A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
203
similar
results for LPG-4
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
always
;
all
the
time
;
2
4
/7
[coll.]
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
more
and
more
immer
mehr
as
always
;
as
usual
wie
immer
;
wie
üblich
from
bad
to
worse
immer
schlechter
always
at
your
fingertips
immer
zur
Hand
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
,
of
course
,
within
legal
limits
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
to
explain
etw
.
erklären
;
erläutern
;
erklären
;
darlegen
;
ausführen
{vt}
explaining
erklärend
;
erläuternd
;
erklärend
;
darlegend
;
ausführend
explained
erklärt
;
erläutert
;
erklärt
;
dargelegt
;
ausgeführt
explains
erklärt
;
erläutert
;
legt
dar
;
führt
aus
explained
erklärte
;
erläuterte
;
legte
dar
;
führte
aus
to
explain
sth
.
in
detail
etw
.
ausführlich
erklären/darlegen
to
give
a
brief
explanation
of
sth
.
etw
.
kurz
darlegen
That
explains
a
few
things
!;
That
explains
quite
a
bit
!
Das
erklärt
einiges
!
Can
you
explain
it
,
please
?
Können
sie
das
bitte
näher
erläutern
?
death
;
exitus
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
biological
death
biologischer
Tod
genetic
death
genetischer
Tod
heroic
death
;
hero's
death
Heldentod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
Hungertod
{m}
legal
death
juristischer
Tod
death
by
hypothermia
Kältetod
{m}
clinical
death
klinischer
Tod
normal
death
;
orthothanasia
normaler
Tod
local
death
(of
body
parts
)
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
perinatal
death
perinataler
Tod
sudden
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
painful
death
;
dystanasia
schmerzhafter
Tod
unnatural
death
unnatürlicher
Tod
post-rescue
death
Bergungstod
{m}
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Hitzetod
{m}
death
from
(cardiac)
infarction
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
by
radiation
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
maternal
death
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
accidental
death
;
death
by
accident
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
immediate
death
sofortiger
Eintritt
des
Todes
at
death
bei
Eintritt
des
Todes
until
your
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
to
lead
to
death
(of a
thing
)
zum
Tode
führen
(
Sache
)
at
death's
door
dem
Tode
nahe
to
come
face
to
face
with
death
dem
Tode
ins
Auge
sehen
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
posture
Lage
{f}
;
Anordnung
{f}
coalition
Koalition
{f}
[pol.]
coalitions
Koalitionen
{pl}
grand
coalition
große
Koalition
;
GroKo
traffic
light
coalition
;
coalition
of
the
parties
SPD
,
FDP
and
the
Greens
(Germany)
Ampelkoalition
{f}
coalition
of
the
parties
CDU
,
FDP
and
the
Greens
(Germany)
Jamaika-Koalition
/Dt
./
master
(of
sth
.) (person
who
has
control
of
sth
.)
[fig.]
Herr
{m}
{+Gen.} (
Person
,
die
etw
.
im
Griff
hat
)
[übtr.]
[soc.]
to
be
master
of
the
situation
Herr
der
Lage
sein
judgement
[Br.]
;
judgment
[Am.]
(logic)
Urteil
{n}
(
Logik
)
[phil.]
analytical
judg
(e)ment;
analytic
judg
(e)ment;
judg
(e)ment
of
explanation
;
judg
(e)ment
of
explication
;
judg
(e)ment
of
extension
analytisches
Urteil
;
Erläuterungsurteil
{n}
judgement
of
beauty
;
judgment
of
beauty
Schönheitsurteil
{n}
synthetic
judg
(e)ment;
judg
(e)ment
of
extension
synthetisches
Urteil
disinterested
judgement
;
disinterested
judgment
uninteressiertes
Urteil
judgement
of
perception
;
judgment
of
perception
Wahrnehmungsurteil
{n}
federation
;
league
Verband
{m}
;
Bund
{m}
[in Zusammensetzungen];
Verbindung
{f}
[selten]
;
Liga
{f}
[pol.]
[veraltend]
federations
;
leagues
Verbände
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Ligen
{pl}
the
German
Tennis
Federation
der
Deutsche
Tennisbund
{m}
World
Chess
Federation
Weltschachverband
{m}
disadvantage
Nachteil
{m}
;
ungünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
disadvantages
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
to
put
sb
.
at
a
disavantage
jdn
.
benachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ungünstige
Lage
bringen
to
bring
disadvantages
to
sb
./sth.
für
jdn
./etw.
Nachteile
bringen
to
be
at
a
disadvantage
;
to
be
in
bad
im
Nachteil
sein
to
sell
at
a
disadvantage
mit
Verlust
verkaufen
The
employee
must
not
suffer
any
disadvantage
/
prejudice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
Dem
Mitarbeiter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Beschwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
mood
;
spirit
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
moods
;
spirits
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
general/current
mood
allgemeine/aktuelle
Stimmungslage
the
public
mood
die
allgemeine
Stimmung
mood
of
transition
Übergangsstimmung
{f}
Christmas
mood
;
Christmas
spirit
;
Xmas
spirit
Weihnachtsstimmung
{f}
to
be
in
a
good
mood
/spirits
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
mieser
Laune
sein
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
in
Stimmung
kommen
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
keine
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
He
is
in
one
of
his
moods
.
Er
hat
wieder
einmal
seine
Launen
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christmas
/
into
the
Christmas
spirit
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
Investoren
usw
.)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
advice
Expertenrat
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
Rat
scientific
advice
wissenschaftliche
Beratung
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
advice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
and
deeds
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
ask
for
advice
um
Rat
fragen
to
give/offer/provide
advice/counsel
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
take
advice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
obtain
legal
advice
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
I
asked
his
advice
.
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
Take
my
advice
!
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
dump
;
depot
Lager
{n}
;
Depot
{n}
[mil.]
dumps
;
depots
Lager
{pl}
;
Depots
{pl}
ammunitions
dump
;
munitions
dump
Munitionslager
{n}
;
Munitionsdepot
{n}
arms
depot
Waffenlager
{n}
;
Waffendepot
{n}
to
set
up
a
depot
ein
Lager
anlegen
;
ein
Depot
anlegen
decline
Rückgang
{m}
;
Abfall
{m}
;
Abnahme
{f}
;
Schwund
{m}
;
Nachgeben
{n}
forest
decline
Rückgang
der
Wälder
decline
in
prices
Nachgeben
der
Kurse
steady
pressure
decline
in
the
reservoir
stetiger
Abfall
des
Lagerstättendruckes
[min.]
to
stipulate
sth
.
etw
.
festlegen
;
bestimmen
;
statuieren
[geh.]
{vt}
stipulating
festlegend
;
bestimmend
;
statuierend
stipulated
festgelegt
;
bestimmt
;
statuiert
stipulates
legt
fest
;
bestimmt
;
statuiert
stipulated
legte
fest
;
bestimmte
;
statuierte
as
stipulated
wie
festgelegt
to
stipulate
conditions
Bedingungen
festlegen
Article
4
stipulates
that
...
Artikel
4
bestimmt
/
statuiert
,
dass
...
legislative
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
legislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
legislations
;
draft
laws
;
bills
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
reading
of
a
bill
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
ministerial
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
government
bill
Regierungsvorlage
{f}
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
railroad
a
bill
[Am.]
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
give
a
bill
its
first
reading
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
keys
Schlüssel
{pl}
proximity
key
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
paracentric
key
parazentrischer
Schlüssel
Berlin
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
mortice
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
master
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
bump
key
Schlagschlüssel
{m}
slave
key
(in a
master
key
system
)
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
key
with
a
solid
shank
Vollschlüssel
{f}
nozzle
of
a/the
key
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
to
pull
off
the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
marital
separation
;
separation
eheliche
Trennung
{f}
;
Trennung
{f}
[soc.]
legal
separation
;
judicial
separation
rechtliche
Trennung
;
gerichtliche
Trennung
to
be
separated
in
Trennung
leben
since
they
split
up
;
since
they
(got)
separated
seit
ihrer
Trennung
performance
(of
sth
.)
Vornahme
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abwicklung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
substitute
performance
Ersatzvornahme
{f}
vicarious
performance
stellvertretende
Ausführung
the
performance
of
an
act
die
Vornahme
einer
Handlung
the
performance
of
legal
transactions
die
Vornahme
von
Rechtsgeschäften
performance
of
training
courses
Durchführung
von
Schulungen
in
the
performance
of
this
agreement
beim
Vollzug
dieses
Abkommens
to
unload
;
to
discharge
;
to
lighten
sth
.
etw
.
entladen
;
ausladen
;
löschen
[naut.]
;
ableichtern
;
leichtern
{vt}
[transp.]
unloading
;
discharging
;
lightening
entladend
;
ausladend
;
löschend
;
ableichternd
;
leichternd
unloaded
;
discharged
;
lightened
entladen
;
ausgeladen
;
gelöscht
;
abgeleichtert
;
geleichtert
unloads
;
discharges
;
lightens
entlädt
;
lädt
aus
;
löscht
;
leichtert
ab
;
leichtert
unloaded
;
discharged
;
lightened
entlud
;
lud
aus
;
löschte
;
leichterte
ab
;
leichterte
to
discharge/unload
a
cargo
;
to
break
bulk
eine
Ladung
löschen/ausschiffen
[naut.]
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
(sell
stock
)
etw
.
absetzen
;
umsetzen
{vt}
(
Warenbestände
)
[econ.]
shifting
absetzend
;
umsetzend
shifted
abgesetzt
;
umgesetzt
to
shift
stock
seine
Lagerbestände
abbauen
;
seine
Lager
leerbekommen
The
group
have
shifted
two
million
copies
of
this
album
.
Die
Gruppe
hat
zwei
Millionen
Stück
von
diesem
Album
abgesetzt
.
More
than
2
4
,000
tickets
have
been
shifted
to
date
.
Bisher
wurden
über
2
4
.000
Karten
abgesetzt
.
The
supermarkets
shift
more
wine
in
a
weekend
than
we
do
in
a
month
.
Die
Supermärkte
setzen
an
einem
Wochenende
mehr
Wein
um
als
wir
in
einem
Monat
.
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dams
;
impounding
dams
;
retaining
dams
;
dams
Staudämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
linear
dam
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sorting
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppeln
permanent
overfall
weir
Talsperre
mit
festem
Überfall
outlet
dam
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Balkensperre
{f}
concrete
dam
Betonsperre
{f}
gabion
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
inlet
dam
Einlaufsperre
{f}
sausage
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
wooden
dam
;
timber
dam
Holzsperre
{f}
screen
dam
Rechensperre
{f}
slit
dam
Schlitzsperre
{f}
cable
net
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Steinsperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
hump
locomotive
Abdrücklokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomotive
{f}
mountain
locomotive
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomotive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bergbahnlokomotive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomotive
{f}
brake
locomotive
Bremslokomotive
{f}
steam
locomotive
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
oil-burning
locomotive
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel-electric
locomotive
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftübertragung
small
shunting
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
non-condensing
steam
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
double
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
locomotive
with
single-phase/three-phase
converter
set
Drehstromlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreifachlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-cylinder
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
single-phase
locomotive
;
alternating
current
locomotive
Einphasenwechselstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underframe
Einrahmenlokomotive
{f}
rotary
converter
locomotive
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
electro-diesel
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electric
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
simple-expansion
locomotive
Lokomotive
mit
einfacher
Expansion
triple
expansion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expansion
excitron
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
slave
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
gas-turbine
locomotive
(with
electric
transmission
)
Gasturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
articulated
locomotive
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellbaren
Achsen
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Gleichrichterlokomotive
{f}
controlled
rectifier
locomotive
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Güterzuglokomotive
{f}
dry
rectifier
locomotive
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
cold
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
small-power
locomotive
;
small
shunting
locomotive
;
light
rail
motor
tractor
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
universal
locomotive
;
mixed-traffic
locomotive
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
adhesion
locomotive
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhäsionslokomotive
{f}
rack-rail
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rigid-frame
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
tank
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
thyristor
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
gas-turbine
diesel
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
compound
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expansion
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
multiple
locomotive
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
dual-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzylindern
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
kleine
Dampflokomotive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
inside
framed
engine
Lokomotive
mit
Innenrahmen
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
removal
of
locomotive
rods
Ausbau
der
Treibstangen
einer
Lokomotive
to
fire
a
steam
locomotive
eine
Dampflok
anheizen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
eine
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
drill
;
drilling
tool
Bohrer
{m}
;
Bohrgerät
{n}
[constr.]
[min.]
[techn.]
drills
;
drilling
tools
Bohrer
{pl}
;
Bohrgeräte
{pl}
stope
drill
Abbaubohrer
{m}
[min.]
single-line
drill
Einlippenbohrer
{m}
tapping
drill
gewindeschneidender
Bohrer
stepped
drill
;
step
drill
Kegelbohrer
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
subland
drill
Mehrphasenstufenbohrer
{m}
;
Mehrfasenstufenbohrer
{m}
pocket
drill
Sackbohrer
{m}
special
drill
Spezialbohrer
{m}
carbide-tipped
drill
Bohrer
mit
Hartmetallschneide
tube
(
dünnwandiges
)
Rohr
{n}
;
Schlauch
{m}
tubes
Rohre
{pl}
;
Schläuche
{pl}
articulated
tube
Gelenkrohr
{n}
;
Schwenkrohr
{n}
burst
pipe
geplatztes
Rohr
corrugated
tube
geriffeltes
Rohr
square
tube
quadratisches
Rohr
rectangular
tube
rechteckiges
Rohr
;
Rechteckrohr
{n}
tubes
in
mill
lengths
Rohre
in
Lagerlänge
to
litter
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
littering
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
littered
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
vermüllte
Straßen
und
Plätze
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
to
improve
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
improving
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improved
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Ich
hoffe
,
mein
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Frankreich
fahre
.
Most
wines
improve
with
age
.
Die
meisten
Weine
werden
mit
dem
Alter
besser
.
He
improved
from
third
to
second
rank
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
We
can
do
that
when
our
financial
situation
improves
.
Das
können
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
finanzielle
Lage
bessert
.
handcart
;
cart
;
trolley
;
borrow
[Br.]
Handwagen
{m}
;
Handkarren
{m}
;
Handkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bollerwagen
{m}
[Norddt.];
Rollwagen
{m}
;
Transportwagen
{m}
;
Wägelchen
{n}
;
Handwägeli
{n}
[Schw.]
[transp.]
handcarts
;
carts
;
trolleys
;
borrows
Handwagen
{pl}
;
Handkarren
{pl}
;
Bollerwagen
{pl}
;
Rollwagen
{pl}
;
Transportwagen
{pl}
;
Wägelchen
{pl}
;
Handwägelis
{pl}
transfer
cart
Beladewagen
{m}
wooden
handcart
;
wooden
wagon
[Am.]
Bollerwagen
aus
Holz
batch
cart
Chargenwagen
{m}
luggage
handcart
[Br.]
;
baggage
handcart
[Am.]
Gepäckkarren
{m}
;
Gepäckkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
drainage
tube
;
drain
tube
;
drain
;
tube
Drainageröhrchen
{n}
;
Drainagekanüle
{f}
;
Kanüle
{f}
;
Drain
{m}
[med.]
drainage
tubes
;
drain
tubes
;
drains
;
tubes
Drainageröhrchen
{pl}
;
Drainagekanülen
{pl}
;
Kanülen
{pl}
;
Drains
{pl}
splinting
drain
Schienungsdrain
{m}
to
insert
a
drain
tube
eine
Drainagekanüle
einlegen
;
einen
Drain
legen
limit
value
;
limiting
value
;
limit
Grenzwert
{m}
limit
values
;
limiting
values
;
limits
Grenzwerte
{pl}
legal
limit
gesetzlicher
Grenzwert
migration
limits
Migrationsgrenzwerte
{pl}
to
cross
;
to
cross
over
sth
.
etw
.
überkreuzen
{vt}
to
cross
a
square
einen
Platz
überkreuzen
to
cross/fold
one's
arms/one's
legs
die
Arme
überkreuzen
pardon
(cancellation
of
the
legal
consequences
of
a
conviction
)
Begnadigung
{f}
(
in
einem
Einzelfall
)
[jur.]
to
receive
a
pardon
;
to
be
granted
a
pardon
begnadigt
werden
methodology
Methodologie
{f}
;
Methodenlehre
{f}
;
Methodik
{f}
legal
methodology
juristische
Methodenlehre
relief
;
judicial
remedy
;
legal
redress
gerichtlicher
Rechtsschutz
{m}
[jur.]
temporary
relief
vorläufiger
Rechtsschutz
ugly
(of
an
event
or
situation
)
hässlich
;
unschön
{adj}
(
Ereignis
,
Lage
)
ugly
scenes
unschöne
Szenen
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
feeding
space
allowances
(animal
husbandry
)
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierhaltung
)
to
be
within
your
daily
diet
allowance
innerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
The
allowance
was
5
4
Kilos
.
5
4
Kilo
waren
erlaubt
.
legacy
Altlast
{f}
liquefied
petroleum
gas
/
LPG
/
verflüssigtes
Erdölgas
{n}
opening
up
;
development
;
exposure
of
a
deposit
Erschließung
{f}
einer
Lagerstätte
;
Grubenaufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Vorgang
)
[min.]
log
Fahrtmesser
{m}
;
Log
{n}
;
Logge
{f}
(
Geschwindigkeitsmessgerät
)
[naut.]
flicker
(light;
flame
;
fire
)
Flackern
{n}
(
Licht
,
Flamme
;
Feuer
)
liquid
petroleum
gas
;
liquified
petroleum
gas
(L.P.G.;
LPG
)
Flüssiggas
{n}
;
Propangas
{n}
light
characteristic
(of a
lighthouse
);
characteristic
(of a
radio
beacon
)
Kennung
{f}
(
eines
Leucht-
oder
Funkfeuers
)
[naut.]
[aviat.]
log
(for
fuel
)
Kloben
{m}
;
unbearbeiteter
Holzklotz
(
als
Brennstoff
)
atmospheric
burner
;
LPG
burner
Mitteldruck-Gasbrenner
{m}
spar
;
log
Rundholz
{n}
tilt
Schräglage
{f}
;
Schrägstellung
{f}
;
geneigte
Lage
{f}
;
Neigung
{f}
control
token
;
token
Sendeberechtigungszeichen
{n}
;
Sendeberechtigung
{f}
;
Sendezeichen
{n}
;
Legitimationszeichen
{n}
[telco.]
validity
(reason,
argument
,
theory
)
Stichhaltigkeit
{f}
;
Plausibilität
{f}
;
Legitimität
{f}
;
Nachvollziehbarkeit
{f}
;
Validität
{f}
[geh.]
(
Grund
,
Argument
,
Theorie
usw
.)
animal
bedding
;
bedding
material
;
bedding
;
litter
Tierstreu
{f}
;
Lagerstreu
{f}
;
Einstreu
{f}
;
Strohlage
{f}
[agr.]
impinging
;
incident
(light,
electrons
,
rays
)
auftreffend
;
eintretend
;
einfallend
(
Licht
,
Elektronen
,
Strahlen
)
{adj}
[phys.]
More results
Search further for "LPG-4":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners