert
{n}
(party)
per
cross
division
;
division
per
cross
;
quarterly
partition
Kreuzteil
un
g
/
Geviert
mit
Mittelschild
quarterly
division
with
an
inescutcheon
over
all
Schragenkreuzteil
un
g
{f}
;
Schräggeviert
{n}
;
Schrägquadrier
un
g
{f}
(party)
per
saltire
division
;
division
per
saltire
Ständer
un
g
{f}
gyronny
division
Teil
un
g
im
Sparrenschnitt
;
Sparrenteil
un
g
{f}
(party)
per
chevron
division
;
division
per
chevron
;
chevronny
division
Teil
un
g
im
Deichselschnitt
;
Deichselteil
un
g
{f}
(party)
per
pall
division
;
division
per
pall
Viereck
{n}
;
Tetragon
{n}
;
Geviert
{n}
[obs.]
[math.]
quadrangle
;
quadrilateral
;
quad
[coll.]
;
tetragon
Vierecke
{pl}
;
Tetragone
{pl}
;
Gevierte
{pl}
quadrangles
;
quadrilaterals
;
quads
;
tetragons
auf
etw
.
abzielen
;
auf
etw
.
zielen
[übtr.]
{vi}
to
aim
at
sth
.
[fig.]
abzielend
;
zielend
aiming
abgezielt
;
gezielt
aimed
zielt
ab
;
zielt
aims
zielte
ab
;
zielte
aimed
Un
ser
Ziel
ist
es
,
Ihnen
das
bestmögliche
Service
zu
bieten
.
We
aim
to
give
you
the
best
possible
service
.
Damit
meinte
er
mich
.;
Seine
Bemerk
un
gen
waren
auf
mich
gemünzt
.
He
aimed
his
remarks
at
me
.
Wir
wollen
,
dass
Sie
zufrieden
sind
.
We
aim
to
please
you
.
auf
jdn
./etw.
anlegen
;
zielen
;
jdn
./etw.
anvisieren
;
aufs
Korn
nehmen
;
ins
Visier
nehmen
{v}
[mil.]
to
aim
at
sb
./sth.;
to
take
aim
at
sb
./sth.;
to
sight
sb
./sth.;
to
zero
in
on
sb
./sth.;
to
draw
a
bead
[Br.]
/
get
a
bead
[Am.]
/
take
a
bead
[Am.]
on
sb
./sth.
anlegend
;
zielend
;
anvisierend
;
aufs
Korn
nehmend
;
ins
Visier
nehmend
aiming
at
;
taking
aim
at
;
sighting
;
zeroing
in
on
;
drawing
a
bead
/
getting
a
bead
/
taking
a
bead
on
angelegt
;
gezielt
;
anvisiert
;
aufs
Korn
genommen
;
ins
Visier
genommen
aimed
at
;
taken
aim
at
;
sighted
;
zeroed
in
on
;
drawn
a
bead
/
got
a
bead
/
taken
a
bead
on
"Legt
an
-
Feuer
!"
"Take
aim
-
fire
!"
ausweichend
antworten
;
Ausflüchte
machen/suchen
;
sich
nicht
festnageln
lassen
;
Festleg
un
gen
vermeiden
;
herumeiern
[ugs.]
; (
lange
)
herumt
un
[Süddt.]
[Ös.]
{v}
to
be
evasive
;
to
equivocate
;
to
prevaricate
[formal]
ausweichend
antwortend
;
Ausflüchte
machend/suchend
;
sich
nicht
festnageln
lassend
;
Festleg
un
gen
vermeidend
;
herumeiernd
;
herumtuend
being
evasive
;
equivocating
;
prevaricating
ausweichend
geantwortet
;
Ausflüchte
gemacht/gesucht
;
sich
nicht
festnageln
lassen
;
Festleg
un
gen
vermieden
;
herumgeeiert
;
herumgetan
been
evasive
;
equivocated
;
prevaricated
etw
.
budgetieren
;
etw
.
etatisieren
[geh.]
;
etw
.
im
Budget/Haushalt
einplanen/vorsehen/veranschlagen
{vt}
[fin.]
to
budget
for
sth
.
budgetierend
;
etatisierend
;
im
Budget/Haushalt
einplanend/vorsehend/veranschlagend
budgeting
for
budgetiert
;
etatisiert
;
im
Budget/Haushalt
eingeplant/vorsehen/veranschlagt
budgeted
for
im
Budget
nicht
vorgesehen
sein
not
to
be
budgeted
for
eiern
;
geigeln
[Ös.]
{vi}
[ugs.]
(
un
gleichmäßig
rotieren
,
flattern
)
to
wobble
(rotate
un
evenly
)
eiernd
;
geigelnd
wobbling
geeiert
;
gegeigelt
wobbled
Das
Rad
eiert
ein
wenig
.
The
wheel
wobbles
slightly
.
sich
nicht
entscheiden
können
;
sich
nicht
festlegen
wollen
;
un
entschlossen
sein
;
herumeiern
[ugs.]
{vi}
(
bei/bezüglich
einer
Sache
)
to
dither
;
to
waffle
[Am.]
(about/over/on
sth
.)
sich
nicht
entscheiden
könnend
;
sich
nicht
festlegen
wollend
;
un
entschlossen
seiend
;
herumeiernd
dithering
;
waffling
sich
nicht
entscheiden
gekonnt
;
sich
nicht
festlegen
gewollt
;
un
entschlossen
gewesen
;
herumgeeiert
dithered
;
waffled
Die
Regier
un
g
eiert
in
dieser
Frage
herum
.
The
government
dithers/waffles
on
this
issue
.
Leute
,
die
sich
nicht
entscheiden
können
,
kann
ich
nicht
ausstehen
.
I
can't
bear
people
who
dither
.
(
das
Tauwerk
)
fieren
;
halsen
;
abschießen
{vt}
[naut.]
to
veer
fierend
;
halsend
;
abschießend
veering
gefiert
;
gehalst
;
abgeschossen
veered
fieren
un
d
holen
to
veer
and
haul
fiepen
;
ziepen
[Norddt.]
{vi}
[ornith.]
to
tweet
fiepend
;
ziepend
tweeting
gefiept
;
geziept
tweeted
jdn
.
fragen
{vt}
to
ask
sb
.
fragend
asking
gefragt
asked
er/sie
fragt
he/she
asks
ich/er/sie
fragte
I/he/she
asked
er/sie
hat/hatte
gefragt
he/she
has/had
asked
jdn
.
nach
etw
.
fragen
to
ask
sb
.
for/about
sth
.
jdn
.
nach
seinem
Namen
fragen
to
ask
sb
.'s
name
gezielt
nach
etw
.
fragen
to
ask
specifically
about
sth
.
wenn
du
mich
fragst
if
you
ask
me
Ich
frage
dich
.
I
ask
you
.
...
wenn
ich
(
dich
)
fragen
darf
...
if
you
don't
mind
my
asking
Was
ich
dich
schon
lange
fragen
wollte:
...
I've
been
meaning
to
ask
you
, ...
Danach
hat
sie
nicht
gefragt
.
She
did
not
ask
about
this
.
zu
viel
verlangen
to
ask
too
much
Frag
mich
was
Leichteres
!
[ugs.]
Ask
me
another
.
[coll.]
Da
bin
ich
überfragt
!;
Frag
mich
was
Leichteres
!
You've
got
me
there
.; I
really
couldn't
say
.
Wenn
man
sie
etwas
fragt
,
bekommt
man
einen
ganzen
Vortrag
(
zu
hören
).
If
you
ask
her
a
question
expect
no
less
than
a
lecture
.
sich
als
jd
./etw.
geben
;
sich
als
jd
./etw.
gerieren
[geh.]
;
so
t
un
,
als
wäre
man
jd
./etw.
{v}
to
portray
yourself
as
sb
./sth.;
to
play
sb
.;
to
posture
as
sb
.
sich
als
Fachmann
geben
to
play
the
expert
;
to
posture
as
an
expert
Die
Partei
geriert
sich
als
Verfechterin
des
Freihandels
.
The
party
portrays
itself
as
the
champion
of
free
trade
.
Dann
gerieren
sie
sich
plötzlich
als
Hilfssheriffs
.
Then
they
suddenly
put
their
acting
sheriff's
hats
on
.
sich
für
jdn
.
gehören
;
sich
für
jdn
.
schicken
[geh.]
;
sich
für
jdn
.
ziemen
[geh.]
;
jdm
. (
gut
)
anstehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
befit
sb
. {
befit
;
befit
};
to
behove
sb
.
[Br.]
;
to
behoove
sb
.
[Am.]
[formal]
;
to
beseem
sb
.
[obs.]
sich
gehörend
;
sich
schickend
;
sich
ziemend
; (
gut
)
anstehend
befitting
;
behoving
;
behooving
;
beseeming
sich
gehört
;
sich
geschickt
;
sich
geziemt
; (
gut
)
angestanden
befit
;
behoved
;
behooved
;
beseemed
jdm
.
wohl/schlecht
anstehen
to
well/ill
befit
sb
.
Es
steht
ihm
nicht
an
,
etw
.
zu
t
un
It's
not
for
him
to
do
sth
.
Wie
es
sich
für
eine
Institution
von
nationaler
Bedeut
un
g
geziemt
...
As
befits
an
institution
of
national
importance
.
So
ein
un
gehobeltes
Benehmen
steht
dir
schlecht
an
.
It
ill
behoves
you
to
act
so
rudely
.
gezielt
;
selektiv
{adj}
selective
selektive
Un
aufmerksamkeit
[psych.]
selective
inattention
Sie
müssen
gezielt
auswählen
,
welche
Informationen
Sie
aufnehmen
wollen
.
You
will
have
to
be
selective
about
which
information
to
include
.
nach
etw
.
gieren
;
lechzen
;
giepern
[Norddt.];
jiepern
[Berlin]
{vi}
to
salivate
;
to
drool
[coll.]
at/over
sth
.
gierend
;
lechzend
;
giepernd
;
jiepernd
salivating
;
drooling
gegiert
;
gelechzt
;
gegiepert
;
gejiepert
salivated
;
drooled
Die
Medien
lechzen
nach
der
Story
.
The
media
are
salivating
over
the
story
.
gieren
{vi}
[aviat.]
[naut.]
to
yaw
gierend
yawing
gegiert
yawed
giert
yaws
gierte
yawed
hemdsärmelig
;
salopp
;
un
geniert
;
un
fein
,
ohne
Feingefühl
;
ohne
Taktgefühl
{adj}
shirtsleeve
;
raffish
hemdsärmelige
Diplomatie
shirtsleeve
diplomacy
sein
un
feines
Benehmen
his
raffish
behaviour
Er
hatte
eine
weltoffene
,
etwas
hemdsärmelige
Ausstrahl
un
g
.
He
had
a
cosmopolitan
,
slightly
raffish
air
.
vor
sich
hin
leben
;
vor
sich
hin
vegetieren
;
dahinvegetieren
;
vor
sich
hin
dämmern
;
dahindämmern
;
vor
sich
hin
dümpeln
;
sich
(
so
)
dahinschleppen
;
serbeln
[Schw.]
