BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to go/be wild außer Rand und Band geraten/sein {v}

They went wild (crazy). Sie gerieten außer Rand und Band.

to hang in (there); to hang tough [Am.] [coll.] dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten {vi}; sich gut/wacker halten {vr}

I'll hang in until the network works. Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert.

The film starts off slow, but hanging in there pays off. Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben/dranzubleiben.

The town council has held tough on limiting expenditure. Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben.

Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0. Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen.

'Hang (on) in there!'; Don't quit!' "Bleib dran!"; "Halte durch!"; "Gibt nicht auf!"

after it; after that; after; afterwards; thereafter [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] danach; nachher [ugs.] {adv} [listen] [listen]

shortly afterwards; shortly after this; shortly after kurz danach; kurz darauf

long after lange danach

an hour later eine Stunde danach

three days afterwards drei Tage danach; drei Tage später

for days afterwards noch Tage danach; danach ... noch tagelang

Afterwards we went to the movies. Danach sind wir ins Kino gegangen.

What are you going to do after? Was hast du danach noch vor?

dark [listen] dunkel; finster; duster [ugs.] {adj} [listen] [listen]

darker dunkler; finsterer

darkest am dunkelsten; am finstersten

with a dark background mit dunklem Hintergrund

It's getting dark. Es wird dunkel.; Es wird finster.

My world went dark. Es wurde Nacht um mich.; Es wurde Nacht in meinem Kopf.

to talk oversth.; to talk throughsth.; to go oversth. etw. durchsprechen; etw. genau durchgehen {vt}

talking over; talking through; going over durchsprechend; genau durchgehend

talked over; talked through; gone over durchgesprochen; genau durchgegangen

She went over her notes. Sie ging ihre Notizen durch.

to go shopping einkaufen gehen; einholen gehen {vi}

going shopping einkaufen gehend; einholen gehend

gone shopping einkaufen gegangen; einholen gegangen

goes shopping geht einkaufen; geht einholen

went shopping ging einkaufen; ging einholen

I went shopping. Ich ging einkaufen.

to go down the rabbit hole of sth. [fig.] sich auf etw. einlassen, aus dem man kaum mehr herauskommt {vr}

Don't go down that rabbit hole! Lass dich nicht auf dieses Abenteuer ein!

She once went down that political rabbit hole. Sie hat sich schon einmal auf dieses politische Abenteuer eingelassen.

He'll continue no matter how far down the rabbit hole it takes him. Er wird weitermachen, egal wie tief er sich darin verstrickt.

Don't allow yourself to fall down a rabbit hole of negativity. Lassen Sie sich nicht in eine negative Gedankenspirale hineinziehen.

Let's avoid that rabbit hole and proceed to the next point. Das ist ein Thema ohne Ende, gehen wir lieber zum nächsten Punkt.

I know when I start reading about WWI I end up down a rabbit hole researching the war. Ich weiß genau, wenn ich einmal anfange, etwas über den ersten Weltkrieg zu lesen, dann endet das bei mir in einer endlosen Recherche zum Krieg.

to fall asleep; to go to sleep [listen] [listen] einschlafen {vi} [listen]

falling asleep; going to sleep einschlafend

fallen asleep; gone to sleep eingeschlafen

he/she falls asleep; he/she goes to sleep er/sie schläft ein

I/he/she fell asleep; I/he/she went to sleep ich/er/sie schlief ein

he/she has/had fallen asleep; he/she has/had gone to sleep er/sie ist/war eingeschlafen

to have fallen asleep eingeschlafen sein

I was about to go to sleep when ... Ich war schon am Einschlafen, als ...

She went to sleep as soon as she climbed into bed. Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen.

I have to move because my foot is going to sleep. Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein.

My arm is asleep.; My arm has gone to sleep. Mir ist der Arm eingeschlafen.

to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway) entgleisen; aus den Schienen springen {vi} (Bahn)

being derailed; jumping the rails; going off the rails entgleisend

been derailed; jumped the rails; gone off the rails entgleist

is derailed; jumps the rails; goes off the rails entgleist

was derailed; jumped the rails; went off the rails entgleiste

has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails ist/war entgleist

The train eventually ran off the rails/track. Der Zug entgleiste schließlich.

to go blind erblinden; blind werden {vi}

going blind erblindend; blind werdend

gone blind erblindet; blind geworden

he/she goes blind er/sie erblindet; er/sie wird blind

I/he/she went blind ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind

he/she has/had gone blind er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden

happily; fortunately; thankfully; mercifully; blessedly [listen] erfreulicherweise; glücklicherweise; zum Glück; gottseidank {adv} [listen]

Happily, her injuries were not serious. Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer.

I am pleased to see that Parliament supports this project. Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben.

Fortunately, no one was injured. Zum Glück wurde niemand verletzt.

Thankfully, everything went smoothly. Es ist gottseidank alles glatt gegangen.; Gott sei Dank ist alles glatt gegangen.

Happily, today's situation is very different. Das ist heutzutage gottseidank ganz anders.

to go by bicycle; to ride a bicycle/bike; to cycle [coll.]; to bike [coll.] [listen] [listen] Fahrrad fahren; Rad fahren; radfahren [alt]; radeln [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Velo fahren [Schw.]; pedalen [Schw.] [humor.] {v}

going by bicycle; riding a bicycle; cycling; biking [listen] Fahrrad fahrend; Rad fahrend; radfahrend; radelnd; Velo fahrend

gone by bicycle; ridden a bicycle; cycled; biked Fahrrad gefahren; Rad gefahren; radgefahren; geradelt; Velo gefahren

he/she goes by bicycle er/sie fährt Fahrrad; er/sie radelt

I/he/she went by bicycle ich/er/sie fuhr Fahrrad; ich/er/sie radelte

he/she has/had gone by bicycle er/sie ist/war Fahrrad gefahren; er/sie ist/war geradelt

to go away; to walk away fortgehen; davongehen {vi}

going away; walking away fortgehend; davongehend

gone away; walked way fortgegangen; davongegangen

goes away; walks away geht fort; geht davon

went away; walked away ging fort; ging davon

as she went / walked away als sie fortging / davonging

opposite [listen] gegenüber; vis-a-vis {adv} [listen]

I sat opposite. Ich setzte mich gegenüber hin.

She went into the shop opposite. Sie ging in das Geschäft gegenüber.

to be/go on the blink; to be/go on the fritz [Am.] [coll.] (device) nicht (richtig) gehen {vi} (nicht funktionieren) [ugs.] (Gerät)

The TV is on the blink again. Der Fernseher geht schon wieder nicht.

Our Internet connection went on the blink for two weeks. Unser Internetanschluss ist zwei Wochen (lang) nicht gegangen.

The parking sensor on my car has gone on the blink. Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet.

smoothly; swimmingly; like clockwork [listen] glatt; reibungslos; wie geschmiert; wie am Schnürchen {adv} [listen] [listen]

It went like clockwork. Es lief wie am Schnürchen.

on the spot; there and then [Br.]; then and there [Am.]; outright; forthright [archaic] [listen] gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle; stante pede [geh.] {adv} [listen]

to make rapid sketches on the spot an Ort und Stelle schnelle Skizzen anfertigen

to pay there and then gleich an Ort und Stelle bezahlen

to decide sth. then and there etw. auf der Stelle entscheiden

He wanted to marry her on the spot / there and then. Er wollte sie auf der Stelle / vom Fleck weg / stante pede heiraten.

They fired him on the spot / there and then / outright. Er wurde auf der Stelle entlassen.

The passengers were killed outright. Die Passagiere waren auf der Stelle tot.

He wanted the money there and then. Er wollte das Geld auf der Stelle.

You can also ask him there and then why he went early yesterday. Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist.

to go out hinausgehen; herausgehen {vi}

going out hinausgehend; herausgehend

gone out hinausgegangen; herausgegangen

goes out geht hinaus; geht heraus

went out ging hinaus; ging heraus

to go in; to go inside hineingehen; hereingehen {vi}

going in; going inside hineingehend; hereingehend

gone into; gone inside hineingegangen; hereingegangen

goes into; goes inside geht hinein; geht herein

went into; went inside ging hinein; ging herein

to go there hingehen; hinfahren {vi}

going there hingehend; hinfahrend

gone there hingegangen; hingefahren

goes there geht hin; fährt hin

went there ging hin; fuhr hin

Don't fail to go there. Versäumen Sie nicht hinzugehen.

to go down hinunterfahren (vom Anfangspunkt aus gesehhen); herunterfahren (vom Endpunkt aus gesehen) {vi}

going down hinunterfahrend; herunterfahrend

gone down hinuntergefahren; heruntergefahren

when we went down als wir hinunterfuhren

to go/be over sb.'s head; to be above sb.'s head jdm./für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand/Horizont gehen {v} (unverständlich sein)

to be in over sb.'s head damit überfordert sein

The technical details are over my head. Die technischen Details sind mir zu hoch.

That joke went right over my head. Der Witz war mir zu hoch.

After a week I realized that I was in over my head. Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit überfordert war.

to fetch sb./sth. (from a place) [listen] jdn./etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen [geh.] {vt} (von einem Ort) [listen]

fetching [listen] holend; herholend; herbringend; herbeiholend

fetched geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt

he/she fetches er/sie holt

I/he/she fetched ich/er/sie holte

he/she has/had fetched er/sie hat/hatte geholt

to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb. jdm. etwas mitnehmen/mitbringen

Go and fetch a doctor! Geh und hole einen Arzt!

She went upstairs to fetch some blankets. Sie ging hinauf, um ein paar Decken zu holen.

Fetch me some coffee while you're up. Nimm/Bring mir einen Kaffee mit, wenn du oben bist.

The witness ran to fetch help. Der Zeuge rannte, um Hilfe zu holen.

to go hungry; to starve; to famish [archaic]; to clem [Br.] [slang] [listen] hungern; Hunger leiden [geh.] {vi}

going hungry; starving; famishing; clemming [listen] hungernd; Hunger leidend

gone hungry; starved; famished; clemmed gehungert; Hunger gelitten

goes hungry; starves; famishes; clems hungert; leidet Hunger

went hungry; starved; famished; clemmed hungerte; litt Hunger

again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time [listen] immer wieder [listen]

He did it again and again. Er hat es immer wieder gemacht.

She went to him again and again. Sie ist immer wieder zu ihm gegangen.

As ever, Helen was late. Helen kam, wie immer, zu spät.

to work; to work out; to go smoothly; to go right [listen] [listen] [listen] klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} [listen] [listen] [listen]

working; working out; going smoothly; going right [listen] klappend; funktionierend; gelingens; klappend

worked; worked out; gone smoothly; gone right [listen] geklappt; funktioniert; gelingt; klappt [listen]

it works; it works out; it goes smoothly es klappt

it worked; it worked out; it went smoothly es klappte

if it works wenn es gelingt; wenn es klappt

That works.; OK, that's fine. Das hat geklappt.

It worked like a charm. Das hat hervorragend geklappt.

Finally it works. Jetzt endlich klappte es.

If that works out. Wenn das mal klappt.

Did you get the flight all right? Hat mit dem Flug alles geklappt?

This works especially well. Das funktioniert besonders gut.

An example of how this works in practice is demonstrated below. Wie das in der Praxis funktioniert, zeigt nachstehendes Beispiel.

It won't work out. Das klappt nicht.; Das wird nichts.

Things haven't worked out as he had hoped / as he would have liked them / as planned. Seine/Die Rechnung ist nicht aufgegangen.

The system is working out well. Das System hat sich gut eingespielt/bewährt.

I'm not sure if it's going to work out. Ich bin nicht sicher, ob daraus etwas wird.

It was all right in the end. Es hat dann doch noch geklappt.

to go through a crisis kriseln {vi}

going through a crisis kriselnd

gone through a crisis gekriselt

it goes through a crisis es kriselt

it went through a crisis es kriselte

rigmarole; rigamarole [Am.] langatmige Schilderung {f}

Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had. Dann begann er lang und breit zu erzählen, welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte.

to go for sb. [Br.] auf jdn. losgehen {vi}

going for losgehend auf

gone for losgegangen auf

The dog went for the intruder. Der Hund ging auf den Eindringling los.

She went for him with a knife. Sie ging mit einem Messer auf ihn los.

to get sth. out of your system (of an emotion) etw. loswerden {vt} (Emotion) [psych.]

He went for a walk to get his anger out of his system. Er ging spazieren, um seine Wut loszuwerden.

to go wrong; to go awry; to go amiss; to fail; to misfire; to miscarry [formal] (of a project) [listen] [listen] misslingen; schiefgehen; fehlschlagen [geh.] {vi} (Vorhaben)

going wrong; going awry; going amiss; failing; misfiring; miscarrying [listen] misslingend; schiefgehend; fehlschlagend

gone wrong; gone awry; gone amiss; failed; misfired; miscarried [listen] misslungen; schiefgegangen; fehlgeschlagen

Everything went wrong. Alles ist schiefgegangen.

That was bound to go wrong. Das musste ja schiefgehen.; Das konnte ja nicht gut gehen.

to come along [listen] mitkommen {vi}

coming along mitkommend

come along [listen] mitgekommen

I will come along. Ich komme mit.

When we went shopping, she came with us. Als wir einkaufen gingen, kam sie mit.

Does she really have to come (along)? Muss sie unbedingt mitkommen?

to smoke sth.; to puff sth.; to puff on/at sth.; to puff away on/at sth. (cigarette, cigar or pipe) etw. rauchen; paffen [ugs.]; qualmen [ugs.] {vt} (Zigarette, Zigarre, Pfeife)

smoking; puffing; puffing away on/at [listen] rauchend; paffend; qualmend

smoked; puffed; puffed away on/at geraucht; gepafft; gequalmt

smokes raucht

smoked rauchte

to go for a smoke eine rauchen gehen

He went outside to take a quick smoke. Er ging hinaus, um schnell eine zu rauchen.

Want to have a cigarette with me? Rauchst du eine mit?

to stir [listen] sich rühren; sich regen; sich bewegen {vr}

stiring sich rührend; sich regend; sich bewegend

stirred [listen] sich gerührt; sich geregt; sich bewegt

The alarm clock went on, but she didn't stir. Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht.

I heard the baby stir in bed. Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte.

He stirred in his sleep as she kissed him. Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste.

Come on, stir yourself. You're late! Komm, beweg dich. Du bist spät dran.

well fed; replete [formal]; full [coll.]; full up [coll.] [listen] satt; gesättigt [geh.]; voll [ugs.] {adj} [cook.] [listen] [listen]

replete with sth. voll von etw.

Are you full? Sind Sie satt?

I am full/full up/full to bursting. Ich bin (bis obenhin) voll.; Ich platze gleich.

We went home well-fed. Wir gingen gesättigt nach Hause.

No dessert for me, thank you. I'm full.; I'm full up. [Br.] Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt.

blur (something perceived indistinctly) schemenhafte Bilder {pl}; bruchstückhafte Erinnerung {f}; Nebel {m}; Traum {m}; Rausch {f} (persönliche Wahrnehmung im Rückblick) [listen] [listen]

to be a blur wie im Traum / wie im Nebel / wie im Rausch geschehen

I can only remember blurs. Ich kann mich nur an schemenhafte Bruchstücke erinnern

What followed was a fast blur to him. Was dann kam, zog an ihm wie im Nebel vorbei.; Was dann kam, lief wie ein Film vor ihm ab.

It was all a blur to me. Ich habe das alles nur wie im Nebel mitbekommen.

The next day went by like a blur. Der nächste Tag verging wie im Traum.

The days and nights that followed were a blur of happiness and enjoyment. Die folgenden Tage und Nächte waren ein einziger Rausch von Glück und Freude.

to go to sleep [listen] schlafen gehen {vi}

going to sleep schlafen gehend

gone to sleep schlafen gegangen

he/she goes to sleep er/sie geht schlafen

I/he/she went to sleep ich/er/sie ging schlafen

he/she has/had gone to sleep er/sie ist/war schlafen gegangen

to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade [Am.] schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein {v}

His health is on the decline. Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich.

Sales are on the decline. Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.

The town fell/went into decline after the factory closed down. Mit der Stadt ging es bergab, nachdem die Fabrik zugesperrt wurde.

nice [listen] schön; angenehm {adj} [listen] [listen]

a nice restaurant ein schönes Restaurant

nice weather schönes Wetter

nice and warm schön warm

Take a nice warm shower before bed. Nehmen Sie vor dem Schlafengehen eine schöne warme Dusche.

What if we went out for a nice dinner tonight? Wie wär's, wenn wir heute einmal schön essen gehen?

(It's) Nice to know you're back with us. Schön, dass du wieder da bist.

A nice mess! [iron.] Eine schöne Bescherung! [iron.]

fond [listen] sehnlich {adj}

her fondest wish ihr sehnlichster Wunsch

It went beyond my fondest dreams. Es übertraf meine kühnsten Träume.

to come / go / be (right) down to the wire [Am.] bis zur letzten Minute spannend bleiben; auf ein Fotofinish hinauslaufen {vi}

The game went down to the wire. Das Spiel blieb bis zum letzten Augenblick spannend.

to go up steigen {vi} [listen]

going up steigend

gone up gestiegen

goes up steigt

went up stieg

to go completely/deathly silent; to fall totally/deadly silent ganz still werden; totenstill werden {vi}

She then fell deathly silent and went away. Da wurde sie ganz still und ging weg.

Suddenly, the whole place went completely/deadly silent. Plötzlich wurde es totenstill.

unpunished; without punishment (of a person or offence); exempt from punishment (of a person) straffrei; straflos (Person); ungeahndet (Delikt) {adj} [jur.]

to go unpunished; to be left unpunished (of a person or offence); to remain exempt from punishment (of a person) straflos bleiben (Person, Delikt); straffrei ausgehen [ugs.] (Person)

The offence went unpunished.; The offence passed without punishment. Die Straftat blieb ungeahndet.

to go berserk [coll.] toben; ausrasten {vi} [ugs.]

going berserk tobend; ausrastend

gone berserk getobt; ausgerastet

My father went berserk when he found out about it. Mein Vater tobte, als er dahinterkam.

The female fans went berserk with excitement. Die weiblichen Fans tobten vor Begeisterung.

dry (livestock not giving milk) trockenstehend {adj} (Vieh, das keine Milch gibt) [agr.]

The cows went dry in the wintertime. Die Kühe haben [Norddt.] [Mitteldt.] / sind [Süddt.] [Ös.] [Schw.] im Winter tockengestanden.

above (where?); over (where or where to?); across (where to?) [listen] [listen] [listen] über {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to be above the clouds über den / übern [ugs.] Wolken sein

to go across the road über die Straße gehen

right across the field quer über das Feld

I went over to say hello to him. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.

My cousin is coming over from Spain next week. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.

There are only five boats, so some people will have to swim over. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen.

to rework; to go over (again); to revise [listen] [listen] überarbeiten; novellieren {vt} [listen]

reworking; going over; revising überarbeitend; novellierend

reworked; gone over; revised [listen] überarbeitet; novelliert [listen]

reworks; goes over; revises überarbeitet [listen]

reworked; went over; revised [listen] überarbeitete

completely revised and updated vollständig überarbeitet und aktualisiert; vollst. überarb. u. aktualis.

to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v}

to go on to the next point zum nächsten Punkt übergehen

players who proceed to the finals die Spieler, die in die Endrunde kommen

We will need official permission before proceeding to production. Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen.

If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten.

What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken?

Most middle-class school students proceed to university. Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität.

The third chapter goes on to reveal the antecedents. Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt.

He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten.

to go round umgehen {vt} [listen]

going round umgehend [listen]

gone round umgangen

goes round umgeht

went round umging

← More results >>>