A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134
similar
results for 1993 RO
Search single words:
1993
·
RO
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Massen
...
wholesale
{
adj
}
Massenmord
{m}
wholesale
slaughter
Oldtimer
{m}
(
älter
als
30
Jahre
);
historisches
Fahrzeug
/
Kfz
{n}
[Ös.]
[adm.]
;
Veteranenfahrzeug
{n}
[Schw.]
[adm.]
;
Veteran
{m}
[Schw.]
[auto]
classic
car
;
vintage
car
[Br.]
(made
before
1930
);
Edwardian
car
(made
before
1919
);
veteran
car
[Br.]
(made
before
1905
);
antique
car
[Am.]
(older
than
45
years
)
Oldtimer
{pl}
;
historische
Fahrzeugs
/
Kfzs
{pl}
;
Veteranenfahrzeuge
{pl}
;
Veteranen
{pl}
classic
cars
;
vintage
cars
;
Edwardian
cars
;
veteran
cars
;
antique
cars
Organisationssystem
{n}
;
System
{n}
organizational
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
hatte
.
It
took
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Mit
diesem
Computerp
ro
gramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
The
software
makes
it
easy
to
create
custom
set-ups
.
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
f
ro
m
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
Pfannenträger
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
ladle
support
;
bail
(foundry)
Pfannenträger
{pl}
ladle
supports
;
bails
Querstange
{f}
des
Krickettors
[sport]
bail
(cricket)
Querstangen
{pl}
de
Krickettors
bails
Rechenregel
{f}
;
Algorithmus
{m}
;
Kanon
{m}
[math.]
algorithm
;
canon
Rechenregeln
{pl}
;
Algorithmen
{pl}
;
Kanonen
{pl}
algorithms
;
canons
Divisionsalgorithmus
{m}
division
algorithm
evolutionärer
Algorithmus
/EA/
evolutionary
algorithm
/EA/
Reliquienschrein
{m}
;
Heiligenschrein
{m}
;
Schrein
{m}
;
Reliquiar
{n}
;
Reliquarium
{n}
[geh.]
reliquary
shrine
;
shrine
;
reliquary
casket
;
reliquary
;
reliquarium
[formal]
Reliquienschreine
{pl}
;
Heiligenschreine
{pl}
;
Schreine
{pl}
;
Reliquiare
{pl}
;
Reliquarien
{pl}
reliquary
shrines
;
shrines
;
reliquary
caskets
;
reliquaries
;
reliquariums
Kopfreliquiar
{n}
head
reliquary
Schrein
mit
einer
Holzreliquie
;
Hië
ro
thek
{f}
hie
ro
theca
Schwamm
{m}
sponge
Schwämme
{pl}
sponges
mit
einem
Schwamm
abwaschen
;
mit
einem
Schwamm
abwischen
to
sponge
down
;
to
sponge
off
Stand
{m}
(
vom
) (+
Datum
)
[adm.]
as
at
[Br.]
;
as
of
[Am.]
(+
date
)
der
Stand
vom
21
.
September
as
of
September
21st
Stand
2008
as
at
2008
;
last
updated
2008
System
{n}
system
Systeme
{pl}
systems
abgeschlossenes
System
self-contained
system
;
closed
system
modulares
System
modular
system
Nebensystem
{n}
ancillary
system
Sondersystem
{n}
separate
system
Subsystem
{n}
subsystem
sich
selbst
erhaltendes
System
self-perpetuating
system
verteiltes
System
distributes
system
am
System
rütteln
[pol.]
to
ro
ck
the
boat
on
the
system
System
{n}
;
Methode
{f}
system
Systeme
{pl}
;
Methoden
{pl}
systems
System
der
Risikoermittlung
analytic
schedule
Volksbegehren
{n}
;
Referendum
{n}
[pol.]
(
über
etw
.)
referendum
(on
sth
.)
Volksbegehren
{pl}
;
Referenden
{pl}
;
Referenda
{pl}
referenda
;
referendums
eine
Volkabstimmung
abhalten
to
hold
a
referendum
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
election
Wahlen
zum
Eu
ro
päischen
Parlament
elections
to
the
Eu
ro
pean
Parliament
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
election
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
abbilden
{vt}
to
image
abbildend
imaging
abgebildet
imaged
am
/
im
...
schon
/
schon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
come
[coll.]
(+
expression
of
future
time
)
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
Come
spring
the
days
will
be
longer
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beginnen
und
sich
am
Freitag
schon
den
ersten
Lohn
abholen
.
You
can
begin
working
at
once
and
collect
a
pay
cheque
come
Friday
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Meinung
schon
wieder
geändert
haben
.
Come
next
week
she'll
have
changed
her
mind
.
Im
Juni
wären
sie
(
schon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
They
would
have
been
married
forty
years
come
this
June
.
an
jdm
./etw. {prp;
+Dat
.}
about
(as
part
of
sb
./sth.)
Vieles
an
ihm
much
about
him
; a
lot
about
him
Sie
hat
etwas
Weises
an
sich
.
There
is
a
wisdom
about
her
.
Was
war
das
Aufregendste
an
deinem
Urlaub
?
What
was
the
most
exciting
thing
about
your
holidays
?
Dieser
Typ
ist
irgendwie
komisch
.
There's
something
weird
about
that
guy
analytisch
{adj}
analytic
;
analytical
analytische
Arbeitsbewertung
analytic
job
evaluation
analytischer
Beweis
analytic
p
ro
of
analytische
Funktion
analytic
function
analytischer
Satz
analytic
p
ro
position
analytische
Zeitschätzung
analytical
estimating
anschwellen
;
schwellen
;
zunehmen
{vi}
to
swell
{
swelled
;
swollen
,
swelled
}
anschwellend
;
schwellend
;
zunehmend
swelling
angeschwollen
;
geschwollen
;
zugenommen
swollen
artikulieren
{vt}
to
articulate
artikulierend
articulating
artikuliert
articulated
artikuliert
articulates
artikulierte
articulated
jdn
.
aufnehmen
(
in
eine
Institution
)
{vt}
[adm.]
to
admit
sb
. (to/into
an
institution
)
aufnehmend
admitting
aufgenommen
admitted
nimmt
auf
admits
nahm
auf
admitted
in
die
Kunstakademie
aufgenommen
werden
to
be
admitted
into
the
Academy
of
Arts
Der
Irische
Freistaat
wurde
1923
in
den
Völkerbund
aufgenommen
.
The
Irish
Free
State
was
admitted
to
the
League
of
Nations
in
1923
.
aufreihen
{vt}
to
bead
aufreihend
beading
aufgereiht
beaded
(
mit
einem
Schwamm
)
aufsaugen
{vt}
to
sponge
aufsaugend
sponging
aufgesogen
sponged
saugt
auf
sponges
saugte
auf
sponged
aus
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
Ende
over
;
out
aus
sein
;
vorbei
sein
to
be
over
Die
Vorstellung
ist
aus
.
The
show
is
over
.
Du
glaubst
also
,
es
ist
alles
vorbei
?
So
you
think
it's
all
over
?
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
Ende
.
It's
over
.
Der
Regen
hat
aufgehört
The
rain
is
over
.
Damit
ist
es
jetzt
aus/vorbei
!
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
over
now
!
Nach
fünf
Minuten
war
alles
vorbei
.
It
was
all
over
in
five
minutes
.
Mit
unserem
Urlaub
ist
es
jetzt
aus/vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Mit
dieser
Firma
ist
es
aus
. /
ist
es
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
for
this
company
.
Die
Zeit
der
Blitzaufläufe
ist
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
for
the
flash
mob
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgültig
aus
.
Sie
haben
sich
getrennt
.
It's
all
over
between
the
two
of
them
.
They
have
split
up
.
außerhalb
{adv}
(
von
)
outside
(of);
out
(of);
outwith
[Sc.]
außerhalb
von
Leipzig
wohnen
to
live
outside
Leipzig
von
außerhalb
f
ro
m
outside
;
f
ro
m
out
of
town
außerhalb
arbeiten
to
work
out
of
town
außerhalb
stehen
to
be
on
the
outside
etw
.
bedecken
;
einnehmen
;
umschließen
{vt}
(
als
Fläche
)
to
encompass
sth
. (area)
bedeckend
;
einnehmend
;
umschließend
encompassing
bedeckt
;
eingenommen
;
umgeschlossen
encompassed
Die
Gebäude
nehmen
eine
Fläche
von
ca
.
100m²
ein
.
The
buildings
encompass
about
100
square
metres
.
bedeutungslos
{adj}
meaningless
bedeutungsloser
more
meaningless
am
bedeutungslosesten
most
meaningless
bellen
{vi}
(
Hund
,
Seehund
usw
.)
[zool.]
to
bark
(of a
dog
,
seal
etc
.)
bellend
barking
gebellt
barked
bellt
barks
bellte
barked
berichtigen
;
korrigieren
;
richtigstellen
{vt}
to
rectify
berichtigend
;
korrigierend
;
richtigstellend
rectifying
berichtigt
;
korrigiert
;
richtiggestellt
rectified
berichtigt
;
korrigiert
;
stellt
richtig
rectifies
berichtigte
;
korrigierte
;
stellte
richtig
rectified
beschleunigen
;
zunehmen
;
forcieren
;
Fahrt
aufnehmen
{vt}
to
accelerate
beschleunigend
;
zunehmend
;
forcierend
accelerating
beschleunigt
;
zugenommen
;
forciert
accelerated
beschleunigt
;
nimmt
zu
accelerates
beschleunigte
;
nahm
zu
accelerated
den
Vorgang
beschleunigen
to
accelerate
the
p
ro
cess
den
Fortschritt
beschleunigen
to
accelerate
the
p
ro
gress
den
P
ro
zess
beschleunigen
to
accelerate
p
ro
ceedings
die
Bewegung
beschleunigen
to
accelerate
the
motion
das
Wachstum
einer
Pflanze
beschleunigen
to
accelerate
the
g
ro
wth
of
a
plant
die
Abfahrt
beschleunigen
to
accelerate
one's
departure
Mein
Herzschlag
beschleunigte
sich
.
My
heartbeat
accelerated
.
eine
Stelle/Stellung
besetzen
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
besetzend
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
holding
;
occupying
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
held
;
occupied
er/sie
hat
inne
he/she
hold
;
he/she
occupies
ich/er/sie
hatte
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
eine
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
of
power
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
jobs
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
bildhaft
{adj}
;
Bild
... (
Wahrnehmung
,
Gedächtnis
usw
.)
[psych.]
image
(of
perception
,
memory
etc
.)
Bildwahrnehmung
{f}
;
Bilderleben
{n}
image
perception
bildhaftes
Denken
;
metaphorisches
Denken
[geh.]
image
thinking
da
;
in
diesem
Augenblick
{adv}
just
then
;
then
In
diesem
Moment
klopfte
es
an
der
Tür
.
Just
then
there
was
a
knock
at
the
door
.
Da
merkte
er
,
wie
durstig
er
war
.
It
was
then
that
he
realized
how
thirsty
he
was
.
damals
;
seinerzeit
{adv}
back
then
;
then
damals
wie
heute
then
as
now
Damals
war
das
ganz
anders
.
Things
were
very
different
back
then
.
Sie
wuchs
in
Simbabwe
auf
bzw
.
in
Rhodesien
,
wie
es
damals
hieß
.
She
grew
up
in
Zimbabwe
,
or
Rhodesia
as
it
then
was
.
Ich
bin
seit
damals
nicht
mehr
hier
gewesen
.
I
haven't
been
here
since
then
.
dann
{adv}
(
zeitlich
)
then
(temporal)
dann
und
wann
now
and
then
Sie
aß
eine
Praline
,
dann
noch
eine
und
dann
eine
weitere
.
She
ate
a
chocolate
,
then
another
and
then
another
.
dann
;
dann
also
{adv}
(
unter
diesen
Umständen
)
then
(in
these
circumstances
)
und
selbst
dann
even
then
Dann
steht
dein
Entschluss
also
fest
?
Your
mind
is
made
up
,
then
?
Wozu
dann
dieses
Treffen
?
What's
this
meeting
in
aid
of
,
then
?
[Br.]
Gut
,
dann
haben
wir
alle
Tagesordnungspunkte
abgehandelt
.
OK
then
,
we've
covered
everything
on
the
agenda
.
"Ich
muss
jetzt
wirklich
gehen
."
"Gut
,
dann
Ciao
."
'I
really
have
to
go
.'
'OK
.
Bye
,
then
.'
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
come
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
P
ro
ben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
denken
;
Gedanken
haben
{v}
to
think
;
to
have
thoughts
unkonventionell
denken
to
think
outside
the
box
;
to
think
blue
sky
solange
ich
denken
kann
;
seit
ich
denken
kann
for
as
long
as
I
can
remember
Ich
denke
genauso
.
I
think
the
same
(way).
Sie
denkt
wie
jemand
,
der
...
Her
mind
thinks
like
a
person
who
...
Ich
denke
nur
praktisch
.
I'm
merely
being
practical
.
Er
konnte
nicht
mehr
richtig
/
klar
denken
.
He
couldn't
think
clearly
/
straight
any
more
.
Das
hätte
ich
mir
denken
können
!
I
might
have
known
!; I
might
have
guessed
!
"Er
sieht
gut
aus
.",
dachte
sie
(
bei
sich
).
'He's
handsome
.',
she
thought
(to
herself
).
deutlich
aussprechen
{vt}
to
articulate
deutlich
aussprechend
articulating
deutlich
ausgesp
ro
chen
articulated
draußen
;
außer
Haus
{adv}
out
draußen
in
der
Welt
out
in
the
world
dünken
{vi}
[obs.]
to
think
mich
dünkt
me
thinks
mich
dünkte
me
thought
einkehren
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
einkehrend
coming
eingekehrt
come
einseitig
{adj}
one-sided
einseitige
militärische
Vorteile
one-sided
military
advantages
einseitig
;
einseitig
beschrieben
;
einseitig
bedruckt
;
einseitig
bearbeitet
{adj}
[print]
[techn.]
[textil.]
one-sided
;
single-sided
;
on
one
side
(postpositive) (relating
to
one
of
two
faces
)
einseitig
bedruckte
Kopien
,
einseitige
Kopien
one-sided
copies
einseitiger
Druck
single-sided
printing
einseitig
beschichtet
coated
on
one
side
einseitig
;
tendenziös
{adj}
[pol.]
[soc.]
one-sided
;
biased
;
partial
einseitige
Medienberichterstattung
one-sided
media
coverage
jdn
.
einseitig
informieren
to
give
sb
.
biased
information
etw
.
einweihen
{vt}
to
dedicate
sth
. (formally
open/unveil
)
einweihend
dedicating
eingeweiht
dedicated
Die
Bauarbeiten
begannen
1995
und
das
fertige
Gebäude
wurde
1998
eingeweiht
.
Construction
started
in
1995
,
and
the
finished
building
was
dedicated
in
1998
.
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaping
;
getting
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
an
escaped
convict
bei
einem
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
be
caught
trying
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
f
ro
m
sb
.'s
clutches
;
to
escape
f
ro
m
the
clutches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
f
ro
m
her
captors
.
Der
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
th
ro
ugh
an
upstairs
window
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Ter
ro
rgruppe
bildeten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
ter
ro
rist
g
ro
up
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
being
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
f
ro
m
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
f
ro
m
the
Massacre
of
Bolton
.
sich
erholen
{vr}
;
zunehmen
{vi}
(
Preise
;
Aktien
)
to
pick
up
;
to
rally
sich
erholend
;
zunehmend
picking
up
;
rallying
sich
erholt
;
zugenommen
picked
up
;
rallied
etwa
{adv}
;
gegen
;
ungefähr
;
um
...
about
sechs
Uhr
;
sechs
etwa
;
so
um
sechs
herum
about
six
o'clock
euer
;
dein
;
Ihr
{pron}
your
deine
Eltern
;
Ihre
Eltern
your
parents
eure
Kinder
;
Ihre
Kinder
your
children
Deine/Ihre
Frage
{sing}
ist
nicht
einfach
zu
beantworten
.
Answering
your
question
is
not
easy
.
Wir
freuen
uns
über
euer/Ihr
{pl}
zahlreiches
Erscheinen
.
We
are
pleased
to
see
so
many
of
you
here
today
.
(
irrtümlich
)
glauben
;
wähnen
[geh.]
;
vermeinen
[poet.]
{v}
to
think
;
to
believe
;
to
imagine
;
to
ween
[archaic]
;
to
misbelieve
[obs.]
glaubend
;
wähnend
;
vermeinend
thinking
;
believing
;
imagining
;
weening
;
misbelieving
geglaubt
;
gewähnt
;
vermeint
thought
;
believed
;
imagined
;
weened
;
misbelieved
sich
in
Sicherheit
wiegen
/
wähnen
to
think
yourself
safe
sich
verloren
glauben
;
sich
verloren
wähnen
to
believe
yourself
to
be
lost
Ich
wähnte
dich
in
Freiberg
.
I
imagined
you
to
be
in
Freiberg
.
Sie
vermeinte
,
eine
Stimme
zu
hören
.
She
weened
she
heard
a
voice
.
More results
Search further for "1993 RO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners