|
|
|
71 similar results for Swister |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Bister, Cister, Dnister, Geister, Heister, Kfz-Meister, Meister, Meister..., Sinter, Stifter, Swinger, Twitter-Meldung, Twitter-Nutzer, Winter, Winter-Eichberg-Motor, Winter-Eichberg-Motoren, Winter..., Zwiste, Zwitter, Zwitter..., sinister
|
- Similar words:
- Sister, brain-twister, half-sister, law-twister, milk-sister, sister, sister-german, sister-in-law, sister-order, swifter, tongue-twister, twister
|
|
Halbschwester {f} |
half-sister | |
|
Klarissennonne {f}; Klarissenschwester {f}; Klarissin {f} [relig.] |
Poor Clare nun; Poor Clare sister | |
|
Rechtsverbieger {m} (Rechtsanwalt) [pej.] [jur.] |
law-twister (lawyer) [pej.] | |
|
Schwesternorden {m} [relig.] |
sister-order | |
|
Schwippschwager {m} [soc.] |
husband's/wife's/brother's/sister's brother-in-law | |
|
Schwippschwägerin {f} [soc.] |
husband's/wife's/brother's/sister's sister-in-law | |
|
geschwisterlich {adj} (wie Geschwister) [soc.] |
like brother and sister (postpositive); sibling-like [formal] | |
|
Schwesterstadt {f} [geogr.] |
sister town; sister city | |
|
Schwesterpartei {f} [pol.] |
sister party | |
|
Brüderchen und Schwesterchen (Märchen) [lit.] |
Brother and Sister (fairy tale) | |
|
jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.] |
to sweep sb. off their feet | |
|
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen / hat es mich voll erwischt. |
The first time I met him/her, I was swept off my feet. | |
|
Er war von ihr völlig überwältigt. |
She completely swept him off his feet. | |
|
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. |
My sister has been swept off her feet by an older man. | |
|
Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. |
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet. | |
|
Dominikanernonne {f}; Dominikanerschwester {f}; Dominikanerin {f} [relig.] |
Dominican nun; Dominican sister; Dominican | |
|
Dominikanernonnen {pl}; Dominikanerschwestern {pl}; Dominikanerinnen {pl} |
Dominican nuns; Dominican sisters; Dominicans | |
|
Franziskanernonne {f}; Franziskanerschwester {f}; Franziskanerin {f} [relig.] |
Franciscan nun; Franciscan sister; Franciscan | |
|
Franziskanernonnen {pl}; Franziskanerschwestern {pl}; Franziskanerinnen {pl} |
Franciscan nuns; Franciscan sisters; Franciscans | |
|
Grüße {pl} |
regards | |
|
Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. |
Give my regards to your sister.; Regards to your sister. | |
|
Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! |
Give my regards to her! | |
|
Grüßen Sie ihn schön von mir. |
Give him my best / kind regards. | |
|
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! |
Give him my regards, although we haven't met! | |
|
Schönen Gruß zu Hause. |
Give my regards to the folks. | |
|
Gruß und Kuss |
love and kisses | |
|
Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] |
Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] | |
|
jdm. Grüße übermitteln/bestellen |
to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. | |
|
Einen schönen Gruß an Ihre Frau! |
Please give my best regards to your wife! | |
|
Liebe Grüße auch an eure Kinder. |
Give my love to your children, too. | |
|
Haken {m} |
hook | |
|
Haken {pl} |
hooks | |
|
kleiner Haken |
small hook; crotchet [obs.] | |
|
Haken und Öse |
hook and eye | |
|
Blankhaken {m}; Leiterhaken {m} |
roof hook | |
|
Deckenhaken {m} |
suspension hook | |
|
Doppelhaken {m} (Kran) |
sister hook (crane) | |
|
Garderobehaken {m}; Kleiderhaken {m} |
wardrobe hook; robe hook; coat hook | |
|
Greifhaken {m} (Klettern) |
grappling hook (climbing) | |
|
Kesselhaken {m} [cook.] [hist.] |
pothook; crook | |
|
Lasthaken {m} [aviat.] |
cargo hook | |
|
Mauerhaken {m} |
outside wall hook; wall hook | |
|
Ösenhaken {n} |
eye hook | |
|
Pelikanhaken {m} |
pelican hook | |
|
Schlingenhaken {m}; Gabelkopfhaken {m} |
slip hook; grab hook | |
|
Schraubhaken {m}; Hakenbolzen {m} |
screw hook | |
|
Schraubhaken {m} für Holz |
straight screw hook | |
|
Wandhaken {m} |
wall hook | |
|
Das ist der Haken an der Sache. [übtr.] |
That's the fly in the ointment here. | |
|
ein Haus suchen {vt} (zwecks Kaufs/Miete) |
to house-hunt | |
|
Meine Schwester sucht derzeit ein Haus. |
My sister is house-hunting. | |
|
Wie geht's (Dir/Euch) mit der Haussuche? |
How's the house-hunting going? | |
|
Karmeliternonne {f}; Karmeliterschwester {f}; Karmeliterin {f} [relig.] |
Carmelite nun; Carmelite sister; Carmelite | |
|
Karmeliternonnen {pl}; Karmeliterschwestern {pl}; Karmeliterinnen {pl} |
Carmelite nuns; Carmelite sisters; Carmelites | |
|
Knobelei {f}; Knobelrätsel {n}; Knobelspiel {n}; Denkrätsel {n}; Denkspiel {n} |
teaser; brain-teaser; brain-twister | |
|
Knobeleien {pl}; Knobelrätsel {pl}; Knobelspiel {pl}; Denkrätsel {pl}; Denkspiele {pl} |
teasers; brain-teasers; brain-twisters | |
|
Kontinue-Düsenspinn-Streckzwirnmaschine {f} [textil.] |
continuous spin-draw twister | |
|
Kontinue-Düsenspinn-Streckzwirnmaschinen {pl} |
continuous spin-draw twisters | |
|
Laienschwester {f} [relig.] |
lay sister | |
|
Laienschwestern {pl} |
lay sisters | |
|
ein Machtwort sprechen; energisch auftreten; sich auf die Hinterbeine stellen; einmal (ordentlich) mit der Faust auf den Tisch hauen [ugs.] {v} |
to put your foot down [fig.] | |
|
Meine Schwester hat sich auf die Hinterbeine gestellt und will mich nicht an ihre Spielekonsole lassen. |
My sister has put her feet down and refuses to let me near her game console. | |
|
Eduard wollte die Schule abbrechen, aber seine Eltern haben ein energisches Veto eingelegt. |
Edward wanted to drop out of school, but his parents put their foot down. | |
|
Milchschwester {f} [soc.] |
milk-sister | |
|
Milchschwestern {pl} |
milk-sisters | |
|
Nachwuchs {m}; Sprössling {m} [humor.]; Sprösslinge {pl} [humor.] [soc.] |
offspring; progeny | |
|
Filius {m} (jugendlicher Sohn) [humor.] |
offspring; son | |
|
Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. |
My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring/progeny. | |
|
Eltern erwarten oft zu viel von ihren Sprösslingen. |
Parents often expect too much from their offspring. | |
|
Nonne {f}; Ordensschwester {f}; Ordensfrau {f}; Klosterfrau {f} [relig.] |
nun; sister | |
|
Nonnen {pl}; Ordensschwestern {pl}; Ordensfrauen {pl}; Klosterfrauen {pl} |
nuns; sisters | |
|
Schwester /Sr./ (als Anrede) |
Sister /Sr./ (term of address) | |
|
Patenstadt {f} |
sister town; sister city | |
|
Patenstädte {pl} |
sister towns; sister cities | |
|
die Schnittstelle zu jdm. sein / darstellen; eine Verbindung zu jdm. herstellen; Verbindung zu jdm. halten; mit jdm. in Kontakt sein / treten {v} (Person) [soc.] |
to interface with sb. (of a person) | |
|
Sie halten Verbindung zu ihren Kollegen in den Schwesterunternehmen. |
You will interface with counterparts from our sister companies. | |
|
Die Medien, die die Schnittstelle zur Öffentlichkeit darstellen, spielen eine entscheidende Rolle. |
The media, who interface with the public, play a crucial role. | |
|
Schwägerin {f} [soc.] |
sister-in-law | |
|
Schwägerinnen {pl} |
sisters-in-law | |
|
Schwester {f} [soc.] |
sister | |
|
Schwestern {pl} |
sisters | |
|
Schwesterchen {n}; Schwesterherz {n} (Anrede) |
sis (term of address) | |
|
ältere Schwester; große Schwester |
big sister | |
|
jds. kleine/jüngere Schwester |
sb.'s kid sister; little sister | |
|
Adoptivschwester {f} |
adoptive sister; adopted sister | |
|
Stiefschwester {f} |
stepsister | |
|
Schwesterherz, kannst du mir da helfen? |
Sis, can you help me with this? | |
|
Schwesterfirma {f} |
sister company | |
|
Schwesterfirmen {pl} |
sister companies | |
|
Schwesternschiff {n} |
sister ship | |
|
Schwesternschiffe {pl} |
sister ships | |
|
Spezialität {f} (besondere Qualität / Produkt von besonderer Qualität) |
speciality; specialty [Am.] (special quality or product of special quality) | |
|
Spezialität des Hauses [cook.] |
speciality of the house; house speciality; house special | |
|
ein Restaurant mit lokalen Spezialitäten |
a restaurant serving local specialities | |
|
Bei Makramee ist meine Schwester der Experte. |
Macrame is my sister's speciality. | |
|
Seine Spezialität ist es, alles zu vermasseln. [iron.] |
His specialty is to mess things up. | |
|
Stationsschwester {f} [med.] |
charge nurse; nursing sister [Br.] | |
|
Stationsschwestern {pl} |
charge nurses; nursing sisters | |
|
Taxon {n} [biol.] |
taxon; taxonomic unit | |
|
Taxa {pl} |
taxa | |
|
Formtaxon {n}; Formgattung {f} [frühere Bezeichnung]; Organgattung {f} [frühere Bezeichnung] (Paläobotanik) |
form-taxon; morphotaxon; fossil-taxon; form genus [former name]; organ genus [former name] (palaeobotany) | |
|
Lazarustaxon {n} (für ausgestorben gehaltenes, wiederentdecktes Taxon) |
Lazarus taxon (thought extinct and rediscovered) | |
|
Schwestertaxa {pl} |
sister taxa | |
|
das ursprüngliche Taxon (in der Evolution) |
the basal taxon (in evolution) | |
|
das ursprünglichste Taxon (in der Evolution) |
the most basal taxon (in evolution) | |
|
Tornado {m}; kleiner Wirbelsturm {m}; Windhose {f}; Großtrombe {f} [meteo.] |
tornado; landspout; twister [Am.] [coll.] | |
|
Tornados {pl}; kleine Wirbelstürme {pl}; Windhosen {pl}; Großtromben {pl} |
tornados; tornadoes; landspouts; twisters | |
|
Feuertornado {m}; Feuerhose {f} |
fire tornado; fire whirl; fire swirl; fire twister; fire devil; firenado [coll.] | |
|
kein Wunder sein; nur logisch sein; ganz klar sein {vi} (Sache) |
to make sense; to figure [Am.] (of a thing) | |
|
Jetzt wird einem alles klar. |
It all makes sense now. | |
|
Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder / ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist. |
If your sister is older, it makes sense / it figures that she'd be ahead of you in some things. | |
|
Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. |
Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny. | |
|
Zisterziensernonne {f}; Zisterzienserschwester {f}; Zisterzienserin {f} [relig.] |
Cistercian nun; Cistercian sister; Cistercian | |
|
Zisterziensernonnen {pl}; Zisterzienserschwestern {pl}; Zisterzienserinnen {pl} |
Cistercian nuns; Cistercian sisters; Cistercians | |
|
Zungenbrecher {m} |
tongue twister; tongue-twister | |
|
Zungenbrecher {pl} |
tongue twisters; tongue-twisters | |
|
Zwillingsschwester {f} |
twin sister | |
|
Zwillingsschwestern {pl} |
twin sisters | |
|
Zwirnmaschine {f}; Zwirner {m} [textil.] |
twisting frame/machine; twine frame/machine; doubling frame/machine; twister; doubler [Br.] | |
|
Zwirnmaschinen {pl}; Zwirner {pl} |
twisting frames/machines; twine frames/machines; doubling frames/machines; twisters; doublers | |
|
Etagenzwirnmaschine {f} |
multiple twisting machine; uptwister | |
|
Falschdrahtzwirnmaschine {f} |
false twisting machine | |
|
jdn. abholen {vt} (von einem Ort) |
to (come and) meet sb. (in a place) | |
|
die Menschen dort abholen, wo sie stehen [übtr.] |
to meet people where they are [fig.] | |
|
Meine Schwester kommt dich abholen. |
My sister will come and meet you. | |
|
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. |
Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. | |
|
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? |
Will we be met at the airport on arrival? | |
|
sich jdm. anschließen; sich zu jdm. gesellen; zu jdm. gehen; sich zu jdm. setzen {vr} [soc.] |
to join sb. | |
|
sich anschließend; sich gesellend; gehend; sich setzend |
joining | |
|
sich angeschlossen; sich gesellt; gegangen; sich gesetzt |
joined | |
|
Ich ging zu meiner Schwester in die Küche. |
I joined my sister in the kitchen. | |
|
Zu den Teilnehmern gesellten sich deren Frauen und Kinder. |
The participants were joined by their wives and children. | |
|
Darf ich mich Ihnen anschließen? (formell); Darf ich mich zu euch gesellen? (informell) |
May I join you? | |
|
Darf ich mich Ihnen anschließen? [formell]; Darf ich mich zu euch gesellen? [informell] |
Do you mind if I join you?; May I join you? | |
|
Trinken Sie etwas mit (uns)? |
Would you join us for a drink? | |
|
Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. |
We are joined on the line now from Beirut by our correspondent. | |
|
etw. aufdoppeln {vt} (Fläche mit ähnlichem Material verstärken) [constr.] |
to sister sth. | |
|
aufdoppelnd |
sistering | |
|
aufgedoppelt |
sistered | |
|
aufhören {vi} |
to stop; to give over [Br.] [coll.]; to quit [Am.] [coll.] {quitted, quit; quitted, quit} | |
|
aufhörend |
stoping; giving over; quitting | |
|
aufgehört |
stopped; given over; quitted / quit | |
|
hört auf |
stops; gives over; quits | |
|
hörte auf |
stopped; gave over; quitted / quit | |
|
mit etw. aufhören |
to stop / give over / quit with sth.; to stop / give over / quit doing sth. | |
|
Hör auf, deine Schwester zu ärgern! |
Stop / give over / quit teasing your sister! | |
|
Hörst du bitte auf zu pfeifen? |
Will you please stop / give over / quit whistling? | |
|
Hör mir (bitte) damit auf! |
Do give over with that one! | |
|
Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da. |
Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there. | |
|
Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört. |
I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year. | |
|
Mach keine Witze! |
Stop joking!. Quit joking! | |
|
Hören Sie auf damit!; Hör auf damit! |
(Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.] | |
|
jdn./etw. ausmachen; erkennen (in einer Gruppe / Masse) {vt} |
to pick out ↔ sb./sth. (in/of a group / of a mass) | |
|
ausmachend; erkennend |
picking out | |
|
ausgemacht; erkannt |
picked out | |
|
den Verdächtigen bei einer Gegenüberstellung erkennen |
to pick the suspect out of an identity parade [Br.] / out of a lineup [Am.] | |
|
Er konnte seine Schwester auf der anderen Seite des Saals ausmachen. |
He was able to pick out his sister at the other side of the hall. | |
|
Wir konnten keine uns bekannten Orientierungspunkte ausmachen. |
We couldn't pick out any familiar landmarks. | |
|
Schau, ob du mich auf dem Gruppenfoto erkennst. |
See if you can pick me out in this group photo. | |
|
Ich konnte nur einzelne Buchstaben erkennen. |
I could just pick out some letters. | |
|
Ich habe sie herausgehört.; Ich habe ihre Stimme herausgehört. |
I picked out her voice (from the group / from the others). | |
|
Lesen Sie das Stück und arbeiten sie die Hauptthemen heraus. |
Read the play and pick out the major themes | |
|
jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen [Norddt.] (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} |
to exclude sb./sth. (from sth.) | |
|
ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend |
excluding | |
|
ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen |
excluded | |
|
In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. |
In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. | |
|
Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. |
Try excluding savoury biscuits from your diet. | |
|
Lass doch deine Schwester mitspielen. |
Don't exclude your sister from the game. | |
|
Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. |
Certain words should be excluded from polite conversation. | |
|
jdn. beleidigen; kränken {vt} |
to insult sb.; to abuse sb. | |
|
beleidigend; kränkend |
insulting; abusing | |
|
beleidigt; gekränkt |
insulted; abused | |
|
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. |
Nobody insults my sister and gets away with it! | |
|
Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. |
I hope Paul won't be insulted if I don't come. | |
|
Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. |
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty. | |
|
Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] |
You are insulting my intelligence!; This is an insult to my intelligence! | |
|
dem; der; den; die; welchem [geh.]; welcher [geh.]; welchen [geh.]; welche [geh.] {pron} (Relativpronomen im Dativ/Akkusativ auf eine Person bezogen) |
who; whom [formal] | |
|
wen auch immer |
whomever | |
|
wem auch immer |
whomsoever | |
|
der Spieler, den ich ersetzen sollte |
the player whom I was to replace | |
|
Ich habe auch mit Gabriel gesprochen, den ich vorher nur einmal getroffen hatte. |
I also talked to Gabriel, who(m) I'd met only once before. | |
|
Er mochte den Präsidenten nicht, welchen er einmal als "unerträglichen Langweiler" bezeichnet hatte. |
He disliked the president, whom he once described as an 'insufferable bore'. | |
|
Das ist Kaz, von dem ich dir erzählt habe. |
This is Kaz, who I told you about. | |
|
Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt. |
I wonder who that message was from. | |
|
Er rief seine Schwester an, mit der er zwei Jahre lang nicht gesprochen hatte. |
He called his sister, whom he hadn't spoken to in two years. | |
|
etw. in den Hintergrund drängen/rücken; aus dem Blickfeld verdrängen {vt} [übtr.] |
to overshadow sth.; to eclipse sth. | |
|
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. |
He had always been overshadowed by his elder sister. | |
|
Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt/in den Hintergrund gerückt. |
The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue. | |
|
ebenso gern; ebensogern [alt] {adv} |
just as much; equally well; likewise | |
|
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. |
I like my sister just as much as my brother. | |
|
(sich) jdn. engagieren / holen {v} (für etw. / um etw. zu tun) |
to recruit sb. (to do sth.) | |
|
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.]. |
I recruited my sister to drive us to the concert. | |
|
Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen. |
He recruited three of his friends to help him move. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|