{vi}
to
languish
vor
sich
hin
lebend
;
vor
sich
hin
vegetierend
;
dahinvegetierend
;
vor
sich
hin
dämmernd
;
dahindämmernd
;
vor
sich
hin
dümpelnd
;
sich
dahinschleppend
;
serbelnd
languishing
vor
sich
hin
gelebt
;
vor
sich
hin
vegetiert
;
dahinvegetiert
;
vor
sich
hin
gedämmert
;
dahingedämmert
;
vor
sich
hin
gedümpelt
;
sich
dahingeschleppt
;
geserbelt
languished
jahrelang
im
Verborgenen
schlummern/bleiben
to
languish/remain
in
obscurity
for
many
years
seit
Monaten
im
Gefängnis
dahinvegetieren/schmachten
[geh.]
to
have
been
languishing/rotting
in
prison
for
months
etw
.
neu
tapezieren
{vt}
to
repaper
sth
.;
to
redecorate
sth
.
with
wallpaper
neu
tapezierend
repapering
;
redecorating
with
wallpaper
neu
tapeziert
repapered
;
redecorated
with
wallpaper
peinlich
berührt
sein
;
jdm
.
peinlich
sein
;
jdm
.
un
angenehm
sein
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
to
be
embarrassed
;
to
feel
embarrassed
(about/at/over
sth
.)
peinlich
berührt
seiend
;
peinlich
seiend
;
un
angenehm
seiend
;
sich
genierend
being
embarrassed
;
feeling
embarrassed
peinlich
berührt
gewesen
;
peinlich
gewesen
;
un
angenehm
gewesen
;
sich
geniert
been
embarrassed
;
felt
embarrassed
Auf
ihre
Bemerk
un
g
folgte
peinliche
Stille
.
Her
remark
was
followed
by
an
embarrassed
silence
.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
trage
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Diese
Frage
war
mir
un
angenehm
.
I
was
embarrassed
by
this
question
.
Es
war
ihr
un
angenehm
,
im
Mittelp
un
kt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen
.
She
felt
embarrassed
at
being
the
centre
of
attention
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
I've
never
been/felt
more
embarrassed
in
my
life
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stellen
.
Many
people
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
(
auf
jdn
./etw.)
schießen
{vi}
;
jdn
.
beschießen
{vt}
[mil.]
to
shoot
{
shot
;
shot
};
to
fire
(at
sb
./sth.)
schießend
;
beschießend
shooting
;
firing
geschossen
;
beschossen
shot
;
fired
schießt
;
beschießt
shoots
;
fires
schoss
;
beschoss
shot
;
fired
nicht
geschossen
;
nicht
gefeuert
un
fired
in
die
Menge
schießen
to
fire
into/on
the
crowd
Nicht
schießen
.
Ich
ergebe
mich
.
Don't
shoot
. I
surrender
.
Er
schoss
zweimal
auf
mich
.
He
shot/fired
at
me
twice
.
Die
Miliz
beschoss
den
Rett
un
gshubschrauber
.
The
militia
was
shooting
at
the
rescue
helicopter
.
Der
Heckenschütze
schoss
gezielt
,
um
zu
töten
.;
Der
Heckenschütze
schoss
in
Töt
un
gsabsicht
.
The
sniper
was
shooting
to
kill
.
(
Wände
)
streichen
un
d
tapezieren
;
renovieren
;
ausmalen
[Süddt.]
[Ös.]
;
vorrichten
[Sachsen]
{v}
to
decorate
streichen
un
d
tapezierend
;
renovierend
;
ausmalend
;
vorrichtend
decorating
gestrichen
un
d
tapeziert
;
renoviert
;
ausgemalt
;
vorgerichtet
decorated
(
gezielt
)
nach
jdm
./etw.
suchen
;
jdn
./etw. (
lange/intensiv
)
suchen
;
auf
der
Suche
nach
jdm
./etw.
sein
{v}
to
search
sb
./sth.;
to
search
for
sb
./sth.
suchend
;
auf
der
Suche
seiend
searching
gesucht
;
auf
der
Suche
gewesen
searched
er/sie
sucht
he/she
searches
ich/er/sie
suchte
I/he/she
searched
er/sie
hat/hatte
gesucht
he/she
has/had
searched
nicht
gesucht
un
searched
nach
Fossilien
suchen
to
search
for
fossils
aktiv
nach
Lös
un
gen
suchen
to
be
actively
searching
for
solutions
in
den
Trümmern
nach
Überlebenden
suchen
to
search
among/through
the
wreckage
for
survivors
Er
sucht
ein
Gr
un
dstück
,
das
er
kaufen
kann
.
He
is
searching
for
a
property
to
buy
.
Das
ist
es
,
was
Personalvermittler
suchen
.
That's
what
job
recruiters
are
searching
for
.
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
einem
Exemplar
der
limitierten
Ausgabe
von
2019
.
I'm
searching
for
a
2019
limited
edition
piece
.
Die
Wissenschaft
sucht
nach
/
ist
auf
der
Suche
nach
einem
Gegenmittel
.
Scientists
are
searching
for
a
remedy
.;
Scientists
are
in
search
of
a
remedy
.
etw
.
suggerieren
{vt}
(
einen
falschen
Eindruck
vermitteln
) (
Sache
)
to
imply
sth
. (create a
false
impression
) (of a
thing
)
ein
Spruch
,
der
eine
ges
un
dheitsbezogene
Wirk
un
g
nahelegt
oder
suggeriert
a
slogan
that
suggests
or
implies
a
health
benefit
Die
blaue
Farbe
suggeriert
Frische
.
The
blue
colour
implies
freshness
.
Der
Begriff
suggeriert
eine
Objektivität
,
die
nicht
gegeben
ist
.
The
term
implies
an
objectiveness
which
doesn't
exist
.
Die
Getränkewerb
un
g
suggeriert
,
dass
man
seine
Traumfrau
erobern
kann
,
wenn
man
eine
bestimmten
Marke
trinkt
.
Beverage
advertising
implies
that
if
you
drink
a
certain
brand
you
may
capture
your
dreamy
female
.
etw
.
übertapezieren
{vt}
;
über
etw
.
drübertapezieren
[ugs.]
to
paper
over
↔
sth
.
übertapezierend
;
drübertapezierend
papering
over
übertapeziert
;
drübertapeziert
papered
over
etw
.
verdauen
;
digerieren
[geh.]
{vt}
[med.]
to
digest
sth
.
verdauend
;
digerierend
digesting
verdaut
;
digeriert
digested
verdaut
;
digeriert
digests
verdaute
;
digerierte
digested
leicht/schwer
verdaulich
sein
to
be
easy/hard
to
digest
etw
.
wieder
verdauen
to
redigest
sth
.
Bestimmte
Pflanzen
wie
z. B.
Gras
kann
der
Mensch
nicht
verdauen
.
Humans
cannot
digest
certain
plants
such
as
grass
.
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirr
un
g
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
un
nötige
Fragen
,
die
nur
Verwirr
un
g
stiften
un
necessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/
un
klarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirr
un
g
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
un
d
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
(
ein
betäubtes
Tier
)
vivisezieren
;
sezieren
{vt}
[med.]
to
vivisect
(a
narcotized
animal
)
vivisezierend
vivisecting
viviseziert
vivisected
viviseziert
vivisects
vivisezierte
vivisected
(
gezielt
)
weitersuchen
{vi}
to
keep
on
searching
;
to
search
further
;
to
continue
searching
weitersuchend
keeping
on
searching
;
searching
further
;
continuing
searching
weitergesucht
kept
on
searching
;
searched
further
;
continued
searching
zielgerichtet
;
gezielt
{adv}
purposefully
Die
Geschäftsleit
un
g
kann
gezielt
Änder
un
gen
vornehmen
.
Management
can
purposefully
make
changes
.
jdn
.
zwicken
;
kneifen
;
ziepen
{vt}
(
an
)
to
tweak
sb
. (by)
zwickend
;
kneifend
;
ziepend
tweaking
gezwickt
;
gekniffen
;
geziept
tweaked
zwickt
;
kneift
;
ziept
tweaks
zwickte
;
kniff
;
ziepte
tweaked
jdn
.
in
den
Arm
kneifen
to
tweak
sb
.
in
the
arm
;
to
tweak
sb
.'s
arm
Search further for "un geziert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners