DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

881 similar results for 45-50
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

care; tendance [rare] [listen] Betreuung {f} [listen]

occupational-medical care betriebsärztliche Betreuung

medical care medizinische Betreuung

smoothly [listen] ruhig {adv} [listen]

meat [listen] Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] [listen]

tinned meat [Br.]; canned meat [Am.] Dosenfleisch {n}

fresh meat Frischfleisch {n}

rabbit meat Kaninchenfleisch {n}

lab-grown meat Laborfleisch {n}

muscle meat; lean meat Muskelfleisch {n}

dried meat Trockenfleisch {n}

marbled meat durchwachsenes Fleisch

sinewy meat sehnendurchzogenes / sehniges / flachsiges [Bayr.] [Ös.] Fleisch

tough meat zähes Fleisch

pastured meat Fleisch aus Weidehaltung

free-range meat Fleisch aus Freilandhaltung

organic meat Biofleisch {n}; Fleisch aus biologischer Landwirtschaft

another piece of meat noch ein Stück Fleisch

to trim meat Fleisch parieren (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden)

She doesn't eat meat. Sie isst kein Fleisch.

sharp [listen] scharf; spitz {adj} [listen] [listen]

sharper schärfer

sharpest am schärfsten

sharp [listen] stechend; beißend; scharf; schneidend {adj} [listen]

superior [listen] souverän; überlegen {adj} [listen]

thus; so [listen] [listen] demnach {conj} [listen]

on the stroke of; on the dot (prepositive); precisely; sharp; on the dot; on the nose [Am.] on the button [Am.] [coll.] (postpositive) (+ time of the day) [listen] (um) Punkt, genau um; Schlag [veraltet] (+ Uhrzeit) [listen]

at three o'clock exactly/precisely genau um drei Uhr

to arrive on the dot at ten o'clock / at ten o'clock sharp / at ten on the nose (um) Punkt zehn (Uhr) ankommen

It was 11 o'clock precisely. Es war Punkt 11 Uhr.; Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr. [geh.]

Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door. Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe.

swing [listen] Schlag {m}; Schwinger {m} [sport] [listen]

swings Schläge {pl}; Schwinger {pl}

filling [listen] Besetzung {f} (einer Stelle) [listen]

volume [listen] Volumen {n} [math.] [listen]

pitch [listen] Argumente {pl}; Verkaufsargumente {pl}

period (in the periodic table) [listen] Periode {f} (des Periodensystems) [chem.] [listen]

period [listen] Periode {f} [math.] [listen]

low [listen] schwach; kraftlos {adj} [listen] [listen]

Singapore (capital of Singapur) Singapur (Hauptstadt von Singapur) [geogr.]

housing scheme [Br.]; housing [Br.] [listen] Wohnbauprogramm {n}; Wohnbau {m}; Wohnungsbau {m} [adm.]

social housing [Br.] sozialer Wohnungsbau; Sozialwohnungen {pl}

substitution [listen] Ersetzen {n}; Ersetzung {f} [selten]; Ersatz {m}; Auswechseln {n}; Substitution {f} [geh.] (durch etwas ähnliches / anderes)

to ease [listen] lindern; erleichtern {vt} [listen]

easing lindernd; erleichternd

eased gelindert; erleichtert [listen]

eases lindert; erleichtert [listen]

eased linderte; erleichtert [listen]

keen [Br.] [listen] günstig; niedrig {adj} (Preis) [listen] [listen]

sharp sign; sharp Kreuzzeichen {n}; Kreuz {n}; Erhöhungszeichen {n} [mus.] [listen]

sharp signs Kreuzzeichen {pl}; Kreuze {pl}; Erhöhungszeichen {pl}

double sharp Doppelkreuz {n} [listen]

care [listen] Vorsicht {f}; Achtsamkeit {f}; sorgsamer Umgang {m}; pfleglicher Umgang {m}; Obacht {f} [Bayr.] [Ös.] [in Zusammensetzungen] [listen] [listen]

Fragile! Handle with care! (displayed notice) Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift)

Glass! Handle with care! (displayed notice) Vorsicht, Glas! (Aufschrift)

tragedy [listen] Tragödie {f}; Trauerspiel {n}

tragedies Tragödien {pl}; Trauerspiele {pl}

tragedy of jealousy Eifersuchtstragödie {f}

bias [listen] Referenzwert {m}; Maßstab {m} [econ.] [listen]

to crash [listen] stürzen; abstürzen {vi} [listen]

crashing stürzend; abstürzend

crashed gestürzt; abgestürzt

crashes stürzt (ab)

crashed stürzte (ab)

to crash to the ground in die Tiefe stürzen

The aircraft crashed into the Mediterranean shortly after take-off. Das Flugzeug stürzte kurz nach dem Start ins Mittelmeer.

The balloon caught fire and crashed to the ground from a height of 150 metres. Der Ballon fing Feuer und stürzte aus einer Höhe von 150 Metern in die Tiefe.

grievance (against sb. for sth.) [listen] Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.)

shared sense of grievance Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen)

to be a source of grievance eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben

to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb. einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.]

I have no personal grievance against him. Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.]

They have a legitimate grievance. Ihr Unmut ist berechtigt.

canvas cloth; canvas sailcloth; canvas [listen] Zeltleinwand {f}; Segelleinwand {f}; Sackleinwand {f}; Leinwand {f}; Zelttuch {n}; (grobes) Leinen {f}; Segelleinen {n}; Persenning {f}; Baumwolljute {f} [selten] [textil.] [listen] [listen]

free [listen] gratis; umsonst {adv} [listen] [listen]

ps (Lat. postscript - post [after] + scrivere [writing]) PS (lat. Postskriptum - post [nach] + scrivere [schreiben])

methodical; methodic [rare]; systematic planvoll; plangemäß; planmäßig; nach Plan; systematisch {adj}

systematic; non-random systematisch; regelhaft {adj} [comp.]

in reality; in truth; in fact; in actual fact [listen] in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten)

The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen.

He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old. Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt.

Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös.

continuous [listen] stetig {adj} [math.] [listen]

continuous function stetige Funktion

constant [listen] stetig; stet; beständig; ununterbrochen; gleichbleibend; konstant {adj} [listen] [listen]

a constant stream of visitors ein beständiger Besucherstrom

to travel at a constant speed of 50 mph. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren

Babies need constant attention. Säuglinge brauchen ständige Betreuung.

We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden.

Constant ventilation prevents mold from building up. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung.

Nothing is constant but change. [prov.] Nichts ist so beständig wie der Wandel. [Sprw.]

to groove [slang] [listen] einen losmachen; mitmachen {v} [listen]

continuous [listen] kontinuierlich; stetig; beständig {adj} [listen] [listen]

echo (acoustics) [listen] Echo {n}; Widerhall {m} (Akustik) [phys.]

echoes Echos {pl}

radar echo; echo (in compounds) [listen] Radarecho {n}; Echo {n} (in Zusammensetzungen) [phys.] [telco.]

fraudulent echo Scheinecho {n}; Täuschecho {n}

regular; proper [listen] [listen] regelrecht {adj}

danger; threat; susceptibility to hazards [listen] [listen] konkrete Gefahr {f}; (passive) Gefährdung {f}

remaining danger; residual threat Restgefährdung {f}

age cohort Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} [listen]

age cohorts Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl}

the 1998 birth cohort die Gruppe der 1998 Geborenen

The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren.

latent [listen] latent; verborgen {adj} [listen]

to guess (chose the most likely answer) [listen] raten {vi} (die wahrscheinlichste Antwort wählen) [listen]

guessing ratend

guessed geraten [listen]

he/she guesses er/sie rät

I/he/she guessed ich/er/sie riet

to guess right/wrong [listen] richtig/falsch raten [listen]

Have a guess! Rate mal!

Well guessed! Gut geraten!

I'll give you three guesses.; You can have three guesses. Dreimal darfst du raten. [iron.]

If you can't think of an answer, guess. Wenn dir keine Antwort einfällt, rate.

I can only guess at what made her do this. Ich kann nur raten, was sie dazu getrieben hat.

'Yesterday she told me what's bothering her.' 'Let me guess - it's about her boyfriend.' "Sie hat mir gestern gesagt, was sie bedrückt." "Lass mich raten - es geht um ihren Freund."

No, don't tell me, I'm keen to guess. Nein, sag's nicht. Lass mich raten.

halfway; partway halbwegs {adv}

firstly [listen] erstens {adv} [listen]

conjecture; guess; speculation; spec [coll.] [listen] [listen] Mutmaßung {f}; Spekulation {f}; reine Vermutung {f}

to conjecture; to speculate; to make speculations [listen] Mutmaßungen / Spekulationen / Vermutungen anstellen

to rely on conjecture sich auf Vermutungen stützen

Maybe the other model would be better, but I'm just guessing here. Vielleicht wäre das andere Modell besser, aber das ist nur eine Vermutung.

Your guess is as good as mine. Da kann ich auch nur raten.; Ich weiß genauso viel wie du.; Keine Ahnung!

patent [listen] Patent {n}

patents Patente {pl}

dependent patent abhängiges Patent

patent applied for angemeldetes Patent

expired patent erloschenes Patent

blocking-off patent; defensive patent Sperrpatent {m}

independent patent unabhängiges Patent

implementation of a patent Anwendung eines Patentes

patent subject matter Gegenstand des Patentes

grant of a patent Erteilung eines Patents

to file a patent application ein Patent anmelden

to grant a patent ein Patent erteilen

to take out a patent on sth. ein Patent auf etw. erhalten

to assign a patent ein Patent abtreten

to infringe a patent (gegen) ein Patent verletzen

patent pending; patent applied for [listen] Patent angemeldet

safekeeping; custody; care; trust [listen] [listen] [listen] (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.]

in safe custody in sicherer Verwahrung

to place in safe custody in sichere Verwahrung geben

to give sth. into custody (in charge) etw. in Verwahrung geben

to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [listen] [listen] in Verwahrung geben (bei)

to hold in trust in Verwahrung haben

to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.]

custody of goods Aufbewahrung von Gütern

property in the debtor's custody Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden

to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event) etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.]

dating; assigning a date datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend

dated; assigned a date [listen] datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt

in dating these events bei der Datierung dieser Ereignisse

to misdate sth. etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen

to antedate sth. etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen

to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen

Scholars date the beginning of Judaism to this time. Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit.

The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950. Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert.

to endow (a fund, prize) (with a sum) [listen] (einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] [listen]

endowing dotierend; ausstattend; äufnend

endowed [listen] dotiert; ausgestattet; geäufnet [listen]

endows dotiert

endowed [listen] dotierte

a race endowed with a good purse/prize money ein gut/hoch dotiertes Rennen

to endow an institution with 50,000 pounds eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren

The prize money for the tournament is 90,000 euros. Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert.

The prize was 10,000 euros. Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners