A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in der Pleuralhöhle
in der Praxis
in der Regel
in der Schleimhaut
in der Speiseröhre
in der Tat
in der Theorie
in der Vorsteherdrüse
in der Wange
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for in der Stadt
Search single words:
in
·
der
·
Stadt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Alt
stadt
häuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadt
haus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
W
in
kelhaus
{n}
angle
house
e
in
Haus
bauen
to
build
a
house
e
in
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
alle
in
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
e
in
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
e
in
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appo
in
tment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appo
in
tments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
elim
in
ated
leitende
Stellung
;
Ka
der
position
{f}
[Schw.]
executive
position
M
in
isterposten
{m}
m
in
isterial
post
e
in
guter
Posten
;
e
in
e
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
e
in
e
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
e
in
e
Stelle
in
nehaben
to
hold
an
appo
in
tment
im
Amt
se
in
;
se
in
e
Stelle
in
nehaben
;
se
in
e
Position
in
nehaben
to
be
in
post
e
in
en
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
se
in
en
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
manag
in
g
director
se
in
en
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
e
in
en
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
e
in
en
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
bl
in
d
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
e
in
e
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hun
der
te
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
bus
in
ess
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
e
in
e
)
Arbeit
zu
f
in
den
.
She's
try
in
g
to
get/land/f
in
d
a
job
in
the
city
.
Er
hat
e
in
en
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-pay
in
g
job
in
the
in
dustry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
me
in
e
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
aris
in
g
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
arisen
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aroses
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
arose
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
arise
from
the
dead
Die
Sonne
geht
auf
.
The
sun
is
aris
in
g
.
W
in
d
kommt
auf
.
W
in
d
arises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
great
noise
arose
.
In
der
Nacht
kam
e
in
Sturm
auf
.
A
storm
arose
dur
in
g
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
In
dustriezweige
.
New
in
dustries
arose
in
the
town
.
Besorgung
{f}
;
Erledigung
{f}
;
Weg
{m}
errand
;
message
[Sc.]
Besorgungen
machen
to
run
errands
;
to
run
messages
[Sc.]
Ich
muss
für
me
in
e
Eltern
in
der
Stadt
etwas
besorgen
.
I
have
to
run
an
errand
in
town
for
my
parents
.
geistliches
Amt
{n}
[relig.]
m
in
istry
Er
ist
bei
den
E
in
wan
der
ern
in
der
Stadt
als
Geistlicher
tätig
.
His
m
in
istry
is
among
the
city's
immigrants
.
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wounded
pride
stolz
se
in
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
se
in
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
sb
.
with
pride
über
se
in
en
Schatten
spr
in
gen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
b
in
stolz
auf
me
in
e
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
s
in
d
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offer
in
g
the
best
service
in
town
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Geme
in
de
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Se
in
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
praktisch
;
bequem
{adj}
convenient
in
e
in
er
praktischen
Verpackung
in
a
convenient
package
In
der
Stadt
ist
e
in
Fahrrad
oft
praktischer
als
e
in
Auto
.
A
bicycle
is
often
more
convenient
than
a
car
in
towns
.
Arbeitse
in
satz
{m}
;
beruflicher
E
in
satz
{m}
;
E
in
satz
{m}
work
assignment
;
assignment
Der
Reporter
ist
beruflich
in
der
Stadt
.
The
reporter
is
in
town
on
an
assignment
.
Sie
starb
während
e
in
es
beruflichen
Auslandsaufenthalts
.
She
died
while
on
assignment
abroad
.
Wohngegend
{f}
;
Gegend
{f}
;
Wohnviertel
{n}
;
Viertel
{n}
;
Kiez
{m}
[Nordostdt.];
Gräzel
{n}
[Ös.]
;
Quartier
{n}
[Schw.]
(
in
der
Stadt
)
neighbourhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
;
hood
[Am.]
[slang]
e
in
e
ruhige
Wohngegend
;
e
in
ruhiges
Wohnviertel
a
quiet
neighbourhood
im
Universitätsviertel
;
in
Un
in
ähe
in
the
university
neighbourhood
die
Schule/
der
Park
in
unserem
Viertel
the
neighbourhood
school/park
im
Kiez
in
the
hood
Gibt
es
e
in
en
Hautarzt
in
der
Gegend
?
Is
there
a
sk
in
doctor
in
the
neighbourhood
?
Wir
könnten
sie
eigentlich
besuchen
,
wenn
wir
schon
in
der
Gegend
s
in
d
.
We
might
as
well
pay
them
a
visit
while
we're
in
the
neighbourhood
.
Kosten
in
der
Gegend
von
15%
[fin.]
cost
in
the
neighbourhood/vic
in
ity
of
15
percent
kursieren
{vi}
;
im
Umlauf
se
in
{v}
to
circulate
kursierend
;
im
Umlauf
seiend
circulat
in
g
kursiert
;
im
Umlauf
gewesen
circulated
Unter
den
Studenten
kursierte
der
Witz
,
dass
...
A
joke
circulated
among
the
students
that
...
In
der
Stadt
geht
das
Gerücht
um
,
dass
...
Rumors
are
circulat
in
g
around
town
that
...
ruhig
;
gelassen
;
nicht
aus
der
Ruhe
zu
br
in
gen
(
Person
);
unerschütterlich
;
unaufgeregt
;
stoisch
[geh.]
{adj}
calm
;
imperturbable
[formal]
ruhiger
;
gelassener
calmer
am
ruhigsten
;
am
gelassensten
calmest
jds
.
unaufgeregte
Art
sb
.'s
imperturbable
manner
mit
gelassener
Miene
with
a
calm
expression
(on
your
face
)
mit
stoischer
Ruhe
with
imperturbable
calm
Er
war
ruhig
und
gefasst
.
He
was
calm
and
composed
.
Ich
versuchte
,
ruhig
zu
bleiben
und
sie
e
in
fach
nicht
zu
beachten
.
I
tried
to
stay
/
rema
in
calm
and
just
ignore
her
.
In
der
Stadt
ist
wie
der
Ruhe
e
in
gekehrt
.
The
city
is
calm
aga
in
.
(
kommerzielles
)
Angebot
{n}
[econ.]
offer
in
g
;
offer
in
gs
Angebote
{pl}
offer
in
gs
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
duty-free
offer
in
gs
das
Produktangebot
der
Firma
für
gewerbliche
Kunden
the
company's
commercial
customer
product
offer
in
gs
das
Unterhaltungsangebot
in
der
Stadt
the
enterta
in
ment
offer
in
gs
in
the
city
jdm
.
e
in
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
to
make
sb
.
an
offer
in
g
he
cannot
refuse
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischenzubehör
.
Product
offer
in
gs
range
from
everyday
items
to
niche
tech
accessories
.
e
in
en
Ort
ständig
aufsuchen
;
heimsuchen
[humor.]
{vt}
to
haunt
;
to
affect
a
place
e
in
en
Ort
ständig
aufsuchend
;
heimsuchend
haunt
in
g
;
affect
in
g
a
place
e
in
en
Ort
ständig
aufgesucht
;
geheimsucht
haunted
;
affected
a
place
sämtliche
Parties
in
der
Stadt
heimsuchen
to
affect
all
parties
in
town
Sie
hat
die
meiste
Zeit
ihres
Urlaubs
damit
verbracht
,
die
örtlichen
Buchhandlungen
heimzusuchen
.
She
spent
most
of
her
holidays
haunt
in
g
the
local
bookstores
.
ganz
klar
;
glasklar
;
offenkundig
{adj}
stark
e
in
e
deutliche
Warnung
se
in
to
be
a
stark
warn
in
g
Die
sozialen
Unterschiede
in
der
Stadt
s
in
d
offenkundig
.
Social
divisions
in
the
city
are
stark
.
jdn
.
treffen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
treffen
{vr}
[soc.]
to
meet
with
sb
. {
met
;
met
}
treffend
;
sich
treffend
meet
in
g
getroffen
;
sich
getroffen
met
ich
treffe
(
mich
)
I
meet
du
triffst
(
dich
)
you
meet
er/sie
trifft
(
sich
)
he/she
meets
ich/er/sie
traf
(
mich/sich
)
I/he/she
met
er/sie
hat/hatte
(
sich
)
getroffen
he/she
has/had
met
ich/er/sie
träfe
(
sich
)
I/he/she
would
meet
Ich
habe
mich
mit
ihm
gestern
in
der
Stadt
getroffen
.
I
met
him
downtown
yesterday
.
Wir
trafen
uns
am
Abend
.
We
met
at
night
.
e
in
er
Sache
begegnen
to
meet
sth
.
sich
herumsprechen
;
die
Runde
machen
{vr}
(
Nachricht
)
to
get
about
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
spread
(word,
news
)
sich
herumsprechend
;
die
Runde
machend
gett
in
g
about
;
gett
in
g
round
;
gett
in
g
around
;
spread
in
g
sich
herumgesprochen
;
die
Runde
gemacht
got
about
;
got
round
;
got
around
;
spread
spricht
sich
herum
;
macht
die
Runde
gets
about/round/around
;
spreads
sprach
sich
herum
;
machte
die
Runde
got
about/round/around
;
spread
Ich
möchte
eigentlich
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
I
don't
really
want
this
to
get
about
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
By
now
word
has
spread
about/of
the
success
.
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt
/Schule
)
schnell
herum
.
When
someth
in
g
happens
, (the)
word
quickly
spreads
(around
town/school
).
Solche
Nachrichten
sprechen
sich
schnell
herum
/
machen
schnell
die
Runde
.
News
like
this
soon
gets
about/around
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
Straße
{f}
/Str
./ (
in
der
Stadt
)
street
/St/
Straßen
{pl}
streets
Anwohnerstraße
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Anliegerstraße
{f}
[Dt.]
;
Anra
in
erzufahrtsstraße
{f}
[Ös.]
street
with
limited
access
Siedlungsstraße
{f}
residential
road
;
residential
street
(
für
den
Fließverkehr
gesperrte
)
Spielstraße
{f}
play
street
[Am.]
(closed
to
mov
in
g
traffic
)
verkehrsberuhigte
Straße
;
Wohnstraße
{f}
liv
in
g
street
Straße
in
e
in
em
Wohngebiet
;
Zufahrtsstraße
zu
e
in
em
Wohngebiet
residential
street
auf
der
Straße
on
the
road
;
in
(on
[Am.]
)
the
street
auf
offener
Straße
in
the
middle
of
the
street
jds
.
Präferenz
{f}
;
erste
Wahl
{f}
;
Favorit
{m}
;
bevorzugte
Option
{f}
;
bevorzugte
Alternative
{f}
;
Vorliebe
{f}
(
für
e
in
e
von
mehreren
Optionen
)
sb
.'s
preference
Präferenzen
{pl}
;
Favoriten
{pl}
;
bevorzugte
Optionen
{pl}
;
bevorzugte
Alternativen
{pl}
;
Vorlieben
{pl}
preferences
sexuelle
Präferenz
;
Sexualpräferenz
{f}
sexual
preference
etw
.
favorisieren
;
etw
.
bevorzugen
;
jds
.
erste
Wahl
se
in
;
jdm
.
lieber
se
in
to
have
expressed
a
preference
for
sth
.
die
Stadt
lieber
haben
;
lieber
in
der
Stadt
leben
to
have
a
preference
for
the
city
Junge
Leute
favorisieren
kle
in
ere
Wohnungen
.
Young
people
have
expressed
a
preference
for
smaller
dwell
in
gs
.
Bei
Musik
hat
je
der
(
so
)
se
in
e
Favoriten
/
Vorlieben
.
When
it
comes
to
music
,
everyone
has
their
own
preferences
.
Das
ist
e
in
e
Frage
der
persönlichen
Präferenz
/
Vorliebe
.
It's
a
matter
of
personal
preference
.
Stadt
{f}
town
Städte
{pl}
towns
in
der
Stadt
in
town
in
der
ganzen
Stadt
all
over
the
town
in
die
Stadt
gehen
to
go
in
to
town
in
der
Stadt
wohnen
to
live
in
town
der
spontanen
Annahme/Reaktion
zuwi
der
laufend
; (
sche
in
bar
)
wi
der
s
in
nig
{adj}
counter-
in
tuitive
An
der
s
als
man
spontan
annehmen
würde
, ...
It
may
sound
counter-
in
tuitive
,
but
...
obwohl
man
eigentlich
das
Gegenteil
annehmen
würde
which
is/seems
counter-
in
tuitive
;
and
this
seems
counter-
in
tuitive
Diese
Theorie
kam
mir
auf
den
ersten
Blick
wi
der
s
in
nig
vor
.
That
theory
sounded
counter-
in
tuitive
to
me
at
first
.
Man
würde
nicht
unbed
in
gt
auf
den
Gedanken
kommen
,
dass
Honig
aus
Bienenstöcken
in
der
Stadt
sauberer
ist
als
aus
Stöcken
in
ländlichen
Gegenden
,
aber
genau
das
ist
oft
der
Fall
.
It
is
counter-
in
tuitive
to
th
in
k
that
honey
from
hives
in
cities
is
cleaner
than
from
hives
in
countryside
areas
,
but
this
is
often
the
case
.
Fahrverbot
{n}
[adm.]
driv
in
g
ban
;
ban
on
driv
in
g
Dieselfahrverbot
{n}
in
der
Stadt
ban
on
diesel-powered
cars
in
the
city
;
city
ban
on
diesel
cars/vehicles
Nachtfahrverbot
{n}
ban
on
night-time
driv
in
g
Sonntagsfahrverbot
{n}
driv
in
g
ban
on
Sundays
;
ban
on
Sunday
driv
in
g
rumhängen
;
herumhängen
;
rumgammeln
[pej.]
{vi}
[ugs.]
to
knock
about
;
to
knock
around
rumhängend
;
herumhängend
;
rumgammelnd
knock
in
g
about
;
knock
in
g
around
rumgehangen
;
herumgehangen
;
rumgegammelt
knocked
about
;
knocked
around
sich
in
der
Stadt
rumtreiben
to
knock
around
in
town
Bewohner
{m}
der
Stadt
;
E
in
heimischer
{m}
townsman
Bewohner
{pl}
der
Stadt
;
E
in
heimische
{pl}
townspeople
;
townsfolk
Mitbewohner
in
der
Stadt
;
Mitbürger
in
der
Stadt
fellow-townsman
außerhalb
der
Stadt
;
von
außerhalb
(
der
Stadt
);
von
auswärts
(
nachgestellt
)
{adv}
out-of-town
die
E
in
zelhändler
in
der
Stadt
und
die
Großmärkte
außerhalb
(
der
Stadt
)
in
-town
retailers
and
out-of-town
superstores
Gäste
von
außerhalb
;
Gäste
von
auswärts
out-of-town
guests
auswärts
wohnen
{vi}
to
live
out
[Br.]
außerhalb
wohnen
;
nicht
in
der
Stadt
wohnen
to
live
out
of
town
Die
meisten
Haushaltshilfen
wohnen
lieber
außer
Haus
.
Most
home
helps
prefer
to
live
out
.
in
e
in
en
Ort
/
in
e
in
em
Ort
e
in
fallen
{vi}
;
e
in
en
Ort
überfallen
{vt}
[mil.]
to
descend
on
/upon
sth
.
in
das
Dorf
/
im
Dorf
e
in
fallen
;
das
Dorf
überfallen
to
descend
on
the
village
Im
Sommer
fallen
tausende
Besucher
in
der
Stadt
e
in
.
[übtr.]
In
summer
,
thousands
of
visitors
descend
on/upon
the
town
.
[fig.]
unermüdlich
;
rastlos
;
unablässig
{adv}
sleeplessly
[poet.]
Er
zog
unermüdlich
in
der
Stadt
umher
und
sammelte
In
formationen
.
He
sleeplessly
wan
der
ed
around
the
city
,
collect
in
g
in
formation
.
Wolken
ziehen
unablässig
über
den
Himmel
.
Clouds
are
mov
in
g
sleeplessly
across
the
skies
.
zweifellos
;
zweifelsohne
[selten]
;
unzweifelhaft
;
ohne
Zweifel
;
ohne
Frage
{adv}
without
doubt
;
without
a
doubt
;
hands
down
[coll.]
Das
ist
ohne
Frage
das
beste
Bierlokal
in
der
Stadt
.
This
is
hands
down
the
best
beer
bar
in
town
.
Er
ist
zweifellos
der
schlechteste
Mo
der
ator
,
den
ich
je
gesehen
habe
.
He
is
,
without
(a)
doubt
,
the
worst
presenter
I've
ever
seen
.
ganz
allgeme
in
gesagt
;
ganz
allgeme
in
kann
man
sagen
,
dass
;
ganz
allgeme
in
{adv}
generally
speak
in
g
;
along
general
l
in
es
Ganz
allgeme
in
geht
es
in
der
Stadt
mit
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
schneller
.
Generally
speak
in
g
,
it's
quicker
on
public
transport
in
the
city
.
gemütlich
(
e
in
en
Ort
entlang
/durch
e
in
en
Ort
)
fahren
;
gondeln
{vi}
[auto]
to
tootle
(along/through a
place
)
[Br.]
in
der
Stadt
herumgondeln
to
tootle
around
town
Abfertigungsbüro
{n}
für
Fluggäste
in
der
Stadt
mit
Flughafentransfer
[transp.]
downtown
air
term
in
al
[Br.]
;
air
term
in
al
[Br.]
städtische
Grünflächen
;
öffentliche
Grünflächen
in
der
Stadt
urban
landscape
;
public
green
spaces
;
public
green
areas
städtischer
Lebensstil
{m}
;
Leben
{f}
in
der
Stadt
urbanism
Pflege
{f}
städtischer
/
kommunaler
Grünflächen
;
Pflege
{f}
öffentlicher
Gründflächen
in
der
Stadt
[agr.]
urban
landscape
management
;
ma
in
tenance
regime
of
public
green
spaces
;
adm
in
istration
and
ma
in
tenance
of
public
green
areas
sich
in
der
Stadt
amüsieren
;
die
Stadt
unsicher
machen
[iron.]
{v}
[soc.]
to
pa
in
t
the
town
(red);
to
go
out
on
the
razzle
;
to
go
out
on
a
spree
in
nerstädtisch
{adj}
;
mitten
in
der
Stadt
in
ner-city
Search further for "in der Stadt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners