A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for gliche
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Eventualität
{f}
;
mö
gliche
r
Fall
{m}
;
mö
gliche
s
Ereignis
{n}
;
mö
gliche
Folge
{f}
;
mö
gliche
s
Ergebnis
{n}
eventuality
;
contingency
Eventualitäten
{pl}
;
mö
gliche
Fälle
{pl}
;
mö
gliche
Ereignisse
{pl}
;
mö
gliche
Folgen
{pl}
;
mö
gliche
Ergebnisse
{pl}
eventualities
;
contingencies
die
Möglichkeit
eines
bestimmten
Ereignisses/Ergebnisses
the
eventuality
of
an
event/result
alle
Eventualitäten
berücksichtigen
;
alle
Möglichkeiten
berücksichtigen
to
provide
for
all
contingencies
alles
Mö
gliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
alle
mö
gliche
n
Tricks
{pl}
every
trick
in
the
book
/
in
the
handbook
/
in
the
textbook
altgediente
Mitarbeiter
,
denen
man
nichts
vormachen
kann
/
die
mit
allen
Wassern
gewaschen
sind
veterans
who
know
every
trick
in
the
book
/
every
trick
in
the
trade
mit
allen
Tricks
arbeiten
,
um
an
der
Macht
zu
bleiben
to
use
every
trick
in
the
textbook
to
stay
in
power
immer
eine
Möglichkeit
finden
,
die
Gutmütigkeit
anderer
auszunutzen
to
be
up
to
/
to
get
up
to
every
trick
in
the
book
to
take
advantage
of
the
good
nature
of
others
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
halten
to
need
every
trick
in
the
book
to
keep
them
at
bay
alles
Mö
gliche
versuchen
/
nichts
unversucht
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen
to
try
every
trick
in
the
handbook
to
fix
this
Seine
Eltern
haben
alles
versucht
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
His
parents
tried
every
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Sie
ist
sehr
kreativ
,
wenn
es
darum
geht
,
ihn
abzuschrecken
.
She
tries
every
trick
in
the
book
to
scare
him
off
.
möglichst
gering
;
geringstmö
gliche
/r/s
{adj}
least
possible
möglichst
geringe
Auswirkungen
the
least
possible
impact
die
geringstmö
gliche
Belastung
the
least
possible
burden
bei
geringstmö
gliche
m
Risiko
with
the
least
possible
risk
möglichst
kostengünstig
at
the
least
possible
cost
schnellstmöglich
;
in
kürzester
Zeit
in
the
least
possible
time
das
Unmö
gliche
;
Unmö
gliche
s
{n}
the
impossible
Unmö
gliche
s
leisten
to
do
the
impossible
von
jdm
.
Unmö
gliche
s
verlangen
to
demand
the
impossible
from
sb
./of
sb
.
das
Unmö
gliche
möglich
machen
to
make
the
impossible
possible
;
to
do
the
impossible
nachträ
gliche
r
Gedanke
{m}
;
nachträ
gliche
Idee
{f}
afterthought
erst
nachträglich
;
im
Nachhinein
;
noch
as
an
afterthought
Er
hat
sie
erst
nachträglich
eingeladen
.
He
invited
her
as
an
afterthought
.
"Bring
auch
deine
Schwester
mit
!",
fügte
er
noch
hinzu
.
'Bring
your
sister
,
too'
he
added
as
an
afterthought
.
mö
gliche
Feindaktion
{f}
;
Feindmöglichkeit
{f}
[Schw.]
[mil.]
possible
enemy
course
of
action
Gang
{m}
für
verträ
gliche
Lebensmittel
;
Unverträglichkeitsbereich
{m}
(
im
Supermarkt
)
free-from
aisle
(in
the
supermarket
)
[Br.]
Nachanmeldung
{f}
;
nachträ
gliche
Anmeldung
{f}
eines
Patents
subsequent
filing
of
a
patent
Nachzahlung
{f}
(
nachträ
gliche
Zahlung
)
back
payment
(
nachträ
gliche
)
Rufdatenauswertung
{f}
;
Rufdatenrückerfassung
{f}
[Ös.]
;
rückwirkende
Telefonüberwachung
{f}
[Schw.]
[telco.]
analysis
of
telephone
call
data
;
analysis
of
call
data
records
;
ex
post
facto
call
data
analysis
[formal]
Scheusal
{n}
;
unmö
gliche
Gestalt
{f}
zombie
Speziation
{f}
;
Verteilung
chemischer
Elemente
auf
mö
gliche
Verbindungen
;
experimentelle
Bestimmung
dieser
Verteilung
[chem.]
speciation
mö
gliche
Strahlenbelastung
{f}
in
der
Nähe
von
kerntechnischen
Anlagen
(
Kerntechnik
)
[phys.]
nuclear
proximity
potential
(nuclear
engineering
)
(
mö
gliche
/tatsächliche
)
Übertragungszeit
{f}
;
Serienintervall
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
bei
einer
Ansteckung
)
period
of
communicability
;
communicability
period
;
serial
interval
[former name]
(of
an
infection
)
Unerträ
gliche
{n}
(the)
unbearable
; (the)
intolerable
; (the)
insufferable
alles
mö
gliche
foo
bar
...
/foobar/
"Eine
alltä
gliche
Verwirrung"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
common
Confusion'
(by
Kafka
/
work
title
)
Abruf
{m}
;
Kündigung
{f}
[fin.]
call
auf
Abruf
;
auf
tä
gliche
Kündigung
on/at
call
Tagesgeld
{n}
money
at
call
Kredit
auf
Abruf
credit
on/at
call
Bauleistung
{f}
[constr.]
[econ.]
building
work
and
supplies
;
building
work
;
construction
work
and
supplies
;
construction
work
Bauleistungen
{pl}
building
work
and
supplies
;
building
works
and
supplies
[Br.]
;
building
works
[Br.]
;
construction
work
and
supplies
;
construction
works
and
supplies
[Br.]
;
construction
works
[Br.]
geänderte
Bauleistung
;
geänderte
Leistung
;
abgeänderte
Leistung
construction
variation
[Br.]
;
altered
constrcution
segment
[Am.]
nachträ
gliche
Bauleistung
;
Nachstragsleistung
{f}
;
Nachtrag
{m}
addendum
work
;
addendum
Abrechnung
der
erbrachten
Bauleistungen
accounting
of
executed
works
[Br.]
/
of
executed
work
[Am.]
Diagnose
{f}
diagnosis
Diagnosen
{pl}
diagnoses
Differenzialdiagnose
{f}
;
mö
gliche
Alternativdiagnose
{f}
differential
diagnosis
Hauptdiagnose
{f}
primary
diagnosis
Leitdiagnose
{f}
leading
diagnosis
erste
Diagnose
initial
diagnosis
endgültige
Diagnose
final
diagnosis
falsch
positive
Diagnose
false
positive
diagnosis
falsch
negative
Diagnose
false
negative
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
;
eine
Diagnose
sichern
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
einer
Diagnose
übereinstimmen
to
agree
with
a
diagnosis
(
wirtschaftlicher
)
Ertrag
{m}
(
aus
etw
.)
[econ.]
economic
return
;
return
(from
sth
.)
abnehmender
Ertrag
diminishing
returns
um
größtmö
gliche
Erträge
zu
erzielen
so
as
to
produce
maximum
returns
im
Gange
sein
;
laufen
{vi}
to
be
ongoing
;
to
be
in
progress
;
to
be
underway
;
to
be
under
way
in
vollem
Gange
in
full
progress
;
in
full
swing
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
It
is
still
work
in
progress
.
Die
Fahndung
läuft
.
A
search
is
in
progress/under
way
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
Something
is
going
on
.
Die
Ermittlungen
sind
noch
im
Gange
.
The
investigation
is
still
ongoing
.
Diesbezü
gliche
Verhandlungen
sind
im
Gange
.
Negotiations
on
this
matter
are
ongoing
.
Die
Besprechung
war
bereits
im
Gange
.
The
meeting
was
already
under
way
.
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
Preparations
are
well
under
way
for
the
major
event
.
Kaufinteressent
{m}
;
Kaufinteressentin
{f}
;
Interessent
{m}
;
mö
gliche
r
Kunde
[econ.]
prospective
customer
;
prospect
;
prospective
buyer
;
would-be
buyer
Kaufinteressenten
{pl}
;
Kaufinteressentinnen
{pl}
;
Interessenten
{pl}
;
mö
gliche
Kunden
prospective
customers
;
prospects
;
prospective
buyers
;
would-be
buyers
Kirchenbesuch
{m}
;
Kirchgang
{m}
[relig.]
attendance
at
church
;
church
attendance
;
church-going
der
sonntä
gliche
Kirchgang
Sunday
church
attendance
Konsumdenken
{n}
;
Einkaufswahnsinn
{n}
[pej.]
consumerism
der
tä
gliche
Einkaufswahnsinn
daily
consumerism
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Libor
ohne
Aufschlag
Libor
flat
Libor-Aufschlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
floor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
tenor
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
deposits
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
debt
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor-based
cost
of
funds
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
market
model
nachträ
gliche
Libor-Festsetzung
Libor
fixing
in
arrears
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor-linked
pricing
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Finanzierung
zum
Libor
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
sub-Libor
funding
Plackerei
{f}
;
Schinderei
{f}
;
Schufterei
{f}
;
Maloche
{f}
;
Hacke
{f}
[Ös.]
;
Tschoch
{n}
[Ös.]
;
Schöpf
{m}
[Ös.]
;
Krampf
{m}
[Schw.]
;
Büez
{f}
[Schw.]
[ugs.]
drudgery
;
grind
;
slog
;
donkeywork
tä
gliche
Plackerei
daily
grind
Das
ist
eine
arge
Schinderei
.
That's
a
real
grind
.
Quadratur
{f}
[math.]
quadrature
die
Quadratur
des
Kreises
versuchen
;
das
Unmö
gliche
versuchen
[übtr.]
to
try
to
square
the
circle
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedback
{n}
(
zu/über
etw
.) (
inhaltliche
Bewertung
)
feedback
(on/about
sth
.)
akustische
Rückmeldung
audible
feedback
annahmeverträ
gliche
Rückmeldungen
feedback
with
a
high
acceptance
level
Hast
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
Have
you
had
any
feedback
from
customers
on/about
the
new
system
?
Wir
erhalten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
We
have
been
receiving
extremely
positive
feedback
from
our
users
.
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
verärgern
?
How
can
I
provide
feedback
without
making
someone
angry
?
Sonntags
...;
sonntäglich
[geh.]
{adj}
(
oft
fälschlich:
sonntägig
)
Sunday
...;
on
Sundays
(postpositive);
every
Sunday
(postpositive)
der
Sonntagsgottesdienst
;
der
sonntä
gliche
Gottesdienst
the
Sunday
service
;
the
service
on
Sundays
Steuerveranlagung
{f}
;
steuerliche
Veranlagung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Steuerfestsetzung
{f}
[adm.]
[fin.]
tax
assessment
;
assessment
of
taxes
;
assessment
nachträ
gliche
Steuerveranlagung
additional
assessment
of
taxes
Neufestsetzung
einer
Steuer
reassessment
of
a
tax
vorläufige
Steuerfestsetzung
;
vorläufige
Abgabenfestsetzung
provisional
assessment
;
premature
assessment
;
pre-assessment
zu
niedrige
Veranlagung
underassessment
Veranlagung
zur
Einkommenssteuer
assessment
on
income
Veranlagung
zur
Grundsteuer
assessment
for
rates
[Br.]
;
assessment
on
landed
property
[Am.]
endgültige
Abgabenfestsetzung
final
tax
assessment
Die
Steuer
wird
im
Wege
der
Veranlagung
/
im
Veranlagungswege
festgesetzt
.
The
tax
is
determined
by
way
of
assessment
.
Teil
{m}
(
Anteil
)
whack
[Br.]
(share)
Du
musst
deinen
Teil
der
Rechnung
zahlen
.
You
need
to
pay
your
fair
whack
of
the
bill
.
Ich
musste
voll
zahlen
,
es
gab
keine
Ermäßigung
.
I
had
to
pay
the
full
whack
,
there
was
no
reduction
.
Sie
verlangt
das
Maximum
.
She
charges
top
whack
.
Er
bekommt
das
höchstmö
gliche
Gehalt
.
He's
earning
the
top
whack
.
Tideverzögerung
{f}
retardation
of
tide
tä
gliche
Tideverzögerung
daily
retardation
of
tide
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Zufallsübereinstimmung
{f}
random
match
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
an
exact
match
on
the
place
of
birth
völlige
Farbübereinstimmung
colour
match
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mö
gliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abge
gliche
n
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
shape
(physical
fitness
)
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
sich
durch
tä
gliche
Bewegung
in
Form
halten
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
Vermögensanlage
{f}
;
Kapitalanlage
{f}
;
Anlage
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Investition
{f}
;
Anlageinvestition
{f}
;
Kapitalinvestition
{f}
[fin.]
capital
investment
;
investment
Vermögensanlagen
{pl}
;
Kapitalanlagen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
;
Investitionen
{pl}
;
Anlageinvestitionen
{pl}
;
Kapitalinvestitionen
{pl}
capital
investments
;
investments
Anlageinvestition
{f}
investment
in
fixed
assets
;
fixed
asset
(s)
investment
Investitionen
aus
dem
Ausland
;
ausländische
Investitionen
im
Inland
;
Investitionsimporte
;
Kapitalimporte
;
Kapitaleinfuhren
;
Investitionszuflüsse
inward
investments
inländische
Investitionen
im
Ausland
;
Investitionsexporte
;
Kapitalexporte
;
Kapitalausfuhren
;
Investitionsabflüsse
outward
investments
Gesamtinvestition
{f}
total
investment
erstklassige
Kapitalanlage
choice
investment
ertragreiche
Vermögensanlage
;
einträ
gliche
Kapitalanlage
productive
investment
kurzfristige
Anlage
short-term
investment
langfristige
Anlage
long-term
investment
mittelfristige
Anlage
medium-term
investment
Sachinvestition
{f}
real
investment
Wertpapieranlage
{f}
;
Veranlagung
in
Wertpapieren
;
Wertpapierveranlagung
{f}
;
Effektenanlage
{f}
[selten]
;
Wertschriftenanlage
{f}
[Schw.]
investment
in
securities
durch
Vermögenswerte
besicherte
Kapitalanlage
asset-based
investment
;
asset-backed
investment
die
Investition
hereinwirtschaften
to
recoup
one's
initial
outlay
;
to
recoup
one's
investment
eine
Investition
tätigen
to
make
an
investment
eine
Veranlagung
auflösen
to
liquidate
an
investment
Wiederauffindung
{f}
;
Auffindung
{f}
;
Wiedererlangung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
recovery
(of
sth
.)
Wiederauffindung
/
nachträ
gliche
Auffindung
gestohlen
gemeldeter
Gegenstände
recovery
of
items
reported
stolen
auf
jdn
.
abschreckend
wirken
{vi}
;
jdn
.
abschrecken
;
jdn
.
verschrecken
{vt}
(
Sache
)
to
put
off
↔
sb
.;
to
deter
sb
. (of a
thing
)
auf
abschreckend
wirkend
;
abschreckend
;
verschreckend
putting
of
f;
deterring
auf
abschreckend
gewirkt
;
abgeschreckt
;
verschreckt
put
off
;
deterred
potentielle
Kunden
abschrecken
to
put
off
potential
customers
mö
gliche
Investoren
verschrecken
to
deter
potential
investors
vom
Preis
abgeschreckt
werden
to
be
deterred
by
the
price
Lass
dich
davon
nicht
abschrecken
.
Don't
let
it
put
you
off
.
auf
etw
.
abzielen
;
auf
etw
.
zielen
[übtr.]
{vi}
to
aim
at
sth
.
[fig.]
abzielend
;
zielend
aiming
abgezielt
;
gezielt
aimed
zielt
ab
;
zielt
aims
zielte
ab
;
zielte
aimed
Unser
Ziel
ist
es
,
Ihnen
das
bestmö
gliche
Service
zu
bieten
.
We
aim
to
give
you
the
best
possible
service
.
Damit
meinte
er
mich
.;
Seine
Bemerkungen
waren
auf
mich
gemünzt
.
He
aimed
his
remarks
at
me
.
Wir
wollen
,
dass
Sie
zufrieden
sind
.
We
aim
to
please
you
.
alles
{pron}
everything
alles
andere
everything
else
alles
eingerechnet
including
everything
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
topsy-turvy
alles
eingestehen
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
mö
gliche
all
sorts
of
things
;
everything
you
can
think
of
;
everything
or
one
can
think
of
;
everything
feasible
alles
,
was
dein
Herz
begehrt
all
your
heart
desires
;
everything
your
heart
desires
;
everything
including
the
kitchen
sink
[humor.]
fast
alles
everything
but
the
kitchen
sink
[humor.]
Alles
hat
seine
Grenzen
.
There
is
a
limit
to
everything
.
Alles
zu
seiner
Zeit
.
Everything
at
the
proper
time
.
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
!
You're
my
all
and
everything
!
Alles
hat
seine
Zeit
.
There
is
a
time
for
everything
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angelsachsen
.
She
knows
everything
about
the
Anglo-Saxons
.
sich
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
make
an
effort
to
do
sth
.;
to
exert
yourself
to
do
sth
.;
to
try
hard
to
do
sth
.
sich
anstrengend
;
sich
bemühend
making
an
effort
;
exerting
;
trying
hard
sich
angestrengt
;
sich
bemüht
made
an
effort
;
experted
;
tried
hard
alles
Mö
gliche
tun
to
make
every
effort
sich
wirklich
anstrengen
;
antauchen
[Ös.]
;
dazuschauen
[Ös.]
to
make
a
real
effort
Wir
haben
um
vergeblich
bemüht
.;
Unsere
ganze
Mühe
waren
umsonst
.
(All)
our
efforts
were
in
vain
.
Streng
dich
an
!
Try
hard
!;
Play
up
!
anzüglich
;
frivol
;
zotig
{adj}
suggestive
;
salacious
;
scabrous
;
titillating
eine
anzü
gliche
Bemerkung
a
suggestive
remark
frivole
Details
titillating
details
anzü
gliche
r
Zuruf
{m}
;
anzü
gliche
r
Spruch
{m}
(
meist
von
Männern
gegenüber
einer
Frau
im
öffentlichen
Raum
) (
sexualisierte
Belästigung
)
catcall
(sexually
suggestive
comment
made
by
men
to
a
woman
in
public
places
)
Zurufen
anzü
gliche
r
Bemerkungen
catcalling
einer
Frau
anzü
gliche
Bemerkungen
zurufen
to
make/shout
catcalls
at
a
woman
;
to
catcall
at
a
woman
noch
ausstehen
{vi}
;
noch
ausständig
sein
{v}
[adm.]
to
be
outstanding
;
to
be
(still)
pending
Das
Testergebnis
steht
noch
aus/ist
noch
ausständig
.
The
test
result
is
outstanding/pending
.
Eine
(
diesbezü
gliche
)
Entscheidung
steht
noch
aus
.
A
decision
(on
that
)
is
still
outstanding/currently
pending
.
denkbar
;
vorstellbar
;
möglich
;
potenziell
{adj}
conceivable
;
presumable
;
supposable
[rare]
eine
mö
gliche
Ursache
für
den
Unfall
one
presumable
cause
for
the
accident
ein
mö
gliche
r
/
potenzieller
Gesetzesverstoß
a
presumable
violation
of
the
law
wie
sollte
es
möglich
sein
,
dass
...
how
is
it
supposable
that
...
Es
ist
auch
denkbar
,
dass
...;
Vorstellbar
ist
auch
,
dass
...
It
is
also
conceivable
/
presumable
that
...
elementar
;
grundlegend
;
alltagsnah
;
Routine
...
{adj}
bread-and-butter
(prepositive) (basic
and
important
)
elementare
Fragen
bread-and-butter
issues
Prostatabehandlungen
sind
das
tä
gliche
Brot
der
Urologen
.
Prostate
treatment
is
the
bread-and-butter
work
of
urologists
.
Konflikte
entschärfen
;
beseitigen
;
vermeiden
(
inhaltliche
Widersprüche
bzw
.
die
Möglichkeit
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
oder
Koordinieren
beseitigen
)
{v}
[adm.]
to
deconflict
sth
.
Konflikte
entschärfend
;
beseitigend
;
vermeidend
deconflicting
Konflikte
entschärft
;
beseitigt
;
vermieden
deconflicted
Konflikte
im
Luftraum
entschärfen
;
eine
mö
gliche
gegenseitige
Gefährdung
im
Luftraum
vermeiden
to
deconflict
airspace
(usage)
wechselseitige
Störfaktoren
bei
der
Tätigkeit
der
beiden
Organisation
eliminieren
to
deconflict
the
activities
of
the
two
organizations
Unklarheiten
und
Widersprüche
bei
komplexem
Aktenmaterial
auflösen
/
aufklären
to
deconflict
complex
documents
etw
.
mit
etw
.
anderem
abstimmen
to
deconflict
sth
.
with
sth
.
else
sicherstellen
,
dass
sich
die
Nutzer
nicht
(
gegenseitig
)
in
die
Quere
kommen
to
ensure
that
users
are
deconflicted
erbärmlich
;
jämmerlich
;
kläglich
;
miserabel
;
beelendend
[Schw.]
;
lamentabel
[Schw.]
{adj}
pitiful
;
lamentable
;
dismal
[coll.]
ein
klä
gliche
r
Versuch
,
uns
zu
beeindrucken
a
pitiful
attempt
to
impress
us
zwei
erbärmliche
/
beelendende
[Schw.]
Testspiele
[sport]
two
lamentable
test
matches
das
klä
gliche
Abschneiden
der
Protestpartei
bei
den
Wahlen
the
protest
party's
dismal
electoral
performance
Die
Mannschaft
bot
eine
miserable
Leistung
.
The
team
put
in
a
dismal
performance
.
menschenmöglich
{adj}
humanly
possible
;
within
human
power
das
Menschenmö
gliche
tun/versuchen
to
do/try
all
that
is
humanly
possible
möglich
;
tunlich
[veraltet]
{adj}
possible
letztmöglich
last
possible
falls
das
möglich
ist
if
it
is
possible
der
letztmö
gliche
Termin
für
die
Beantragung
the
last
day
of
the
application
period
;
the
deadline
for
(submitting)
the
application
Das
ist
die
einfachste
von
mehreren
mö
gliche
n
Alternativen
.
This
is
the
simplest
of
several
possible
alternatives
.
Das
ist
durchaus
/
gut
möglich
.;
Das
kann
gut
sein
.
That's
quite
possible
.;
That's
very
possible
.;
That
(very)
well
may
be
.
Das
ist
bei
ihm
möglich
.
This
is
possible
with
him
.
Das
ist
doch
nicht
möglich
!
That
really
isn't
possible
!
More results
Search further for "gliche":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners