DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

881 similar results for 45-50
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

up [listen] auf; aufwärts {adv} [listen] [listen]

up and down auf und ab

Up you get!; Come on! Auf!; Auf geht's!

up to £50 bis zu 50 Pfund

from EUR 10 up ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts

from the age of 16 up ab 16 Jahren

from (used to express origin) [listen] von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen]

from the outside von außen

from the street von der Straße her

the train from Eastbourne der Zug aus Eastbourne

a coin from his pocket eine Münze aus seiner Tasche

a document from the sixteenth century eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert

a letter from my aunt ein Brief von meiner Tante

a photo from Doris ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe

information from witnesses Auskünfte von Zeugen

the man from the insurance company der Mann von der Versicherung

The tea is still there from this morning. Der Tee von heute morgen ist noch übrig.

He watched us from across the street. Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.

The dog came out from under the table. Der Hund kam unter dem Tisch hervor.

My family is/comes (originally) from Slovenia. Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.

Where are you from?; Where do you come from? Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.]

It's 50 kilometres from here to the nearest town. Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.

Wine is made from grapes, steel is made from iron. Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.

no more than höchstens; allenfalls; nur {adv} [listen] [listen]

six or seven phone calls, but definitely no more than ten sechs oder sieben Telefonate, aber sicher nicht mehr als zehn

You will need no more than 50 dollars for the trip. Du brauchst höchstens 50 Dollar für die Fahrt.

He's getting no more than he deserves. Er bekommt einfach nur das, was er verdient.

from ... (up/upwards) ab; von ... aufwärts {prp} (Menge) [listen]

bookings for groups of 20 people and upwards/more Buchungen ab 20 Personen

from 50 copies ab 50 Exemplaren

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

arguably wohl; vielleicht {adv} [listen] [listen]

a serious and even arguably existential crisis eine ernste und vielleicht sogar existentielle Krise

She was arguably the best actress of her generation. Sie war wohl die beste Schauspielerin ihrer Generation.

whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) [listen] dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] [listen] [listen]

Peter whose blog I regularly read Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese

the houses whose doors are painted brown die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind

150 passengers, of who(m) 80 drowned 150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken

the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat

He had three lovers, none of whom knew about the others. Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste.

The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist.

The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht.

hardly; hardly likely; (rather) unlikely [listen] [listen] wohl kaum; kaum (wahrscheinlich nicht) {adv} [listen]

She's hardly likely / rather unlikely to have the time. Sie wird (wohl) kaum Zeit haben.

You're hardly likely / unlikely to find a better price. Du wirst kaum einen besseren Preis finden.

It is unlikely to cost / I will hardly cost more than 50 euros. Es wird wohl kaum mehr als 50 Euro kosten.

I need hardly tell you how this has disappointed me. Ich brauche dir wohl kaum zu sagen, wie sehr mich das enttäuscht hat.

Without his determination, these reforms could hardly have been achieved so quickly. Ohne seine Entschlossenheit wären diese Reformen wohl kaum so schnell zustande gekommen.

'Do you think he'll win?' - 'Hardly! / (That's) quite unlikely! / I don't suppose so!' "Glaubst du, wird er gewinnen?" - "Wohl kaum!"

stiff [listen] hart; zäh; fest {adj} [listen] [listen] [listen]

plus {conj} [coll.] [listen] außerdem; weiterhin; überdies {conj} [listen] [listen]

accurately [listen] genau {adv} [listen]

bang [listen] genau; voll; richtig {adv} [listen] [listen] [listen]

positively [coll.] völlig; absolut {adv} [listen] [listen]

certainty [listen] Gewissheit {f}; Sicherheit {f} [listen]

to be a certainty gewiss sein

danger [listen] Gefahr {f} (die besteht / in die man gerät) [listen]

dangers Gefahren {pl}

to be in danger in Gefahr sein; drohen [listen]

out of danger außer Gefahr

fraught with danger voller Gefahren; gefahrvoll

danger for life and limb Gefahr für Leib und Leben

dangers of navigation Gefahren der Seefahrt

stranger danger Gefahr, die von Fremden für Kinder ausgehen kann

to get into danger in Gefahr kommen

to run into danger in Gefahr geraten

to be in great danger in großer Gefahr schweben

regardless of the danger ungeachtet der Gefahr

to avoid danger die Gefahr meiden

smell danger Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.]

There is a danger of explosion. Es besteht Explosionsgefahr.

A danger foreseen is half avoided.; A danger foreseen is a danger that can be avoided. Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.

He saw the red light. Er erkannte die Gefahr.

care [listen] Anteilnahme {f}; Interesse {n} [listen]

free [listen] frei; offenherzig; umsonst {adj} [listen] [listen]

sharp; steep [listen] [listen] plötzlich; unvermittelt {adj} [listen] [listen]

a sharp increase/fall (in sth.) ein plötzlicher Anstieg/Rückgang (bei etw.)

including [listen] darunter; so auch {conj} (Erwähnung eines Beispiels) [listen]

pitch (in the sphere of sensations) [fig.] [listen] Gespür {n}; Sinn {n} (bei Sinneseindrücken) [listen]

to have perfect pitch for colours einen absoluten Farbensinn haben

plenty [listen] Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} [listen]

plenty of problems; a whole host of problems eine Fülle von Problemen

plenty of questions eine Menge Fragen

He found plenty of work to do. Er fand viel Arbeit vor.

There's plenty of room (left). Es ist noch viel Platz.

plenty [listen] Menge {f} [listen]

plenties Mengen {pl}

to run [listen] fahren {vt} [techn.] [ugs.] [listen]

running [listen] fahrend

run gefahren [listen]

to run production at 50% die Produktion mit 50% fahren

to step up/cut down production die Produktion nach oben/unten fahren

to increase/reduce an offer/a product range ein Angebot/Sortiment nach oben/unten fahren

mode [listen] Betrieb {m} [listen]

table [listen] Tisch {m} [listen]

tables Tische {pl}

workplace table Arbeitsplatztisch {m}

flower table Blumentisch {m}

coffee table Couchtisch {m}; (niedriger) Wohnzimmertisch {m}

corner table Ecktisch {m}

breakfast table Frühstückstisch {m}

wooden table Holztisch {m}

console table Konsolentisch {m}

sewing table Nähtisch {m}

kidney-shaped table Nierentisch {m}

conveyor table Wandertisch {m}

four-leaved table vierflügeliger Tisch

on the table auf dem Tisch

at table bei Tisch

to be at table bei Tisch sitzen; bei Tisch sein

trestle table auf Böcken stehender Tisch

at the bottom of the table ganz hinten am Tisch

He sits at the upper end of the table. Er sitzt am Tisch obenan.

He sits at the bottom (lower end) of the table. Er sitzt ganz hinten am Tisch.

continuous [listen] laufend; permanent {adj} [listen]

continuous evaluation of a project laufende Evaluierung eines Projekts

Bruxelles; Brussels (capital of Belgium) Bruxelles; Brüssel (Hauptstadt von Belgien) [geogr.]

substantially [listen] wesentlich; erheblich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adv} [listen] [listen]

patent [listen] offensichtlich {adj} [listen]

advocacy pitch; pitch; advocacy spiel [coll.]; spiel [coll.] [listen] Präsentation {f}; (Vermittlung einer) Botschaft {f}; Statement {n} [econ.] [pol.] [listen] [listen]

lift pitch [Br.]; elevator pitch [Am.] Kurzpräsentation {f}; Schnellpräsentation {f}; Blitzpräsentation {f}

podium pitch Podiumspräsentation {f}

sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel [listen] Verkaufsmonolog {m}; Verkaufsbotschaft {f}; Marketingtext {m}; Marketingbotschaft {f}

advertising pitch; advertising spiel Werbepräsentation {f}; Werbebotschaft {f}; Werbestatement {n}

to make a 45 minute pitch sein Anliegen / sich 45 Minuten lang präsentieren

The salesman started making / delivering his pitch. Der Verkäufer begann, seinen Monolog / seinen Text abzuspulen.

His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him. Seine Botschaft ist einfach: Eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn.

plus [listen] zuzüglich /zzgl., zuzgl./; plus {prp; +Gen.}

plus 10 percent zuzüglich 10 Prozent

plus packaging / shipment zuzüglich Verpackung / Versand

The fee does not include VAT. Das Honorar versteht sich zuzüglich Mwst.

plus [listen] plus {conj} [math.]

2 + 3 = 5; Two plus three equals five. 2 + 3 = 5; Zwei plus drei ist gleich fünf.

Add 5 and 2, and you get 7. 5 plus 2 ergibt 7.

degree [listen] Grad {n} (Maßeinheit) [listen]

50 degrees North 50 Grad nördlicher Breite

table [listen] Tabelle {f} [comp.] [listen]

tables Tabellen {pl}

hash table Hash-Tabelle {f}

attached table eingebundene Tabelle

to create a table eine Tabelle erstellen

table [listen] Tabelle {f}; tabellarisches Verzeichnis {n} [listen]

tables Tabellen {pl}; tabellarische Verzeichnisse {pl}

to compile a table; to draw up a table eine Tabelle erstellen

table [listen] Tabelle {f} [sport] [listen]

to head/lead the table on goal difference die Tabelle wegen des besseren Torverhältnisses anführen

wooden support; lining; timbering [listen] Ausbau {m}; Verbauung {f}; Zimmerung {f} [min.] [listen]

pulling of the drilling string Ausbau des Bohrstrangs

permanent support endgültiger Ausbau

abandoned support verlorener Ausbau

temporary support vorläufiger Ausbau

plus [listen] plus {adv}

care [listen] Sorge {f}; Kummer {m} [listen] [listen]

free from cares ohne Sorgen; sorgenfrei {adj}

bold (of a colour, design, or shape) [listen] kräftig; auffällig; augenfällig; markant {adj} (Farbe, Muster, Form) [listen] [listen]

worthwhile [listen] lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} [listen] [listen]

It is in aid of a worthwhile cause. Es ist für eine sinnvolle Sache.

I thought it was worthwhile to clarify the matter. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.

It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.

Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.

The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.

He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.

High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.

to echo (sb.'s words, statements) [listen] (jds. Worte, Aussagen) wiedergeben; wiederholen {vt} [listen] [listen]

echoing wiedergebend; wiederholend

echoed wiedergegeben; wiederholt [listen]

to be echoed sich wiederfinden

Echoing Kant, / Drawing upon Kant, it can be said that ... Mit Kant / Kant folgend / Im Sinne von Kant kann man sagen ...

This criticism is echoed in several other periodicals. Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder.

'It's in Prague.' 'In Prague?' she echoed. "Es steht in Prag.", "In Prag?", wiederholte sie.

pitch [listen] Abstand {m}; Zwischenraum {m}; Teilung {f}; Raster {n} [techn.] [listen] [listen]

pitches Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}; Teilungen {pl}; Raster {pl}

prospect (of sth.) [listen] Aussicht {f} (auf etw.); Perspektive {f} {+Gen.} (für die Zukunft) [listen] [listen]

prospects [listen] Aussichten {pl}; Perspektiven {pl}

prospects in life; life prospects Lebensaussichten {pl}

in prospect in Aussicht

poor prospects for the steel industry schwache Aussichten für die Stahlbranche

to give the people prospects for the future den Menschen eine Perspektive geben

the disturbing prospect of genetically modified babies die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen

to have no prospects keine Zukunft haben

a further 50 are in prospect weitere 50 sind geplant

foster care; care [listen] Pflegeunterbringung {f}; Pflege {f} [soc.] [listen]

children in care Kinder in Pflegeunterbringung

to put a child into care; to foster out a child ein Kind in Pflege geben

to take a child into care ein Kind in Pflege nehmen

to be taken into care zu einer Pflegefamilie kommen

to leave care die/seine Pflegefamilie verlassen

care (of sth.) (maintenance) [listen] Pflege {f}; pflegende Behandlung {f} (einer Sache) [listen]

care of the feet; foot care; pedicure; chiropody Fußpflege {f}

cultivation; maintenance; upkeep (of plants or gardens) [listen] Pflege {f} (von Pflanzen/Gärten) [agr.] [listen]

to revise [listen] überprüfen; überdenken {vt} [listen] [listen]

revising überprüfend; überdenkend

revised [listen] überprüft; überdacht

occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen] gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen]

dangerously gefährlich {adv} [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners